TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFENDER [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slow food
1, fiche 1, Anglais, slow%20food
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slow food movement 2, fiche 1, Anglais, slow%20food%20movement
correct
- eco-gastronomy 2, fiche 1, Anglais, eco%2Dgastronomy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eat fresh, eat locally, and most of all, enjoy the eating experience. That's slow food. 3, fiche 1, Anglais, - slow%20food
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
… eco-gastronomy … combines the pleasures associated with producing, preparing and consuming food with a concern for the environment. This contemporary view of gastronomy is based on the consequences and costs associated with modern diets, globalization and an interest in food culture. 2, fiche 1, Anglais, - slow%20food
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ecogastronomy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écogastronomie
1, fiche 1, Français, %C3%A9cogastronomie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- slow food 2, fiche 1, Français, slow%20food
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courant culinaire qui promeut [notamment] la cuisine traditionnelle régionale et la sauvegarde du patrimoine alimentaire. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9cogastronomie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écogastronomie est un mouvement à l'opposé de la restauration-minute. Elle intègre les idées fondamentales de la communauté, du développement durable, de l'environnement et du respect des anciennes et de nouvelles traditions alimentaires. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cogastronomie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- éco-gastronomie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ecogastronomía
1, fiche 1, Espagnol, ecogastronom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cocina con calma 2, fiche 1, Espagnol, cocina%20con%20calma
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El] concepto de "ecogastronomía" [...] se apoya en cuatro pilares básicos. Defender el patrimonio alimentario y gastronómico de cada región, proteger la biodiversidad vegetal y animal, educar el gusto y disfrutar con la calidad y los sabores de los distintos productos. 1, fiche 1, Espagnol, - ecogastronom%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cocina con calma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "con calma" en lugar de "slow". 2, fiche 1, Espagnol, - ecogastronom%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- African Union
1, fiche 2, Anglais, African%20Union
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AU 2, fiche 2, Anglais, AU
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Organization of African Unity 3, fiche 2, Anglais, Organization%20of%20African%20Unity
ancienne désignation, correct
- OAU 4, fiche 2, Anglais, OAU
ancienne désignation, correct
- OAU 4, fiche 2, Anglais, OAU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Decided at the Summit held in Lusaka, July 2001. The AU [African Union] came into force July 9, 2002. The AU is the principal organization for the promotion of socioeconomic integration across the African continent. It includes 53 African countries as member states. 5, fiche 2, Anglais, - African%20Union
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Organization of African Unity was established on May 25, 1963, at Addis Ababa, Ethiopia and the Charter of the Organization was signed on that occasion by Heads of State and Government of 32 independent African States. 6, fiche 2, Anglais, - African%20Union
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
African Union; AU: designations to be used by NATO. 7, fiche 2, Anglais, - African%20Union
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of African Unity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Union africaine
1, fiche 2, Français, Union%20africaine
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UA 2, fiche 2, Français, UA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Organisation de l'unité africaine 3, fiche 2, Français, Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OUA 4, fiche 2, Français, OUA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OUA 4, fiche 2, Français, OUA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Union africaine (UA) a remplacé l'Organisation de l'unité Africaine (OUA) en juillet 2002. Elle compte 53 États-membres. Son siège est à Addis-Abeba (Éthiopie). L'UA a pour but de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et le développement de l'Afrique. 5, fiche 2, Français, - Union%20africaine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Union africaine; UA : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - Union%20africaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Unión Africana
1, fiche 2, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Africana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- UA 1, fiche 2, Espagnol, UA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Organización de la Unidad Africana 2, fiche 2, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Unidad%20Africana
ancienne désignation, nom féminin
- OUA 2, fiche 2, Espagnol, OUA
ancienne désignation, nom féminin
- OUA 2, fiche 2, Espagnol, OUA
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La UA se creó el 26 de mayo de 2001 en Adís Abeba y comenzó a funcionar el 9 de julio de 2002 en Durban (Sudáfrica), reemplazando a la Organización para la Unidad Africana (OUA). 1, fiche 2, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Africana
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Organización de la Unidad Africana : Sede en Addis Abeba(Etiopía), creada el 25 de mayo de 1963 por los representantes de 32 gobiernos africanos, con exclusión de la República de Sudáfrica. Promueve la unidad y desarrollo africanos; coopera internacionalmente, busca extinguir el colonialismo en Africa y defender la soberanía de los países miembros. 3, fiche 2, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Africana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contact sport
1, fiche 3, Anglais, contact%20sport
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sport (as football, boxing, ice hockey, basketball, or judo) in which individuals or teams compete against each other directly with each side permitted to hinder the other side and in which some physical contact between opponents is a part of play. 2, fiche 3, Anglais, - contact%20sport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Combat sports are contact sports but contact sports are not limited to combat sports. 3, fiche 3, Anglais, - contact%20sport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sport de contact
1, fiche 3, Français, sport%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sport au cours duquel il est permis aux opposants de jouer du corps à corps ou de pratiquer la mise en échec pour arriver à marquer des points ou à l'emporter. 2, fiche 3, Français, - sport%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les sports de combat sont aussi des sports de contact mais l'inverse n'est pas toujours vrai. 2, fiche 3, Français, - sport%20de%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- deporte de contacto
1, fiche 3, Espagnol, deporte%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deporte practicado entre dos oponentes en el cual un adversario se tiene que defender de otro con técnicas de contacto muy específicas. 2, fiche 3, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Deportes de Contacto" es una pequeña enciclopedia sobre los deportes de contacto más conocidos [...]. El autor dedica un capítulo a cada una de las siguientes disciplinas: boxeo inglés, kick boxing, full contact, muay thai, boxeo francés savate, semi contacto, boxeo birmano y sanda. 3, fiche 3, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La European Association Contacs Sports (EACS) de España abarca diferentes tipos de deportes de contacto y artes marciales como son el full contact, kick boxing, thai boxing, defensa personal, defensa personal policial, defensa militar operativa, Brazilian jiu jitsu, karate do y arnís tapado, todos ellos dirigidos por instructores y maestros de alto nivel profesional y formativo con un gran espíritu deportivo. 4, fiche 3, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El campo semántico que cubre "deportes de contacto" en español es menor que el que implica el término inglés "contact sports" y el francés "sport de contact". Los términos en inglés y francés abarcan todo deporte donde pueda haber contacto físico(como el fútbol), mientras que el español hace referencia específica a deportes practicados entre dos oponentes en el cual un adversario se tiene que defender de otro con técnicas de contacto muy específicas. 2, fiche 3, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
- Labour and Employment
- Labour Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Trade Union Confederation
1, fiche 4, Anglais, International%20Trade%20Union%20Confederation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ITUC 1, fiche 4, Anglais, ITUC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ITUC's primary mission is the promotion and defence of workers' rights and interests, through international cooperation between trade unions, global campaigning and advocacy within the major global institutions. 2, fiche 4, Anglais, - International%20Trade%20Union%20Confederation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
- Relations du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Confédération syndicale internationale
1, fiche 4, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20syndicale%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSI 1, fiche 4, Français, CSI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La première mission de la CSI consiste à promouvoir et à défendre les droits et les intérêts des travailleurs [et travailleuses] au travers de la coopération internationale entre les syndicats, de campagnes mondiales et d'actions militantes au sein des principales institutions internationales. 2, fiche 4, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20syndicale%20internationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
- Trabajo y empleo
- Relaciones laborales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Confederación Sindical Internacional
1, fiche 4, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20Sindical%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CSI 1, fiche 4, Espagnol, CSI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El cometido fundamental de la CSI es promover y defender los derechos e intereses de los trabajadores impulsando la cooperación internacional entre sindicatos, organizando campañas mundiales y representándolos ante las principales instituciones mundiales. 1, fiche 4, Espagnol, - Confederaci%C3%B3n%20Sindical%20Internacional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- framing ribband
1, fiche 5, Anglais, framing%20ribband
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ribband 2, fiche 5, Anglais, ribband
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lisse
1, fiche 5, Français, lisse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lisse de construction 2, fiche 5, Français, lisse%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure longitudinale d'un bateau [qui] se trouve en contact avec le bordé et renforce la structure en liant les couples entre eux. 3, fiche 5, Français, - lisse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lisse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 5, Français, - lisse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Construcción naval
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cintón
1, fiche 5, Espagnol, cint%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Listón de madera que va por la parte exterior del buque en toda su longitud y sirve para defender el costado. 1, fiche 5, Espagnol, - cint%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En embarcaciones pequeñas se denomina verduguillo. 1, fiche 5, Espagnol, - cint%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 6, Anglais, slash
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slash bunt 2, fiche 6, Anglais, slash%20bunt
correct
- fake bunt and swing 1, fiche 6, Anglais, fake%20bunt%20and%20swing
correct
- fake bunt and hit 3, fiche 6, Anglais, fake%20bunt%20and%20hit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash." 1, fiche 6, Anglais, - slash
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground. 2, fiche 6, Anglais, - slash
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- feinte d'amorti et frappe
1, fiche 6, Français, feinte%20d%27amorti%20et%20frappe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- amago de toque y bateo
1, fiche 6, Espagnol, amago%20de%20toque%20y%20bateo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Amago de toque y bateo [...] : El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro. 1, fiche 6, Espagnol, - amago%20de%20toque%20y%20bateo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acquired immunodeficiency syndrome
1, fiche 7, Anglais, acquired%20immunodeficiency%20syndrome
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AIDS 2, fiche 7, Anglais, AIDS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- acquired immune deficiency syndrome 3, fiche 7, Anglais, acquired%20immune%20deficiency%20syndrome
correct
- AIDS 4, fiche 7, Anglais, AIDS
correct
- AIDS 4, fiche 7, Anglais, AIDS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An epidemic, transmissible retroviral disease due to infection with human immunodeficiency virus (HIV), manifested in severe cases as profound depression of cell-mediated immunity ... 5, fiche 7, Anglais, - acquired%20immunodeficiency%20syndrome
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- acquired immuno-deficiency syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome d'immunodéficience acquise
1, fiche 7, Français, syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- sida 1, fiche 7, Français, sida
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le virus d'immunodéficience humaine (VIH) est le virus qui cause le syndrome d'immunodéficience acquise (sida). Le VIH attaque le système immunitaire, causant ainsi une maladie chronique progressive, rendant les gens atteints vulnérables aux infections opportunistes et aux cancers. 2, fiche 7, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au début, l'acronyme «sida» était écrit en majuscules. Aujourd'hui, il est généralement utilisé comme substantif, et s'écrit donc en minuscules. 3, fiche 7, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «syndrome d'immunodéficience acquis» est à éviter. Selon la définition du CDC (Centers for Disease Control and Prevention), c'est l'immunodéficience qui est acquise et non le syndrome. 3, fiche 7, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Inmunología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de inmunodeficiencia adquirida
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- SIDA 2, fiche 7, Espagnol, SIDA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sida 1, fiche 7, Espagnol, sida
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por el VIH [virus de inmunodeficiencia humana], virus que destruye los linfocitos denominados T4 [timodependientes 4] o células helper (células que protegen al organismo de infecciones y de algunos tipos de cáncer). 2, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Cuando se hace referencia al sida], se habla de un conjunto de síndromes, como el síndrome de insuficiencia respiratoria, síndrome de mala absorción intestinal, síndrome meníngeo y otros más, habitualmente con predominio de uno de ellos. "Inmunodeficiencia" significa que el sistema inmunitario está disminuido y no es capaz de defender eficazmente al organismo contra el ataque de microorganismos y "adquirida" significa que no se transmite por herencia, no es congénita y tampoco aparece por el envejecimiento, sino que se obtiene por alguna de las tres formas de transmisión que son vía sanguínea, sexual y perinatal. 2, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "sida", que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como láser u ovni) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como gripe o diabetes. 3, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advocate
1, fiche 8, Anglais, advocate
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plaider la cause de
1, fiche 8, Français, plaider%20la%20cause%20de
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- défendre les intérêts de 1, fiche 8, Français, d%C3%A9fendre%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20de
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quelqu'un. 1, fiche 8, Français, - plaider%20la%20cause%20de
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Derechos y Libertades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- defender
1, fiche 8, Espagnol, defender
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- interceder en favor de 2, fiche 8, Espagnol, interceder%20en%20favor%20de
correct
- defender la causa de 3, fiche 8, Espagnol, defender%20la%20causa%20de
correct
- defender los intereses de 3, fiche 8, Espagnol, defender%20los%20intereses%20de
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... el apoyo técnico de la OIT es fundamental para capacitar a los trabajadores(as) de la maquila no sólo a defender sus derechos y mejorar sus condiciones de vida y trabajo sino a contribuir en la modernización de la actividad maquiladora. 1, fiche 8, Espagnol, - defender
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Various Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Latin American Association of Refractory Manufacturers
1, fiche 9, Anglais, Latin%20American%20Association%20of%20Refractory%20Manufacturers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ALAFAR 1, fiche 9, Anglais, ALAFAR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Association of Refractory Manufacturers is a non-profit civil association with its secretariat located in Contagem, Minas Gerais, Brazil. 1, fiche 9, Anglais, - Latin%20American%20Association%20of%20Refractory%20Manufacturers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Industries diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Latin American Association of Refractory Manufacturers
1, fiche 9, Français, Latin%20American%20Association%20of%20Refractory%20Manufacturers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ALAFAR 1, fiche 9, Français, ALAFAR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Industrias varias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Latinoamericana de Fabricantes de Refractarios
1, fiche 9, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Fabricantes%20de%20Refractarios
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ALAFAR 1, fiche 9, Espagnol, ALAFAR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Latinoamericana de Fabricantes de Refractarios es una sociedad civil, sin fines de lucro, cuya Secretaría se encuentra en la ciudad de Contagem, Minas Gerais-Brasil. De acuerdo a los estatutos sus objetivos principales son : prestar asesoramiento técnico a las entidades latinoamericanas en el campo específico de los materiales refractarios. Promover entre sus asociados la difusión y el intercambio científico relacionado con la industria. Defender los intereses zonales de la industria refractaria. Fomentar la formación de técnicos y mano de obra especializada. Divulgar literatura, realizar publicaciones y participar en congresos de la materia. Promover una correcta nomenclatura y clasificación de los productos refractarios y mantener las estadísticas de la industria. 1, fiche 9, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Fabricantes%20de%20Refractarios
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- periodontal ligament
1, fiche 10, Anglais, periodontal%20ligament
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- periodontal membrane 2, fiche 10, Anglais, periodontal%20membrane
correct
- alveolodental ligament 3, fiche 10, Anglais, alveolodental%20ligament
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The connective tissue that attaches to both the cementum and the jawbone, anchoring the tooth in place yet providing some flexibility. 4, fiche 10, Anglais, - periodontal%20ligament
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- alveolo-dental ligament
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligament alvéolo-dentaire
1, fiche 10, Français, ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ligament parodontal 2, fiche 10, Français, ligament%20parodontal
correct, nom masculin
- desmodonte 1, fiche 10, Français, desmodonte
voir observation, nom masculin
- périodonte 3, fiche 10, Français, p%C3%A9riodonte
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ligaments et des tissus conjonctifs qui maintiennent la dent dans son alvéole osseux. 4, fiche 10, Français, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs définissent les termes «desmodonte» et «périodonte» différemment, ce qui n'en fait alors pas des synonymes de «ligament alvéolo-dentaire» et de «ligament parodontal». 5, fiche 10, Français, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
périodonte : à ne pas confondre avec le terme «parodonte» qui comprend l'os alvéolaire, le cément et le ligament parodontal. 5, fiche 10, Français, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
périodonte : le genre semble flotter un peu. On retrouve parfois ce terme au féminin. 5, fiche 10, Français, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ligament alvéolodentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Encías, maxilares y periodonto
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ligamento periodontal
1, fiche 10, Espagnol, ligamento%20periodontal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- membrana periodontal 2, fiche 10, Espagnol, membrana%20periodontal
correct, nom féminin
- ligamento alvéolodental 3, fiche 10, Espagnol, ligamento%20alv%C3%A9olodental
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] miles de fibras delgadas que sostienen al diente. Están unidas por un extremo al diente y por el otro al hueso alveolar. 4, fiche 10, Espagnol, - ligamento%20periodontal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los dientes están formados por una parte externa denominada corona y una raíz que está inmersa en el maxilar. [...] Las raíces se mantienen en su posición mediante fibras elásticas que forman la membrana periodontal, la cual se extiende desde el cemento hasta una capa ósea engrosada denominada lámina dura, en el interior del maxilar. 5, fiche 10, Espagnol, - ligamento%20periodontal
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
En una boca sana los dientes están sostenidos por las encías, el hueso mandibular, la membrana periodontal que rodea las raíces de los dientes y el cemento que los une con el hueso. La encía está constituida por un tejido fibroso y compacto que cubre la región alveolar, Una de sus funciones es defender al ligamento periodontal de la agresión que implica la masticación de los alimentos. 6, fiche 10, Espagnol, - ligamento%20periodontal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Mounted Police
1, fiche 11, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RCMP 2, fiche 11, Anglais, RCMP
correct, voir observation
- R.C.M.P. 3, fiche 11, Anglais, R%2EC%2EM%2EP%2E
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Royal North-West Mounted Police 3, fiche 11, Anglais, Royal%20North%2DWest%20Mounted%20Police
ancienne désignation, correct
- R.N.W.M.P. 3, fiche 11, Anglais, R%2EN%2EW%2EM%2EP%2E
ancienne désignation, correct
- R.N.W.M.P. 3, fiche 11, Anglais, R%2EN%2EW%2EM%2EP%2E
- North-West Mounted Police 3, fiche 11, Anglais, North%2DWest%20Mounted%20Police
ancienne désignation, correct
- N.W.M.P. 3, fiche 11, Anglais, N%2EW%2EM%2EP%2E
ancienne désignation, correct
- N.W.M.P. 3, fiche 11, Anglais, N%2EW%2EM%2EP%2E
- North-West Mounted Rifles 3, fiche 11, Anglais, North%2DWest%20Mounted%20Rifles
ancienne désignation, non officiel, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety and that provides national police services. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 4, fiche 11, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Created in 1873, the Force was originally to be known as the North-West Mounted Rifles, but with a stroke of Sir John A. Macdonald's pen, the word "Police" replaced "Rifles." In 1904, King Edward VII granted the North-West Mounted Police the prefix "Royal", thus renaming it the Royal North-West Mounted Police. In 1920, the Royal North-West Mounted Police absorbed the Dominion Police, moved from Regina to Ottawa, became responsible for enforcement of federal laws from the Atlantic to the Pacific, and was then renamed the Royal Canadian Mounted Police. 3, fiche 11, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 11, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Royal Canadian Mounted Police; R.C.M.P.: name and acronym created on February 1st, 1920 after the merging of the Royal North-West Mounted Police (R.N.W.M.P.) and the Dominion Police. 3, fiche 11, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Royal North-West Mounted Police; R.N.W.M.P.: name and acronym used from June 24th, 1904 until January 31st, 1920. 3, fiche 11, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
North-West Mounted Police; N.W.M.P.: name and acronym used from August 30th, 1873 until June 23rd, 1904. 3, fiche 11, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
North-West Mounted Rifles: name used before the establishment of the North-West Mounted Police. 3, fiche 11, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 11, Français, Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GRC 2, fiche 11, Français, GRC
correct, nom féminin
- G.R.C. 3, fiche 11, Français, G%2ER%2EC%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Royale Gendarmerie à cheval du Canada 3, fiche 11, Français, Royale%20Gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Canada%20
ancienne désignation, correct, nom féminin
- R.G.C.C. 3, fiche 11, Français, R%2EG%2EC%2EC%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- R.G.C.C. 3, fiche 11, Français, R%2EG%2EC%2EC%2E
- Royale gendarmerie à cheval du Nord-Ouest 3, fiche 11, Français, Royale%20gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- R.G.C.N.-O. 3, fiche 11, Français, R%2EG%2EC%2EN%2E%2DO%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- R.G.C.N.-O. 3, fiche 11, Français, R%2EG%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest 3, fiche 11, Français, Gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest%20
ancienne désignation, correct, nom féminin
- G.C.N.-O. 3, fiche 11, Français, G%2EC%2EN%2E%2DO%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- G.C.N.-O. 3, fiche 11, Français, G%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Police à cheval du Nord-Ouest 3, fiche 11, Français, Police%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- P.C.N.-O. 3, fiche 11, Français, P%2EC%2EN%2E%2DO%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- P.C.N.-O. 3, fiche 11, Français, P%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Fusiliers à cheval du Nord-Ouest 3, fiche 11, Français, Fusiliers%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, non officiel, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique et qui fournit des services de police à l'échelle nationale. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 4, fiche 11, Français, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1873, ce corps devait d'abord s'appeler «North-West Mounted Rifles» (Fusiliers à cheval du Nord-Ouest), mais Sir John A. Macdonald raye le mot «Rifles» (Fusiliers) pour lui substituer celui de «Police». En 1904, Édouard VII confère à l'organisation le qualificatif «Royal» (Royal North-West Mounted Police), et la Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest devient alors la «Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest». En 1920, la Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest absorbe la Police du Dominion et déménage de Regina à Ottawa où elle se voit responsable de l'application des lois fédérales de l'Atlantique au Pacifique et est renommée «Royale Gendarmerie à cheval du Canada». Enfin, en 1949, elle reçoit la désignation de «Gendarmerie royale du Canada». 3, fiche 11, Français, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 5, fiche 11, Français, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Gendarmerie royale du Canada; G.R.C. : appellation et sigle créés le 7 octobre 1949. 3, fiche 11, Français, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Royale Gendarmerie à cheval du Canada; R.G.C.C. : appellation et sigle en usage du 1er février 1920 jusqu'au 6 octobre 1949 après la fusion de la Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest (R.G.C.N.-O.) et de la Police du Dominion. 3, fiche 11, Français, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest; G.C.N.-O. : appellation et sigle en usage de 1898 jusqu'au 23 juin 1904. 3, fiche 11, Français, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
Police à cheval du Nord-Ouest; P.C.N.-O. : appellation et sigle en usage du 30 août 1873 jusqu'en 1898. 3, fiche 11, Français, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 7 OBS
Fusiliers à cheval du Nord-Ouest : appellation en usage avant l'institution de la Police à cheval du Nord-Ouest. 3, fiche 11, Français, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Gendarmerie à cheval du Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Policía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Real Policía Montada de Canadá
1, fiche 11, Espagnol, Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- RPMC 2, fiche 11, Espagnol, RPMC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Real Policía Montada de Canadá(RPMC) es un cuerpo de seguridad federal que también cumple funciones en la mayoría de las provincias del país y en los respectivos municipios de dichas provincias. [...] Por lo tanto, [...] la Real Policía Montada de Canadá ejerce también como policía provincial y municipal, lo que le confiere carácter de policía nacional en los ámbitos federal, provincial y municipal en la mayor parte del país. Por ello, la RPMC se define a sí misma como un “servicio nacional de policía”, cuya misión es "preservar la paz, defender la ley y proporcionar servicios de calidad en asociación con nuestras comunidades". [...] En Canadá la RPMC desempeña sus funciones de conformidad con la Ley de la RPMC(RCMP Act) y corresponde al Comisionado, quien depende a su vez del Ministro de Seguridad Pública, el control y administración de la institución. Asimismo, en el nivel federal, la RPMC se encuentra regulada por las leyes dictadas por el Parlamento de Canadá. 2, fiche 11, Espagnol, - Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Los traductores de español de la Oficina de Traducciones coinciden en que la GRC no equivale a "Gendarmería Real de Canadá" porque "gendarmería" es un término usado en algunos países hispanohablantes, por ejemplo en Chile, para designar a los guardias que cuidan las cárceles y en Argentina para designar a los guardias que defienden la soberanía nacional y las fronteras. El término suprarregional equivalente es "policía". En cuanto al uso del adjetivo "real", conviene anteponerlo al nombre, cuya excepción permite la Real Academia Española, para evitar la ambigüedad del sustantivo que modifica y el dilema de la colocación dentro del sintagma nominal complejo RPMC (por sus siglas en español). En este sentido, existen ejemplos de la anteposición del adjetivo al sustantivo en casos como real decreto y real cédula. El uso del adjetivo "montada" refleja el uso en el presente o en el pasado de caballos, como en la Unidad de Policía Montada de Perú y la Policía Montada de Colombia. Por las razones aquí expuestas, además del uso ya asentado del término "Real Policía Montada de Canadá" en diversos foros a nivel internacional como la ONU y la Comisión de Derechos Humanos, reconocemos el uso oficial del mismo. 3, fiche 11, Espagnol, - Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Union Organization
- Labour Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shop steward
1, fiche 12, Anglais, shop%20steward
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- union steward 2, fiche 12, Anglais, union%20steward
correct
- steward 3, fiche 12, Anglais, steward
correct
- department steward 3, fiche 12, Anglais, department%20steward
correct
- departmental steward 4, fiche 12, Anglais, departmental%20steward
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A union official who represents a specific group of members and the union in union duties, grievance matters, and in complaints about employment conditions. Stewards are usually part of the work force they represent and handle their duties only on a part-time basis. 5, fiche 12, Anglais, - shop%20steward
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The generic term "union official" can be translated by "représentant syndical" or "délégué syndical." 4, fiche 12, Anglais, - shop%20steward
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation syndicale
- Droit du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- délégué syndical
1, fiche 12, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- délégué d'atelier 2, fiche 12, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20d%27atelier
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Salarié élu par ses compagnons de travail pour servir d'agent de liaison avec le syndicat et pour veiller à l'application de la convention collective. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización sindical
- Derecho laboral
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- delegado sindical
1, fiche 12, Espagnol, delegado%20sindical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- delegada sindical 2, fiche 12, Espagnol, delegada%20sindical
correct, nom féminin
- enlace sindical 3, fiche 12, Espagnol, enlace%20sindical
correct, genre commun
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las funciones del delegado sindical serán las de representar y defender los intereses de los trabajadores a los cuales representa y servir de instrumento de comunicación entre los mismos y la dirección de la empresa. 4, fiche 12, Espagnol, - delegado%20sindical
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 13, Anglais, point
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s). 2, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points. 2, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point. 3, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Point stands. Points accumulate. Points won at the net. 3, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Close, dictator, pace of a point. String of points. 3, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points. 3, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 5 PHR
To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points. 3, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 6 PHR
To make an opponent play every point. 3, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 7 PHR
To be points away from winning. To play a point over again. 3, fiche 13, Anglais, - point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 13, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, l'élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents. 2, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les points sont comptés en jeux et manches. 3, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse (en simple) ou une équipe (en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie. 2, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu. 4, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Point marqué sur fautes non provoquées. 4, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Acquisition d'un point. Attribution, construction de points. Décompte des points. 4, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
Point de match. Un point demeure. 4, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 5 PHR
Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points. 4, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 6 PHR
Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points. 4, fiche 13, Français, - point
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- punto
1, fiche 13, Espagnol, punto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tanto 2, fiche 13, Espagnol, tanto
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Modo de contar los tantos o puntos. 2, fiche 13, Espagnol, - punto
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. 3, fiche 13, Espagnol, - punto
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [..] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego. 2, fiche 13, Espagnol, - punto
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto. 4, fiche 13, Espagnol, - punto
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto. 4, fiche 13, Espagnol, - punto
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- title
1, fiche 14, Anglais, title
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The distinction of being a champion in tennis. 2, fiche 14, Anglais, - title
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Time closing in on Swede's hunt for French title. 3, fiche 14, Anglais, - title
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Career title. Consecutive titles. First Slam title. Major singles title. Wimbledon junior doubles title. Bid for the title. Quest for a title. Run to the title. 2, fiche 14, Anglais, - title
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
To capture, defend, land a title. To chase, claim, secure the title. To retain one's title. To gun for a title. To amass career titles. 2, fiche 14, Anglais, - title
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 14, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distinction accordée à la personne qui est champion ou championne en tennis. 2, fiche 14, Français, - titre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Je suis agréablement surprise de mon gain d'aujourd'hui, le plus important de mes quatre titres enregistrés sur le circuit junior international. 3, fiche 14, Français, - titre
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Course au titre. Défense du titre. Tenant de titre. Titre en grand chelem. 4, fiche 14, Français, - titre
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
S'adjuger le titre. Conquérir, convoiter, décrocher, défendre, détenir un titre. Conserver son titre. S'emparer du titre. 4, fiche 14, Français, - titre
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
S'approprier le titre du simple masculin. 4, fiche 14, Français, - titre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- título
1, fiche 14, Espagnol, t%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a dos semanas de comenzar a defender su título de Roland Garros está mostrando que ha superado la lesión que le ha tenido fuera de las canchas casi toda la actual temporada. 1, fiche 14, Espagnol, - t%C3%ADtulo
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Un título del Grand Slam. 2, fiche 14, Espagnol, - t%C3%ADtulo
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Adjudicarse un título. 2, fiche 14, Espagnol, - t%C3%ADtulo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Family Law (common law)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gestational surrogacy
1, fiche 15, Anglais, gestational%20surrogacy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An arrangement in which a woman undergoes IVF [in vitro fertilization] to receive and carry to term an embryo made up of another woman's egg. 2, fiche 15, Anglais, - gestational%20surrogacy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
She is not the genetic mother of the child. The couple whose egg and sperm produced the embryo then adopt the baby. 3, fiche 15, Anglais, - gestational%20surrogacy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrat de maternité de substitution non génétique
1, fiche 15, Français, contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une femme se fait implanter dans l'utérus l'ovule fécondé d'une autre femme et porte l'enfant à terme. 2, fiche 15, Français, - contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elle n'est pas la mère biologique de l'enfant. Le couple qui a fourni l'ovule et le sperme pour produire l'embryon adopte ensuite l'enfant. 3, fiche 15, Français, - contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de familia (common law)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- contrato de maternidad subrogada
1, fiche 15, Espagnol, contrato%20de%20maternidad%20subrogada
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- contrato de maternidad sustituta 1, fiche 15, Espagnol, contrato%20de%20maternidad%20sustituta
correct, nom masculin
- contrato de maternidad suplente 2, fiche 15, Espagnol, contrato%20de%20maternidad%20suplente
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contrato de una mujer con una pareja, a la cual se le implantará un embrión, procedente de la pareja, a fin de gestarlo hasta el momento del parto, de modo que, una vez ocurrido el nacimiento, en virtud de los estipulado, lo entregará a la pareja. 3, fiche 15, Espagnol, - contrato%20de%20maternidad%20subrogada
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Impresionante nos resulta pensar que como abogados tengamos que defender a una pareja que haya celebrado contrato de maternidad subrogada en donde la madre que rentó su útero no quiera reconocer los compromisos pactados y no entregue el producto de la concepción, tomando en cuenta que el contrato sería inexistente por ser una materia que en nuestro país se encuentra fuera del comercio. 4, fiche 15, Espagnol, - contrato%20de%20maternidad%20subrogada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Carter bond
1, fiche 16, Anglais, Carter%20bond
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bon Carter
1, fiche 16, Français, bon%20Carter
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bono Carter
1, fiche 16, Espagnol, bono%20Carter
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nombre por el que se conocieron los bonos emitidos por Estados Unidos durante la década de 1970(durante el mandato del Presidente Jimmy Carter), el objeto de utilizar los dólares así captados para defender la cotización del dólar. 1, fiche 16, Espagnol, - bono%20Carter
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Carter
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Greenpeace Foundation
1, fiche 17, Anglais, Greenpeace%20Foundation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Greenpeace is an international environmental organization founded in Vancouver, British Columbia, Canada in 1971. It is known for its campaigns to stop atmospheric and underground nuclear testing and campaigning against whaling. In later years, the focus of the organization turned to other environmental issues, including bottom trawling, global warming, ancient forest destruction, nuclear power, and genetic engineering. 1, fiche 17, Anglais, - Greenpeace%20Foundation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Greenpeace Foundation
1, fiche 17, Français, Greenpeace%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'organisation non gouvernementale Greenpeace (de l'anglais paix verte) a été fondée en 1971 à Vancouver, Canada, par des opposants aux essais de bombes atomiques dans les îles Aléoutiennes dont Paul Watson. Greenpeace est un des principaux acteurs en faveur de la préservation de la nature et des espèces menacées dans le monde. 1, fiche 17, Français, - Greenpeace%20Foundation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Greenpeace
1, fiche 17, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Greenpeace
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Greenpeace(del inglés green : verde, y peace : paz), fundada en Canadá en 1971, es una organización ecologista internacional. Para proteger el medioambiente, pregonar por la paz en el mundo y promover la paz. El objetivo de la ONG ecologista es proteger y defender el medio ambiente, interviniendo en diferentes puntos del planeta donde se cometen atentados contra la Naturaleza. Greenpeace lleva a cabo campañas para detener el cambio climático, proteger la biodiversidad, en contra de los transgénicos, contra la contaminación, para acabar con el uso de la energía nuclear y de las armas y fomentar la paz. 1, fiche 17, Espagnol, - Fundaci%C3%B3n%20Greenpeace
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- retreat
1, fiche 18, Anglais, retreat
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- run back 2, fiche 18, Anglais, run%20back
correct, verbe
- peel back 2, fiche 18, Anglais, peel%20back
correct, verbe
- back up 3, fiche 18, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Both players may retreat to a defensive formation when receiving a lob. 4, fiche 18, Anglais, - retreat
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
To ensure that you move foreward when at the net (and that you don't take a long backswing), imagine there is a wall right behind you. Because of this wall, you can't retreat the only direction you can go is forward ... chances of hitting an effective volley are much greater if you stand your ground or move forward rather than if you back up. 3, fiche 18, Anglais, - retreat
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Retreat for a lob. 2, fiche 18, Anglais, - retreat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 18, La vedette principale, Français
- retraiter
1, fiche 18, Français, retraiter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- reculer 2, fiche 18, Français, reculer
correct
- se replier 3, fiche 18, Français, se%20replier
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La tactique des frères siamois.] Lorsque vous montez au filet, votre coéquipier vous suit ou s'y trouve déjà. Si vous devez retraiter vers le fond du court, votre coéquipier vous suit et vice versa. [...] Les coéquipiers retraitent au fond du court pour riposter à un lob. 1, fiche 18, Français, - retraiter
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les lobs ont [...] un double objectif : d'abord l'adversaire peut être mis en difficulté pour smasher et perdre le point; ensuite cela l'oblige à reculer, à quitter la zone du filet, et facilite donc votre tâche pour le contraindre [...] 2, fiche 18, Français, - retraiter
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
[Le lob oblige] l'adversaire à se replier. Après un lob de l'adversaire, il faut se replacer en arrière de la ligne de fond. 3, fiche 18, Français, - retraiter
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- retroceder
1, fiche 18, Espagnol, retroceder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima. 2, fiche 18, Espagnol, - retroceder
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Si su compañero resta mal, debe retroceder inmediatamente para defender el punto. 3, fiche 18, Espagnol, - retroceder
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Strategic Defense Initiative
1, fiche 19, Anglais, Strategic%20Defense%20Initiative
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SDI 1, fiche 19, Anglais, SDI
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Star Wars 1, fiche 19, Anglais, Star%20Wars
correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Defense Initiative (SDI) was a proposal by U.S. President Ronald Reagan on March 23, 1983 to use ground and space-based systems to protect the United States from attack by strategic nuclear ballistic missiles. The initiative focused on strategic defense rather than the prior strategic offense doctrine of mutual assured destruction (MAD). Though it was never fully developed or deployed, the research and technologies of SDI paved the way for some anti-ballistic missile system of today. The Strategic Defense Initiative Organization (SDIO) was set up in 1984 within the United States Department of Defense to oversee the Strategic Defense Initiative. It gained the popular name Star Wars after the 1977 film by George Lucas. Under the administration of President Bill Clinton in 1993, its name was changed to the Ballistic Missile Defense Organization (DMDO) and its emphasis was shifted from national missile defense to theater missile defense; from global to regional coverage. BMDO was renamed to the Missile Defense Agency in 2002. 1, fiche 19, Anglais, - Strategic%20Defense%20Initiative
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Initiative de défense stratégique
1, fiche 19, Français, Initiative%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- IDS 1, fiche 19, Français, IDS
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Guerre des étoiles 1, fiche 19, Français, Guerre%20des%20%C3%A9toiles
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de défense stratégique (IDS), dite aussi «Guerre des étoiles», est un projet lancé le 23 mars 1983 par le président Ronald Reagan durant la guerre froide compte tenu d'une part de la poussée soviétique depuis la moitié des années 1970 et de la volonté des États-Unis à vouloir rester inviolables et invincibles sur leur sol et dans leurs zones protégées. «Pour contrer l'horrible menace des missiles soviétiques [...] un programme ambitieux est mis à l'étude pour protéger les États-Unis par un bouclier spatial, identifiant et anéantissant tout missile venu de la haute atmosphère». 1, fiche 19, Français, - Initiative%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Estrategia militar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Defensa Estratégica
1, fiche 19, Espagnol, Iniciativa%20de%20Defensa%20Estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- Guerra de la Galaxias 1, fiche 19, Espagnol, Guerra%20de%20la%20Galaxias
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Iniciativa de Defensa Estratégica [SDI, por su sigla en inglés], comúnmente conocida como Guerra de las Galaxias(Star Wars) por la popular película de ciencia ficción de su tiempo, fue un sistema propuesto por el presidente estadounidense Ronald Reagan el 23 de marzo de 1983 para utilizar sistemas basados en tierra y en el espacio a fin de defender los Estados Unidos contra un ataque nuclear con misiles balísticos intercontinentales. La iniciativa estaba enfocada más hacia la defensa estratégica que hacia una política ofensiva como la anterior teoría de la Destrucción Mutua Asegurada o MAD. 1, fiche 19, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Defensa%20Estrat%C3%A9gica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Euro-MP
1, fiche 20, Anglais, Euro%2DMP
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Euro-parliamentarian 2, fiche 20, Anglais, Euro%2Dparliamentarian
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] member of the European Parliament. 2, fiche 20, Anglais, - Euro%2DMP
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- eurodéputé
1, fiche 20, Français, eurod%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- eurodiputado
1, fiche 20, Espagnol, eurodiputado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- europarlamentario 1, fiche 20, Espagnol, europarlamentario
correct, nom masculin
- diputado al Parlamento Europeo 1, fiche 20, Espagnol, diputado%20al%20Parlamento%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] el [...] presidente de la comisión parlamentaria de Empleo considera que la actitud del eurodiputado es fundamental. Así, subraya que "un buen europarlamentario es entusiasta, se mantiene al día [...] y sabe escuchar el punto de vista de los demás". También piensa que el miembro ideal de la Eurocámara "debe tener unos claros valores, saber lo que quiere y no tener miedo de defender su opinión con firmeza", para lo cual tendría que "mantener buenas relaciones con otros eurodiputados para llegar a un acuerdo satisfactorio". 1, fiche 20, Espagnol, - eurodiputado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- security policy
1, fiche 21, Anglais, security%20policy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A plan or course of action adopted for providing computer security. 2, fiche 21, Anglais, - security%20policy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- politique de sécurité
1, fiche 21, Français, politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- politique en matière de sécurité 2, fiche 21, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plan ou programme d'action adopté pour assurer la sécurité informatique. 3, fiche 21, Français, - politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- política de seguridad
1, fiche 21, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Declaración de las medidas, especialmente operativas, que deben tomarse para defender un sistema contra la posibilidad de amenazas. 1, fiche 21, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20seguridad
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La política puede especificar el modo de procesamiento y el modelo de seguridad así como sus relaciones con los controles de seguridad físicos y del personal. Por ejemplo, la política de seguridad especificará generalmente las contraseñas que se asignarán y las arreglos para la auditoría, etc. 1, fiche 21, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20seguridad
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Union Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- collective interest 1, fiche 22, Anglais, collective%20interest
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The protection of the right of workers to strike in order to defend their collective interests. 1, fiche 22, Anglais, - collective%20interest
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, fiche 22, Anglais, - collective%20interest
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- collective interests
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Organisation syndicale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- intérêt collectif
1, fiche 22, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20collectif
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La protection du droit des travailleurs de faire la grève afin de défendre leurs intérêts collectifs. 1, fiche 22, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20collectif
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, fiche 22, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20collectif
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- intérêts collectifs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Organización sindical
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- interés colectivo
1, fiche 22, Espagnol, inter%C3%A9s%20colectivo
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La protección del derecho de huelga de los trabajadores con el fin de defender sus intereses colectivos. 1, fiche 22, Espagnol, - inter%C3%A9s%20colectivo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, fiche 22, Espagnol, - inter%C3%A9s%20colectivo
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- intereses colectivos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Finance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- domestic interest rate 1, fiche 23, Anglais, domestic%20interest%20rate
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Models that introduce uncertainty about credit policy, or about the level of reserve losses that the authorities are willing to sustain to defend the parity, show that domestic interest rates increase as a crisis becomes more likely. 2, fiche 23, Anglais, - domestic%20interest%20rate
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- domestic rate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Finances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- taux d'intérêt intérieur
1, fiche 23, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20int%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tasa de interés interna
1, fiche 23, Espagnol, tasa%20de%20inter%C3%A9s%20interna
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- tasa de interés local 2, fiche 23, Espagnol, tasa%20de%20inter%C3%A9s%20local
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tasa de interés aplicable a las divisas dentro de un país. 2, fiche 23, Espagnol, - tasa%20de%20inter%C3%A9s%20interna
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los modelos que incorporan incertidumbre en torno a la política crediticia o al nivel de pérdidas de reservas que las autoridades están dispuestas a absorber para defender la paridad demuestran que las tasas de interés internas se elevan a medida que aumentan las probabilidades de que se produzca una crisis. 1, fiche 23, Espagnol, - tasa%20de%20inter%C3%A9s%20interna
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unionism
1, fiche 24, Anglais, unionism
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The principle or policy of forming or adhering to a union. 1, fiche 24, Anglais, - unionism
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- syndicalisme
1, fiche 24, Français, syndicalisme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- unionisme 1, fiche 24, Français, unionisme
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mouvement qui a pour objectif de grouper des personnes exerçant une même profession en vue de la défense de leurs intérêts communs. 1, fiche 24, Français, - syndicalisme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- gremialismo
1, fiche 24, Espagnol, gremialismo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de ciertos sectores laborales a defender sus intereses por encima de lo que procedería desde una visión más ecuánime que tuviese en cuenta los intereses generales. 1, fiche 24, Espagnol, - gremialismo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Foreign Trade
- International Relations
- Social Movements
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fair trade movement 1, fiche 25, Anglais, fair%20trade%20movement
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fairtrade movement 2, fiche 25, Anglais, fairtrade%20movement
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As trade and investment barriers in the South have tumbled and government intervention in the market to support producers has been all but outlawed as "protectionist" under the new WTO [World Trade Organization] regime, a "fair trade" movement begun in the 1960s is gaining momentum. 1, fiche 25, Anglais, - fair%20trade%20movement
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- fair-trade movement
- movement of fair trade
- movement of fairtrade
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Commerce extérieur
- Relations internationales
- Mouvements sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mouvement de commerce équitable
1, fiche 25, Français, mouvement%20de%20commerce%20%C3%A9quitable
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mouvement équitable 2, fiche 25, Français, mouvement%20%C3%A9quitable
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Alors que tombent les barrières au libre commerce et à l'investissement dans le Sud, et que l'intervention des États sur les marchés visant à soutenir les producteurs est interdite et taxée de «protectionnisme» sous le nouveau régime de l'OMC [Organisation mondiale du commerce], un mouvement de commerce équitable amorcé en 1960 gagne maintenant du terrain. 1, fiche 25, Français, - mouvement%20de%20commerce%20%C3%A9quitable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au fil des ans, le mouvement «équitable» a pris de l'ampleur en Europe où il progresse de 5 % par année et touche plus de 2 400 produits tels le café, les bananes, les souliers, les sacs d'école, etc. 2, fiche 25, Français, - mouvement%20de%20commerce%20%C3%A9quitable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
- Movimientos sociales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de comercio justo
1, fiche 25, Espagnol, movimiento%20de%20comercio%20justo
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Este movimiento surge frente a una situación de desigualdad manifiesta en las relaciones de intercambio y pretende revalorizar el trabajo de numerosos pequeños productores del Sur, concienciando sobre todo a los consumidores del Norte de la importancia de defender un nivel digno de vida de estos trabajadores. 1, fiche 25, Espagnol, - movimiento%20de%20comercio%20justo
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- movimiento de comercio equitativo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- employers
1, fiche 26, Anglais, employers
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- patronat
1, fiche 26, Français, patronat
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Relaciones laborales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- patronos
1, fiche 26, Espagnol, patronos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- patronal 2, fiche 26, Espagnol, patronal
correct, nom féminin
- empresariado 2, fiche 26, Espagnol, empresariado
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Colectivo de los hombres de negocios [que se organizan] como una entidad para defender los intereses del grupo, [y] que actúa como portavoz de sus asociados ante la opinión y los medios de comunicación social, los sindicatos y los poderes públicos. 2, fiche 26, Espagnol, - patronos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Labour Law
- Rural Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- agricultural labor union 1, fiche 27, Anglais, agricultural%20labor%20union
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- farm union 2, fiche 27, Anglais, farm%20union
- agricultural association 3, fiche 27, Anglais, agricultural%20association
- agricultural labour union 4, fiche 27, Anglais, agricultural%20labour%20union
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organization of farmers in order to defend their interests. 1, fiche 27, Anglais, - agricultural%20labor%20union
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
agricultural labor union: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 27, Anglais, - agricultural%20labor%20union
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Droit du travail
- Droit rural
Fiche 27, La vedette principale, Français
- syndicat agricole
1, fiche 27, Français, syndicat%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- syndicat d'agriculteurs 2, fiche 27, Français, syndicat%20d%27agriculteurs
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organisation d'agriculteurs pour défendre leurs intérêts. 2, fiche 27, Français, - syndicat%20agricole
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
syndicat d'agriculteurs : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 27, Français, - syndicat%20agricole
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Derecho laboral
- Derecho agrario
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sindicato agrario
1, fiche 27, Espagnol, sindicato%20agrario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- organización profesional agraria 1, fiche 27, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20profesional%20agraria
correct, nom féminin
- OPA 1, fiche 27, Espagnol, OPA
correct, nom féminin
- OPA 1, fiche 27, Espagnol, OPA
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organizaciones de agricultores para defender sus intereses. 1, fiche 27, Espagnol, - sindicato%20agrario
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sindicato agrario; organización profesional agraria; OPA: términos, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 27, Espagnol, - sindicato%20agrario
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- killer bees 1, fiche 28, Anglais, killer%20bees
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Companies willing to defend another faced with a takeover bid. 1, fiche 28, Anglais, - killer%20bees
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
killer bees: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 28, Anglais, - killer%20bees
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- killer bee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- abeilles meurtrières
1, fiche 28, Français, abeilles%20meurtri%C3%A8res
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sociétés prêtes à défendre une autre entreprise d'une tentative d'achat hostile, une OPA [offre publique d'achat] par exemple. 1, fiche 28, Français, - abeilles%20meurtri%C3%A8res
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
abeilles meurtrières : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 28, Français, - abeilles%20meurtri%C3%A8res
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- abeille meurtrière
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- abejas asesinas
1, fiche 28, Espagnol, abejas%20asesinas
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compañías que están dispuestas a defender a otra de un intento de compra hostil, por ejemplo, en una OPA. 1, fiche 28, Espagnol, - abejas%20asesinas
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
abejas asesinas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 28, Espagnol, - abejas%20asesinas
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- abeja asesina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


