TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFINICION CAMPO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- immersive room
1, fiche 1, Anglais, immersive%20room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general, an immersive room is a room configured with one or more content devices and a number of sensors, and which may include significant local computing power. 1, fiche 1, Anglais, - immersive%20room
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
immersive room: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - immersive%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle immersive
1, fiche 1, Français, salle%20immersive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salle d'immersion 2, fiche 1, Français, salle%20d%27immersion
correct, nom féminin
- visio-salle 3, fiche 1, Français, visio%2Dsalle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions de la salle immersive étant du même ordre de grandeur que celles de la chapelle, l'immersion est de très satisfaisante, ce qui est encore renforcé par la qualité photo des textures, et l'utilisation de lunettes stéréoscopiques avec tracking. 4, fiche 1, Français, - salle%20immersive
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une salle immersive (ou visio-salle) est une interface de visualisation composée principalement d'une station graphique puissante, et d'un ensemble de vidéo-projecteurs […] permettant l'affichage d'une image à haute résolution sur grand écran, plat ou semi-cylindrique. Elle permet ainsi à quelques dizaines de personnes de regarder simultanément des images de synthèse générées en temps réel. 3, fiche 1, Français, - salle%20immersive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sala de inmersión
1, fiche 1, Espagnol, sala%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sala inmersiva 2, fiche 1, Espagnol, sala%20inmersiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sala de inmersión. Es una sala panorámica en la que un sistema de 3 videoproyectores de alta definición crean una imagen de 160° de apertura(el campo de visión humano), en un diámetro de 8 metros. También se realizó la instalación sonora, que contribuye a espacializar el sonido. Un sistema de infrasonidos instalado en cada asiento reproduce las sensaciones de choque y vibraciones, durante todo el recorrido. A los telespectadores se les proporcionan gafas para que obtengan una visión en relieve de muy alta calidad. 3, fiche 1, Espagnol, - sala%20de%20inmersi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binary field
1, fiche 2, Anglais, binary%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A field that contains binary numerals. It may refer to fields with stored data for calculation purposes or to the fact that a field is capable of storing any type of information (alphanumerical, time/date, images, voice or video). 1, fiche 2, Anglais, - binary%20field
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
binary field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Anglais, - binary%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ binaire
1, fiche 2, Français, champ%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Zone qui contient des chiffres binaires. Il peut s'agir de zones avec des données emmagasinées pour calculer ou pour attester que la zone peut emmagasiner tout genre d'information (alphanumérique, date/heure, images, voix, vidéo). 1, fiche 2, Français, - champ%20binaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
champ binaire : terme et définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresaria. 2, fiche 2, Français, - champ%20binaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- campo binario
1, fiche 2, Espagnol, campo%20binario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Campo que contiene números binarios. Puede hacer referencia a campos con datos almacenados con propósito de cálculo o referirse a que el campo es capaz de almacenar cualquier tipo de información (alfanumérica, fecha/hora, imágenes, voz o vídeo). 1, fiche 2, Espagnol, - campo%20binario
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
campo binario : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - campo%20binario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Workplace Organization Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field study
1, fiche 3, Anglais, field%20study
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- field research 2, fiche 3, Anglais, field%20research
correct
- field survey 3, fiche 3, Anglais, field%20survey
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Practical investigation as opposed to theoretical or office bound investigation. 2, fiche 3, Anglais, - field%20study
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
field research: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Anglais, - field%20study
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étude sur le terrain
1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- recherche sur le terrain 2, fiche 3, Français, recherche%20sur%20le%20terrain
nom féminin
- étude sur place 3, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20sur%20place
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étude pratique, par opposition à une étude théorique ou une recherche documentaire. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étude sur le terrain; recherche sur le terrain : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Investigación de la organización en el lugar de trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trabajo de campo
1, fiche 3, Espagnol, trabajo%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estudio de campo 2, fiche 3, Espagnol, estudio%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Investigación práctica, por oposición a una investigación teórica o de despacho. 1, fiche 3, Espagnol, - trabajo%20de%20campo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trabajo de campo : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - trabajo%20de%20campo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rated coverage
1, fiche 4, Anglais, rated%20coverage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The area surrounding an NDB [non-directional beacon] within which the strength of the vertical field of the ground wave exceeds the minimum value specified for the geographical area in which the radio beacon is situated. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 4, Anglais, - rated%20coverage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The above definition is intended to establish a method of rating radio beacons on the normal coverage to be expected in the absence of sky wave transmission and/or anomalous propagation from the radio beacon concerned or interference from other LF/MF [low frequency/mandatory frequency] facilities, but taking into account the atmospheric noise in the geographical area concerned. 2, fiche 4, Anglais, - rated%20coverage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rated coverage: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - rated%20coverage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couverture nominale
1, fiche 4, Français, couverture%20nominale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone entourant un NDB [radiophare non directionnel] dans laquelle l'intensité du champ vertical du radiophare, due aux ondes directes, est supérieure à la valeur minimale spécifiée pour la région géographique dans laquelle le radiophare est situé. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 4, Français, - couverture%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le but de cette définition est de fournir une méthode de classification des radiophares d'après la couverture qu'on peut normalement en espérer, en l'absence d'ondes directes, d'anomalies de propagation ou de brouillage provoqué par d'autres installations radioélectriques LF/MF [basse fréquence/fréquence obligatoire], compte tenu cependant des parasites atmosphériques dans la région géographique considérée. 2, fiche 4, Français, - couverture%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
couverture minimale : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - couverture%20nominale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cobertura nominal
1, fiche 4, Espagnol, cobertura%20nominal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El área que rodea a un NDB [radiofaro no direccional], dentro de la cual la intensidad del campo vertical de la onda terrestre excede el valor mínimo especificado para el área geográfica en que está situado el radiofaro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 4, Espagnol, - cobertura%20nominal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Esta definición tiene por objeto establecer un método para clasificar los radiofaros a base de la cobertura normal prevista cuando no haya transmisión ionosférica, o propagación anómala desde el radiofaro en cuestión, ni interferencia ocasionada por otras instalaciones LF/MF, teniendo en cuenta, sin embargo, el ruido atmosférico existente en la zona geográfica en cuestión. 1, fiche 4, Espagnol, - cobertura%20nominal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cobertura nominal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - cobertura%20nominal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field
1, fiche 5, Anglais, field
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specific area of a record used for recording one particular class of data elements. 1, fiche 5, Anglais, - field
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Some examples of fields are the definition field, the source field and the subject-field field. 2, fiche 5, Anglais, - field
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- champ
1, fiche 5, Français, champ
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à la consignation d'un type particulier de données sur une fiche terminologique. 1, fiche 5, Français, - champ
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de champs sont le champ définition, le champ source et le champ domaine. 2, fiche 5, Français, - champ
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario del banco de terminología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 5, Espagnol, campo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio de una ficha terminológica reservado para consignar un determinado tipo de información. 1, fiche 5, Espagnol, - campo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de campos en una ficha terminológica son :campo definición, campo fuente, campo área temática. 1, fiche 5, Espagnol, - campo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geophysics
- Mathematical Geography
- Surveying
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- geoid
1, fiche 6, Anglais, geoid
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The equipotential surface in the gravity field of the Earth which coincides with the undisturbed mean sea level (MSL) extended continuously through the continents. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 6, Anglais, - geoid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[This surface] is perpendicular at every point to the direction of gravity (the plumb line). 3, fiche 6, Anglais, - geoid
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The geoid is irregular in shape because of local gravitational disturbances (wind riders, salinity, current, etc.) and the direction of gravity is perpendicular to the geoid at every point. 2, fiche 6, Anglais, - geoid
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
geoid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - geoid
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
geoid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - geoid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géophysique
- Géographie mathématique
- Arpentage
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- géoïde
1, fiche 6, Français, g%C3%A9o%C3%AFde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface équipotentielle du champ de pesanteur terrestre qui coïncide avec le niveau moyen de la mer (MSL) hors perturbations et avec son prolongement continu à travers les continents. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La forme du géoïde est irrégulière à cause de perturbations locales du champ de pesanteur (dénivellations dues au vent, salinité, courant, etc.) et la direction de la pesanteur est perpendiculaire au géoïde en tout point. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
géoïde : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
géoïde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 6, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Geografía matemática
- Agrimensura
- Teledetección
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- geoide
1, fiche 6, Espagnol, geoide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Superficie equipotencial en el campo de gravedad de la Tierra que coincide con el nivel medio del mar(MSL) en calma y su prolongación continental. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 6, Espagnol, - geoide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El geoide tiene forma irregular debido a las perturbaciones gravitacionales locales (mareas, salinidad, corrientes, etc.) y la dirección de la gravedad es perpendicular al geoide en cada punto. 2, fiche 6, Espagnol, - geoide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
geoide: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - geoide
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- field definition 1, fiche 7, Anglais, field%20definition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- définition de zone
1, fiche 7, Français, d%C3%A9finition%20de%20zone
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- definición de campo
1, fiche 7, Espagnol, definici%C3%B3n%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- definición de zona 2, fiche 7, Espagnol, definici%C3%B3n%20de%20zona
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En un programa de administración de la base de datos, es una lista de los atributos que definen el tipo de información que el usuario puede ingresar en un campo de datos. 3, fiche 7, Espagnol, - definici%C3%B3n%20de%20campo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La definición del campo comprende el nombre del campo, la clase de datos, el ancho del campo, el número de lugares decimales, el atributo del índice y la máscara del campo. 3, fiche 7, Espagnol, - definici%C3%B3n%20de%20campo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- key field
1, fiche 8, Anglais, key%20field
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- control field 2, fiche 8, Anglais, control%20field
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A field in a record or segment that contains the value of a key to that record. 3, fiche 8, Anglais, - key%20field
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The key field may contain the value of either a primary key or secondary key. 3, fiche 8, Anglais, - key%20field
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de contrôle
1, fiche 8, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- champ clé 2, fiche 8, Français, champ%20cl%C3%A9
nom masculin
- champ de contrôle 2, fiche 8, Français, champ%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- campo de control
1, fiche 8, Espagnol, campo%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- zona de control 2, fiche 8, Espagnol, zona%20de%20control
correct, nom féminin
- campo de clave 2, fiche 8, Espagnol, campo%20de%20clave
correct, nom masculin
- campo clave 3, fiche 8, Espagnol, campo%20clave
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Campo de una base de datos cuyo contenido es único y, por lo tanto, identifica cada registro. 3, fiche 8, Espagnol, - campo%20de%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
campo de control; campo clave : términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Espagnol, - campo%20de%20control
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fixed length field
1, fiche 9, Anglais, fixed%20length%20field
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Field that contains the exact same number of octets in each record, regardless of whether or not they are required by the stored data. 2, fiche 9, Anglais, - fixed%20length%20field
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fixed length field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Anglais, - fixed%20length%20field
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone à longueur fixe
1, fiche 9, Français, zone%20%C3%A0%20longueur%20fixe
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- champ à longueur fixe 2, fiche 9, Français, champ%20%C3%A0%20longueur%20fixe
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zone qui contient exactement le même nombre d'octets dans chaque registre, sans tenir compte [des besoins de] l'information [qu'on y] introduit [...] 1, fiche 9, Français, - zone%20%C3%A0%20longueur%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone à longueur fixe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Français, - zone%20%C3%A0%20longueur%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- campo de longitud fija
1, fiche 9, Espagnol, campo%20de%20longitud%20fija
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Campo que contiene exactamente el mismo número de octetos en cada registro independientemente de si la información introducida en el mismo realmente los necesita. 2, fiche 9, Espagnol, - campo%20de%20longitud%20fija
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
campo de longitud fija : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - campo%20de%20longitud%20fija
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sort field
1, fiche 10, Anglais, sort%20field
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Field used to organise database records. May coincide with the key field or whatever a user needs (for example, postcode or by ABC sales volume). 2, fiche 10, Anglais, - sort%20field
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sort field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Anglais, - sort%20field
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de classification
1, fiche 10, Français, zone%20de%20classification
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- champ de classification 2, fiche 10, Français, champ%20de%20classification
nom masculin
- zone de tri 2, fiche 10, Français, zone%20de%20tri
nom féminin
- champ de tri 2, fiche 10, Français, champ%20de%20tri
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone utilisée pour mettre en ordre les registres d'une base de données. Elle peut coïncider avec la zone clé ou le besoin de l'usager, courbe ABC ou code postal, par exemple. 1, fiche 10, Français, - zone%20de%20classification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone de classification : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Français, - zone%20de%20classification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- campo de clasificación
1, fiche 10, Espagnol, campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- zona de clasificación 2, fiche 10, Espagnol, zona%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Campo utilizado para ordenar los registros de una base de datos. Puede coincidir con el campo clave o con la necesidad de ese usuario (por ejemplo, por ABC de ventas o por código postal). 3, fiche 10, Espagnol, - campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
campo de clasificación : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Espagnol, - campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- logical field 1, fiche 11, Anglais, logical%20field
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Field with a true/false or yes/no condition. 1, fiche 11, Anglais, - logical%20field
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
logical field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Anglais, - logical%20field
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone logique
1, fiche 11, Français, zone%20logique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- champ logique 2, fiche 11, Français, champ%20logique
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone de données dont le contenu est vrai/faux ou une condition oui/non. 1, fiche 11, Français, - zone%20logique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
zone logique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Français, - zone%20logique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- campo lógico
1, fiche 11, Espagnol, campo%20l%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Campo de datos cuyo contenido es verdadero/falso o una condición sí/no. 1, fiche 11, Espagnol, - campo%20l%C3%B3gico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
campo lógico : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - campo%20l%C3%B3gico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- memo field 1, fiche 12, Anglais, memo%20field
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Field containing a large variable amount of text. 1, fiche 12, Anglais, - memo%20field
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
memo field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Anglais, - memo%20field
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone mémo
1, fiche 12, Français, zone%20m%C3%A9mo
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- champ mémo 2, fiche 12, Français, champ%20m%C3%A9mo
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone qui contient une grande quantité variable de texte. 1, fiche 12, Français, - zone%20m%C3%A9mo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone mémo : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Français, - zone%20m%C3%A9mo
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- campo memo
1, fiche 12, Espagnol, campo%20memo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Campo que contiene una gran cantidad variable de texto. 1, fiche 12, Espagnol, - campo%20memo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
campo memo : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Espagnol, - campo%20memo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- next segment/field identifier
1, fiche 13, Anglais, next%20segment%2Ffield%20identifier
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Whether the next segment of a given procedure is straight or curved and indicate which data fields follow the waypoint coordinates. 1, fiche 13, Anglais, - next%20segment%2Ffield%20identifier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
next segment/field identifier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - next%20segment%2Ffield%20identifier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- identificateur de segment/champ suivant
1, fiche 13, Français, identificateur%20de%20segment%2Fchamp%20suivant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Si le segment suivant d'une procédure donnée est droit au courbe et quels champs de données suivent les coordonnées de point de cheminement. 1, fiche 13, Français, - identificateur%20de%20segment%2Fchamp%20suivant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
identificateur de segment/champ suivant : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - identificateur%20de%20segment%2Fchamp%20suivant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- identificador de tramo/campo siguiente
1, fiche 13, Espagnol, identificador%20de%20tramo%2Fcampo%20siguiente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Si el tramo siguiente de un procedimiento determinado es rectilíneo o en curva e indicará además qué campos de datos siguen a las coordenadas del punto de recorrido. 1, fiche 13, Espagnol, - identificador%20de%20tramo%2Fcampo%20siguiente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
identificador de tramo/campo siguiente : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - identificador%20de%20tramo%2Fcampo%20siguiente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- message field
1, fiche 14, Anglais, message%20field
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An assigned area of a message containing specified elements of data. 2, fiche 14, Anglais, - message%20field
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
message field: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 14, Anglais, - message%20field
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- champ de message
1, fiche 14, Français, champ%20de%20message
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie déterminée d'un message contenant des éléments de données spécifiés. 2, fiche 14, Français, - champ%20de%20message
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
champ de message : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 14, Français, - champ%20de%20message
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- campo de mensaje
1, fiche 14, Espagnol, campo%20de%20mensaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Parte asignada de un mensaje que contiene elementos de datos especificados. 2, fiche 14, Espagnol, - campo%20de%20mensaje
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
campo de mensaje : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - campo%20de%20mensaje
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Work and Production
- Working Practices and Conditions
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- field staff
1, fiche 15, Anglais, field%20staff
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- field personnel 2, fiche 15, Anglais, field%20personnel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Employees such as ... market surveyors that work in direct personal contact with clients, as opposed to office or production staff. 3, fiche 15, Anglais, - field%20staff
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
field staff: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 15, Anglais, - field%20staff
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et production
- Régimes et conditions de travail
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- personnel sur le terrain
1, fiche 15, Français, personnel%20sur%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 15, Français, - personnel%20sur%20le%20terrain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Encuestas estadísticas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- empleados de campo
1, fiche 15, Espagnol, empleados%20de%20campo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- personal de campo 2, fiche 15, Espagnol, personal%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Empleados que trabajan en contacto personal con los clientes a diferencia del personal de oficina o de producción, por ejemplo, [...] en una agencia de investigación de mercados, los encuestadores. 1, fiche 15, Espagnol, - empleados%20de%20campo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
empleados de campo : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Espagnol, - empleados%20de%20campo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


