TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEFINIDO USUARIO [8 fiches]

Fiche 1 2026-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • IT Security
CONT

The import will convert between coordinate systems if they are defined for both the model and database. If the model coordinate system is not defined, the import will fail. If the database coordinate system is undefined, it is assumed that it matches the coordinate system of the model, as in text imports.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Sécurité des TI
CONT

Si aucun système de coordonnées de la base de données ne répond aux exigences, un système défini par l'utilisateur peut être utilisé. Dans ce cas, il convient de saisir un point dans les deux systèmes : les coordonnées du système local et les coordonnées GPS [système de positionnement global].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Seguridad de IT
CONT

Si ningún sistema de coordenadas de la base de datos cumple con [los] requisitos, se puede utilizar el sistema definido por el usuario. En este caso, es necesario ingresar un punto en ambos : coordenadas del sistema local y coordenadas GPS [sistema de posicionamiento global].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

Implicit conversion operators are [conversion operators] that don't require an explicit cast.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Una conversión definida por el usuario consiste en una conversión explícita opcional seguida de un operador de conversión implícito o explícito definido por el usuario, finalizado por una conversión explícita estándar opcional.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
DEF

Display in which the attributes of one or more display fields have been defined by the user.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Écran d'un visuel où l'on peut définir plusieurs zones.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Visualización de la pantalla en donde los atributos o contenido de uno o varios campos de visualización se han definido por el usuario.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
Terme(s)-clé(s)
  • user's defined function

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Función que el mismo usuario ha definido para su conveniencia al trabajar con sus programas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

A protocol used to provide secure credit card and micropayment transactions on the Internet. It provides secure transmission of data and the authentication of all the parties involved - consumer, merchant and acquirer (the bank).

OBS

Compare SH TTP and SSL.

Terme(s)-clé(s)
  • Secure Electronic Transaction System

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Protocole visant à assurer la sécurité des micropaiements et des transactions par carte de crédit sur Internet. L'établissement financier, dénommé «tiers de confiance», prend part à la transaction pour authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d'opérations électroniques protégées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Protocolo definido para hacer posibles los pagos seguros con tarjeta de crédito y micropagos en Internet. El objetivo de este protocolo es de confirmar la identidad del vendedor y del comprador, que haya garantía de que nadie pueda interceptar una tarjeta y usarla fraudulentamente, y que nadie pueda alterar los mensajes que circulan por Internet como añadir varios ceros a una suma previamente aceptada por el usuario en una transacción.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
DEF

The parameter values supplied by a computer system when no explicit values are provided by a program or a programmer.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Gráficos de computadora
DEF

Valor asignado automáticamente por la computadora(ordenador) a un parámetro(variable, matriz, etc.) cuando éste no ha sido definido en el programa o por el usuario.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Air Transport
DEF

A time defined, contiguous set of one or more related signal units which may convey user information and protocols, signalling, and any necessary preamble.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Transport aérien
DEF

Ensemble continu, défini dans le temps, constitué d'une ou de plusieurs unités de signalisation contiguës pouvant contenir de l'information et des protocoles d'utilisateur, la signalisation et tout préambule nécessaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
DEF

Conjunto contiguo, definido en función del tiempo de una o más unidades de señalización conexas que puede transmitir información de usuario, así como protocolos, señalización y cualquier preámbulo necesario.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Estándar definido por el usuario especificando sus preferencias operativas como, por ejemplo, los márgenes que se van a usar en todos los documentos creados por un procesador de palabras.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :