TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFINICION RECURSOS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- database definition
1, fiche 1, Anglais, database%20definition
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- data base definition 2, fiche 1, Anglais, data%20base%20definition
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A database definition contains the description of a database. It defines the database name, as well as the attributes of the database. Once a database definition is added to the current version of the model, it can be used to create a database. ... To create a database definition, you need a database definition file. 3, fiche 1, Anglais, - database%20definition
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A database definition is required to create database mappings. 4, fiche 1, Anglais, - database%20definition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- définition de base de données
1, fiche 1, Français, d%C3%A9finition%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un fichier de définition de base de données contient le modèle de données physique qui détaille toutes les ressources de base de données, telles que le schéma, les tables et les autres ressources auxquelles vous avez besoin d'accéder. [...] vous pouvez créer une définition de base de données [...] lorsque vous créez votre mappage de base de données. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9finition%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- definición de base de datos
1, fiche 1, Espagnol, definici%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un archivo de definición de base de datos contiene el modelo físico de datos que detalla todos los recursos de base de datos como, por ejemplo, el esquema, las tablas y otros recursos, a los que necesita tener acceso. Debe tener una definición de base de datos [...] contenida en un proyecto de diseño de datos para poder crear correlaciones de base de datos. 1, fiche 1, Espagnol, - definici%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trajectory optimization
1, fiche 2, Anglais, trajectory%20optimization
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trajectory optimization can be used to enhance robotic motion and, in some examples, minimize the time a robot spends on travel in addition to optimizing or satisfying other requirements or restrictions for a given scenario. Optimization may be used to minimize time elapsed during travel in addition to reducing chances for error. In the example of a robotic picking environment wherein a robotic device is used to pick and place items, trajectory optimization may be used to reduce the chance of dropping an object by losing grip or suction stability creating smooth paths and reducing jerky movements, in addition to optimizing other parameters. Furthermore, optimizing the trajectories of a robot when picking and placing objects can increase the number of picks a robot can complete in a given time period and reduce the amount of time spent fixing errors due to issues like dropping or collisions. 1, fiche 2, Anglais, - trajectory%20optimization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trajectory optimization: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 2, Anglais, - trajectory%20optimization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- optimisation de trajectoires
1, fiche 2, Français, optimisation%20de%20trajectoires
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un paradigme de programmation unifié permet également d'unifier les outils de conception. En effet, l'écriture de bibliothèques de fonctions de coût et de contraintes prend tout son sens une fois que l'on a pu montrer que la même architecture est utilisable quelque soit la structure du problème à résoudre. De ce constat, [la suite logicielle] s'est enrichi d'une couche propre à la robotique, l'optimisation de trajectoires. Cette couche définit des trajectoires robotiques sous forme de splines, c'est-à-dire de courbes paramétrées par des points de contrôle. Il est alors naturel de tenter de vouloir altérer ces points de contrôle afin de raffiner le comportement de la trajectoire : tenter de minimiser le temps nécessaire pour réaliser le mouvement, ou l'énergie ou tout autre critère adéquat. 1, fiche 2, Français, - optimisation%20de%20trajectoires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
optimisation de trajectoires : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 2, Français, - optimisation%20de%20trajectoires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- optimización de trayectorias
1, fiche 2, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La optimización de trayectorias es uno de los temas de mayor interés para la planeación de movimientos, la cual tiene amplias aplicaciones en las áreas de robótica y manipuladores […] Generalmente, la optimización está enfocada en determinar una trayectoria que asegure el mejor uso de los recursos mecánicos del robot móvil considerando las restricciones cinemáticas impuestas por la forma de la trayectoria. Puesto que existen muchos tipos de robots con diferentes capacidades, limitaciones y aplicaciones, es complicado establecer una definición general de ’’ruta óptima’’. Básicamente, la optimización se centra en dos aspectos importantes : la energía y la seguridad. 1, fiche 2, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quality of care
1, fiche 3, Anglais, quality%20of%20care
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quality of health care 2, fiche 3, Anglais, quality%20of%20health%20care
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The degree to which health care increases the probability of achieving the desired health outcomes and meets the standards of care. 3, fiche 3, Anglais, - quality%20of%20care
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quality of care: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - quality%20of%20care
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- quality of healthcare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- qualité des soins
1, fiche 3, Français, qualit%C3%A9%20des%20soins
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- qualité des soins de santé 2, fiche 3, Français, qualit%C3%A9%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Degré auquel les soins de santé augmentent la probabilité d’atteindre les résultats de santé souhaités et sont conformes aux normes de soins. 3, fiche 3, Français, - qualit%C3%A9%20des%20soins
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
qualité des soins : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - qualit%C3%A9%20des%20soins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calidad de la atención en salud
1, fiche 3, Espagnol, calidad%20de%20la%20atenci%C3%B3n%20en%20salud
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- calidad de la atención de la salud 2, fiche 3, Espagnol, calidad%20de%20la%20atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
correct, nom féminin
- calidad de la atención 3, fiche 3, Espagnol, calidad%20de%20la%20atenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A pesar de las dificultades para hallar una definición universalmente aceptada, el concepto de calidad de la atención en salud está vinculado a la satisfacción de las necesidades y exigencias del paciente individual, de su entorno familiar y de la sociedad como una totalidad. Se basa en la organización de un cambio cuyo objetivo es lograr niveles de excelencia en las prestaciones eliminando errores y mejorando el rendimiento de las instituciones. La Organización Mundial de la Salud define como requisitos necesarios para alcanzar la calidad en salud a los siguientes factores : un alto nivel de excelencia profesional, un uso eficiente de los recursos, un mínimo riesgo para el paciente, un alto grado de satisfacción del paciente, y la valoración del impacto final en la salud. 1, fiche 3, Espagnol, - calidad%20de%20la%20atenci%C3%B3n%20en%20salud
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Uniform Resource Locator
1, fiche 4, Anglais, Uniform%20Resource%20Locator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- URL 1, fiche 4, Anglais, URL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Universal Resource Locator 2, fiche 4, Anglais, Universal%20Resource%20Locator
correct
- URL 3, fiche 4, Anglais, URL
correct
- URL 3, fiche 4, Anglais, URL
- URL address 4, fiche 4, Anglais, URL%20address
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A universal naming convention that is used for locating and accessing resources via the Internet. 5, fiche 4, Anglais, - Uniform%20Resource%20Locator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This convention consists of two parts: the access protocol, e.g., http, ftp, etc., and the resource locator which may consist of a site name, path or file name. 5, fiche 4, Anglais, - Uniform%20Resource%20Locator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adresse URL
1, fiche 4, Français, adresse%20URL
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- URL 2, fiche 4, Français, URL
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- localisateur URL 3, fiche 4, Français, localisateur%20URL
correct, nom masculin
- URL 4, fiche 4, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 4, fiche 4, Français, URL
- localisateur de ressources uniforme 5, fiche 4, Français, localisateur%20de%20ressources%20uniforme
correct, nom masculin
- URL 5, fiche 4, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 5, fiche 4, Français, URL
- localisateur uniforme de ressources 6, fiche 4, Français, localisateur%20uniforme%20de%20ressources
correct, nom masculin
- URL 6, fiche 4, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 6, fiche 4, Français, URL
- adresse universelle 7, fiche 4, Français, adresse%20universelle
correct, nom féminin, France
- adresse réticulaire 7, fiche 4, Français, adresse%20r%C3%A9ticulaire
correct, nom féminin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Convention de dénomination universelle qui sert à localiser des ressources et à y accéder via le réseau Internet. 8, fiche 4, Français, - adresse%20URL
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette convention comprend deux parties : le protocole d'accès, par exemple http ou ftp, et le localisateur de ressource qui peut comprendre le nom d'un site, un chemin ou un nom de fichier. 8, fiche 4, Français, - adresse%20URL
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
URL : Si le terme «adresse» est sous-entendu, le féminin est d'usage; si le terme «localisateur» est sous-entendu, le masculin est d'usage. 9, fiche 4, Français, - adresse%20URL
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
adresse universelle; adresse réticulaire : termes publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, fiche 4, Français, - adresse%20URL
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- localizador uniforme de recursos
1, fiche 4, Espagnol, localizador%20uniforme%20de%20recursos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- LUR 2, fiche 4, Espagnol, LUR
correct, nom masculin
- URL 3, fiche 4, Espagnol, URL
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dirección URL 3, fiche 4, Espagnol, direcci%C3%B3n%20URL
correct, nom féminin
- localizador de recursos uniforme 3, fiche 4, Espagnol, localizador%20de%20recursos%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para normalizar la localización de recursos y direcciones electrónicas en [...] Internet. 4, fiche 4, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un URL consiste de dos partes: la primera indica el recurso de Internet, que puede ser ftp (para transferir ficheros de datos), gopher (para búsqueda de información), http (para la World Wide Web), mail to (para correo electrónico) o telnet (para el control remoto de ordenadores); y la segunda parte, separada de la primera por //:, indica el recurso del sistema informático donde se encuentra la información. 4, fiche 4, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
localizador uniforme de recursos : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 4, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- systems management
1, fiche 5, Anglais, systems%20management
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SM 1, fiche 5, Anglais, SM
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ATN systems management 1, fiche 5, Anglais, ATN%20systems%20management
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A collection of facilities to control, coordinate and monitor the resources which allow communications to take place in the ATN environment. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 5, Anglais, - systems%20management
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These facilities include fault management, accounting management, configuration management, performance management and security management. 1, fiche 5, Anglais, - systems%20management
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATN: aeronautical telecommunication network. 2, fiche 5, Anglais, - systems%20management
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
systems management; SM; ATN systems management: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - systems%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion-système
1, fiche 5, Français, gestion%2Dsyst%C3%A8me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SM 1, fiche 5, Français, SM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gestion-système ATN 1, fiche 5, Français, gestion%2Dsyst%C3%A8me%20ATN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens permettant de contrôler, de coordonner et de surveiller les ressources qui permettent d'assurer les communications dans l'environnement ATN. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 5, Français, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces moyens comprennent la gestion d'anomalies, la gestion d'informations comptables, la gestion de configuration, la gestion de performance et la gestion de sécurité. 1, fiche 5, Français, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATN : réseau de télécommunications aéronautiques. 2, fiche 5, Français, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gestion-système; SM; gestion-système ATN : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gestion système
- gestion système ATN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gestión de sistemas
1, fiche 5, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- SM 1, fiche 5, Espagnol, SM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gestión de sistemas ATN 1, fiche 5, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20sistemas%20ATN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grupo de elementos para controlar, coordinar y supervisar los recursos que permiten establecer las comunicaciones en el entorno ATN. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Entre estos elementos se incluyen la gestión de fallas, la gestión de contabilidad, la gestión de configuración, la gestión de eficacia y la gestión de seguridad. 1, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATN: red de telecomunicaciones aeronáuticas. 2, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gestión de sistemas; SM; gestión de sistemas ATN: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accounting management
1, fiche 6, Anglais, accounting%20management
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ATN systems management facility to monitor users for use of network resources and to limit the use of those resources. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 6, Anglais, - accounting%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accounting management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - accounting%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion d'informations comptables
1, fiche 6, Français, gestion%20d%27informations%20comptables
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN permettant de contrôler l'utilisation des ressources du réseau par les utilisateurs et d'en limiter l'emploi. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 6, Français, - gestion%20d%27informations%20comptables
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestion d'informations comptables : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - gestion%20d%27informations%20comptables
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gestión de contabilidad
1, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20contabilidad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN para vigilar y limitar el uso que de los recursos de la red hacen los usuarios. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20contabilidad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestión de contabilidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20contabilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- human asset accounting
1, fiche 7, Anglais, human%20asset%20accounting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accounting system designed to record the amount of money invested in human resources and accumulated value, for the purpose of highlighting it as the company's most important asset. 1, fiche 7, Anglais, - human%20asset%20accounting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
human asset accounting: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Anglais, - human%20asset%20accounting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- comptabilité des ressources humaines
1, fiche 7, Français, comptabilit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système d'information qui vise à, maintenir une base de données spécifiant les sommes, investies dans les ressources humaines et la valeur accumulée, en vue de faire ressortir cet aspect comme un des plus importants pour la compagnie. 1, fiche 7, Français, - comptabilit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
comptabilité des ressources humaines : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Français, - comptabilit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Psicología económica e industrial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad de recursos humanos
1, fiche 7, Espagnol, contabilidad%20de%20recursos%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de información que trata de mantener una base de datos del dinero invertido en recursos humanos y su valor acumulado con el ánimo de resaltar su posición como el activo verdaderamente más importante de una compañía. 1, fiche 7, Espagnol, - contabilidad%20de%20recursos%20humanos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contabilidad de recursos humanos : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - contabilidad%20de%20recursos%20humanos
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scarce resources
1, fiche 8, Anglais, scarce%20resources
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
General economic principle that affirms that economic goods and production factors are naturally found in a situation of scarcity, hence their prices. The objective of economics as science is precisely to decide how to combine and distribute scarce economic resources in the fairest and most efficient manner possible. 2, fiche 8, Anglais, - scarce%20resources
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ressources limitées
1, fiche 8, Français, ressources%20limit%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ressources restreintes 2, fiche 8, Français, ressources%20restreintes
nom féminin, pluriel
- ressources rares 3, fiche 8, Français, ressources%20rares
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Principe d'économie générale qui affirme que les biens économiques et les facteurs de production étant peu abondants dans la nature il est nécessaire que les prix existent. L'objectif de l'économie en tant que science est justement d'indiquer comment combiner et distribuer les ressources économiques rares de façon la plus efficace et la plus juste possible. 3, fiche 8, Français, - ressources%20limit%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un des objectifs de ce budget est de réorienter les ressources limitées dont dispose le gouvernement en les consacrant à des services améliorés, mieux adaptés et davantage axés sur la clientèle [...] 1, fiche 8, Français, - ressources%20limit%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ressources rares : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Français, - ressources%20limit%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- recursos escasos
1, fiche 8, Espagnol, recursos%20escasos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Principio de economía general que afirma que los bienes económicos y los factores de producción se encuentran en la naturaleza en situación de escasez, y por ello existen los precios. El objetivo de la economía como ciencia es precisamente decidir cómo combinar y distribuir los recursos económicos escasos de la forma más eficiente y justa posible. 1, fiche 8, Espagnol, - recursos%20escasos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
recursos escasos : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 8, Espagnol, - recursos%20escasos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


