TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFINICION SISTEMAS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- language engineering
1, fiche 1, Anglais, language%20engineering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénierie du langage
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nierie%20du%20langage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénierie linguistique 2, fiche 1, Français, ing%C3%A9nierie%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería lingüística
1, fiche 1, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20ling%C3%BC%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ingeniería del lenguaje 1, fiche 1, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20del%20lenguaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rama de la lingüística computacional que estudia las soluciones prácticas de la modelización del lenguaje humano. 1, fiche 1, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20ling%C3%BC%C3%ADstica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Algunas de las soluciones prácticas mencionadas en la definición son : el tratamiento del lenguaje natural, las bases de datos terminológicas, los sistemas de identificación de datos textuales o multimedia, la traducción automática, la adquisición multilingüe de conocimientos, el reconocimiento del habla, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20ling%C3%BC%C3%ADstica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auxiliary power unit
1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20power%20unit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APU 2, fiche 2, Anglais, APU
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auxiliary power-unit 3, fiche 2, Anglais, auxiliary%20power%2Dunit
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 2, Anglais, APU
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 2, Anglais, APU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A self-contained power-unit on an aircraft providing electrical/pneumatic power to aircraft systems during ground operations. 3, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auxiliary power unit; APU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
auxiliary power-unit; APU: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe auxiliaire de bord
1, fiche 2, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APU 2, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe auxiliaire de puissance 3, fiche 2, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20puissance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- GAP 4, fiche 2, Français, GAP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 5, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin
- GAP 4, fiche 2, Français, GAP
- générateur auxiliaire de bord 6, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- APU 7, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 7, fiche 2, Français, APU
- groupe électrogène d'appoint 8, fiche 2, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20d%27appoint
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 2, Français, GEA
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 2, Français, GEA
- groupe moteur auxiliaire 9, fiche 2, Français, groupe%20moteur%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe de puissance autonome, à bord d'un aéronef, qui alimente des équipements de bord en énergie électrique ou en air comprimé au cours des opérations au sol. 10, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe auxiliaire de bord; groupe auxiliaire de puissance; APU : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
groupe auxiliaire de puissance : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
groupe électrogène d'appoint; GEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
groupe auxiliaire de puissance; GAP; générateur auxiliaire de bord; APU : désignations normalisées par l'OTAN. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
générateur auxiliaire de bord : désignation publiée au Journal officiel de la République le 22 septembre 2000. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
système anti-vibratoire d'attaches du groupe auxiliaire de puissance 12, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo auxiliar de energía
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- APU 2, fiche 2, Espagnol, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- grupo electrógeno auxiliar 3, fiche 2, Espagnol, grupo%20electr%C3%B3geno%20auxiliar
correct, nom masculin
- unidad de potencia auxiliar 3, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20potencia%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad autónoma de energía en una aeronave, que se utiliza para proporcionar energía eléctrica y neumática a los sistemas de aeronave durante las operaciones en tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 4, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Desde el punto de vista mecánico los grupos APU se clasifican en dos categorías: 1) grupos de arranque de transmisión mecánica; 2) grupos de arranque neumático. 3, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grupo auxiliar de energía; APU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintenance organization's procedures manual
1, fiche 3, Anglais, maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A document endorsed by the head of the maintenance organization which details the maintenance organization's structure and management responsabilities, scope of work, description of facilities, maintenance procedures and quality assurance or inspection systems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 3, Anglais, - maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maintenance organization's procedures manual: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manuel des procédures de l'organisme de maintenance
1, fiche 3, Français, manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%27organisme%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document approuvé par le responsable de l'organisme de maintenance qui précise la structure et les responsabilités en matière de gestion, le domaine de travail, la description des installations, les procédures de maintenance et les systèmes d'assurance de la qualité ou d'inspection de l'organisme. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 3, Français, - manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%27organisme%20de%20maintenance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manuel des procédures de l'organisme de maintenance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%27organisme%20de%20maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manual de procedimientos del organismo de mantenimiento
1, fiche 3, Espagnol, manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento aprobado por el jefe del organismo de mantenimiento que presenta en detalle la composición del organismo de mantenimiento y las atribuciones directivas, al ámbito de los trabajos, una descripción de las instalaciones, los procedimientos de mantenimiento y los sistemas de garantía de la calidad o inspección. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 3, Espagnol, - manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manual de procedimientos del organismo de mantenimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business case
1, fiche 4, Anglais, business%20case
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A study that includes the analyses of both costs and benefits of CNS/ATM [communications, navigation, and surveillance/air traffic management] systems implementation options and the requirements for a financing scheme including revenues, expenses and pay back periods. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 4, Anglais, - business%20case
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
business case: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - business%20case
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bilan de rentabilité
1, fiche 4, Français, bilan%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyse de rentabilité 1, fiche 4, Français, analyse%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- analyse de rentabilisation 1, fiche 4, Français, analyse%20de%20rentabilisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étude qui comprend les analyses des coûts et des avantages des options de mise en œuvre des systèmes CNS/ATM [communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien] ainsi que les besoins d'un plan de financement, recettes, dépenses et délais de remboursement compris. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 4, Français, - bilan%20de%20rentabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bilan de rentabilité; analyse de rentabilité; analyse de rentabilisation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - bilan%20de%20rentabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- análisis de rentabilidad
1, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20rentabilidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- estudio económico 1, fiche 4, Espagnol, estudio%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estudio que comprende los análisis de costo-beneficios de las opciones de implantación de los sistemas CNS/ATM [comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo] y los requisitos para un plan de financiación incluyendo ingresos, gastos y plazos de reembolso. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 4, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20rentabilidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
análisis de rentabilidad; estudio económico: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20rentabilidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- runway-holding position
1, fiche 5, Anglais, runway%2Dholding%20position
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A designated position intended to protect a runway, an obstacle limitation surface, or an ILS/MLS [instrument landing system/microwave landing system] critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold, unless otherwise authorized by the aerodrome control tower. 2, fiche 5, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In radiotelephony phraseologies, the expression “holding point” is used to designate the runway-holding position. 3, fiche 5, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
runway-holding position: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'attente avant piste
1, fiche 5, Français, point%20d%27attente%20avant%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point désigné en vue de protéger une piste, une surface de limitation d'obstacles ou une zone critique/sensible d'ILS/MLS [système d'atterrissage aux instruments/système d'atterrissage hyperfréquences], auquel les aéronefs et véhicules circulant à la surface s'arrêteront et attendront, sauf autorisation contraire de la tour de contrôle d'aérodrome. 2, fiche 5, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les expressions conventionnelles de radiotéléphonie, le terme «point d’attente» désigne le point d’attente avant piste. 3, fiche 5, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point d'attente avant piste : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera de la pista
1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto designado destinado a proteger una pista, una superficie limitadora de obstáculos o un área crítica o sensible para los sistemas ILS/MLS, en el que las aeronaves en rodaje y los vehículos se detendrán y se mantendrán a la espera, a menos que la torre de control de aeródromo autorice otra cosa. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
punto de espera de la pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- performance management
1, fiche 6, Anglais, performance%20management
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ATN [aeronautical telecommunication network] systems management facility to monitor and evaluate the performance of the systems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 6, Anglais, - performance%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
performance management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - performance%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion de performance
1, fiche 6, Français, gestion%20de%20performance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN [réseau de télécommunications aéronautiques] permettant de contrôler et d'évaluer la performance des systèmes. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 6, Français, - gestion%20de%20performance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestion de performance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - gestion%20de%20performance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gestión de eficacia
1, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20eficacia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas] para vigilar y evaluar la eficacia de los sistemas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20eficacia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gestión de red de interconexión de sistemas abiertos. 1, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20eficacia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gestión de eficacia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20eficacia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mesoscopic physics
1, fiche 7, Anglais, mesoscopic%20physics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- physique mésoscopique
1, fiche 7, Français, physique%20m%C3%A9soscopique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Physique issue de la physique de la matière condensée, qui décrit le comportement quantique des électrons dans les systèmes de taille compris entre les dimensions atomiques et les dimensions microscopiques. 1, fiche 7, Français, - physique%20m%C3%A9soscopique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- física mesoscópica
1, fiche 7, Espagnol, f%C3%ADsica%20mesosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Literalmente la física mesoscópica se encarga de los sistemas que se encuentran entre los objetos macroscópicos con los que somos familiares, y los sistemas que se encuentran en el mundo microscópico de los átomos y moléculas. Aunque esta definición es vaga y refleja lo difuso de las fronteras de esta disciplina, sus ramificaciones se traslapan con otras áreas de la física bien establecidas […] 1, fiche 7, Espagnol, - f%C3%ADsica%20mesosc%C3%B3pica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assurance
1, fiche 8, Anglais, assurance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- environmental assurance 2, fiche 8, Anglais, environmental%20assurance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The degree of confidence (for example, high) that a user may derive from an opinion expressed by an auditor; the extent to which the auditor's conclusions may be relied on, recognizing that auditors do not provide absolute guarantees. 1, fiche 8, Anglais, - assurance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See also "positive and negative" assurance. 3, fiche 8, Anglais, - assurance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assurance
1, fiche 8, Français, assurance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assurance environnementale 2, fiche 8, Français, assurance%20environnementale
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues. (Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA. [Institut Canadien des Comptables Agréés]) 1, fiche 8, Français, - assurance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Economía del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seguridad medioambiental
1, fiche 8, Espagnol, seguridad%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La auditoría de gestión de la seguridad medioambiental se desarrolla [...] cuando se trata de verificar los sistemas de seguridad frente a accidentes de carácter medioambiental, así como cuando se produzca un accidente de estas características en la organización, con el objetivo de determinar las causas de dicho accidente, el control de los sistemas de emergencia establecidos en la entidad y la definición de acciones correctoras y preventivas. 1, fiche 8, Espagnol, - seguridad%20medioambiental
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft avionics
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20avionics
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any electronic device - including its electrical parts - for use in an aircraft, including radio, automatic flight control and instrument systems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 9, Anglais, - aircraft%20avionics
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aircraft avionics: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - aircraft%20avionics
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aircraft avionic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avionique de bord
1, fiche 9, Français, avionique%20de%20bord
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif électronique, y compris ses éléments électriques, destiné à être utilisé à bord d'un aéronef, notamment les circuits radio, les circuits automatiques des commandes de vol et les circuits des instruments. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 9, Français, - avionique%20de%20bord
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
avionique de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - avionique%20de%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aviónica de a bordo
1, fiche 9, Espagnol, avi%C3%B3nica%20de%20a%20bordo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Todo dispositivo electrónico-y su parte eléctrica-utilizado a bordo de las aeronaves, incluyendo las instalaciones de radio, los mandos de vuelo automáticos y los sistemas de instrumentos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 9, Espagnol, - avi%C3%B3nica%20de%20a%20bordo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aviónica de a bordo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - avi%C3%B3nica%20de%20a%20bordo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ontology
1, fiche 10, Anglais, ontology
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The branch of philosophy concerned with the ultimate nature of existence. 2, fiche 10, Anglais, - ontology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ontologie
1, fiche 10, Français, ontologie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étude de l'être en tant qu'être, c'est-à-dire l'étude des propriétés générales de ce qui existe. 2, fiche 10, Français, - ontologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ontología
1, fiche 10, Espagnol, ontolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Rama de la filosofía que] se ocupa de la definición del ser y de establecer las categorías fundamentales o modos generales de ser de las cosas a partir del estudio de sus propiedades, estructuras y sistemas. 2, fiche 10, Espagnol, - ontolog%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Management
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- industrial ecology
1, fiche 11, Anglais, industrial%20ecology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The discipline which focuses on the design, development, operation, renewal and decommissioning of industrial facilities as ecological systems, with an emphasis on the optimization of resource efficiency. 1, fiche 11, Anglais, - industrial%20ecology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Techniques industrielles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écologie industrielle
1, fiche 11, Français, %C3%A9cologie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Discipline centrée sur la conception, la mise au point, l'exploitation, le renouvellement et la désaffectation des installations industrielles, en tant que systèmes écologiques, en veillant tout spécialement à optimiser l'efficacité à l'égard des ressources. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9cologie%20industrielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ecología industrial
1, fiche 11, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La ecología industrial es un nuevo enfoque al diseño industrial de productos y procesos, así como a la definición de estrategias de manufactura sostenible. Es un concepto en el que un sistema industrial no se ve en forma aislada de los sistemas que lo rodean, sino en concierto con ellos. La ecología industrial busca optimizar el ciclo total de materiales desde los naturales originales hasta la materia prima acabada, el componente, el producto, el desecho del producto y hasta la disposición final. 1, fiche 11, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20industrial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- intermediate system
1, fiche 12, Anglais, intermediate%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IS 2, fiche 12, Anglais, IS
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A system which performs relaying and routing functions and comprises the lowest three layers of the OSI [open systems interconnection] reference model. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 12, Anglais, - intermediate%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The system is neither the data source nor the data sink for a given instance of communication. 3, fiche 12, Anglais, - intermediate%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
intermediate system; IS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - intermediate%20system
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
intermediate system: term standardized by ISO/IEC. 5, fiche 12, Anglais, - intermediate%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système intermédiaire
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IS 2, fiche 12, Français, IS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système assurant les fonctions de relayage et de routage, et comprenant les trois couches inférieures du modèle de référence OSI [interconnexion de systèmes ouverts]. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20interm%C3%A9diaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le système n'est ni source de données, ni collecteur de données au cours d'une communication donnée. 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20interm%C3%A9diaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
système intermédiaire; IS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20interm%C3%A9diaire
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
système intermédiaire : terme normalisé par l'ISO/CEI. 5, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20interm%C3%A9diaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema intermedio
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20intermedio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- IS 2, fiche 12, Espagnol, IS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- sistema intermediario 3, fiche 12, Espagnol, sistema%20intermediario
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema que ejecuta funciones de retransmisión y de encaminamiento y comprende las tres capas inferiores del modelo de referencia OSI [interconexión de sistemas abiertos]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 12, Espagnol, - sistema%20intermedio
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En el contexto de dos procesos de aplicación que se comunican. 3, fiche 12, Espagnol, - sistema%20intermedio
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sistema intermedio; IS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 12, Espagnol, - sistema%20intermedio
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- security management
1, fiche 13, Anglais, security%20management
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SM 2, fiche 13, Anglais, SM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An ATN [aeronautical telecommunication network] systems management facility for access control, authentication and data integrity. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 13, Anglais, - security%20management
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Open systems interconnection (OSI) network management. 2, fiche 13, Anglais, - security%20management
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
security management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - security%20management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestion de sécurité
1, fiche 13, Français, gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN [réseau de télécommunications aéronautiques] utilisé pour le contrôle d'accès, l'authentification et l'intégrité des données. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 13, Français, - gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gestion de sécurité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gestión de seguridad
1, fiche 13, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- administración de la seguridad 2, fiche 13, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
nom féminin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas] para control de acceso, autenticación e integridad de los datos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 13, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Gestión de red de interconexión de sistemas abiertos. 2, fiche 13, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
gestión de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 13, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Life Cycle (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- system design
1, fiche 14, Anglais, system%20design
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- computer system design 2, fiche 14, Anglais, computer%20system%20design
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A process of defining the hardware and software architecture, components, modules, interfaces and data for a system to satisfy specified requirements and constraints. 3, fiche 14, Anglais, - system%20design
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
system design: term standardized by CSA, IEEE and ISO/IEC. 4, fiche 14, Anglais, - system%20design
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Cycle de vie (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conception de système
1, fiche 14, Français, conception%20de%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processus de définition de l'architecture des matériels et logiciels, des composants, des modules, des interfaces et des données d'un système pour satisfaire aux contraintes et besoins spécifiés. 2, fiche 14, Français, - conception%20de%20syst%C3%A8me
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conception de système : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 14, Français, - conception%20de%20syst%C3%A8me
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Ciclo de vida (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- diseño de sistemas
1, fiche 14, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20sistemas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- concepción de sistemas 1, fiche 14, Espagnol, concepci%C3%B3n%20de%20sistemas
correct, nom féminin
- diseño de sistemas informáticos 2, fiche 14, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20sistemas%20inform%C3%A1ticos
correct, nom masculin
- concepción de sistemas informáticos 3, fiche 14, Espagnol, concepci%C3%B3n%20de%20sistemas%20inform%C3%A1ticos
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En el desarrollo de los sistemas es el proceso de definición del equipo físico y de la arquitectura de la programática, los componentes, módulos, interfaces y datos para un sistema para satisfacer los requisitos especificados. 4, fiche 14, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20sistemas
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- diseño del sistema
- concepción del sistema
- diseño del sistema informático
- concepción del sistema informático
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- network layer
1, fiche 15, Anglais, network%20layer
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NL 1, fiche 15, Anglais, NL
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The layer that provides the upper layers with independence from the data transmission and routing functions used to connect systems. The network layer is responsible for routing and relaying functions both within any subnetwork and throughout the aeronautical internetworking domain. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 15, Anglais, - network%20layer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
network layer; NL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - network%20layer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couche réseau
1, fiche 15, Français, couche%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- NL 1, fiche 15, Français, NL
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche qui assure aux couches supérieures l'indépendance par rapport aux fonctions de transmission de données et aux fonctions de routage utilisées pour connecter les systèmes. La couche réseau est chargée des fonctions de routage et de relais à l'intérieur d'un sous-réseau ainsi que dans tout le domaine d'interconnexion des réseaux aéronautiques. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 15, Français, - couche%20r%C3%A9seau
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
couche réseau; NL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - couche%20r%C3%A9seau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- capa de red
1, fiche 15, Espagnol, capa%20de%20red
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- NL 1, fiche 15, Espagnol, NL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capa que proporciona las capas superiores independientemente de las funciones de transmisión de datos y de encaminamiento utilizadas para conectar los sistemas. La capa de red es responsable de las funciones de encaminamiento y de retransmisión dentro de cualquier subred y por todo el dominio entre redes aeronáuticas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 15, Espagnol, - capa%20de%20red
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
capa de red; NL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - capa%20de%20red
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fault management
1, fiche 16, Anglais, fault%20management
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An ATN systems management facility to detect, isolate and correct problems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 16, Anglais, - fault%20management
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fault management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 16, Anglais, - fault%20management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion d'anomalies
1, fiche 16, Français, gestion%20d%27anomalies
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN permettant de détecter, de localiser et de corriger les problèmes. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 16, Français, - gestion%20d%27anomalies
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gestion d'anomalies : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 16, Français, - gestion%20d%27anomalies
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gestión de fallas
1, fiche 16, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20fallas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN para detectar, aislar y corregir problemas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 16, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20fallas
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gestión de fallas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20fallas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- configuration management
1, fiche 17, Anglais, configuration%20management
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An ATN [aeronautical telecommunication network] systems management facility for managers to change the configuration of remote elements. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 17, Anglais, - configuration%20management
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
configuration management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - configuration%20management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestion de configuration
1, fiche 17, Français, gestion%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gestion de configuration : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - gestion%20de%20configuration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- gestión de configuración
1, fiche 17, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20configuraci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN que permite a los administradores cambiar la configuración de elementos distantes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 17, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20configuraci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ATN: red de telecomunicaciones aeronáuticas. 1, fiche 17, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20configuraci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
gestión de configuración: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20configuraci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accounting management
1, fiche 18, Anglais, accounting%20management
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An ATN systems management facility to monitor users for use of network resources and to limit the use of those resources. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 18, Anglais, - accounting%20management
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
accounting management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - accounting%20management
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gestion d'informations comptables
1, fiche 18, Français, gestion%20d%27informations%20comptables
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN permettant de contrôler l'utilisation des ressources du réseau par les utilisateurs et d'en limiter l'emploi. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 18, Français, - gestion%20d%27informations%20comptables
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gestion d'informations comptables : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - gestion%20d%27informations%20comptables
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- gestión de contabilidad
1, fiche 18, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20contabilidad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN para vigilar y limitar el uso que de los recursos de la red hacen los usuarios. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 18, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20contabilidad
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gestión de contabilidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20contabilidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


