TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEFINITIVO [33 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Foreign Trade
DEF

Payment made in satisfaction of a final invoice.

CONT

Final payment for damages incurred.

OBS

Term standardized by the Canadian Government Specifications Board.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce extérieur
DEF

Paiement effectué pour acquitter une facture finale.

CONT

Paiement final pour dommages encourus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Comercio exterior
CONT

Pago definitivo de los perjuicios causados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect until the official insurance policy is drawn up.

CONT

Insurance binders are frequently required to demonstrate proof of coverage, particularly for significant purchases like homes, vehicles, or commercial properties. An insurance binder provides coverage until the official policy is issued, protecting you in the event of an accident or claim.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Document délivré par une compagnie d'assurance ou pour son compte, constatant l'existence d'une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d'assurance.

CONT

L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
DEF

[One] of 32 teeth belonging to the second, or permanent, dentition ...

OBS

permanent tooth: The English and Latin designations are found in the plural (permanent teeth, dentes permanentes) in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • permanent teeth
  • dentes permanentes

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
CONT

Les dents permanentes de chaque hémimandibule et hémimaxillaire comprennent deux incisives, une canine, deux prémolaires et trois molaires. Les troisièmes molaires sont communément dénommées «dents de sagesse».

OBS

dent permanente : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

La désignation latine se trouve au pluriel (dentes permanentes) dans la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • dentes permanentes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
OBS

diente permanente; diente definitivo : Términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • dientes permanentes
  • dientes definitivos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Horticulture
DEF

A place where plants are grown to be sold.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Horticulture
DEF

Endroit où l’on cultive des végétaux destinés à être transplantés ou à être vendus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viveros
  • Horticultura
DEF

Sitio en donde se siembran plantas para llevarlas después que ya han nacido al criadero o al sitio definitivo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Personnel Management
  • Public Administration
CONT

Surveys of federal public servants can be a valuable self-assessment tool that can help identify obstacles and allow the setting of objectives suited to the nature of the institution and to specific work environments.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Gestion du personnel
  • Administration publique
CONT

Le sondage auprès des fonctionnaires fédéraux peut s'avérer un outil d'autoévaluation précieux, qui permettra de cerner les obstacles et de fixer des objectifs adaptés à la nature même d'une institution, voire d'un milieu de travail précis.

Terme(s)-clé(s)
  • instrument d'auto-évaluation
  • outil d'auto-évaluation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Gestión del personal
  • Administración pública
CONT

La herramienta de autoevaluación permite al profesor crear pruebas para que los alumnos puedan comprobar sus conocimientos sobre la materia. El alumno puede evaluarse desde casa con exámenes escritos por su profesor antes de afrontar el examen definitivo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telephony and Microwave Technology
  • Internet and Telematics
CONT

5G is the next generation of high-capacity wireless technology intended to support fixed and mobile broadband. With peak speeds exceeding 1 [gigabit per second] and latencies on the order of 1 [millisecond], 5G will complement, rather than replace, existing generations of wireless technology with fiber-speed performance.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Internet et télématique
CONT

La 5G est une nouvelle technologie de réseau et d'infrastructure qui apportera les capacités nécessaires pour [tenir compte de l'augmentation] considérable de l'utilisation, par l'homme et les machines, des technologies de la communication, [notamment des technologies] sans fil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Internet y telemática
CONT

La quinta generación, la tecnología denominada como 5G, será el paso definitivo hacia el Internet móvil. Ya podemos afirmar que las conexiones desde dispositivos móviles han superado con creces a las de los ordenadores [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Animal Reproduction
  • Aquaculture
DEF

The opening in the egg through which the sperm enters to fertilize the egg.

CONT

During these critical seconds they must find and enter the funnel-shaped opening, or micropyle, of the egg.

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Reproduction des animaux
  • Aquaculture
DEF

Ouverture dans l'œuf où se fait l'entrée du spermatozoïde pour la fécondation.

CONT

C'est le moment critique où ils doivent découvrir le micropyle, c'est-à-dire l'ouverture en forme d'entonnoir des œufs et y pénétrer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología animal
  • Reproducción de animales
  • Acuicultura
DEF

Pequeña abertura(o varias, dependiendo de la especie) en la membrana del oocito que permite el contacto definitivo de las membranas de ambos gametos.

CONT

A diferencia de los mamíferos el espermatozoide de los peces no tiene acrosoma ya que la penetración del esperma en el ovocito ocurre a través de un orificio denominado micropilo.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

To cut the design for a coin or a bank note at the various stages of die making.

