TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DECODIFICADOR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 1, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 1, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 1, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 1, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 1, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 1, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 1, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[, ] es constante. 1, fiche 1, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 1, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high efficiency video coding
1, fiche 2, Anglais, high%20efficiency%20video%20coding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HEVC 1, fiche 2, Anglais, HEVC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High Efficiency Video Coding (HEVC) ... is a draft video compression standard, a successor to H.264/MPEG-4 AVC (Advanced Video Coding), currently under joint development by the ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] Moving Picture Experts Group (MPEG) and ITU [International Telecommunication Union]-T Video Coding Experts Group (VCEG). MPEG and VCEG have established a Joint Collaborative Team on Video Coding (JCT-VC) to develop the HEVC standard. HEVC improves video quality and doubles the data compression ratio compared to H.264, and scales from 320 240 to 7680 4320 pixels resolution. 1, fiche 2, Anglais, - high%20efficiency%20video%20coding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
high efficiency video coding; HEVC: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 2, Anglais, - high%20efficiency%20video%20coding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- codage vidéo à haute efficacité
1, fiche 2, Français, codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HEVC 2, fiche 2, Français, HEVC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- norme HEVC 3, fiche 2, Français, norme%20HEVC
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le domaine de l'invention est celui du codage et du décodage d'images ou de séquences d'images, et notamment de flux vidéo. Plus précisément, l'invention concerne la compression d'images ou de séquences d'images utilisant une représentation par blocs des images. L'invention peut notamment s'appliquer au codage vidéo mis en œuvre dans les codeurs vidéo actuels (MPEG, H.264, etc. et leurs amendements) ou à venir (ITU-T/ISO HEVC, en anglais «High-Efficiency Video Coding» pour codage vidéo à haute efficacité), et au décodage correspondant. 4, fiche 2, Français, - codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- codificación de video de alta eficiencia
1, fiche 2, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- codificación de vídeo de alta eficiencia 2, fiche 2, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20v%C3%ADdeo%20de%20alta%20eficiencia
correct, nom féminin, Espagne
- estándar HEVC 3, fiche 2, Espagnol, est%C3%A1ndar%20HEVC
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] el ISO/IEC MPEG (Grupo de Expertos de Imágenes en Movimiento) y ITU-T VCEG (Grupo de Expertos de Codificación de Video) crearon el formato de compresión de video H.265 o HEVC (codificación de video de alta eficiencia) que, según [el Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UIT-T] permite reducir la razón de bit con respecto al formato de compresión H.264 […] No obstante, llevar a cabo el proceso de compresión del video de alta definición empleando codificación H.265 es una tarea que requiere un alto nivel de procesamiento. 4, fiche 2, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El estándar HEVC("High Efficiency Video Coding" por sus siglas en inglés) introduce nuevos elementos y técnicas en las diferentes etapas del codificador/decodificador, con el objetivo de conseguir mejoras significativas en la eficiencia de compresión. 3, fiche 2, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- closed caption
1, fiche 3, Anglais, closed%20caption
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A caption that can be activated and deactivated. 2, fiche 3, Anglais, - closed%20caption
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-titre codé
1, fiche 3, Français, sous%2Dtitre%20cod%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sous-titre qui peut être activé et désactivé. 2, fiche 3, Français, - sous%2Dtitre%20cod%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sous-titre codé : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 3, Français, - sous%2Dtitre%20cod%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- subtítulo cerrado
1, fiche 3, Espagnol, subt%C3%ADtulo%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de muestra de texto en un televisor, visualizador de vídeo u otro medio para proporcionar información interpretativa o adicional. 1, fiche 3, Espagnol, - subt%C3%ADtulo%20cerrado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Además, [el subtítulo cerrado] es una función del televisor, que funciona cuando en este se habilita el decodificador que permite la aparición del texto sobre las imágenes televisivas. 1, fiche 3, Espagnol, - subt%C3%ADtulo%20cerrado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- descrambler
1, fiche 4, Anglais, descrambler
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In digital transmission, a device for restoring a binary signal from a data scrambler to its original form. 2, fiche 4, Anglais, - descrambler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
descrambler: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - descrambler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désembrouilleur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9sembrouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- débrouilleur 2, fiche 4, Français, d%C3%A9brouilleur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant une fonction complémentaire à celle de l'embrouilleur. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9sembrouilleur
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Système de décodage des émissions de télévision cryptées diffusées par satellite. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9sembrouilleur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au cœur de ce dispositif, le fameux «désembrouilleur» D2 Mac. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9sembrouilleur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
