TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEFENDER [28 fiches]

Fiche 1 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Eat fresh, eat locally, and most of all, enjoy the eating experience. That's slow food.

CONT

… eco-gastronomy … combines the pleasures associated with producing, preparing and consuming food with a concern for the environment. This contemporary view of gastronomy is based on the consequences and costs associated with modern diets, globalization and an interest in food culture.

Terme(s)-clé(s)
  • ecogastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Courant culinaire qui promeut [notamment] la cuisine traditionnelle régionale et la sauvegarde du patrimoine alimentaire.

CONT

L'écogastronomie est un mouvement à l'opposé de la restauration-minute. Elle intègre les idées fondamentales de la communauté, du développement durable, de l'environnement et du respect des anciennes et de nouvelles traditions alimentaires.

Terme(s)-clé(s)
  • éco-gastronomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

[El] concepto de "ecogastronomía" [...] se apoya en cuatro pilares básicos. Defender el patrimonio alimentario y gastronómico de cada región, proteger la biodiversidad vegetal y animal, educar el gusto y disfrutar con la calidad y los sabores de los distintos productos.

OBS

cocina con calma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "con calma" en lugar de "slow".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
OBS

Decided at the Summit held in Lusaka, July 2001. The AU [African Union] came into force July 9, 2002. The AU is the principal organization for the promotion of socioeconomic integration across the African continent. It includes 53 African countries as member states.

OBS

The Organization of African Unity was established on May 25, 1963, at Addis Ababa, Ethiopia and the Charter of the Organization was signed on that occasion by Heads of State and Government of 32 independent African States.

OBS

African Union; AU: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • Organisation of African Unity

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
OBS

L'Union africaine (UA) a remplacé l'Organisation de l'unité Africaine (OUA) en juillet 2002. Elle compte 53 États-membres. Son siège est à Addis-Abeba (Éthiopie). L'UA a pour but de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et le développement de l'Afrique.

OBS

Union africaine; UA : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
OBS

La UA se creó el 26 de mayo de 2001 en Adís Abeba y comenzó a funcionar el 9 de julio de 2002 en Durban (Sudáfrica),​ reemplazando a la Organización para la Unidad Africana (OUA).

OBS

Organización de la Unidad Africana : Sede en Addis Abeba(Etiopía), creada el 25 de mayo de 1963 por los representantes de 32 gobiernos africanos, con exclusión de la República de Sudáfrica. Promueve la unidad y desarrollo africanos; coopera internacionalmente, busca extinguir el colonialismo en Africa y defender la soberanía de los países miembros.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A sport (as football, boxing, ice hockey, basketball, or judo) in which individuals or teams compete against each other directly with each side permitted to hinder the other side and in which some physical contact between opponents is a part of play.

OBS

Combat sports are contact sports but contact sports are not limited to combat sports.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Sport au cours duquel il est permis aux opposants de jouer du corps à corps ou de pratiquer la mise en échec pour arriver à marquer des points ou à l'emporter.

OBS

Les sports de combat sont aussi des sports de contact mais l'inverse n'est pas toujours vrai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Deporte practicado entre dos oponentes en el cual un adversario se tiene que defender de otro con técnicas de contacto muy específicas.

CONT

"Deportes de Contacto" es una pequeña enciclopedia sobre los deportes de contacto más conocidos [...]. El autor dedica un capítulo a cada una de las siguientes disciplinas: boxeo inglés, kick boxing, full contact, muay thai, boxeo francés savate, semi contacto, boxeo birmano y sanda.

CONT

La European Association Contacs Sports (EACS) de España abarca diferentes tipos de deportes de contacto y artes marciales como son el full contact, kick boxing, thai boxing, defensa personal, defensa personal policial, defensa militar operativa, Brazilian jiu jitsu, karate do y arnís tapado, todos ellos dirigidos por instructores y maestros de alto nivel profesional y formativo con un gran espíritu deportivo.

OBS

El campo semántico que cubre "deportes de contacto" en español es menor que el que implica el término inglés "contact sports" y el francés "sport de contact". Los términos en inglés y francés abarcan todo deporte donde pueda haber contacto físico(como el fútbol), mientras que el español hace referencia específica a deportes practicados entre dos oponentes en el cual un adversario se tiene que defender de otro con técnicas de contacto muy específicas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Labour and Employment
  • Labour Relations
OBS

The ITUC's primary mission is the promotion and defence of workers' rights and interests, through international cooperation between trade unions, global campaigning and advocacy within the major global institutions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation syndicale
  • Travail et emploi
  • Relations du travail
OBS

La première mission de la CSI consiste à promouvoir et à défendre les droits et les intérêts des travailleurs [et travailleuses] au travers de la coopération internationale entre les syndicats, de campagnes mondiales et d'actions militantes au sein des principales institutions internationales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organización sindical
  • Trabajo y empleo
  • Relaciones laborales
CONT

El cometido fundamental de la CSI es promover y defender los derechos e intereses de los trabajadores impulsando la cooperación internacional entre sindicatos, organizando campañas mundiales y representándolos ante las principales instituciones mundiales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Constructions navales
DEF

Élément de structure longitudinale d'un bateau [qui] se trouve en contact avec le bordé et renforce la structure en liant les couples entre eux.

OBS

lisse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Construcción naval
DEF

Listón de madera que va por la parte exterior del buque en toda su longitud y sirve para defender el costado.

OBS

En embarcaciones pequeñas se denomina verduguillo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash."

CONT

Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
CONT

Amago de toque y bateo [...] : El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Immunology
DEF

An epidemic, transmissible retroviral disease due to infection with human immunodeficiency virus (HIV), manifested in severe cases as profound depression of cell-mediated immunity ...

Terme(s)-clé(s)
  • acquired immuno-deficiency syndrome

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Immunologie
CONT

Le virus d'immunodéficience humaine (VIH) est le virus qui cause le syndrome d'immunodéficience acquise (sida). Le VIH attaque le système immunitaire, causant ainsi une maladie chronique progressive, rendant les gens atteints vulnérables aux infections opportunistes et aux cancers.

OBS

Au début, l'acronyme «sida» était écrit en majuscules. Aujourd'hui, il est généralement utilisé comme substantif, et s'écrit donc en minuscules.

OBS

Le terme «syndrome d'immunodéficience acquis» est à éviter. Selon la définition du CDC (Centers for Disease Control and Prevention), c'est l'immunodéficience qui est acquise et non le syndrome.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Inmunología
DEF

Enfermedad causada por el VIH [virus de inmunodeficiencia humana], virus que destruye los linfocitos denominados T4 [timodependientes 4] o células helper (células que protegen al organismo de infecciones y de algunos tipos de cáncer).

OBS

[Cuando se hace referencia al sida], se habla de un conjunto de síndromes, como el síndrome de insuficiencia respiratoria, síndrome de mala absorción intestinal, síndrome meníngeo y otros más, habitualmente con predominio de uno de ellos. "Inmunodeficiencia" significa que el sistema inmunitario está disminuido y no es capaz de defender eficazmente al organismo contra el ataque de microorganismos y "adquirida" significa que no se transmite por herencia, no es congénita y tampoco aparece por el envejecimiento, sino que se obtiene por alguna de las tres formas de transmisión que son vía sanguínea, sexual y perinatal.

OBS

sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "sida", que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como láser u ovni) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como gripe o diabetes.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droits et libertés
OBS

Quelqu'un.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Derechos y Libertades
CONT

... el apoyo técnico de la OIT es fundamental para capacitar a los trabajadores(as) de la maquila no sólo a defender sus derechos y mejorar sus condiciones de vida y trabajo sino a contribuir en la modernización de la actividad maquiladora.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Various Industries
OBS

The Latin American Association of Refractory Manufacturers is a non-profit civil association with its secretariat located in Contagem, Minas Gerais, Brazil.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Industries diverses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Industrias varias
OBS

La Asociación Latinoamericana de Fabricantes de Refractarios es una sociedad civil, sin fines de lucro, cuya Secretaría se encuentra en la ciudad de Contagem, Minas Gerais-Brasil. De acuerdo a los estatutos sus objetivos principales son : prestar asesoramiento técnico a las entidades latinoamericanas en el campo específico de los materiales refractarios. Promover entre sus asociados la difusión y el intercambio científico relacionado con la industria. Defender los intereses zonales de la industria refractaria. Fomentar la formación de técnicos y mano de obra especializada. Divulgar literatura, realizar publicaciones y participar en congresos de la materia. Promover una correcta nomenclatura y clasificación de los productos refractarios y mantener las estadísticas de la industria.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Jaw, Gums and Parodontium
DEF

The connective tissue that attaches to both the cementum and the jawbone, anchoring the tooth in place yet providing some flexibility.

Terme(s)-clé(s)
  • alveolo-dental ligament

Français

Domaine(s)
  • Maxillaires, gencives et parodonte
DEF

Ensemble des ligaments et des tissus conjonctifs qui maintiennent la dent dans son alvéole osseux.

OBS

Certains auteurs définissent les termes «desmodonte» et «périodonte» différemment, ce qui n'en fait alors pas des synonymes de «ligament alvéolo-dentaire» et de «ligament parodontal».

OBS

périodonte : à ne pas confondre avec le terme «parodonte» qui comprend l'os alvéolaire, le cément et le ligament parodontal.

OBS

périodonte : le genre semble flotter un peu. On retrouve parfois ce terme au féminin.

Terme(s)-clé(s)
  • ligament alvéolodentaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encías, maxilares y periodonto
DEF

[Conjunto de] miles de fibras delgadas que sostienen al diente. Están unidas por un extremo al diente y por el otro al hueso alveolar.

CONT

Los dientes están formados por una parte externa denominada corona y una raíz que está inmersa en el maxilar. [...] Las raíces se mantienen en su posición mediante fibras elásticas que forman la membrana periodontal, la cual se extiende desde el cemento hasta una capa ósea engrosada denominada lámina dura, en el interior del maxilar.

CONT

En una boca sana los dientes están sostenidos por las encías, el hueso mandibular, la membrana periodontal que rodea las raíces de los dientes y el cemento que los une con el hueso. La encía está constituida por un tejido fibroso y compacto que cubre la región alveolar, Una de sus funciones es defender al ligamento periodontal de la agresión que implica la masticación de los alimentos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
DEF

A government agency that reports to the Minister of Public Safety and that provides national police services. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

OBS

Created in 1873, the Force was originally to be known as the North-West Mounted Rifles, but with a stroke of Sir John A. Macdonald's pen, the word "Police" replaced "Rifles." In 1904, King Edward VII granted the North-West Mounted Police the prefix "Royal", thus renaming it the Royal North-West Mounted Police. In 1920, the Royal North-West Mounted Police absorbed the Dominion Police, moved from Regina to Ottawa, became responsible for enforcement of federal laws from the Atlantic to the Pacific, and was then renamed the Royal Canadian Mounted Police.

OBS

Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP).

OBS

Royal Canadian Mounted Police; R.C.M.P.: name and acronym created on February 1st, 1920 after the merging of the Royal North-West Mounted Police (R.N.W.M.P.) and the Dominion Police.

OBS

Royal North-West Mounted Police; R.N.W.M.P.: name and acronym used from June 24th, 1904 until January 31st, 1920.

OBS

North-West Mounted Police; N.W.M.P.: name and acronym used from August 30th, 1873 until June 23rd, 1904.

OBS

North-West Mounted Rifles: name used before the establishment of the North-West Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
DEF

Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique et qui fournit des services de police à l'échelle nationale. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.]

OBS

Créé en 1873, ce corps devait d'abord s'appeler «North-West Mounted Rifles» (Fusiliers à cheval du Nord-Ouest), mais Sir John A. Macdonald raye le mot «Rifles» (Fusiliers) pour lui substituer celui de «Police». En 1904, Édouard VII confère à l'organisation le qualificatif «Royal» (Royal North-West Mounted Police), et la Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest devient alors la «Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest». En 1920, la Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest absorbe la Police du Dominion et déménage de Regina à Ottawa où elle se voit responsable de l'application des lois fédérales de l'Atlantique au Pacifique et est renommée «Royale Gendarmerie à cheval du Canada». Enfin, en 1949, elle reçoit la désignation de «Gendarmerie royale du Canada».

OBS

Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

OBS

Gendarmerie royale du Canada; G.R.C. : appellation et sigle créés le 7 octobre 1949.

OBS

Royale Gendarmerie à cheval du Canada; R.G.C.C. : appellation et sigle en usage du 1er février 1920 jusqu'au 6 octobre 1949 après la fusion de la Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest (R.G.C.N.-O.) et de la Police du Dominion.

OBS

Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest; G.C.N.-O. : appellation et sigle en usage de 1898 jusqu'au 23 juin 1904.

OBS

Police à cheval du Nord-Ouest; P.C.N.-O. : appellation et sigle en usage du 30 août 1873 jusqu'en 1898.

OBS

Fusiliers à cheval du Nord-Ouest : appellation en usage avant l'institution de la Police à cheval du Nord-Ouest.

Terme(s)-clé(s)
  • Gendarmerie à cheval du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Policía
OBS

La Real Policía Montada de Canadá(RPMC) es un cuerpo de seguridad federal que también cumple funciones en la mayoría de las provincias del país y en los respectivos municipios de dichas provincias. [...] Por lo tanto, [...] la Real Policía Montada de Canadá ejerce también como policía provincial y municipal, lo que le confiere carácter de policía nacional en los ámbitos federal, provincial y municipal en la mayor parte del país. Por ello, la RPMC se define a sí misma como un “servicio nacional de policía”, cuya misión es "preservar la paz, defender la ley y proporcionar servicios de calidad en asociación con nuestras comunidades". [...] En Canadá la RPMC desempeña sus funciones de conformidad con la Ley de la RPMC(RCMP Act) y corresponde al Comisionado, quien depende a su vez del Ministro de Seguridad Pública, el control y administración de la institución. Asimismo, en el nivel federal, la RPMC se encuentra regulada por las leyes dictadas por el Parlamento de Canadá.

OBS

Los traductores de español de la Oficina de Traducciones coinciden en que la GRC no equivale a "Gendarmería Real de Canadá" porque "gendarmería" es un término usado en algunos países hispanohablantes, por ejemplo en Chile, para designar a los guardias que cuidan las cárceles y en Argentina para designar a los guardias que defienden la soberanía nacional y las fronteras. El término suprarregional equivalente es "policía". En cuanto al uso del adjetivo "real", conviene anteponerlo al nombre, cuya excepción permite la Real Academia Española, para evitar la ambigüedad del sustantivo que modifica y el dilema de la colocación dentro del sintagma nominal complejo RPMC (por sus siglas en español). En este sentido, existen ejemplos de la anteposición del adjetivo al sustantivo en casos como real decreto y real cédula. El uso del adjetivo "montada" refleja el uso en el presente o en el pasado de caballos, como en la Unidad de Policía Montada de Perú y la Policía Montada de Colombia. Por las razones aquí expuestas, además del uso ya asentado del término "Real Policía Montada de Canadá" en diversos foros a nivel internacional como la ONU y la Comisión de Derechos Humanos, reconocemos el uso oficial del mismo.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Union Organization
  • Labour Law
DEF

A union official who represents a specific group of members and the union in union duties, grievance matters, and in complaints about employment conditions. Stewards are usually part of the work force they represent and handle their duties only on a part-time basis.

OBS

The generic term "union official" can be translated by "représentant syndical" or "délégué syndical."

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation syndicale
  • Droit du travail
DEF

Salarié élu par ses compagnons de travail pour servir d'agent de liaison avec le syndicat et pour veiller à l'application de la convention collective.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización sindical
  • Derecho laboral
CONT

Las funciones del delegado sindical serán las de representar y defender los intereses de los trabajadores a los cuales representa y servir de instrumento de comunicación entre los mismos y la dirección de la empresa.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s).

OBS

A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points.

PHR

Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point.

PHR

Point stands. Points accumulate. Points won at the net.

PHR

Close, dictator, pace of a point. String of points.

PHR

To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points.

PHR

To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points.

PHR

To make an opponent play every point.

PHR

To be points away from winning. To play a point over again.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Au tennis, l'élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents.

CONT

Les points sont comptés en jeux et manches.

OBS

Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse (en simple) ou une équipe (en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie.

PHR

Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu.

PHR

Point marqué sur fautes non provoquées.

PHR

Acquisition d'un point. Attribution, construction de points. Décompte des points.

PHR

Point de match. Un point demeure.

PHR

Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points.

PHR

Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Modo de contar los tantos o puntos.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [..] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego.

PHR

Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto.

PHR

Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The distinction of being a champion in tennis.

CONT

Time closing in on Swede's hunt for French title.

PHR

Career title. Consecutive titles. First Slam title. Major singles title. Wimbledon junior doubles title. Bid for the title. Quest for a title. Run to the title.

PHR

To capture, defend, land a title. To chase, claim, secure the title. To retain one's title. To gun for a title. To amass career titles.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Distinction accordée à la personne qui est champion ou championne en tennis.

CONT

Je suis agréablement surprise de mon gain d'aujourd'hui, le plus important de mes quatre titres enregistrés sur le circuit junior international.

PHR

Course au titre. Défense du titre. Tenant de titre. Titre en grand chelem.

PHR

S'adjuger le titre. Conquérir, convoiter, décrocher, défendre, détenir un titre. Conserver son titre. S'emparer du titre.

PHR

S'approprier le titre du simple masculin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

... a dos semanas de comenzar a defender su título de Roland Garros está mostrando que ha superado la lesión que le ha tenido fuera de las canchas casi toda la actual temporada.

PHR

Un título del Grand Slam.

PHR

Adjudicarse un título.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Family Law (common law)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

An arrangement in which a woman undergoes IVF [in vitro fertilization] to receive and carry to term an embryo made up of another woman's egg.

OBS

She is not the genetic mother of the child. The couple whose egg and sperm produced the embryo then adopt the baby.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit de la famille (common law)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Contrat par lequel une femme se fait implanter dans l'utérus l'ovule fécondé d'une autre femme et porte l'enfant à terme.

OBS

Elle n'est pas la mère biologique de l'enfant. Le couple qui a fourni l'ovule et le sperme pour produire l'embryon adopte ensuite l'enfant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de familia (common law)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Contrato de una mujer con una pareja, a la cual se le implantará un embrión, procedente de la pareja, a fin de gestarlo hasta el momento del parto, de modo que, una vez ocurrido el nacimiento, en virtud de los estipulado, lo entregará a la pareja.

CONT

Impresionante nos resulta pensar que como abogados tengamos que defender a una pareja que haya celebrado contrato de maternidad subrogada en donde la madre que rentó su útero no quiera reconocer los compromisos pactados y no entregue el producto de la concepción, tomando en cuenta que el contrato sería inexistente por ser una materia que en nuestro país se encuentra fuera del comercio.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Nombre por el que se conocieron los bonos emitidos por Estados Unidos durante la década de 1970(durante el mandato del Presidente Jimmy Carter), el objeto de utilizar los dólares así captados para defender la cotización del dólar.

Terme(s)-clé(s)
  • Carter
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment
OBS

Greenpeace is an international environmental organization founded in Vancouver, British Columbia, Canada in 1971. It is known for its campaigns to stop atmospheric and underground nuclear testing and campaigning against whaling. In later years, the focus of the organization turned to other environmental issues, including bottom trawling, global warming, ancient forest destruction, nuclear power, and genetic engineering.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement
OBS

L'organisation non gouvernementale Greenpeace (de l'anglais paix verte) a été fondée en 1971 à Vancouver, Canada, par des opposants aux essais de bombes atomiques dans les îles Aléoutiennes dont Paul Watson. Greenpeace est un des principaux acteurs en faveur de la préservation de la nature et des espèces menacées dans le monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Medio ambiente
OBS

Greenpeace(del inglés green : verde, y peace : paz), fundada en Canadá en 1971, es una organización ecologista internacional. Para proteger el medioambiente, pregonar por la paz en el mundo y promover la paz. El objetivo de la ONG ecologista es proteger y defender el medio ambiente, interviniendo en diferentes puntos del planeta donde se cometen atentados contra la Naturaleza. Greenpeace lleva a cabo campañas para detener el cambio climático, proteger la biodiversidad, en contra de los transgénicos, contra la contaminación, para acabar con el uso de la energía nuclear y de las armas y fomentar la paz.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Both players may retreat to a defensive formation when receiving a lob.

CONT

To ensure that you move foreward when at the net (and that you don't take a long backswing), imagine there is a wall right behind you. Because of this wall, you can't retreat the only direction you can go is forward ... chances of hitting an effective volley are much greater if you stand your ground or move forward rather than if you back up.

PHR

Retreat for a lob.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[La tactique des frères siamois.] Lorsque vous montez au filet, votre coéquipier vous suit ou s'y trouve déjà. Si vous devez retraiter vers le fond du court, votre coéquipier vous suit et vice versa. [...] Les coéquipiers retraitent au fond du court pour riposter à un lob.

CONT

Les lobs ont [...] un double objectif : d'abord l'adversaire peut être mis en difficulté pour smasher et perdre le point; ensuite cela l'oblige à reculer, à quitter la zone du filet, et facilite donc votre tâche pour le contraindre [...]

CONT

[Le lob oblige] l'adversaire à se replier. Après un lob de l'adversaire, il faut se replacer en arrière de la ligne de fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima.

CONT

Si su compañero resta mal, debe retroceder inmediatamente para defender el punto.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Strategy
OBS

The Strategic Defense Initiative (SDI) was a proposal by U.S. President Ronald Reagan on March 23, 1983 to use ground and space-based systems to protect the United States from attack by strategic nuclear ballistic missiles. The initiative focused on strategic defense rather than the prior strategic offense doctrine of mutual assured destruction (MAD). Though it was never fully developed or deployed, the research and technologies of SDI paved the way for some anti-ballistic missile system of today. The Strategic Defense Initiative Organization (SDIO) was set up in 1984 within the United States Department of Defense to oversee the Strategic Defense Initiative. It gained the popular name Star Wars after the 1977 film by George Lucas. Under the administration of President Bill Clinton in 1993, its name was changed to the Ballistic Missile Defense Organization (DMDO) and its emphasis was shifted from national missile defense to theater missile defense; from global to regional coverage. BMDO was renamed to the Missile Defense Agency in 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Stratégie militaire
OBS

L'Initiative de défense stratégique (IDS), dite aussi «Guerre des étoiles», est un projet lancé le 23 mars 1983 par le président Ronald Reagan durant la guerre froide compte tenu d'une part de la poussée soviétique depuis la moitié des années 1970 et de la volonté des États-Unis à vouloir rester inviolables et invincibles sur leur sol et dans leurs zones protégées. «Pour contrer l'horrible menace des missiles soviétiques [...] un programme ambitieux est mis à l'étude pour protéger les États-Unis par un bouclier spatial, identifiant et anéantissant tout missile venu de la haute atmosphère».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales no canadienses
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Estrategia militar
OBS

La Iniciativa de Defensa Estratégica [SDI, por su sigla en inglés], comúnmente conocida como Guerra de las Galaxias(Star Wars) por la popular película de ciencia ficción de su tiempo, fue un sistema propuesto por el presidente estadounidense Ronald Reagan el 23 de marzo de 1983 para utilizar sistemas basados en tierra y en el espacio a fin de defender los Estados Unidos contra un ataque nuclear con misiles balísticos intercontinentales. La iniciativa estaba enfocada más hacia la defensa estratégica que hacia una política ofensiva como la anterior teoría de la Destrucción Mutua Asegurada o MAD.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
DEF

[A] member of the European Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
CONT

[...] el [...] presidente de la comisión parlamentaria de Empleo considera que la actitud del eurodiputado es fundamental. Así, subraya que "un buen europarlamentario es entusiasta, se mantiene al día [...] y sabe escuchar el punto de vista de los demás". También piensa que el miembro ideal de la Eurocámara "debe tener unos claros valores, saber lo que quiere y no tener miedo de defender su opinión con firmeza", para lo cual tendría que "mantener buenas relaciones con otros eurodiputados para llegar a un acuerdo satisfactorio".

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A plan or course of action adopted for providing computer security.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Plan ou programme d'action adopté pour assurer la sécurité informatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Declaración de las medidas, especialmente operativas, que deben tomarse para defender un sistema contra la posibilidad de amenazas.

CONT

La política puede especificar el modo de procesamiento y el modelo de seguridad así como sus relaciones con los controles de seguridad físicos y del personal. Por ejemplo, la política de seguridad especificará generalmente las contraseñas que se asignarán y las arreglos para la auditoría, etc.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Union Organization
CONT

The protection of the right of workers to strike in order to defend their collective interests.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile.

