TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFENSA LIBRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protectionism
1, fiche 1, Anglais, protectionism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The economic practice of adopting policies that allow the government of a country to protect the domestic production of goods and services by imposing tariffs or otherwise limiting foreign goods and services in the marketplace. 2, fiche 1, Anglais, - protectionism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protectionnisme
1, fiche 1, Français, protectionnisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] pratique économique qui consiste en l'adoption par un gouvernement de politiques destinées à ériger des barrières tarifaires et/ou non tarifaires pour protéger les biens produits au pays contre la concurrence étrangère. 2, fiche 1, Français, - protectionnisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proteccionismo
1, fiche 1, Espagnol, proteccionismo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de política comercial e industrial que establece el gobierno, contrario al libre cambio, el cual procura la defensa de la producción nacional frente a la concurrencia extranjera. 2, fiche 1, Espagnol, - proteccionismo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La crisis mundial de 1929 implicó la quiebra del sistema de libre cambio impuesto por las naciones industrializadas y una vuelta al proteccionismo forzado por las circunstancias de crisis que se prolongaron hasta después de la Segunda Guerra Mundial. 3, fiche 1, Espagnol, - proteccionismo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre fullback
1, fiche 2, Anglais, centre%20fullback
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- center fullback 2, fiche 2, Anglais, center%20fullback
correct, États-Unis
- central defender 3, fiche 2, Anglais, central%20defender
correct
- centre-back 4, fiche 2, Anglais, centre%2Dback%20
correct
- centre back 5, fiche 2, Anglais, centre%20back
correct
- center back 6, fiche 2, Anglais, center%20back
correct, États-Unis
- centerback 7, fiche 2, Anglais, centerback
correct, États-Unis
- inside defender 5, fiche 2, Anglais, inside%20defender
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A player who plays in the centre of defence, just in front of the goalkeeper. 8, fiche 2, Anglais, - centre%20fullback
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- centreback
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défenseur central
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fenseur%20central
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- défenseure centrale 2, fiche 2, Français, d%C3%A9fenseure%20centrale
correct, nom féminin, Canada
- arrière central 3, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%20central
correct, nom masculin, Europe
- arrière centrale 2, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%20centrale
correct, nom féminin, Europe
- arrière-centre 4, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%2Dcentre
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- defensa central
1, fiche 2, Espagnol, defensa%20central
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zaguero central 2, fiche 2, Espagnol, zaguero%20central
correct, nom masculin
- zaguera central 2, fiche 2, Espagnol, zaguera%20central
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego :defensa central, lateral, libre [...] 3, fiche 2, Espagnol, - defensa%20central
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
defensa central; zaguero central: posiciones de defensa. 4, fiche 2, Espagnol, - defensa%20central
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freestyle wrestling
1, fiche 3, Anglais, freestyle%20wrestling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- free-style wrestling 2, fiche 3, Anglais, free%2Dstyle%20wrestling
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In freestyle wrestling, wrestlers can also use their legs and hold their opponents above or below the waist. 1, fiche 3, Anglais, - freestyle%20wrestling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lutte libre
1, fiche 3, Français, lutte%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En lutte libre, les lutteurs peuvent se servir de leurs jambes et saisir l'adversaire au-dessus comme en dessous de la ceinture. 2, fiche 3, Français, - lutte%20libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lucha libre
1, fiche 3, Espagnol, lucha%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- lucha libre olímpica 2, fiche 3, Espagnol, lucha%20libre%20ol%C3%ADmpica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ambos estilos de lucha(grecorromana y libre) se diferencian principalmente por el uso de las piernas. En lucha grecorromana, los contendientes deben aplicar todas las presas y agarres por encima de la cintura, no permitiéndose el uso de las piernas para puntuar o defenderse. Por el contrario, en el estilo de libre olímpica las piernas son un elemento más de ataque y defensa. 3, fiche 3, Espagnol, - lucha%20libre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Greco-Roman wrestling
1, fiche 4, Anglais, Greco%2DRoman%20wrestling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Graeco-Roman style 2, fiche 4, Anglais, Graeco%2DRoman%20style
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A development of the Greek style employed in the pentathlon in the original Olympic Games ... identical to freestyle wrestling except that holds on the body below the waist and the use of the legs to hold or trip an opponent are prohibited. 3, fiche 4, Anglais, - Greco%2DRoman%20wrestling
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Graeco-Roman wrestling
- Greco-Roman style
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lutte gréco-romaine
1, fiche 4, Français, lutte%20gr%C3%A9co%2Dromaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- style gréco-romain 2, fiche 4, Français, style%20gr%C3%A9co%2Dromain
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La lutte internationale se pratique selon deux styles : a) la lutte dite [...] gréco-romaine, d'origine française, dont les prises se limitent «de la tête à la ceinture» [...] 3, fiche 4, Français, - lutte%20gr%C3%A9co%2Dromaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lucha grecorromana
1, fiche 4, Espagnol, lucha%20grecorromana
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ambos estilos de lucha(grecorromana y libre) se diferencian principalmente por el uso de las piernas. En lucha grecorromana los contendientes deben aplicar todas las presas y agarres por encima de la cintura, no permitiéndose el uso de las piernas para puntuar o defenderse. Por el contrario, en el estilo de libre olímpica las piernas son un elemento más de ataque y defensa. 2, fiche 4, Espagnol, - lucha%20grecorromana
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- libero
1, fiche 5, Anglais, libero
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sweeper 2, fiche 5, Anglais, sweeper
correct
- freeback 3, fiche 5, Anglais, freeback
correct, nom, États-Unis
- free back 4, fiche 5, Anglais, free%20back
correct, nom
- sweeper back 5, fiche 5, Anglais, sweeper%20back
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team's attack or support another defender in difficulty. 6, fiche 5, Anglais, - libero
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In some countries, the sweeper (free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender. 7, fiche 5, Anglais, - libero
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero. 8, fiche 5, Anglais, - libero
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him. 9, fiche 5, Anglais, - libero
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- libéro
1, fiche 5, Français, lib%C3%A9ro
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- libero 2, fiche 5, Français, libero
correct, nom masculin et féminin
- verrouilleur 3, fiche 5, Français, verrouilleur%20
correct, nom masculin
- verrouilleuse 4, fiche 5, Français, verrouilleuse%20
correct, nom féminin
- bétonneur 5, fiche 5, Français, b%C3%A9tonneur
correct, nom masculin
- bétonneuse 4, fiche 5, Français, b%C3%A9tonneuse%20
correct, nom féminin
- premier défenseur 6, fiche 5, Français, premier%20d%C3%A9fenseur
correct, nom masculin
- première défenseure 4, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20d%C3%A9fenseure%20
correct, nom féminin
- balayeur 7, fiche 5, Français, balayeur
correct, nom masculin
- balayeuse 8, fiche 5, Français, balayeuse
correct, nom féminin
- couvreur 9, fiche 5, Français, couvreur
correct, nom masculin
- couvreuse 8, fiche 5, Français, couvreuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l'attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté. 10, fiche 5, Français, - lib%C3%A9ro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d'un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense. 11, fiche 5, Français, - lib%C3%A9ro
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
libero : considéré un emprunt de l'italien. 11, fiche 5, Français, - lib%C3%A9ro
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- líbero
1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADbero
correct, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- defensa libre 2, fiche 5, Espagnol, defensa%20libre
correct, genre commun
- defensa cerrojo 2, fiche 5, Espagnol, defensa%20cerrojo
correct, genre commun
- defensa escoba 2, fiche 5, Espagnol, defensa%20escoba
correct, genre commun
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba : posiciones de defensa. 3, fiche 5, Espagnol, - l%C3%ADbero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defender
1, fiche 6, Anglais, defender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fullback 2, fiche 6, Anglais, fullback
correct
- back 3, fiche 6, Anglais, back
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A player charged with the defense of the goal. 4, fiche 6, Anglais, - defender
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The backs in soccer are traditionally the left and right fullbacks ... 5, fiche 6, Anglais, - defender
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The back defenders are also referred to as “backs” and “fullbacks.” 6, fiche 6, Anglais, - defender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- défenseur
1, fiche 6, Français, d%C3%A9fenseur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- défenseure 2, fiche 6, Français, d%C3%A9fenseure%20
correct, nom féminin
- arrière 3, fiche 6, Français, arri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Europe
- joueur de défense 4, fiche 6, Français, joueur%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
- joueuse de défense 5, fiche 6, Français, joueuse%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de défendre le but. 6, fiche 6, Français, - d%C3%A9fenseur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants [...]; b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières (défenseurs) : 2 arrières, ou 1 arrière central encadré de 2 arrières latéraux, ou 4 arrières (2 latéraux, 2 centraux). 7, fiche 6, Français, - d%C3%A9fenseur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
arrière : Cette notion englobe les défenseurs ou arrières proprement dits (fullbacks) et les demis (halfbacks) qui jouent également un rôle défensif. 8, fiche 6, Français, - d%C3%A9fenseur
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages canadiens préfèrent «défenseur»; les européens, «arrière». 8, fiche 6, Français, - d%C3%A9fenseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- defensor
1, fiche 6, Espagnol, defensor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- defensora 1, fiche 6, Espagnol, defensora
correct, nom féminin
- defensa 2, fiche 6, Espagnol, defensa
correct, genre commun
- zaguero 3, fiche 6, Espagnol, zaguero
correct, nom masculin
- zaguera 4, fiche 6, Espagnol, zaguera
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Jugador que forma parte de la línea defensiva y cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario. 5, fiche 6, Espagnol, - defensor
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego :defensa central, lateral, libre [...] 5, fiche 6, Espagnol, - defensor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la voz inglesa "back", palabra de la jerga deportiva que se emplea frecuentemente para referirse a un defensa o zaguero. 6, fiche 6, Espagnol, - defensor
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


