TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFECTO FORMA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 1, Anglais, point
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- point card 2, fiche 1, Anglais, point%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs … 2, fiche 1, Anglais, - point
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, fiche 1, Anglais, - point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 1, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, fiche 1, Français, - pointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puntilla
1, fiche 1, Espagnol, puntilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- triángulo de cartoncillo 2, fiche 1, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, fiche 1, Espagnol, - puntilla
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, fiche 1, Espagnol, - puntilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- craze
1, fiche 2, Anglais, craze
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defect at or under the surface of a plastic due to apparent cracks, bridged by polymeric material of reduced (apparent) density. 1, fiche 2, Anglais, - craze
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
craze: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - craze
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone fendillée
1, fiche 2, Français, zone%20fendill%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut, à la surface d'un plastique ou en dessous de celle-ci, dû à des fissures apparentes dont les parois sont réunies par du matériau polymère de densité (apparente) réduite. 1, fiche 2, Français, - zone%20fendill%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone fendillée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - zone%20fendill%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- microfisura
1, fiche 2, Espagnol, microfisura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Defecto en o bajo la superficie de un plástico, debido a grietas aparentes entre las cuales se forma un puente de material polimérico de densidad(aparente) reducida. 1, fiche 2, Espagnol, - microfisura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Components
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- phase-separated terminal box
1, fiche 3, Anglais, phase%2Dseparated%20terminal%20box
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A terminal box so designed that phase separation is provided by earthed metal barriers within the single compartment so as to restrict any electrical breakdown to an earth fault. 1, fiche 3, Anglais, - phase%2Dseparated%20terminal%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The qualifying term "phase-separated" may be applied to terminal enclosures other than terminal boxes. 1, fiche 3, Anglais, - phase%2Dseparated%20terminal%20box
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
phase-separated terminal box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 3, Anglais, - phase%2Dseparated%20terminal%20box
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte à bornes à séparation de phases
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20de%20phases
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boîte à bornes conçue de telle façon que la séparation des phases soit procurée par des barrières métalliques mises à la terre dans le compartiment unique de sorte à réduire tout défaut électrique à un défaut à la terre. 1, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20de%20phases
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme qualificatif «à séparation de phases» peut être appliqué aux caissons de bornes autres que des boîtes à bornes. 1, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20de%20phases
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
boîte à bornes à séparation de phases : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bornes%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20de%20phases
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caja de terminales de fases separadas
1, fiche 3, Espagnol, caja%20de%20terminales%20de%20fases%20separadas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caja de terminales concebida de manera que la separación de fases esté realizada por barreras metálicas puestas a tierra en el compartimento único de forma que cualquier defecto eléctrico se convierta en una falla a tierra. 1, fiche 3, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20de%20fases%20separadas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término cualificativo "de fases separadas" puede ser aplicado a los compartimentos de terminales diferentes de las cajas de terminales. 1, fiche 3, Espagnol, - caja%20de%20terminales%20de%20fases%20separadas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amplitude modulation distortion
1, fiche 4, Anglais, amplitude%20modulation%20distortion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The defects of the envelope of the amplitude modulated signal when compared with the waveform of the modulating signal. 2, fiche 4, Anglais, - amplitude%20modulation%20distortion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distorsion de modulation d'amplitude
1, fiche 4, Français, distorsion%20de%20modulation%20d%27amplitude
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déformation de l'enveloppe du signal modulé en amplitude comparée à la forme d'onde du signal modulant. 1, fiche 4, Français, - distorsion%20de%20modulation%20d%27amplitude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Instrumentos de medida
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- distorsión de modulación de amplitud
1, fiche 4, Espagnol, distorsi%C3%B3n%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Defecto del envolvente de una señal de amplitud modulada cuando es comparado con la forma de onda de la señal modulada. 1, fiche 4, Espagnol, - distorsi%C3%B3n%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- millerandage
1, fiche 5, Anglais, millerandage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Summary: 1990 19/20 white 20/20 red For the superb wines which eventually re began uneasily with a warm March and cold April, followed by an exten flowering and significant millerandage (shotberries). Reds from the thic Pinots were abundantly rich, ripe with complex black fruit flavors and p tannins. 2, fiche 5, Anglais, - millerandage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- millerandage
1, fiche 5, Français, millerandage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disparité de volume entre les raisins d'une même grappe, elle-même dûe à une floraison et à une fécondation incomplètes. 2, fiche 5, Français, - millerandage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agracejo
1, fiche 5, Espagnol, agracejo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- millerandage 1, fiche 5, Espagnol, millerandage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo de bayas que quedan pequeñas mientras que las otras engrosan normalmente. 2, fiche 5, Espagnol, - agracejo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Después del período de abscisión de las bayas se constata la presencia de bayas pequeñas, sobre todo apirénicas(apirena accidental). Es el "millerandage", debido a un defecto en la fecundación. Estos frutos con "millerandage" pueden llegar a madurar. El "millerandage" es considerado como una forma de corrimiento [...] 3, fiche 5, Espagnol, - agracejo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