Terme(s)-clé(s)
  • collective interests

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Organisation syndicale
CONT

La protection du droit des travailleurs de faire la grève afin de défendre leurs intérêts collectifs.

OBS

Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili.

Terme(s)-clé(s)
  • intérêts collectifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Organización sindical
CONT

La protección del derecho de huelga de los trabajadores con el fin de defender sus intereses colectivos.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile.

Terme(s)-clé(s)
  • intereses colectivos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Models that introduce uncertainty about credit policy, or about the level of reserve losses that the authorities are willing to sustain to defend the parity, show that domestic interest rates increase as a crisis becomes more likely.

Terme(s)-clé(s)
  • domestic rate

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Tasa de interés aplicable a las divisas dentro de un país.

CONT

Los modelos que incorporan incertidumbre en torno a la política crediticia o al nivel de pérdidas de reservas que las autoridades están dispuestas a absorber para defender la paridad demuestran que las tasas de interés internas se elevan a medida que aumentan las probabilidades de que se produzca una crisis.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
DEF

The principle or policy of forming or adhering to a union.

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
DEF

Mouvement qui a pour objectif de grouper des personnes exerçant une même profession en vue de la défense de leurs intérêts communs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización sindical
DEF

Tendencia de ciertos sectores laborales a defender sus intereses por encima de lo que procedería desde una visión más ecuánime que tuviese en cuenta los intereses generales.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
  • Foreign Trade
  • International Relations
  • Social Movements
CONT

As trade and investment barriers in the South have tumbled and government intervention in the market to support producers has been all but outlawed as "protectionist" under the new WTO [World Trade Organization] regime, a "fair trade" movement begun in the 1960s is gaining momentum.

Terme(s)-clé(s)
  • fair-trade movement
  • movement of fair trade
  • movement of fairtrade

Français

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
  • Commerce extérieur
  • Relations internationales
  • Mouvements sociaux
CONT

Alors que tombent les barrières au libre commerce et à l'investissement dans le Sud, et que l'intervention des États sur les marchés visant à soutenir les producteurs est interdite et taxée de «protectionnisme» sous le nouveau régime de l'OMC [Organisation mondiale du commerce], un mouvement de commerce équitable amorcé en 1960 gagne maintenant du terrain.

OBS

Au fil des ans, le mouvement «équitable» a pris de l'ampleur en Europe où il progresse de 5 % par année et touche plus de 2 400 produits tels le café, les bananes, les souliers, les sacs d'école, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología industrial y económica
  • Comercio exterior
  • Relaciones internacionales
  • Movimientos sociales
OBS

Este movimiento surge frente a una situación de desigualdad manifiesta en las relaciones de intercambio y pretende revalorizar el trabajo de numerosos pequeños productores del Sur, concienciando sobre todo a los consumidores del Norte de la importancia de defender un nivel digno de vida de estos trabajadores.

Terme(s)-clé(s)
  • movimiento de comercio equitativo
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Relations du travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Relaciones laborales
DEF

Colectivo de los hombres de negocios [que se organizan] como una entidad para defender los intereses del grupo, [y] que actúa como portavoz de sus asociados ante la opinión y los medios de comunicación social, los sindicatos y los poderes públicos.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Labour Law
  • Rural Law
DEF

Organization of farmers in order to defend their interests.

OBS

agricultural labor union: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Droit du travail
  • Droit rural
DEF

Organisation d'agriculteurs pour défendre leurs intérêts.

OBS

syndicat d'agriculteurs : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Derecho laboral
  • Derecho agrario
DEF

Organizaciones de agricultores para defender sus intereses.

OBS

sindicato agrario; organización profesional agraria; OPA: términos, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

Companies willing to defend another faced with a takeover bid.

OBS

killer bees: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • killer bee

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Sociétés prêtes à défendre une autre entreprise d'une tentative d'achat hostile, une OPA [offre publique d'achat] par exemple.

OBS

abeilles meurtrières : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • abeille meurtrière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
DEF

Compañías que están dispuestas a defender a otra de un intento de compra hostil, por ejemplo, en una OPA.

OBS

abejas asesinas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • abeja asesina
Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :