TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFORESTACION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
- Social Movements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fight climate change
1, fiche 1, Anglais, fight%20climate%20change
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- address climate change 1, fiche 1, Anglais, address%20climate%20change
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
- Mouvements sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lutter contre les changements climatiques
1, fiche 1, Français, lutter%20contre%20les%20changements%20climatiques
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le 12 décembre 2015, le Canada et 194 autres pays ont adopté l'Accord de Paris pour lutter contre les changements climatiques. 2, fiche 1, Français, - lutter%20contre%20les%20changements%20climatiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
- Movimientos sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- luchar contra los cambios climáticos
1, fiche 1, Espagnol, luchar%20contra%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El acuerdo de Cancún creó un fondo para ayudar a los países en desarrollo a luchar contra los cambios climáticos y la deforestación. 1, fiche 1, Espagnol, - luchar%20contra%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Environment
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural disaster
1, fiche 2, Anglais, natural%20disaster
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- natural calamity 2, fiche 2, Anglais, natural%20calamity
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disaster triggered by a natural hazard. 3, fiche 2, Anglais, - natural%20disaster
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Natural disasters can be caused by different hazards such as tornadoes, floods, glacial melt, extreme weather, forest and urban fires, earthquakes, insect infestations and infectious diseases. 4, fiche 2, Anglais, - natural%20disaster
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
natural disaster: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term also standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 2, Anglais, - natural%20disaster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Environnement
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catastrophe naturelle
1, fiche 2, Français, catastrophe%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calamité naturelle 2, fiche 2, Français, calamit%C3%A9%20naturelle
correct, nom féminin
- fléau de la nature 3, fiche 2, Français, fl%C3%A9au%20de%20la%20nature
voir observation, nom masculin
- sinistre 3, fiche 2, Français, sinistre
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Catastrophe causée par un danger naturel. 4, fiche 2, Français, - catastrophe%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les catastrophes naturelles peuvent être provoquées par des dangers tels que les tornades, les inondations, la fonte des glaciers, les conditions météorologiques extrêmes, les incendies de forêt et en milieu urbain, les séismes, les infestations d'insectes et les maladies infectieuses. 5, fiche 2, Français, - catastrophe%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
catastrophe naturelle : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme également normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - catastrophe%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fléau de la nature; sinistre : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 6, fiche 2, Français, - catastrophe%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
sinistre : Bien que ce terme soit fréquemment utilisé comme synonyme, il faut préciser que les sinistres ne sont pas tous des catastrophes naturelles. 5, fiche 2, Français, - catastrophe%20naturelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Medio ambiente
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- catástrofe natural
1, fiche 2, Espagnol, cat%C3%A1strofe%20natural
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desastre natural 2, fiche 2, Espagnol, desastre%20natural
correct, nom masculin
- calamidad natural 3, fiche 2, Espagnol, calamidad%20natural
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier suceso inesperado causado por la naturaleza, cuyas manifestaciones en forma de daños materiales y/o personales son de magnitudes enormes. 4, fiche 2, Espagnol, - cat%C3%A1strofe%20natural
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las catástrofes naturales más habituales son los terremotos, inundaciones, deslizamientos de tierra, deforestación, contaminación ambiental y otros. 4, fiche 2, Espagnol, - cat%C3%A1strofe%20natural
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
catástrofe natural: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - cat%C3%A1strofe%20natural
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deforestation
1, fiche 3, Anglais, deforestation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Permanent removal of the forest cover and withdrawal of land from forest use, whether deliberately or circumstantially. 2, fiche 3, Anglais, - deforestation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deforestation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 3, Anglais, - deforestation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déforestation
1, fiche 3, Français, d%C3%A9forestation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déboisement 2, fiche 3, Français, d%C3%A9boisement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élimination des arbres d'un site forestier dans une perspective à long terme pour permettre d'autres utilisations du secteur. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9forestation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La coupe forestière suivie de la régénération de la forêt n'est pas considérée comme étant de la déforestation, car le site déboisé garde le potentiel de reconstitution d'une forêt. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9forestation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déforestation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9forestation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- deforestación
1, fiche 3, Espagnol, deforestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- despoblación forestal 2, fiche 3, Espagnol, despoblaci%C3%B3n%20forestal
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de masas forestales con fines comerciales o para crear tierra cultivable. 3, fiche 3, Espagnol, - deforestaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deforestación : término y definición del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - deforestaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environment
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agricultural emission
1, fiche 4, Anglais, agricultural%20emission
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agricultural emission: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 4, Anglais, - agricultural%20emission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Environnement
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- émission d'origine agricole
1, fiche 4, Français, %C3%A9mission%20d%27origine%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
émission d'origine agricole : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9mission%20d%27origine%20agricole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Agricultura - Generalidades
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- emisión de origen agrícola
1, fiche 4, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20origen%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el sector de la agricultura, la silvicultura y otros usos de la tierra(ASOUT) representa alrededor de una cuarta parte de las emisiones antropógenas netas de gases de efecto invernadero, fruto principalmente de la deforestación, las emisiones de origen agrícola derivadas de la gestión de los suelos y los nutrientes, y la ganadería. 1, fiche 4, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20origen%20agr%C3%ADcola
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- significant source
1, fiche 5, Anglais, significant%20source
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
significant source: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 5, Anglais, - significant%20source
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- source significative
1, fiche 5, Français, source%20significative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
source significative : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 5, Français, - source%20significative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fuente significativa
1, fiche 5, Espagnol, fuente%20significativa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Debido a que [...] la deforestación ha mantenido valores altos en las últimas décadas, los ecosistemas terrestres representan una fuente significativa de las emisiones de [GEI(gases de efecto invernadero) ] 1, fiche 5, Espagnol, - fuente%20significativa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- total forest area lost
1, fiche 6, Anglais, total%20forest%20area%20lost
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
total forest area lost: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 6, Anglais, - total%20forest%20area%20lost
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perte totale de forêt
1, fiche 6, Français, perte%20totale%20de%20for%C3%AAt
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
perte totale de forêt : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 6, Français, - perte%20totale%20de%20for%C3%AAt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pérdida total de bosque
1, fiche 6, Espagnol, p%C3%A9rdida%20total%20de%20bosque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aunque la tasa de deforestación ha disminuido en el país, sigue teniendo una de las más altas comparada con el promedio mundial. Según el último informe hecho por el Ministerio de Ambiente la pérdida total de bosque en Colombia fue de 6. 206. 00 hectáreas entre 1990 y 2010. 1, fiche 6, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20total%20de%20bosque
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ecological crash
1, fiche 7, Anglais, ecological%20crash
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ecocrash 2, fiche 7, Anglais, ecocrash
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A scenario in which the efforts of various types of actors to stem rising human and environmentally-generated conflict do not succeed, with ecological collapse resulting. 2, fiche 7, Anglais, - ecological%20crash
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crash: a sudden fall, collapse, or ruin, especially of business or a business enterprise. 3, fiche 7, Anglais, - ecological%20crash
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- krach écologique
1, fiche 7, Français, krach%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crash écologique 2, fiche 7, Français, crash%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le krach écologique aura lieu en 2030! Le front climatique, le front énergétique, le front de la croissance et le front démographique vont se télescoper exactement à la même date. Le changement climatique est une dérive sans retour. 1, fiche 7, Français, - krach%20%C3%A9cologique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
krach : débâcle boursière. Par extension : débâcle financière. De l'allemand : effondrement. 3, fiche 7, Français, - krach%20%C3%A9cologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Sociología industrial y económica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- colapso ecológico
1, fiche 7, Espagnol, colapso%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cultura argárica [...] desapareció por una mala gestión de sus recursos naturales. El colapso ecológico tuvo mucho que ver con la deforestación a la que sometieron a una zona que ya sufría de aridez y en la que los incendios fueron una constante. 1, fiche 7, Espagnol, - colapso%20ecol%C3%B3gico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- agrosilviculture
1, fiche 8, Anglais, agrosilviculture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- agro-silviculture 2, fiche 8, Anglais, agro%2Dsilviculture
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Agriculture, livestock production, and forestry can be practiced in rotation, simultaneously, or spatially on the same piece of land. Agroforestry aims to ensure ecological stability and to maximize benefits to the user of the land. Agroforestry can be agrosilviculture (where agricultural crops and forest products are grown simultaneously or sequentially), silvipasture (in which forest products and livestock are grown), and agrosilvipasture (where food is grown for humans, domestic livestock graze, and woody vegetation provides wood products for humans and fodder for animals). 3, fiche 8, Anglais, - agrosilviculture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agrosylviculture
1, fiche 8, Français, agrosylviculture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agro-sylviculture 2, fiche 8, Français, agro%2Dsylviculture
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] système de production qui permet d'obtenir à la fois du bois et des aliments végétaux ou animaux (ou les deux) à partir d'une seule et même unité d'aménagement, dans laquelle on pratique une agriculture rationnelle associée à l'emploi judicieux d'arbres forestiers. Cette unité peut être une exploitation agricole, une petite collectivité ou une partie de bassin versant. 3, fiche 8, Français, - agrosylviculture
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
[...] système d'utilisation des terres où l'on produit à la fois des cultures agricoles et des produits forestiers, soit simultanément soit séquentiellement. 4, fiche 8, Français, - agrosylviculture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agrosilvicultura
1, fiche 8, Espagnol, agrosilvicultura
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Integración de la agricultura y la silvicultura para aumentar la productividad o la sostenibilidad del sistema agrícola. Incluye una extensa variedad de sistemas de uso del terreno que van desde la plantación y ordenación de árboles en terrenos agrícolas a la agricultura en tierras forestales sin causar la deforestacíon. 1, fiche 8, Espagnol, - agrosilvicultura
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Effects of Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ecological disruption
1, fiche 9, Anglais, ecological%20disruption
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ecological disturbance 2, fiche 9, Anglais, ecological%20disturbance
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The US Army Engineer Waterways Experiment Station (1985a) concludes from a literature review that open-water disposal of contaminated dredged material is unlikely to cause widespread ecological disturbance due to contaminant biomagnification. 3, fiche 9, Anglais, - ecological%20disruption
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Effets de la pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perturbation écologique
1, fiche 9, Français, perturbation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La US Army Corps of Engineers Waterways Experiment Station (1985a), s'appuyant sur une revue de documentation, conclut qu'il est peu probable qu'un rejet en eaux libres de matériaux contaminés cause une perturbation écologique de grande ampleur attribuable à la bioamplification des contaminants. 2, fiche 9, Français, - perturbation%20%C3%A9cologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Efectos de la polución
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- perturbación ecológica
1, fiche 9, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- alteración ecológica 2, fiche 9, Espagnol, alteraci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Alteración y agotamiento de los ecosistemas naturales (fertilidad del suelo, acuíferos, pesquerías marítimas y biodiversidad general). 3, fiche 9, Espagnol, - perturbaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La alteración ecológica en los paisajes de la cuenca Lerma-Chapala se puede sintetizar en : a) la fuerte homogenización como consecuencia de la deforestación y la asimilación agropecuaria, a veces con un fuerte impacto tecnológico; b) la amplia difusión de procesos degradantes como consecuencia de la presión cada vez mayor sobre áreas naturales y recursos específicos(agua) y c) la intensificación de la generación de modificaciones en áreas concentradas, principalmente zonas urbanas, periurbanas y alrededor del corredor industrial entre Toluca de Lerdo y el lago de Chapala. 2, fiche 9, Espagnol, - perturbaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ecological catastrophe
1, fiche 10, Anglais, ecological%20catastrophe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When one or more species of animal or plant life becomes extinct, professional watchers of the life-arena term this an ecological catastrophe. This differs from an ecological disaster in that in a catastrophe, once a species has been obliterated from the face of the earth, it cannot be re-created, but in a disaster the species may recover and resume abundance either in the disaster area at a later date or in another area of the environment. 1, fiche 10, Anglais, - ecological%20catastrophe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Thus, destruction of plankton during an oil spill is a disaster, while the destruction of takins by Communist Chinese would be an ecological catastrophe because these endangered animals, which make their habitat in Red China on the Himalaya Mountains, evidently need the peculiar combination of bamboo thickets, frigid meadow and general dampness found in the Himalayan foothills in order to survive. 1, fiche 10, Anglais, - ecological%20catastrophe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- catastrophe écologique
1, fiche 10, Français, catastrophe%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- risque majeur 2, fiche 10, Français, risque%20majeur
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
catastrophe : Événement brutal, imprévu, destructeur de vie, et d'une grande ampleur. - On peut distinguer trois sortes de catastrophes : les cataclysmes : éruption volcanique, tremblement de terre, raz de marée; les catastrophes humaines involontaires : rupture d'un barrage, explosion industrielle; les catastrophes humaines volontaires : bombardement. 3, fiche 10, Français, - catastrophe%20%C3%A9cologique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[...] à l'échelle géologique, certaines évolutions ayant exigé des millions d'années peuvent apparaître comme des catastrophes, lorsque la disparition d'espèces animales et végétales y a été beaucoup plus massive et plus rapide qu'aux autres époques, et que les caractéristiques de la biosphère semblent y avoir oscillé au-delà de leur limites habituelles autour de leur point d'équilibre. 3, fiche 10, Français, - catastrophe%20%C3%A9cologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- catástrofe ecológica
1, fiche 10, Espagnol, cat%C3%A1strofe%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno destructivo que en forma masiva altera ecosistemas enteros, llegando incluso a la extinción de especies animales y vegetales. Puede ocurrir por causas naturales(vulcanismo, inundaciones, incendios [...]) o ser originada por la intervención del hombre(deforestación masiva, incendios, caza y pesca indiscriminada, contaminación ambiental). 1, fiche 10, Espagnol, - cat%C3%A1strofe%20ecol%C3%B3gica
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorology
- Climatology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- climatic alteration
1, fiche 11, Anglais, climatic%20alteration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Changes caused by human activity over a period of at least ten years on a global, regional or subregional scale. Global changes may be due to increases in CO2, NOx, halocarbons and particulate matter; regional changes, to industrialization, urbanization and deforestation; sub-regional changes, to urbanization, irrigation, overexploitation of soils, water conservation, afforestation and deforestation. 1, fiche 11, Anglais, - climatic%20alteration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Météorologie
- Climatologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modification artificielle du climat
1, fiche 11, Français, modification%20artificielle%20du%20climat
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Variations dues à des causes anthropiques sur dix années ou plus, à l'échelle mondiale, régionale ou sous-régionale. Des changements à l'échelle mondiale peuvent être causés par des augmentations de CO2, de NOx, des halocarbones ou de matière particulaire; à l'échelle régionale, par l'industrialisation, l'urbanisation, le déboisement; ou à l'échelle locale, par l'urbanisation, l'irrigation, la surexploitation des sols, le stockage de l'eau, le boisement et le déboisement. 1, fiche 11, Français, - modification%20artificielle%20du%20climat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Climatología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- alteración climática
1, fiche 11, Espagnol, alteraci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cambios causados por las actividades humanas en un período de diez años por lo menos en escalas mundial, regional o subregional. Los cambios mundiales pueden deberse a aumentos de CO2, NOx, halocarbonos y materias en partículas; los cambios regionales a la industrialización, la urbanización y la deforestación; los cambios subregionales a la urbanización, el riego, la sobreexplotación del suelo, el almacenamiento de agua, la aforestación y la deforestación. 1, fiche 11, Espagnol, - alteraci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