CONT

The tracer of the reducing machine follows the design of the epoxy negative model while the cutter engraves the brass intermediate model.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Inciser le motif d'une pièce ou d'un billet de banque au cours des diverses étapes du processus de fabrication des coins.

CONT

Le traçoir du tour à réduire suit le dessin du modèle négatif de résine époxyde, tandis que le coupoir ou mandrin à découpage grave le modèle intermédiaire de laiton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
CONT

Grabado del punzón de máquina : El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
DEF

The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access.

CONT

Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ...

OBS

The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures.

OBS

waste storage: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...]

OBS

Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage».

OBS

stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Radioactivité piégée dans un stockage.

PHR

Emmagasinement de déchets radioactifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
PHR

almacenamiento a largo plazo(no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado(con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado(no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo(profundo), temporal(con posibilidad de recuperación de los desechos).

PHR

bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de(vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de(definitivo), instalación de(a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de(viable), módulo de, pileta de(del combustible agotado), silo de, sitio de(definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de(cercano a la superficie), zanja de almacenamiento.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The illustration of a theme with the totality of the details as seen, either in relief or incuse, on the reverse of a coin and on one or both sides of a token or medal, and therefore, on the matrices, punches, and dies used to strike them.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Illustration d'un thème, tous détails compris, figurant, en relief ou en creux, au revers d'une pièce de monnaie ou sur un ou les deux côtés d'un jeton ou d'une médaille et donc, sur les matrices, poinçons et coins utilisés pour les frapper.

OBS

«Design» en ce sens signifie parfois le «thème graphique» d'une pièce. L'élément graphique ou figuratif principal constitue le type d'une pièce que complètent des éléments accessoires, les inscriptions ou marques diverses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
CONT

Grabado del punzón de máquina : El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
CONT

Men's 1000m Time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men's kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs.

OBS

Track event (men).

Terme(s)-clé(s)
  • 1 kilometer time trial
  • km time trial
  • 1k time trial

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
OBS

Épreuve sur piste (hommes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
DEF

Competencia [...] de 1000 metros [de distancia] en la cual los corredoredores tienen que arrancar desde cero o sin impulso previo a velocidades de más de 80 km/h rozando los límites de la inclinada pista, [...] con una explosión final de velocidad justo antes de la línea de meta, [...] su resultado es definitivo para la calificación final.

OBS

Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

OBS

"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect].

CONT

Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot.

CONT

Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots.

PHR

Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots.

PHR

Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long.

PHR

Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot.

PHR

Irretrievable key shot.

PHR

To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot.

PHR

To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one's whole body behind shot. To get one's weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots.

PHR

To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line.

PHR

Crushing shots. Filing one's body into a shot.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins.

CONT

[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes.

PHR

Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu.

PHR

Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups.

PHR

Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup.

PHR

Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups.

PHR

Sortir des coups impressionnants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota.

CONT

Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto).

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

PHR

Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento.

PHR

Un golpe lleva efecto.

PHR

Angular un tiro.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A shot hit so hard or ball placed so accurately that it is literally put away (out of the reach) of an opponent. Usually the opponent will have presented you will the opportunity to "make the kill" by hitting a short lob or a weak groundstroke.

OBS

The verbal form is "put away" and the adjective and nominal forms, "put-away".

OBS

The terms "kill" (noun), "kill shot", "put-away" (noun), and, sometimes, "smash" (noun), all mean, in racquet sports, a shot virtually unreturnable.

CONT

If the receiver is fooled by this move he will attempt to return down the line but the feint will have kept the net guard in position for an easy kill.

PHR

Absolute, easy, risky put-away.

PHR

To hit, volley a put-away.

Terme(s)-clé(s)
  • put away
  • smash
  • plum ball

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Retour de balle frappé avec une telle force ou en un point du court si distant que l'adversaire n'y peut rien pour maintenir la balle en jeu.

CONT

Un coup qui tue [...] Quand on a un bon coup droit, il faut le peaufiner jusqu'à en faire une arme redoutable, un coup qui «tue», qui permet de raccourcir les échanges.

OBS

Un «coup» frappé avec force devient semblable à un «tir» au hockey.

CONT

[...] il se peut fort bien que vous soyez du genre patient qui raffole des longs échanges tout en préparant progressivement le coup fatal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

estar en pos del tanto definitivo e inapelable.