désembrouilleur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9sembrouilleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Telecomunicaciones por satélite
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- decodificador secreto
1, fiche 4, Espagnol, decodificador%20secreto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- desaleatorizador 2, fiche 4, Espagnol, desaleatorizador
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
decodificador secreto : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - decodificador%20secreto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- video editing software
1, fiche 5, Anglais, video%20editing%20software
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- video-editing software 2, fiche 5, Anglais, video%2Dediting%20software
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Once the province of expensive machines called video editors, video editing software is now available for personal computers and workstations. 1, fiche 5, Anglais, - video%20editing%20software
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
High-definition video-editing software. 2, fiche 5, Anglais, - video%20editing%20software
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- logiciel de montage
1, fiche 5, Français, logiciel%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- logiciel de montage vidéo 2, fiche 5, Français, logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Programme gérant le montage des films et permettant d'intégrer audio et vidéo ainsi que des effets spéciaux. 1, fiche 5, Français, - logiciel%20de%20montage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Logiciel de montage vidéo haute définition. 3, fiche 5, Français, - logiciel%20de%20montage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Técnicas de video
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- programa para edición de videos
1, fiche 5, Espagnol, programa%20para%20edici%C3%B3n%20de%20videos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- software para edición de videos 2, fiche 5, Espagnol, software%20para%20edici%C3%B3n%20de%20videos
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Este dispositivo USB 2. 0 de captura de TV también incluye una función para programar grabaciones de TV/Video. Ofrece a los usuarios un sencillo programa para edición de videos MPEG que incluye un codificador/decodificador con un inteligente proceso de fusión para acelerar la operación. Los usuarios pueden crear videos caseros y grabar ese video [...] 1, fiche 5, Espagnol, - programa%20para%20edici%C3%B3n%20de%20videos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- presentation time stamp
1, fiche 6, Anglais, presentation%20time%20stamp
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PTS 1, fiche 6, Anglais, PTS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- presentation time-stamp 1, fiche 6, Anglais, presentation%20time%2Dstamp
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A field that may be present in a packet header that indicates the time that a presentation unit is presented in the system target decoder. 1, fiche 6, Anglais, - presentation%20time%20stamp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- estampille de présentation
1, fiche 6, Français, estampille%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PTS 1, fiche 6, Français, PTS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Champ pouvant figurer dans un en-tête de paquet pour indiquer le moment auquel une unité de présentation est sensée être présentée dans le décodeur de référence système. 1, fiche 6, Français, - estampille%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- indicación de tiempo de presentación
1, fiche 6, Espagnol, indicaci%C3%B3n%20de%20tiempo%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- marca de tiempo de presentación 2, fiche 6, Espagnol, marca%20de%20tiempo%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La marca de tiempo de decodificación(DTS) indica el momento en que una imagen debe ser decodificada, mientras que la marca de tiempo de presentación(PTS) indica el momento que debe ser presentada a la salida del decodificador. 2, fiche 6, Espagnol, - indicaci%C3%B3n%20de%20tiempo%20de%20presentaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- system target decoder
1, fiche 7, Anglais, system%20target%20decoder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- STD 2, fiche 7, Anglais, STD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décodeur de référence système
1, fiche 7, Français, d%C3%A9codeur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- STD 1, fiche 7, Français, STD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modèle de référence hypothétique d'un processus de décodage, utilisé pour décrire la sémantique d'un train binaire multiplexé ISO 11172. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9codeur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20syst%C3%A8me
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- decodificador objetivo de sistema
1, fiche 7, Espagnol, decodificador%20objetivo%20de%20sistema
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- STD 2, fiche 7, Espagnol, STD
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La recomendación MPEG define un decodificador ideal llamado STD(System Target Decoder) utilizado como modelo de referencia. 2, fiche 7, Espagnol, - decodificador%20objetivo%20de%20sistema
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Viterbi decoder
1, fiche 8, Anglais, Viterbi%20decoder
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Viterbi decoder: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - Viterbi%20decoder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décodeur de Viterbi
1, fiche 8, Français, d%C3%A9codeur%20de%20Viterbi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
décodeur de Viterbi : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9codeur%20de%20Viterbi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Electrotecnia
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- decodificador Viterbi
1, fiche 8, Espagnol, decodificador%20Viterbi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
decodificador Viterbi : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - decodificador%20Viterbi
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


