TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEDO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facial scanning
1, fiche 1, Anglais, facial%20scanning
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- face scanning 2, fiche 1, Anglais, face%20scanning
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In facial scanning, a person is identified by a camera scanning his or her face from a distance. 3, fiche 1, Anglais, - facial%20scanning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balayage de visage
1, fiche 1, Français, balayage%20de%20visage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'idée d'utiliser le balayage du visage, de l'iris ou des empreintes digitales dans les documents de voyage ou aux postes frontaliers semblait auparavant sortie tout droit des films, mais, en un peu plus de deux ans, les technologies biométriques sont pratiquement devenues le moyen idéal de confirmer l'identité des voyageurs et des autres personnes en déplacement. 1, fiche 1, Français, - balayage%20de%20visage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escaneo facial
1, fiche 1, Espagnol, escaneo%20facial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- escaneo de la cara 1, fiche 1, Espagnol, escaneo%20de%20la%20cara
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Con un] lector de huella digital óptico [...] identifique rápidamente y con precisión a los usuarios con un toque de un dedo, un movimiento de la mano o un escaneo de la cara. 1, fiche 1, Espagnol, - escaneo%20facial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ear recognition
1, fiche 2, Anglais, ear%20recognition
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ear shape recognition 2, fiche 2, Anglais, ear%20shape%20recognition
correct, nom
- ear geometry recognition 3, fiche 2, Anglais, ear%20geometry%20recognition
correct, nom, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of the geometric features of the ear to identify an individual. 4, fiche 2, Anglais, - ear%20recognition
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The goal of ear recognition is to examine the unique features of the geometry of the earlobe, in a manner similar to that of hand geometry recognition. 5, fiche 2, Anglais, - ear%20recognition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ear recognition: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 6, fiche 2, Anglais, - ear%20recognition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconnaissance de l'oreille
1, fiche 2, Français, reconnaissance%20de%20l%27oreille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- reconnaissance de la forme de l'oreille 2, fiche 2, Français, reconnaissance%20de%20la%20forme%20de%20l%27oreille
correct, nom féminin, moins fréquent
- reconnaissance par la géométrie de l'oreille 3, fiche 2, Français, reconnaissance%20par%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20l%27oreille
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de caractéristiques géométriques de l'oreille pour identifier une personne. 4, fiche 2, Français, - reconnaissance%20de%20l%27oreille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance par la géométrie de l'oreille utilise la forme du pavillon de l'oreille pour l'identification. 3, fiche 2, Français, - reconnaissance%20de%20l%27oreille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de l'oreille : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité. 5, fiche 2, Français, - reconnaissance%20de%20l%27oreille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de la forma de la oreja
1, fiche 2, Espagnol, reconocimiento%20de%20la%20forma%20de%20la%20oreja
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] se distinguen dos tipos de técnicas biométricas : I. Técnicas basadas en aspectos físicos y fisiológicos que miden las características fisiológicas de una persona e incluyen : comprobación de las huellas digitales, análisis de la imagen del dedo, reconocimiento del iris, análisis de la retina, reconocimiento facial, resultados de muestras de las manos, reconocimiento de la forma de la oreja […] II. Técnicas basadas en aspectos comportamentales que miden el comportamiento de una persona […] 2, fiche 2, Espagnol, - reconocimiento%20de%20la%20forma%20de%20la%20oreja
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biometric authentication
1, fiche 3, Anglais, biometric%20authentication
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biometric authentication refers to a cybersecurity process that verifies a user's identity using their unique biological traits such as fingerprints, voices, retinas, and facial features. 2, fiche 3, Anglais, - biometric%20authentication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- authentification biométrique
1, fiche 3, Français, authentification%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'authentification est un moyen de vérifier qu'une personne est bien celle qu'elle prétend, sans laisser de place au doute. L'authentification biométrique réalise cette vérification en s'intéressant à des caractéristiques biologiques ou comportementales spécifiques. 2, fiche 3, Français, - authentification%20biom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autenticación biométrica
1, fiche 3, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La autenticación biométrica se basa en la verificación de la identidad de una persona mediante sus características biológicas. Por ejemplo, muchas personas utilizan un dedo para iniciar sesión en sus teléfonos, y algunos ordenadores escanean la cara o la retina de una persona para verificar su identidad. 1, fiche 3, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magazine
1, fiche 4, Anglais, magazine
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mag 1, fiche 4, Anglais, mag
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A supply chamber that is attachable to a weapon and that contains cartridges to be fed into the chamber by the operation of the piece. 2, fiche 4, Anglais, - magazine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magazine; mag: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - magazine
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To fill a magazine. 4, fiche 4, Anglais, - magazine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chargeur
1, fiche 4, Français, chargeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif indépendant de l'arme groupant un certain nombre de cartouches que l'on introduit dans la boîte de culasse avant que l'arme ne soit activée. 2, fiche 4, Français, - chargeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chargeur : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - chargeur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Garnir un chargeur. 4, fiche 4, Français, - chargeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cargador
1, fiche 4, Espagnol, cargador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estuche metálico con un muelle impulsor en el que se disponen los proyectiles para las armas automáticas ligeras. 2, fiche 4, Espagnol, - cargador
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El cargador suele contener 8 cartuchos, que, en los modelos automáticos pasan por sí solos a la recámara, expulsando el cartucho vacío, pero son disparados uno a uno por la presión del dedo en el gatillo. 3, fiche 4, Espagnol, - cargador
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En este caso, el cargador es extraíble. 4, fiche 4, Espagnol, - cargador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finger
1, fiche 5, Anglais, finger
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the five terminal members of the hand. 1, fiche 5, Anglais, - finger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the thumb is not considered a finger. 2, fiche 5, Anglais, - finger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- doigt
1, fiche 5, Français, doigt
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dedo
1, fiche 5, Espagnol, dedo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
dedo de la mano. 2, fiche 5, Espagnol, - dedo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vermiform appendix
1, fiche 6, Anglais, vermiform%20appendix
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- appendix 2, fiche 6, Anglais, appendix
voir observation
- appendix vermiformis of the colon 3, fiche 6, Anglais, appendix%20vermiformis%20of%20the%20colon
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A blind-ending tubular structure arising from the cecum. 3, fiche 6, Anglais, - vermiform%20appendix
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appendix: frequently used alone to refer to the vermiform appendix (a. vermiformis [TA] of the colon). 4, fiche 6, Anglais, - vermiform%20appendix
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appendice vermiforme
1, fiche 6, Français, appendice%20vermiforme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appendice vermiculaire 2, fiche 6, Français, appendice%20vermiculaire
correct, nom masculin
- appendice iléo-cæcal 2, fiche 6, Français, appendice%20il%C3%A9o%2Dc%C3%A6cal
correct, nom masculin
- appendice 3, fiche 6, Français, appendice
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'appendice vermiculaire ou appendice iléo-cæcal (qui est appelé improprement «appendice») est une invagination en doigt de gant de la partie débutante du gros intestin (cæcum), située à droite de l'abdomen. 3, fiche 6, Français, - appendice%20vermiforme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'appendice vermiculaire ou appendice iléo-cæcal [...] est appelé improprement «appendice» [...] 3, fiche 6, Français, - appendice%20vermiforme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Intestinos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- apéndice cecal
1, fiche 6, Espagnol, ap%C3%A9ndice%20cecal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- apéndice 2, fiche 6, Espagnol, ap%C3%A9ndice
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del intestino grueso en forma de saquito del tamaño de un dedo, sin función conocida en el cuerpo. 3, fiche 6, Espagnol, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El apéndice cecal [...] está en la unión del intestino delgado y el grueso (ciego). 1, fiche 6, Espagnol, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Puede infectarse ocasionalmente (apendicitis), en cuyo caso debe ser extraído (apendicectomía). 3, fiche 6, Espagnol, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vein tree
1, fiche 7, Anglais, vein%20tree
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vein structure 2, fiche 7, Anglais, vein%20structure
correct
- vein pattern 3, fiche 7, Anglais, vein%20pattern
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A physical biometric that analyses the pattern of veins, for example in the back of the hand. 4, fiche 7, Anglais, - vein%20tree
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- forme des veines
1, fiche 7, Français, forme%20des%20veines
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réseau veineux 2, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20veineux
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patrón de venas
1, fiche 7, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20venas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Proyectando una luz infrarroja a través de la pupila es posible escanear otra zona del ojo peculiar: la retina. El análisis del patrón de venas de esta región situada en el fondo del ojo también permite reconocer la identidad de un individuo. 2, fiche 7, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20venas
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Otras empresas, como la japonesa Hitachi, se concentran en aplicaciones concretas como el reconocimiento del patrón de venas en un solo dedo para reconocer al propietario de un automóvil antes de arrancar. 3, fiche 7, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20venas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tenosynovitis of the extensor pollicis longus tendon
1, fiche 8, Anglais, tenosynovitis%20of%20the%20extensor%20pollicis%20longus%20tendon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tenosynovitis of the EPL tendon 2, fiche 8, Anglais, tenosynovitis%20of%20the%20EPL%20tendon
correct
- drummer's palsy 2, fiche 8, Anglais, drummer%27s%20palsy
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
drummer's palsy: tenosynovitis of the EPL tendon has been called drummer's palsy. Military drummers who held the left drumstick tightly between the thumb and index finger would develop synovitis and even tendon rupture. However, the term "drummer's palsy" is a misnomer, since it is not a palsy at all. 3, fiche 8, Anglais, - tenosynovitis%20of%20the%20extensor%20pollicis%20longus%20tendon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ténosynovite du long extenseur du pouce
1, fiche 8, Français, t%C3%A9nosynovite%20du%20long%20extenseur%20du%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ténosynovite, [...] assez fréquente, entraîne une gêne importante pour la préhension pollicidigitale [à l'aide du pouce et de l'index], surtout en cas de rupture. 1, fiche 8, Français, - t%C3%A9nosynovite%20du%20long%20extenseur%20du%20pouce
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tenosinovitis del extensor largo del primer dedo
1, fiche 8, Espagnol, tenosinovitis%20del%20extensor%20largo%20del%20primer%20dedo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La tenosinovitis del extensor largo del primer dedo se origina por movimientos rotatorios repetidos del brazo. Este tendón se localiza en el tercer compartimento extensor, situado sobre el lado medial del tubérculo de Lister, a la altura de la muñeca sigue un curso oblicuo y cruza sobre los tendones extensores radiales del carpo corto y largo, antes de dirigirse hacia el pulgar, donde se inserta en la base de la falange distal. 1, fiche 8, Espagnol, - tenosinovitis%20del%20extensor%20largo%20del%20primer%20dedo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- touch screen
1, fiche 9, Anglais, touch%20screen
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- touch sensitive screen 2, fiche 9, Anglais, touch%20sensitive%20screen
correct, normalisé
- touch-screen 3, fiche 9, Anglais, touch%2Dscreen
correct
- touch-sensitive screen 4, fiche 9, Anglais, touch%2Dsensitive%20screen
correct, normalisé
- touchscreen 5, fiche 9, Anglais, touchscreen
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen. 2, fiche 9, Anglais, - touch%20screen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 9, Anglais, - touch%20screen
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
touch screen; touch-sensitive screen: terms standardized by CSA International. 6, fiche 9, Anglais, - touch%20screen
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
touch screen: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 9, Anglais, - touch%20screen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écran tactile
1, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20tactile
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- écran à effleurement 2, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20effleurement
correct, nom masculin
- écran sensible 3, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20sensible
correct, nom masculin
- écran à contact 4, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Écran de visualisation permettant à un utilisateur l'interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l'écran. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'apprenant touche de son doigt, de la pointe de son stylo ou de l'extrémité de son crayon lumineux spécial, une zone de l'écran à plasma qui peut représenter une case sur un tableau, une partie d'une image ou d'un schéma, un mot, une lettre [...] Ce moyen pallie les difficultés d'utilisation du clavier mais limite l'activité pédagogique à des exercices du type choix multiples. Les deux moyens, clavier et écran tactile, sont généralement combinés. 6, fiche 9, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
écran tactile : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 7, fiche 9, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pantalla táctil
1, fiche 9, Espagnol, pantalla%20t%C3%A1ctil
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pantalla sensible al tacto 2, fiche 9, Espagnol, pantalla%20sensible%20al%20tacto
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pantalla con un papel transparente sobrepuesto que, al captar la señal cuando el usuario la toca con su dedo o con un lápiz óptico, permite al software interpretar la señal y realizar la operación solicitada. 3, fiche 9, Espagnol, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La escritura directa sobre la gran pantalla táctil resulta especialmente útil para alumnos con pocas habilidades psicomotrices que se inician en la escritura y para estudiantes con necesidades educativas especiales. 4, fiche 9, Espagnol, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- auriscalpium
1, fiche 10, Anglais, auriscalpium
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to remove wax or a foreign body from the external auditory canal. 1, fiche 10, Anglais, - auriscalpium
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- auriscalpe
1, fiche 10, Français, auriscalpe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à extraire le cérumen ou un corps étranger du conduit auditif externe. 1, fiche 10, Français, - auriscalpe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- auriscalpo
1, fiche 10, Espagnol, auriscalpo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la extracción del cerumen y materia extraña del conducto auditivo externo. Denominación del dedo meñique o auricular. 2, fiche 10, Espagnol, - auriscalpo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- touch screen terminal
1, fiche 11, Anglais, touch%20screen%20terminal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- touch terminal 2, fiche 11, Anglais, touch%20terminal
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A terminal with a screen which is sensitive to touch. The positions touched (usually by a finger) are recorded ... as coded signals. Data can be input simply by touching the screen. 3, fiche 11, Anglais, - touch%20screen%20terminal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- touch-input system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terminal à écran à contact
1, fiche 11, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- terminal à écran tactile 2, fiche 11, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20tactile
correct, nom masculin
- terminal à écran sensible 3, fiche 11, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20sensible
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminal qui permet à l'utilisateur d'intervenir physiquement en touchant à l'écran avec son doigt pour choisir une donnée d'entrée, au lieu de recourir aux dispositifs classiques tels que le clavier, les numériseurs ou le photostyle. 4, fiche 11, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les exercices se limitant à tester l'aptitude de compréhension écrite pourront se faire avec plus de commodité et d'efficacité sur des terminaux à écran tactile ou à plasma. 5, fiche 11, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- terminal al tacto
1, fiche 11, Espagnol, terminal%20al%20tacto
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- terminal táctil 2, fiche 11, Espagnol, terminal%20t%C3%A1ctil
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminal mediante la cual el usuario interactúa físicamente, tocando la pantalla con un dedo para seleccionar una opción, en lugar de usar dispositivos de entrada tradicionales como teclados, digitalizadores o lápices fotosensibles. 1, fiche 11, Espagnol, - terminal%20al%20tacto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pouce
1, fiche 12, Français, pouce
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pollex 2, fiche 12, Français, pollex
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Zoología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- póllex
1, fiche 12, Espagnol, p%C3%B3llex
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Primer dedo de las extremidades anteriores de los vertebrados tetrápodos. 1, fiche 12, Espagnol, - p%C3%B3llex
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hallux
1, fiche 13, Anglais, hallux
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The first digit on the hind-foot of a tetrapod: the big toe of a human. 2, fiche 13, Anglais, - hallux
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hind toe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hallux
1, fiche 13, Français, hallux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Premier doigt des oiseaux, équivalent au gros orteil, souvent orienté vers l'arrière. Il peut être de taille réduite ou vestigiale, voire absent chez certaines espèces. 2, fiche 13, Français, - hallux
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de primates (singes, lémuriens) ont un hallux fort développé et séparé des autres doigts du pied, ce qui permet une certaine préhension des branches d'arbres. Cette déviation de l'hallux vers la ligne sagittale du corps est maximale chez certains singes mais on l'a signalée, à un degré réduit, comme caractéristique raciale humaine [...] 3, fiche 13, Français, - hallux
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- doigt postérieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- hállux
1, fiche 13, Espagnol, h%C3%A1llux
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Primer dedo de cada extremidad posterior de los vertebrados tetrápodos. 1, fiche 13, Espagnol, - h%C3%A1llux
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Bowels
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rectal touch
1, fiche 14, Anglais, rectal%20touch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A painless manual examination of the prostate or the terminal ten cm of large intestine (rectum) by insertion of a gloved finger into the anus. 1, fiche 14, Anglais, - rectal%20touch
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- digital examination of the rectum
- digital rectal exam
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Intestins
Fiche 14, La vedette principale, Français
- toucher rectal
1, fiche 14, Français, toucher%20rectal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Examen manuel indolore de la prostate ou des dix derniers centimètres du gros intestin (rectum) au moyen d'un doigt ganté introduit dans l'anus. 1, fiche 14, Français, - toucher%20rectal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Intestinos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- prueba rectal digital
1, fiche 14, Espagnol, prueba%20rectal%20digital
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- DRE 1, fiche 14, Espagnol, DRE
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- examen digital del recto 1, fiche 14, Espagnol, examen%20digital%20del%20recto
correct, nom masculin
- tocamiento rectal 2, fiche 14, Espagnol, tocamiento%20rectal
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exploración física del recto en la que se introduce(hasta unos 10 cm.) un dedo, convenientemente protegido con un guante lubricado. 1, fiche 14, Espagnol, - prueba%20rectal%20digital
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Este procedimiento diagnóstico se utiliza para la detección del cáncer de colon y él de próstata. 1, fiche 14, Espagnol, - prueba%20rectal%20digital
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acroasphyxia
1, fiche 15, Anglais, acroasphyxia
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Impaired digital circulation, possibly a mild form of Raynaud's disease, marked by a purplish or waxy white color of the fingers, with subnormal local temperature and paresthesia. 1, fiche 15, Anglais, - acroasphyxia
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- acro-asphyxia
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acroasphyxie
1, fiche 15, Français, acroasphyxie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trouble de la circulation entraînant une coloration bleue des doigts et des orteils, qui sont engourdis et douloureux et correspondant à la première phase de la maladie de Raynaud. 1, fiche 15, Français, - acroasphyxie
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- acro-asphyxie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- acroasfixia
1, fiche 15, Espagnol, acroasfixia
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Asfixia local de las partes distales de las extremidades. Aspecto y sensación de dedo o dedos muertos. Palidez y frialdad de los dedos de manos y pies, como primera fase del síndrome o enfermedad de Raynaud llamada también gangrena simétrica de las extremidades. 1, fiche 15, Espagnol, - acroasfixia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


