TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DECLIVIDAD [2 fiches]

Fiche 1 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
OBS

Includes upward and downward grades.

OBS

gradient: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Inclinaison longitudinale d'une route comprenant les pentes et les rampes.

OBS

déclivité : Terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de carreteras
DEF

Inclinación del perfil de [...] una carretera.

OBS

La declividad se llama rampa si con ella aumenta la altura a que se halla el vehículo, y pendiente en el caso contrario.

OBS

inclinación de la rasante; pendiente longitudinal: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

- ascending grade - descending grade - grade.

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

- rampe: si la déclivité se dirige vers un point plus élevé - pente: la déclivité se dirige plus bas - palier: zone sans déclivité.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
  • Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
DEF

Inclinación del perfil de una vía férrea.

OBS

La declividad se llama rampa si con ella aumenta la altura a la que se halla el vehículo, y pendiente en el caso contrario.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :