TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEDUCIR [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Radiography (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absorptiometry
1, fiche 1, Anglais, absorptiometry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A technique for] assessing BMC [bone mineral density] or [the] density of various areas of the skeleton [by measuring the absorption of light.] 2, fiche 1, Anglais, - absorptiometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- absorptiométrie
1, fiche 1, Français, absorptiom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] technique médicale utilisée pour [évaluer] la densité osseuse d'un patient par l'intermédiaire de l'absorption d'un rayonnement, [...] par rayons X ou [...] ultrasons. 2, fiche 1, Français, - absorptiom%C3%A9trie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Radiografía (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- absorciometría
1, fiche 1, Espagnol, absorciometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica que permite calcular la cantidad de fotones que han sido absorbidos por un material, teniendo en cuenta los emitidos y los que lo han atravesado, con lo que se puede deducir la calidad de dicho material. 1, fiche 1, Espagnol, - absorciometr%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- net register tonnage
1, fiche 2, Anglais, net%20register%20tonnage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NRT 2, fiche 2, Anglais, NRT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- net registered tonnage 3, fiche 2, Anglais, net%20registered%20tonnage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total of all enclosed spaces within a ship available for cargo, expressed in tons, each of which is equivalent to 100 cubic feet (the register ton). 3, fiche 2, Anglais, - net%20register%20tonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Net register tonnage (NRT) ... is obtained by deducting the volume of spaces not available for cargo (such as space for propulsion machinery and crew's quarters), from the volume for GRT [gross register tonnage,] and dividing the resultant volume in ft3 [cubic feet] by 100 (or by 2.83 if in m3 [cubic metres]). The NRT also could have decimal value. 4, fiche 2, Anglais, - net%20register%20tonnage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jauge nette enregistrée
1, fiche 2, Français, jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tonnage net enregistré 2, fiche 2, Français, tonnage%20net%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capacité interne total du navire (100 pieds cubes équivalent à une tonne) moins l'espace prévu pour l'équipage, le mazout et les moteurs. 3, fiche 2, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est la capacité utile du navire. 4, fiche 2, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jauge nette enregistrée; tonnage net enregistré : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 2, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tonelaje neto de registro
1, fiche 2, Espagnol, tonelaje%20neto%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tonelaje neto registrado 2, fiche 2, Espagnol, tonelaje%20neto%20registrado
correct, nom masculin
- tonelaje de registro neto 3, fiche 2, Espagnol, tonelaje%20de%20registro%20neto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para el cálculo de tonelaje neto de registro, se tomarán en cuenta todas aquellas áreas o espacios dentro del buque que puedan ser técnicamente empleadas para el almacenamiento del producto de la pesca, aun cuando éstos hayan sido diseñados con doble propósito. 1, fiche 2, Espagnol, - tonelaje%20neto%20de%20registro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se calcula sobre la base de 100 pies cúbicos por toneladas de espacio cubierto en la nave, después de deducir de las cifras de peso bruto, las máquinas y espacios de navegación. 2, fiche 2, Espagnol, - tonelaje%20neto%20de%20registro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hyetography
1, fiche 3, Anglais, hyetography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The branch of meteorology having to do with the geographical distribution and annual variation of rainfall. 2, fiche 3, Anglais, - hyetography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hyétographie
1, fiche 3, Français, hy%C3%A9tographie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étude de la variation annuelle et de la répartition géographique de la précipitation. 1, fiche 3, Français, - hy%C3%A9tographie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pluviografía
1, fiche 3, Espagnol, pluviograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hietografía 2, fiche 3, Espagnol, hietograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para predecir caudales críticos y, consecuentemente, para ingeniería de diseño de obras hidráulicas, es esencial asociar una probabilidad a lluvias máximas de distinta duración. Deducir la probabilidad de ocurrencia de un evento futuro requiere contar con registros continuos de precipitación(pluviografía) […] 3, fiche 3, Espagnol, - pluviograf%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operating income
1, fiche 4, Anglais, operating%20income
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- income from operations 2, fiche 4, Anglais, income%20from%20operations
correct
- operating profit 3, fiche 4, Anglais, operating%20profit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The excess of the revenues of a business enterprise over the expenses pertaining thereto, excluding income derived from sources other than its regular activities and before income deductions. 4, fiche 4, Anglais, - operating%20income
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bénéfice d'exploitation
1, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bénéfice découlant des activités d'exploitation normales de l'entité qui représente l'excédent des produits d'exploitation sur les charges d'exploitation d'une période donnée. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20d%27exploitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ingreso de operación
1, fiche 4, Espagnol, ingreso%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- utilidad de operación 2, fiche 4, Espagnol, utilidad%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- utilidad de explotación 3, fiche 4, Espagnol, utilidad%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- beneficio de explotación 4, fiche 4, Espagnol, beneficio%20de%20explotaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ingresos menos gastos. Utilidades derivadas de la operación. Utilidades sin deducir los intereses ni los impuestos. 5, fiche 4, Espagnol, - ingreso%20de%20operaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tax credit
1, fiche 5, Anglais, tax%20credit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- abatement 2, fiche 5, Anglais, abatement
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, fiche 5, Anglais, - tax%20credit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, fiche 5, Anglais, - tax%20credit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 5, Anglais, - tax%20credit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dégrèvement fiscal 2, fiche 5, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, nom masculin
- crédit 3, fiche 5, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- dégrèvement 2, fiche 5, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- descuento impositivo
1, fiche 5, Espagnol, descuento%20impositivo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- crédito fiscal 2, fiche 5, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, fiche 5, Espagnol, - descuento%20impositivo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pollen analysis
1, fiche 6, Anglais, pollen%20analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pollen statistics 2, fiche 6, Anglais, pollen%20statistics
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the distribution of pollen grains of various species contained in surface layer deposits, especially peat bogs, from which indications about changes in climate may be inferred. 3, fiche 6, Anglais, - pollen%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A branch of palynology. 2, fiche 6, Anglais, - pollen%20analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse pollinique
1, fiche 6, Français, analyse%20pollinique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- analyse de pollen 2, fiche 6, Français, analyse%20de%20pollen
correct, nom féminin
- méthode pollenanalytique 3, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20pollenanalytique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Analyse de la distribution des grains de pollen de différentes espèces contenus dans les dépôts de la couche de surface, spécialement dans les tourbières, dont on peut déduire des indications sur les changements climatiques. 4, fiche 6, Français, - analyse%20pollinique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Climatología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- análisis del polen
1, fiche 6, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20polen
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- análisis de polen 2, fiche 6, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20polen
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Análisis de la distribución de los granos de polen de varias especies en depósitos superficiales, especialmente de turba, y a partir del cual se pueden deducir indicaciones sobre las variaciones del clima. 1, fiche 6, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20del%20polen
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- summation
1, fiche 7, Anglais, summation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- closing speeches 2, fiche 7, Anglais, closing%20speeches
correct
- closing statement 2, fiche 7, Anglais, closing%20statement
correct
- closing argument 3, fiche 7, Anglais, closing%20argument
correct
- final submission 4, fiche 7, Anglais, final%20submission
- final argument 5, fiche 7, Anglais, final%20argument
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Final statements by the attorneys to jury or court summarizing the evidence that they think they have established and the evidence that they think the other side has failed to establish. 2, fiche 7, Anglais, - summation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
At the conclusion of the last statement made by a party at the hearing, its agent, without recapitulation of the arguments, shall read that party's final submissions. 6, fiche 7, Anglais, - summation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
closing speeches; closing statement; closing argument: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 7, Anglais, - summation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conclusions finales
1, fiche 7, Français, conclusions%20finales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exposé définitif 2, fiche 7, Français, expos%C3%A9%20d%C3%A9finitif
nom masculin
- plaidoyer final 3, fiche 7, Français, plaidoyer%20final
nom masculin
- plaidoirie et réquisitoire 4, fiche 7, Français, plaidoirie%20et%20r%C3%A9quisitoire
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À l'issue du dernier exposé présenté par une partie au cours de la procédure orale, l'agent donne lecture des conclusions finales de cette partie sans récapituler l'argumentation. 5, fiche 7, Français, - conclusions%20finales
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conclusion finale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- informe oral
1, fiche 7, Espagnol, informe%20oral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- informes 1, fiche 7, Espagnol, informes
correct, nom masculin, pluriel
- alegato final 2, fiche 7, Espagnol, alegato%20final
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de los escritos de conclusiones del proceso civil, los informes en el proceso penal, como consecuencia del principio de oralidad, han de transcurrir verbalmente ante la presencia del juez o tribunal. Son, pues, los últimos actos de alegación de los que disponen las partes, en los que, más que introducir los hechos(función esta propia de los escritos de calificación provisional) o de deducir la pretensión(actividad esta última que corresponde a los tales escritos y, en último término, a los de conclusiones definitivas), de lo que se trata es de fundamentar las respectivas pretensiones con el resultado de la prueba y todo ello con el objeto de obtener la convicción del tribunal. 1, fiche 7, Espagnol, - informe%20oral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
informe oral; informes: reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 7, Espagnol, - informe%20oral
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accounts receivable turnover
1, fiche 8, Anglais, accounts%20receivable%20turnover
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- accounts receivable turnover ratio 2, fiche 8, Anglais, accounts%20receivable%20turnover%20ratio
correct
- receivables turnover ratio 2, fiche 8, Anglais, receivables%20turnover%20ratio
correct
- receivables turnover 2, fiche 8, Anglais, receivables%20turnover
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ratio [that] measures the number of times receivables are generated and collected during a time period. 3, fiche 8, Anglais, - accounts%20receivable%20turnover
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It [accounts receivable turnover] is normally calculated as net credit sales divided by receivables. 3, fiche 8, Anglais, - accounts%20receivable%20turnover
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rotation des comptes clients
1, fiche 8, Français, rotation%20des%20comptes%20clients
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ratio de rotation des comptes clients 1, fiche 8, Français, ratio%20de%20rotation%20des%20comptes%20clients
correct, nom masculin
- coefficient de rotation des comptes clients 1, fiche 8, Français, coefficient%20de%20rotation%20des%20comptes%20clients
correct, nom masculin
- taux de rotation des comptes clients 1, fiche 8, Français, taux%20de%20rotation%20des%20comptes%20clients
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ratio d'activité indiquant le nombre moyen de fois où les comptes clients sont enregistrés et recouvrés au cours d'une période, et permettant d'apprécier la qualité et l'importance relative de ces comptes ainsi que l'efficience de la politique de crédit de l'entreprise. 1, fiche 8, Français, - rotation%20des%20comptes%20clients
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le ratio de rotation des comptes clients correspond au quotient obtenu en divisant le chiffre d'affaires net de la période considérée par le solde moyen des comptes clients pendant la période. 1, fiche 8, Français, - rotation%20des%20comptes%20clients
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rotación de las cuentas a cobrar
1, fiche 8, Espagnol, rotaci%C3%B3n%20de%20las%20cuentas%20a%20cobrar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Resultado de dividir las ventas anuales en las que se ha concedido plazo de pago por el saldo medio o final de efectos a cobrar. Dividiendo 365 entre la rotación obtenemos el período medio de cobro de la empresa. A veces se tienen en cuenta todas las ventas sin deducir las que son al contado. 1, fiche 8, Espagnol, - rotaci%C3%B3n%20de%20las%20cuentas%20a%20cobrar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rotación de las cuentas a cobrar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 8, Espagnol, - rotaci%C3%B3n%20de%20las%20cuentas%20a%20cobrar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tax payable
1, fiche 9, Anglais, tax%20payable
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quantity that is obtained from subtracting tax deductible items and allowances from tax liabilities. It is the figure that the taxpayer owes to the Treasury or internal revenue service, including retained tax payments on account. 2, fiche 9, Anglais, - tax%20payable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 248(2). Term (field) also found in the federal T1 tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10)0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 3, fiche 9, Anglais, - tax%20payable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tax payable: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Anglais, - tax%20payable
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tax debt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- impôt à payer
1, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20%C3%A0%20payer
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- impôt exigible 2, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20exigible
correct, nom masculin
- impôt dû 3, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20d%C3%BB
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Somme obtenue en déduisant de l'impôt les dégrèvements fiscaux et les déductions permises. Il s'agit du montant que le contribuable doit au Trésor. 4, fiche 9, Français, - imp%C3%B4t%20%C3%A0%20payer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
impôt à payer, impôt exigible, impôt dû : Source - Loi de l'impôt sur le revenu, art. 248(2). 5, fiche 9, Français, - imp%C3%B4t%20%C3%A0%20payer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- impôt payable
- montant de l'impôt à payer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deuda tributaria
1, fiche 9, Espagnol, deuda%20tributaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que se obtiene de deducir de la cuota tributaria las desgravaciones fiscales y deducciones de la cuota. Es la cifra que el sujeto pasivo debe a la Hacienda Pública, incluyendo los impuestos retenidos pagados a cuenta. 1, fiche 9, Espagnol, - deuda%20tributaria
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
deuda tributaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Espagnol, - deuda%20tributaria
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deductible expense
1, fiche 10, Anglais, deductible%20expense
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expense that can be deducted from the earnings of a liability at the moment of calculating the tax base. 2, fiche 10, Anglais, - deductible%20expense
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
From income. 3, fiche 10, Anglais, - deductible%20expense
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
deductible expense: term and definition reproduced from the Capital Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Anglais, - deductible%20expense
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- deductible expenses
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charge à déduire
1, fiche 10, Français, charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- frais déductibles 2, fiche 10, Français, frais%20d%C3%A9ductibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Frais qui peuvent être déduits des recettes d'un passif au moment de déterminer la base d'un impôt. 3, fiche 10, Français, - charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
frais déductibles : terme et définition extraits du Capital Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Français, - charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gasto deducible
1, fiche 10, Espagnol, gasto%20deducible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gasto que se puede deducir de los ingresos de un sujeto pasivo a la hora de determinar la base de un tributo. 2, fiche 10, Espagnol, - gasto%20deducible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - gasto%20deducible
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- gastos deducibles
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hurricane tracking
1, fiche 11, Anglais, hurricane%20tracking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Determination of the position of a hurricane at successive times, by radar or satellite or some other means, in order to draw its trajectory on a chart and forecast its probable positions. 2, fiche 11, Anglais, - hurricane%20tracking
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hurricane tracking and estimation in the United States is centered in the federal government's [National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA]) National Hurricane Center in Coral Gables, Florida. 3, fiche 11, Anglais, - hurricane%20tracking
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NOAA National Hurricane Center - maintains a continuous watch on tropical cyclones over the Atlantic, Caribbean, Gulf of Mexico and the Eastern Pacific from May 15 through November 30. 4, fiche 11, Anglais, - hurricane%20tracking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détection des ouragans
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tection%20des%20ouragans
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- surveillance des ouragans 2, fiche 11, Français, surveillance%20des%20ouragans
correct, nom féminin
- poursuite des ouragans 3, fiche 11, Français, poursuite%20des%20ouragans
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Détection et analyse, au moyen d'un radar, des phénomènes météorologiques fournissant un écho radioélectrique (régions de précipitations de type averse). 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] National Hurricane Center (Etats-Unis), une agence de surveillance des ouragans, couvrant en particulier la zone caraïbe. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre canadien de télédétection] (CCT) a mis sur pied un programme nommé «Surveillance des ouragans» impliquant l'acquisition d'images RADARSAT en mode ScanSAR faisceau large (SCW) durant la saison des ouragans du Bassin de l'Atlantique pour 1999 (soit d'août à octobre inclusivement). L'Agence spatiale canadienne (ASC) et les Atlantic Oceanographic Meteorological Laboratories (AOML) de la NOAA collaborent avec le CCT dans le cadre de ce projet. 5, fiche 11, Français, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de un huracán
1, fiche 11, Espagnol, seguimiento%20de%20un%20hurac%C3%A1n
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la posición de un huracán a horas sucesivas, por medio de radar u otro método, con objeto de poder trazar en un mapa su trayectoria presente y deducir las probables posiciones futuras. 1, fiche 11, Espagnol, - seguimiento%20de%20un%20hurac%C3%A1n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- net worth
1, fiche 12, Anglais, net%20worth
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- net wealth 2, fiche 12, Anglais, net%20wealth
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Result of deducting current liabilities from total assets. 3, fiche 12, Anglais, - net%20worth
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
net worth: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Anglais, - net%20worth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- valeur nette
1, fiche 12, Français, valeur%20nette
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'une entité égale à la différence entre la valeur de ses actifs et la valeur de ses passifs. 1, fiche 12, Français, - valeur%20nette
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il peut exister une différence appréciable entre la valeur nette comptable d'une entité calculée à partir de son bilan et sa valeur nette réelle puisque, dans un bilan traditionnel, certains éléments sont sous-évalués alors que d'autres sont surévalués. Or, une valeur nette réelle doit tenir compte de ces plus-values et de ces moins-values latentes. 1, fiche 12, Français, - valeur%20nette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad nacional
- Contabilidad pública
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- neto patrimonial
1, fiche 12, Espagnol, neto%20patrimonial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- patrimonio neto 2, fiche 12, Espagnol, patrimonio%20neto
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Resultado de deducir del activo total de la empresa el pasivo exigible. 3, fiche 12, Espagnol, - neto%20patrimonial
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
neto patrimonial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Espagnol, - neto%20patrimonial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Market Prices
- Sales (Marketing)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- purchase price
1, fiche 13, Anglais, purchase%20price
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- buying price 2, fiche 13, Anglais, buying%20price
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Amount paid to the seller when something is purchased. 2, fiche 13, Anglais, - purchase%20price
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Vente
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prix d'achat
1, fiche 13, Français, prix%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prix payé en contrepartie d'un bien ou d'un service. 2, fiche 13, Français, - prix%20d%27achat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- precio de compra
1, fiche 13, Espagnol, precio%20de%20compra
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Precio que se paga al vendedor al comprar algo. Se deben deducir los descuentos en factura, pero no el retorno variable. Aunque es práctica habitual, no debe restarse a efectos de precio de coste el descuento por pronto pago, ya que ésta es una decisión financiera y no comercial. 2, fiche 13, Espagnol, - precio%20de%20compra
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- net value 1, fiche 14, Anglais, net%20value
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Value that results from deducting operating costs from price. 1, fiche 14, Anglais, - net%20value
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
net value: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Anglais, - net%20value
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur nette
1, fiche 14, Français, valeur%20nette
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valeur obtenue en escomptant les coûts de l'opération du prix. 1, fiche 14, Français, - valeur%20nette
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
valeur nette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Français, - valeur%20nette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- valor líquido
1, fiche 14, Espagnol, valor%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- valor neto 2, fiche 14, Espagnol, valor%20neto
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valor resultante de deducir al precio los costes de la operación. 1, fiche 14, Espagnol, - valor%20l%C3%ADquido
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
valor líquido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - valor%20l%C3%ADquido
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Navigation Aids
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- VDL Mode 4 burst
1, fiche 15, Anglais, VDL%20Mode%204%20burst
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- VHF digital link mode 4 burst 1, fiche 15, Anglais, VHF%20digital%20link%20mode%204%20burst
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A VHF digital link (VDL) Mode 4 burst is composed of a sequence of source address, burst ID, information, slot reservation, and frame check sequence (FCS) field, bracketed by opening and closing flag sequences. 1, fiche 15, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The start of a burst may occur only at quantized time intervals and this constraint allows the propagation delay between the transmission and reception to be derived. 1, fiche 15, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
VDL Mode 4 burst: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rafale VDL mode 4
1, fiche 15, Français, rafale%20VDL%20mode%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rafale constituée d'une suite de champs (adresse de la source, identificateur de rafale, information, réservation de créneau et séquence de contrôle de trame (FCS)) délimités par des séquences de drapeau de début et de fin. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 15, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une rafale ne peut débuter qu'à un intervalle de temps quantifié; cette contrainte permet de déterminer le temps de propagation entre l'émission et la réception. 1, fiche 15, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rafale VDL mode 4 : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ráfaga VDL Modo 4
1, fiche 15, Espagnol, r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ráfaga de enlace digital VHF modo 4 1, fiche 15, Espagnol, r%C3%A1faga%20de%20enlace%20digital%20VHF%20modo%204
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Una ráfaga de enlace digital VHF (VDL) Modo 4 está compuesta de una secuencia de campos de dirección de fuente, ID de ráfaga, información, reserva de intervalo y secuencia de verificación de trama (FCS), encuadrados por secuencias de bandera iniciales y finales. 1, fiche 15, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El comienzo de una ráfaga puede ocurrir solamente en intervalos de tiempo cuantificados y esta restricción permite deducir el tiempo de propagación entre la transmisión y la recepción. 1, fiche 15, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ráfaga VDL Modo 4: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gross trading profit
1, fiche 16, Anglais, gross%20trading%20profit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gross profit before allowing for depreciation, interest and stock appreciation. 2, fiche 16, Anglais, - gross%20trading%20profit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- profit brut
1, fiche 16, Français, profit%20brut
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ganancia comercial bruta
1, fiche 16, Espagnol, ganancia%20comercial%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ganancia bruta antes de deducir la depreciación, el interés y la revaluación de existencias. 1, fiche 16, Espagnol, - ganancia%20comercial%20bruta
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ganancia bruta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deduction 1, fiche 17, Anglais, deduction
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 17, Français, d%C3%A9duction
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- deducción
1, fiche 17, Espagnol, deducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Importe que el asegurador podrá deducir de la correspondiente indemnización por el aprovechamiento de la producción dañada, distinto al que tenía por objeto el cultivo, así como por las labores precisas para la obtención del producto que no se hayan realizado, por no ser ya necesarias como consecuencia del siniestro. 1, fiche 17, Espagnol, - deducci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En el seguro agrario combinado español. 1, fiche 17, Espagnol, - deducci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
- Insurance
- Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- adjustment account 1, fiche 18, Anglais, adjustment%20account
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- adjustment 2, fiche 18, Anglais, adjustment
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
debtor and creditor. 1, fiche 18, Anglais, - adjustment%20account
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
- Assurances
- Comptabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compte de régulation
1, fiche 18, Français, compte%20de%20r%C3%A9gulation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- compte d'ajustement 2, fiche 18, Français, compte%20d%27ajustement
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
de passif et d'actif. 1, fiche 18, Français, - compte%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Seguros
- Contabilidad
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de ajuste
1, fiche 18, Espagnol, cuenta%20de%20ajuste
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Documento contable, para tratados no-proporcionales, mediante el cual la reasegurada notifica al reasegurador las primas realmente suscritas y los siniestros soportados, sobre el negocio para el cual ha obtenido cobertura. Sobre dichas primas totales, se aplica la tasa fija o variable(en este último caso, en función de la siniestralidad) estipulada en contrato, siendo el resultado el precio real de la cobertura a percibir por el reasegurador. No obstante, a este importe hay que deducir las primas abonadas anticipadamente por el reasegurado, en función del sistema estipulado en el contrato. 1, fiche 18, Espagnol, - cuenta%20de%20ajuste
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En las operaciones de reaseguro. 1, fiche 18, Espagnol, - cuenta%20de%20ajuste
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