CONT

El lob de ataque es un golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeando de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Bast Fibres (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Fibres textiles libériennes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Fibras bastas
OBS

Constituida en 1984, por los grandes países importadores y exportadores de dicha fibra vegetal. Defiende su consumo contra la competencia de los sintéticos, para lo cual fomenta la investigación de las aplicaciones del yute natural. Administra el "Convenio Internacional del Yute", que entró en vigor provisionalmente en 1984 y, con carácter definitivo, en 1986. Su sede está en Dhaka, Bangladesh.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

El mismo Juez de Vigilancia Penitenciaria conocerá de la queja del interno, cualquiera que sea el Centro Penitenciario en que se encuentre al formularla contra la propuesta de licenciamiento definitivo independiente de causas con libertad condicional revocada y/o en demanda de que se refundan con las mismas las causas que dieron lugar a la revocación o las posteriores.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

[Bono] que tiene asignado un vencimiento. Se utiliza como documento definitivo de títulos anteriores que poseían un carácter meramente provisional.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Smillie, who investigated diamond smuggling as part of a UN [United Nations] probe, said diamonds were the primary source of RUF [Revolutionary United Front] funding and most left Sierra Leone through Liberia.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

«Projet de loi C-402 : Loi interdisant l'importation au Canada de diamants servant à financer les conflits». [...] il est nécessaire de prendre des mesures précises à l'échelle mondiale pour mettre un terme à la contrebande de diamants [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

El 1 de agosto [de 2003] los diamantes en bruto podrían haber obtenido, por fin, el pasaporte definitivo que determinase de donde se han extraído. Pero el ansiado certificado ético, que pretende erradicar la subvención de conflictos sangrientos en África a través del contrabando de diamantes, se ha vuelto a quedar en el tintero de las intenciones de los países implicados.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Waste Materials
DEF

The steps in nuclear waste management of the storage and disposal of used-fuel and radioactive wastes.

CONT

The recovery of unused fissile and fertile materials from the spent fuel constitute the back-end of the fuel cycle.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Déchets nucléaires
DEF

Ensemble des opérations relatives au combustible irradié. Elles incluent le stockage dans des piscines de désactivation ou dans des dispositifs de stockage sec, le retraitement ou le dépôt définitif des éléments combustibles irradiés, la fabrication de combustible oxyde mixte et la gestion des déchets.

OBS

On peut distinguer trois étapes principales dans le cycle du combustible d'une centrale nucléaire : [...] c) la partie dite terminale, qui commence au moment de l'expédition du combustible irradié vers un lieu de stockage à distance du réacteur ou dans une usine de retraitement et qui se termine par l'évaluation définitive des déchets vitrifiés de haute activité issus du retraitement ou celle du combustible irradié enrobé lui-même.

OBS

partie terminale du cycle du combustible : extrait du Glossaire de l'énergie nucléaire (1992) et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física nuclear
  • Desechos nucleares
DEF

Conjunto de operaciones a que se somete el combustible irradiado. Incluyen el almacenamiento, en una piscina de desactivación o en instalaciones de almacenamiento en seco, la reelaboración de los residuos radiactivos, la fabricación de combustible óxido mixto y el almacenamiento definitivo.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

... the process whereby an embryo, created from the egg of a woman and the sperm of a man, is gestated in the womb of another woman to be raised by her and her partner neither of whom provided the gametes.

OBS

In this process, the term "adoption" is used strictly in a social sense.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
DEF

Processus au terme duquel un embryon, issu de l'union des gamètes d'un homme et d'une femme, est porté par une autre femme qui le mettra au monde, puis l'élèvera avec son conjoint.

OBS

Il peut arriver qu'un couple accueille plus d'un embryon; dans ce cas, le mot «embryon» sera au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • accueil d'embryons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
DEF

[Procedimiento] que se realiza implantando en el útero de la mujer de la pareja estéril (maternidad de gestación) un embrión fecundado a partir de un óvulo y espermatozoide de otras personas donantes, habitualmente de preembriones congelados de parejas que han desistido de ellos.

CONT

La adopción de embriones [...] se refiere al hecho de que un matrimonio o incluso una mujer sola, adopten voluntariamente a uno o más embriones cuya madre genética no puede o no quiere acogerlos en su seno. Normalmente se trata de embriones producidos en laboratorio con las técnicas de fecundación artificial y congelados temporalmente en la espera de darles un destino definitivo. La madre adoptiva accede a que los embriones, una vez descongelados, sean depositados en su útero con la esperanza de que aniden en él y puedan seguir adelante en su desarrollo natural hasta el nacimiento.

OBS

La adopción de embriones "no requiere hacer trámites oficiales de adopción, sino únicamente firmar un consentimiento informado en el que la pareja o mujer reconocen explícitamente su conocimiento sobre el alcance de la técnica", y los embriones que se transfieren "proceden siempre de parejas residentes en otras Comunidades Autónomas o países, para evitar el riesgo de coincidencia de hermanos.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

All activities, administrative and operational, that are involved in the handling, treatment, conditioning, transportation, storage and disposal of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • management of radioactive wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Toutes les activités administratives et opératoires comprenant la manipulation, le traitement, le conditionnement, le transport, le stockage et le dépôt des déchets.

CONT

La gestion des déchets radioactifs couvre une gamme complète d'opérations depuis la production des déchets, leur transport, si nécessaire un traitement complémentaire, éventuellement un entreposage provisoire et enfin le stockage définitif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Todas las actividades administrativas y operacionales que implica el mantenimiento, tratamiento, acondicionamiento, transporte y almacenamiento definitivo de los residuos radiactivos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
  • Investment
DEF

Model or example that may serve as a definitive product.

CONT

A pro-forma bill or invoice is sent when the supplier demands payment before the merchandise is sent. A pro-forma audit report indicates what the final report should be like if factors that at that moment are still unknown prove to be correct.

OBS

A term applied to a document drawn up after giving effect to stated assumptions or contractual commitments which have not yet been completed.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
  • Investissements et placements
DEF

Modèle ou exemple qui peut servir comme définitif.

CONT

Une facture pro forma est envoyée lorsque le fournisseur exige le paiement avant d'envoyer la marchandise, et un rapport d'audit pro forma nous indique comment serait le rapport définitif si ce qui n'est pas connu à ce moment-là s'avère juste.

OBS

Terme qui s'applique à un document établi comme suite à des hypothèses énoncées ou à des engagements contractuels non encore terminés.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio
  • Inversiones
DEF

Modelo o ejemplo que puede servir como definitivo.

CONT

Una factura proforma se envía cuando el proveedor exige el pago antes de enviar la mercancía, y un informe de auditoría proforma nos indica cómo sería el informe definitivo si se encuentra correcto lo que en ese momento todavía no es conocido.

OBS

proforma: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • pro forma
Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Slaughterhouses
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Abattoirs
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
DEF

[...] matières (déchets animaux) à risque telles que la cervelle, les yeux, les amygdales, la moelle épinière et la rate.

OBS

Au pluriel : matières à risque spécifiées.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Terme lié à l'encéphalopathie spongiforme bovine.

OBS

Ce sont les matières qui sont spécifiées.

Terme(s)-clé(s)
  • matières à risque spécifiées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Mataderos
  • Compartimiento -Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
CONT

Se consideran materiales especificados de riesgo(MER) : el cráneo, incluido el encéfalo, los ojos, las amígdalas, la médula espinal de los bovinos de más de doce meses de edad y el intestino, del duodeno al recto, de los bovinos de cualquier edad; el cráneo, incluido el encéfalo y los ojos, las amígdalas y la médula espinal de los ovinos y caprinos de más de doce meses de edad o en cuya encía haya hecho erupción un incisivo definitivo, así como el bazo de los ovinos y los caprinos de todas las edades; los cadáveres de los bovinos, ovinos y caprinos de cualquier edad.

OBS

Término relacionado con la encefalopatía espongiforme bovina (EEB).

OBS

Término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • materiales especificados de riesgo
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
  • Trade
CONT

An entity shall use procedures for the submission, receipt and opening of tenders and the awarding of contracts that are consistent with the following: ... where tenders by telex, telegram, telecopy or other means of electronic transmission are permitted, the tender made thereby must include all the information necessary for the evaluation of the tender ...

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Commerce
CONT

Aux termes du paragraphe 5 de l'article 1024, les «Parties engageront des négociations sur la transmission électronique, au plus tard un an après la date d'entrée en vigueur du présent accord».

OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Comercio
CONT

La entidad utilizará procedimientos para la presentación, recepción y apertura de las ofertas y la adjudicación de los contratos que sean congruentes con lo siguiente :[...] cuando se admitan ofertas transmitidas por télex, telegrama, telefacsímil u otros medios de transmisión electrónica, la oferta presentada deberá incluir toda la información necesaria para su evaluación, en particular el precio definitivo propuesto por el proveedor [...]

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Histology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Histologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Histología
DEF

Análisis de tejidos, realizado al microscopio para establecer un diagnóstico definitivo de una enfermedad.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

The design depth, referenced to the axis of the pressure hull, beyond which the hull structure or hull penetrations are presumed to suffer catastrophic failure to the point of total collapse.

OBS

collapse depth: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Immersion théorique, comptée à partir de l'axe de la coque épaisse, au-delà de laquelle la coque ou ses appendices risquent de subir des dommages majeurs pouvant aller jusqu'à l'écrasement complet.

OBS

immersion d'écrasement; immersion de destruction : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
DEF

Profundidad teórica referida al eje del casco de un submarino más allá de la cual la estructura del casco puede sufrir daños o pueden producirse penetraciones a su través que lleguen a determinar un fallo definitivo o un aplastamiento total.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Registre temporaire (RT) : ce registre a une topologie identique à celle de l'accumulateur, et son rôle est de mémoriser temporairement le (deuxième) opérande, présent sur le bus de données BD avant d'exécuter l'opération dans l'unité arithmétique. Ce registre est invisible à l'utilisateur du microprocesseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Registro utilizado como un almacenamiento no definitivo de resultados intermedios. También puede usarse como registro interno para el control de los microprogramas.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Importe Mínimo de la indemnización que el asegurador debe satisfacer dentro de los cuarenta días siguientes a la recepción de la declaración de siniestro, a cuenta del importe definitivo de los daños que resulten del mismo. En el seguro de vida, y respecto a las modalidades de contratos en los que se ha previsto el derecho de rescate, es la cantidad que puede percibir el asegurado a cuenta del capital que en su momento le corresponda, cumplidas las condiciones establecidas en la póliza.

OBS

En el ámbito del Derecho de Seguro español.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
  • Legal Documents
OBS

authentication of the text of a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Documents juridiques
CONT

L'expression «authentification du texte d'un traité» est utilisée à l'art. 2 (1) c) de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Documentos jurídicos
DEF

Acto por el cual se establece el texto definitivo de un tratado y en el que se certifica que ese texto es el correcto y auténtico.

OBS

autenticación del texto de un tratado: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
DEF

Efectos comerciales que se han puesto al descuento en una entidad financiera.

OBS

[...] los efectos descontados deben considerarse como parte del activo y del pasivo, hasta su definitivo cobro.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Cover granted by an insurer or his authorized representative for a limited period before the conclusion of the final contract.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

couverture provisoire : engagement d'un assureur ou de son représentant autorisé, accordant au preneur d'assurance la garantie demandée pour un temps limité avant la conclusion du contrat définitif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A credit that cannot, before the date it expires, be canceled, revoked, or withdrawn without the consent of the person in whose favor the credit is given.

OBS

An irrevocable credit is not the same thing as a confirmed credit, since a credit may be both irrevocable, and unconfirmed.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Mécanisme grâce auquel un vendeur a comme contre-partie une banque engagée par une obligation personnelle et directe de payer, [sur seule présentation des documents,] qui ne peut être annulée ou modifiée sans l'accord de tous les intéressés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Compromiso definitivo del banco emisor y constituye la obligación de dicho banco con el beneficiario, o cuando el caso así lo requiera, para el beneficiario y los tenedores de buena fe de las letras giradas y/o documentos presentados al amparo de dicho crédito irrevocable, en el sentido de que las disposiciones para el pago, aceptación o negociación contenidas en el crédito serán debidamente cumplidas, siempre y cuando se cumplan los términos y condiciones estipulados en el mismo.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A provisional certificate of shares, bonds, or other securities issued pending preparation of the formal certificate.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Certificat d'action(s), d'obligation(s), etc., émis en attendant que le certificat définitif soit prêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Semejante al título definitivo, excepto que su formato no está realizado por medio de grabado, sino por un papel impresa.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Phraseology
CONT

[player] will now move in closer to the net, looking for the kill with his second volley.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Phraséologie
CONT

[...] le joueur a frappé une première volée tout juste à l'intérieur de la ligne de service et s'avance maintenant plus près du filet, cherchant à marquer le point avec sa deuxième volée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Fraseología
CONT

La leve inclinación de la raqueta sugiere que el jugador ha pegado una primera volea desde mitad de pista y corre hacia la red en pos del tanto definitivo e inapelable.

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :