TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFORMACION [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convexobasia
1, fiche 1, Anglais, convexobasia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the occipital bone, which is bent forward by the spine ... 1, fiche 1, Anglais, - convexobasia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It is] seen in osteitis deformans. 1, fiche 1, Anglais, - convexobasia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- convexobasie
1, fiche 1, Français, convexobasie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme extrême de la platybasie crânienne dans laquelle l'angle basilaire, normalement égal à environ 163° et ouvert vers le haut (base du crâne concave en haut) s'inverse et devient ouvert vers le bas (base du crâne concave en bas donc convexe en haut). 1, fiche 1, Français, - convexobasie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La convexobasie s'observe surtout dans la maladie de Paget. 1, fiche 1, Français, - convexobasie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- convexobasia
1, fiche 1, Espagnol, convexobasia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la base del cráneo observada en la enfermedad ósea de Paget : alrededor de la prominencia central, más resistente, la base del cráneo se hunde y, desde cóncava por arriba, se convierte en plana y después convexa. 1, fiche 1, Espagnol, - convexobasia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rheology
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biorheology
1, fiche 2, Anglais, biorheology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The branch of rheology that deals with biological substances. 1, fiche 2, Anglais, - biorheology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Rheology is the] branch of science that deals with the deformation and flow of matter ... 1, fiche 2, Anglais, - biorheology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rhéologie
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biorhéologie
1, fiche 2, Français, biorh%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Ciencias biológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biorreología
1, fiche 2, Espagnol, biorreolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La reología estudia el flujo y la deformación de la materia. La biorreología es la aplicación de la reología a los seres vivos. 1, fiche 2, Espagnol, - biorreolog%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square strain
1, fiche 3, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20strain
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean value of the square of the strain over one cycle of deformation. 1, fiche 3, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20strain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For a symmetrical sinusoidal stress, the root-mean-square strain equals the strain amplitude divided by [the square root of] 2. 1, fiche 3, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20strain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Its value is dimensionless. 2, fiche 3, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20strain
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
root-mean-square strain: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20strain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déformation quadratique moyenne
1, fiche 3, Français, d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Racine carrée de la valeur moyenne du carré de la déformation sur un cycle de déformation. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour une contrainte sinusoïdale symétrique, elle est égale au quotient de l'amplitude de la déformation par [la racine carrée de] 2. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sa valeur est sans dimension. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
déformation quadratique moyenne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9formation%20quadratique%20moyenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- raíz cuadrada promedio de la deformación
1, fiche 3, Espagnol, ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20de%20la%20deformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Raíz cuadrada del valor promedio del cuadrado de la deformación sobre un ciclo de deformación. 1, fiche 3, Espagnol, - ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20de%20la%20deformaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Para un esfuerzo sinusoidal simétrico, el valor de la raíz cuadrada media de la deformación es igual a la amplitud de la deformación dividida por dos. 1, fiche 3, Espagnol, - ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20de%20la%20deformaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compressive strength of cellular plastics
1, fiche 4, Anglais, compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the maximum compressive force reached when the relative deformation is less than 10%, by the initial surface area of the cross-section of the test specimen according to ISO 844. 1, fiche 4, Anglais, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of ISO 844: Rigid cellular plastics ... Determination of compression properties. 2, fiche 4, Anglais, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
If the value of the maximum stress corresponds to a relative deformation of less than 10%, it is noted as the “compressive strength.” Otherwise, the compressive stress at 10% relative deformation is calculated and its value noted as the “compressive stress at 10% relative deformation.” 1, fiche 4, Anglais, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
compressive strength of cellular plastics: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- compressive strength of cellular plastic
- cellular plastic compressive strength
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résistance à la compression des plastiques alvéolaires
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force maximale de compression atteinte pour une déformation relative de moins de 10 %, par l'aire initiale de la section droite de l'éprouvette essayée selon l'ISO 844. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme ISO 844 : Plastiques alvéolaires rigides [...] Détermination des caractéristiques de compression. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Si la valeur de la contrainte maximale correspond à une déformation relative inférieure à 10 %, elle est notée comme étant la «résistance à la compression». Sinon, la contrainte en compression à 10 % de déformation relative est calculée, et sa valeur est notée comme étant la «contrainte en compression à 10 % de déformation relative». 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
résistance à la compression des plastiques alvéolaires : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- résistance à la compression du plastique alvéolaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la compresión de plásticos celulares
1, fiche 4, Espagnol, resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1sticos%20celulares
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación de la máxima fuerza de compresión que se alcanza cuando la deformación relativa es menor que 10 %, por el área inicial de la superficie de la sección transversal del espécimen ensayado conforme especifica la norma ISO 844. 1, fiche 4, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1sticos%20celulares
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics
- Materials Engineering
- Plastic Materials
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- energy loss
1, fiche 5, Anglais, energy%20loss
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- unit damping energy 1, fiche 5, Anglais, unit%20damping%20energy
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The energy lost in a deformation cycle divided by the volume of the material. 1, fiche 5, Anglais, - energy%20loss
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is the hysteresis loop area, calculated with reference to coordinate scales. 1, fiche 5, Anglais, - energy%20loss
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
W: The symbol of unit damping energy is italicized. 2, fiche 5, Anglais, - energy%20loss
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
It is measured in joules per cubic metre (J/m³). 2, fiche 5, Anglais, - energy%20loss
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
energy loss; unit damping energy; W: terms, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 5, Anglais, - energy%20loss
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique
- Génie des matériaux
- Matières plastiques
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perte d'énergie par cycle
1, fiche 5, Français, perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- énergie d'amortissement unitaire 1, fiche 5, Français, %C3%A9nergie%20d%27amortissement%20unitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Énergie dissipée divisée par le volume à chaque cycle de déformation. 1, fiche 5, Français, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cela correspond à l'aire de la boucle d'hystérésis calculée d'après l'échelle des coordonnées de référence. 1, fiche 5, Français, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
W : Le symbole d'énergie d'amortissement unitaire s'écrit en italique. 2, fiche 5, Français, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
C'est mesuré en joules par mètre cube (J/m³). 2, fiche 5, Français, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
perte d'énergie par cycle; énergie d'amortissement unitaire; W : termes, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física
- Ingeniería de los materiales
- Materiales plásticos
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de energía
1, fiche 5, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- energía de atenuación unitaria 1, fiche 5, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20atenuaci%C3%B3n%20unitaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Energía que se pierde en un ciclo de deformación dividida por el volumen del material. 1, fiche 5, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Es el área de lazo de histéresis, calculada con referencia a la escala de coordenadas. 1, fiche 5, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- straightedge
1, fiche 6, Anglais, straightedge
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- straight edge 2, fiche 6, Anglais, straight%20edge
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
straightedge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - straightedge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règle de vérification
1, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
règle de vérification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- regla de comprobación
1, fiche 6, Espagnol, regla%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Límites de deformación en los elementos constructivos : la distancia en cm [centímetros] del elemento al punto de referencia para las tolerancias de posición y la longitud en m [metros] de la regla de comprobación para las tolerancias de planeidad y verticalidad. 1, fiche 6, Espagnol, - regla%20de%20comprobaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Strength of Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- creep of concrete
1, fiche 7, Anglais, creep%20of%20concrete
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Creep of concrete resulting from the action of a sustained stress is a gradual increase in strain with time; it can be of the same order of magnitude as drying shrinkage. 2, fiche 7, Anglais, - creep%20of%20concrete
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bétonnage
- Résistance des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fluage du béton
1, fiche 7, Français, fluage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fluage des bétons 2, fiche 7, Français, fluage%20des%20b%C3%A9tons
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fluage du béton et la vitesse de son développement dans le temps sont influencés par plusieurs paramètres liés à la composition du béton, aux conditions ambiantes et aux conditions de chargement. 3, fiche 7, Français, - fluage%20du%20b%C3%A9ton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Resistencia de los materiales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fluencia del hormigón
1, fiche 7, Espagnol, fluencia%20del%20hormig%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fluencia :Deformación lenta de un material sometido a una carga en un largo período de observación. 2, fiche 7, Espagnol, - fluencia%20del%20hormig%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Descriptive Geometry
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hysteresis loop
1, fiche 8, Anglais, hysteresis%20loop
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The closed curve plot of stress against strain (or of functions of these) produced during cyclic deformation of a material. 1, fiche 8, Anglais, - hysteresis%20loop
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The area of each loop is proportional to the energy lost in each cycle. 1, fiche 8, Anglais, - hysteresis%20loop
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hysteresis loop: term relating to dynamic mechanical measurement. 2, fiche 8, Anglais, - hysteresis%20loop
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
hysteresis loop: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - hysteresis%20loop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géométrie descriptive
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boucle d'hystérésis
1, fiche 8, Français, boucle%20d%27hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tracé de la courbe fermée de contrainte-déformation (ou des fractions de celles-ci) enregistré au cours d'une déformation cyclique d'un matériau. 1, fiche 8, Français, - boucle%20d%27hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'aire de chaque boucle est proportionnelle à l'énergie perdue dans chaque cycle. 1, fiche 8, Français, - boucle%20d%27hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
boucle d'hystérésis : terme relatif à la mesure mécanique dynamique. 2, fiche 8, Français, - boucle%20d%27hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
boucle d'hystérésis : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - boucle%20d%27hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Geometría descriptiva
- Fabricación de plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lazo de histéresis
1, fiche 8, Espagnol, lazo%20de%20hist%C3%A9resis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trazo de una curva cerrada de esfuerzo contra deformación(o funciones de ellos) producida durante la deformación cíclica de un material. 1, fiche 8, Espagnol, - lazo%20de%20hist%C3%A9resis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El área de cada lazo es proporcional a la energía perdida en cada ciclo. 1, fiche 8, Espagnol, - lazo%20de%20hist%C3%A9resis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lazo de histéresis: término relativo a la medición mecánica dinámica. 2, fiche 8, Espagnol, - lazo%20de%20hist%C3%A9resis
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gauge mark
1, fiche 9, Anglais, gauge%20mark
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
gauge marks: The marks of known separation applied to a specimen, for example, to measure strain. 1, fiche 9, Anglais, - gauge%20mark
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gauge mark: term relating to tensile and compression testing of plastics. 2, fiche 9, Anglais, - gauge%20mark
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
gauge mark: plural form of the term (gauge marks) and the plural definition standardized by the ISO. 2, fiche 9, Anglais, - gauge%20mark
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gauge marks
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marque de référence
1, fiche 9, Français, marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
marques de référence : Marques tracées sur la surface de la partie centrale de l’éprouvette pour indiquer les points permettant de mesurer le changement de séparation pour déterminer la déformation longitudinale (allongement) ou la compression. 1, fiche 9, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
marque de référence : terme relatif à l'essai de traction et de compression des plastiques. 2, fiche 9, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
marque de référence : terme au pluriel (marques de référence) et définition au pluriel normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- marques de référence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- marca de referencia
1, fiche 9, Espagnol, marca%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- marca de calibración 1, fiche 9, Espagnol, marca%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marca de separación conocida que se traza sobre un espécimen, por ejemplo, para medir la deformación. 1, fiche 9, Espagnol, - marca%20de%20referencia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
marca de referencia : marca de calibración : términos relativos a la elongación y deformación de plásticos. 2, fiche 9, Espagnol, - marca%20de%20referencia
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- marcas de referencia
- marcas de calibración
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rheology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- damping coefficient
1, fiche 10, Anglais, damping%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The component of applied force that is 90 [degrees] out of phase with the deformation, divided by the velocity of deformation. 1, fiche 10, Anglais, - damping%20coefficient
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
damping coefficient: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - damping%20coefficient
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rhéologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient d'amortissement
1, fiche 10, Français, coefficient%20d%27amortissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composante de la force appliquée déphasée de 90 [degrés] par rapport à la déformation divisée par la vitesse de deformation. 1, fiche 10, Français, - coefficient%20d%27amortissement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'amortissement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - coefficient%20d%27amortissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de amortiguación
1, fiche 10, Espagnol, coeficiente%20de%20amortiguaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Componente de fuerza aplicada que está 90 [grados] fuera de fase con la deformación, dividido por la velocidad de la deformación. 1, fiche 10, Espagnol, - coeficiente%20de%20amortiguaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shear rate
1, fiche 11, Anglais, shear%20rate
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shearing rate 2, fiche 11, Anglais, shearing%20rate
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time rate of change of shear strain ... 3, fiche 11, Anglais, - shear%20rate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shear rate: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - shear%20rate
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rate of shearing
- rate of shear
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse de cisaillement
1, fiche 11, Français, vitesse%20de%20cisaillement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gradient de vitesse de la déformation en cisaillement [...] 2, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20cisaillement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vitesse de cisaillement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20cisaillement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de cizalladura
1, fiche 11, Espagnol, velocidad%20de%20cizalladura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- velocidad del corte 1, fiche 11, Espagnol, velocidad%20del%20corte
correct, nom féminin
- velocidad de cizalla 2, fiche 11, Espagnol, velocidad%20de%20cizalla
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gradiente de velocidad de la deformación por cizalladura [...] 1, fiche 11, Espagnol, - velocidad%20de%20cizalladura
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- elongation lineation
1, fiche 12, Anglais, elongation%20lineation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stretching lineation 2, fiche 12, Anglais, stretching%20lineation
correct
- stretch lineation 3, fiche 12, Anglais, stretch%20lineation
correct
- shape lineation 4, fiche 12, Anglais, shape%20lineation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stretching lineation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 12, Anglais, - elongation%20lineation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- linéation d'étirement
1, fiche 12, Français, lin%C3%A9ation%20d%27%C3%A9tirement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- linéation d'allongement 2, fiche 12, Français, lin%C3%A9ation%20d%27allongement
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Linéation confondue avec ou proche de l'axe de la déformation. 3, fiche 12, Français, - lin%C3%A9ation%20d%27%C3%A9tirement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Ces] linéations correspondent à la direction d'allongement maximum de la roche et des objets qu'elle contient, et ne sont nettes qu'avec la schistosité de flux et de foliation. 4, fiche 12, Français, - lin%C3%A9ation%20d%27%C3%A9tirement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
linéation d'étirement; linéation d'allongement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 12, Français, - lin%C3%A9ation%20d%27%C3%A9tirement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lineación de estiramiento
1, fiche 12, Espagnol, lineaci%C3%B3n%20de%20estiramiento
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lineación que viene marcada por la dimensión mayor de objetos alargados por deformación. 1, fiche 12, Espagnol, - lineaci%C3%B3n%20de%20estiramiento
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cataclasite
1, fiche 13, Anglais, cataclasite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cataclastic rock 2, fiche 13, Anglais, cataclastic%20rock
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rock that has been formed by shattering (cataclasis) which has been less extreme than in the case of a mylonite. 3, fiche 13, Anglais, - cataclasite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cataclasite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 13, Anglais, - cataclasite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cataclasite
1, fiche 13, Français, cataclasite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cataclastite 2, fiche 13, Français, cataclastite
correct, nom féminin
- roche cataclastique 3, fiche 13, Français, roche%20cataclastique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Roche contenant des fragments anguleux, résultant du métamorphisme dynamique [...] 2, fiche 13, Français, - cataclasite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
roche cataclastique; cataclasite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 13, Français, - cataclasite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cataclasita
1, fiche 13, Espagnol, cataclasita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Roca de falla sin foliación tectónica o con un desarrollo pobre de ella y constituida por porfiroclastos, habitualmente angulosos, y fragmentos de roca embebidos en una matriz de composición similar, producida por deformación frágil con reducción de tamaño de grano cristalino y ligeramente recristalizada. 1, fiche 13, Espagnol, - cataclasita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cataclasis
1, fiche 14, Anglais, cataclasis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A process of deformation or metamorphism in which the grains of a rock are fractured and rotated. 1, fiche 14, Anglais, - cataclasis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cataclase
1, fiche 14, Français, cataclase
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Phénomène tectonique à l'origine de l'écrasement et du broyage d'une roche au voisinage d'un contact anormal. 2, fiche 14, Français, - cataclase
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cataclasis
1, fiche 14, Espagnol, cataclasis
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de deformación que implica fracturación de granos y deslizamiento entre ellos. 1, fiche 14, Espagnol, - cataclasis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cataclastic texture
1, fiche 15, Anglais, cataclastic%20texture
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cataclastic structure 2, fiche 15, Anglais, cataclastic%20structure
correct
- pressure texture 3, fiche 15, Anglais, pressure%20texture
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A texture in a dynamically metamorphosed rock produced by severe mechanical crushing and differential movement of the component grains and characterized by granular, fragmentary, deformed, or strained mineral crystals, commonly flattened in a direction at right angles to the mechanical stress. 3, fiche 15, Anglais, - cataclastic%20texture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- texture cataclastique
1, fiche 15, Français, texture%20cataclastique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- structure cataclastique 2, fiche 15, Français, structure%20cataclastique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] structure d'écrasement en relation avec la cataclase, et caractérisée par l'émiettement des minéraux, leur étirement et leur orientation préférentielle donnant à la roche un aspect folié et rubané. 3, fiche 15, Français, - texture%20cataclastique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La structure des roches métamorphiques [...] Elles peuvent avoir subi des actions mécaniques puissantes qui ont déformé optiquement ou même brisé certains minéraux, quartz notamment, qui présente alors une extinction progressive (extinction roulante) en lumière polarisée. C'est la texture cataclastique [...] 4, fiche 15, Français, - texture%20cataclastique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- textura cataclástica
1, fiche 15, Espagnol, textura%20catacl%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- estructura cataclástica 1, fiche 15, Espagnol, estructura%20catacl%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Textura cataclástica. Las rocas ígneas pueden deformarse en ambiente frágil, dando lugar a rocas con estructuras cataclásticas, o en ambiente más dúltil, generando estructuras miloníticas. [...] Esta textura se debe a la deformación frágil de las rocas, que conlleva la fracturación de los granos y el desplazamiento relativo de unos respecto a otros. 1, fiche 15, Espagnol, - textura%20catacl%C3%A1stica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mylonitization
1, fiche 16, Anglais, mylonitization
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mylonization 2, fiche 16, Anglais, mylonization
correct
- mylonitisation 3, fiche 16, Anglais, mylonitisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The deformation of a rock by extreme microbrecciation, due to mechanical forces applied in a definite direction, without noteworthy chemical reconstitution of granulated minerals. 4, fiche 16, Anglais, - mylonitization
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mylonitisation
1, fiche 16, Français, mylonitisation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mylonisation 2, fiche 16, Français, mylonisation
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Processus d'écrasement et de broyage de roches qui est lié à des phénomènes tectoniques et conduit à la formation de mylonites. 3, fiche 16, Français, - mylonitisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Tectónica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- milonitización
1, fiche 16, Espagnol, milonitizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proceso de deformación intensa de rocas anteriores que da lugar a la formacion de rocas de falla, llamadas milonitas. 1, fiche 16, Espagnol, - milonitizaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dislocation metamorphism
1, fiche 17, Anglais, dislocation%20metamorphism
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dynamometamorphism 2, fiche 17, Anglais, dynamometamorphism
correct
- dynamic metamorphism 1, fiche 17, Anglais, dynamic%20metamorphism
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A form of dynamic regional metamorphism concentrated along narrow belts of shearing or crushing without an appreciable rise in temperature. 1, fiche 17, Anglais, - dislocation%20metamorphism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dynamométamorphisme
1, fiche 17, Français, dynamom%C3%A9tamorphisme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le dynamométamorphisme déforme et écrase les roches, mais ne développe pas ou peu de minéraux nouveaux. 2, fiche 17, Français, - dynamom%C3%A9tamorphisme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dinamometamorfismo
1, fiche 17, Espagnol, dinamometamorfismo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- metamorfismo de dislocación 2, fiche 17, Espagnol, metamorfismo%20de%20dislocaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Metamorfismo de extensión local asociado con zonas de falla o zonas de cillaza que conlleva una reducción del tamaño de grano, y formación de rocas denominadas milonitas y cataclasitas. 2, fiche 17, Espagnol, - dinamometamorfismo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Metamorfismo restringido a zonas de fallas y a la deformación consecuente. 1, fiche 17, Espagnol, - dinamometamorfismo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- burial metamorphism
1, fiche 18, Anglais, burial%20metamorphism
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A type of low-grade regional metamorphism affecting sediments and interlayered volcanic rocks in a geosyncline without any influence of orogenesis or magmatic intrusion. 2, fiche 18, Anglais, - burial%20metamorphism
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[In this process,] original rock fabrics are largely preserved but mineralogical compositions are generally changed. 2, fiche 18, Anglais, - burial%20metamorphism
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
burial metamorphism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 18, Anglais, - burial%20metamorphism
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- métamorphisme d'enfouissement
1, fiche 18, Français, m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En tout point de l'écorce terrestre il existe une pression lithostatique qui est due au poids de roches surincombantes. [...] Dans la majorité des cas (pas d'écoulement plastique de la roche, homogénéité du matériau) il s'agit d'une pression isotrope. Les roches résultantes ne présentent donc pas d'orientation préférentielle, c'est le cas des métamorphismes de contact et d'enfouissement. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme d'enfouissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 18, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- metamorfismo de enterramiento
1, fiche 18, Espagnol, metamorfismo%20de%20enterramiento
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Metamorfismo, esencialmente de extensión regional, que afecta a rocas profundamente enterradas bajo pontentes pilas sedimentarias o vulcano-sedimentarias y que no se encuentra típicamente asociado a deformación o magmatismo. 1, fiche 18, Espagnol, - metamorfismo%20de%20enterramiento
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Las rocas resultantes se encuentran parcial a totalmente recristalizadas, y generalmente no presentan esquistosidad. Este tipo de metamorfismo implica, comúnmente, temperaturas muy bajas a intermedias, y razones P/T [presión/temperature] bajas a intermedias. 1, fiche 18, Espagnol, - metamorfismo%20de%20enterramiento
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Rheology
- Mineralogy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Nabarro-Herring creep
1, fiche 19, Anglais, Nabarro%2DHerring%20creep
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Nabarro-Herring-Coble creep 1, fiche 19, Anglais, Nabarro%2DHerring%2DCoble%20creep
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This form of creep, also known as Nabarro-Herring-Coble creep, relies on diffusion or diffusion accommodated grain boundary sliding. An enhanced form of this creep is known as superplastic creep. The name superplasticity derives from the ability of supporting large strain without fracture. It can occur if equal amounts of equally deformable phases are present as in eutectoid compositions. 1, fiche 19, Anglais, - Nabarro%2DHerring%20creep
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Rhéologie
- Minéralogie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fluage Nabarro-Herring
1, fiche 19, Français, fluage%20Nabarro%2DHerring
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fluage par diffusion dans un réseau cristallin sous l'effet d'une contrainte verticale les atomes diffusant en sens opposé à celui du déplacement des lacunes avec pour résultat une modification de la forme du cristal. 1, fiche 19, Français, - fluage%20Nabarro%2DHerring
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Reología
- Mineralogía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- crip de Nabarro-Herring
1, fiche 19, Espagnol, crip%20de%20Nabarro%2DHerring
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de deformación consistente en un flujo por difusión intragranular. 1, fiche 19, Espagnol, - crip%20de%20Nabarro%2DHerring
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- creep
1, fiche 20, Anglais, creep
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- flow 2, fiche 20, Anglais, flow
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The permanent and continuing dimensional deformation of a material under a sustained load, following the initial instantaneous elastic deformation. 3, fiche 20, Anglais, - creep
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
creep: term standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - creep
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fluage
1, fiche 20, Français, fluage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lente déformation irréversible d'un corps sous l'effet d'une force extérieure, ou sous son propre poids. 2, fiche 20, Français, - fluage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fluage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 20, Français, - fluage
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Fluage des asphaltes, fluage des bétons, fluage des métaux. 3, fiche 20, Français, - fluage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cedencia gradual
1, fiche 20, Espagnol, cedencia%20gradual
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- flujo 2, fiche 20, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
- flujo en frío 3, fiche 20, Espagnol, flujo%20en%20fr%C3%ADo
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluencia lenta 4, fiche 20, Espagnol, fluencia%20lenta
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Deformación en función del tiempo producida por esfuerzo. 3, fiche 20, Espagnol, - cedencia%20gradual
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se excluye la deformación instantánea. 3, fiche 20, Espagnol, - cedencia%20gradual
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- offset yield stress
1, fiche 21, Anglais, offset%20yield%20stress
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The stress at which the stress-strain curve departs from linearity by a specified percentage of strain (offset). 2, fiche 21, Anglais, - offset%20yield%20stress
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is essential to give the value of the offset when this property is reported. 2, fiche 21, Anglais, - offset%20yield%20stress
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
offset yield stress: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - offset%20yield%20stress
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- off-set yield stress
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrainte au seuil conventionnel d'écoulement
1, fiche 21, Français, contrainte%20au%20seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Contrainte pour laquelle la courbe contrainte-déformation s'écarte de la ligne droite d'un pourcentage spécifié de déformation (écart). 2, fiche 21, Français, - contrainte%20au%20seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La valeur de l'écart doit être donnée en même temps que la caractéristique. 2, fiche 21, Français, - contrainte%20au%20seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
contrainte au seuil conventionnel d'écoulement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - contrainte%20au%20seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo en el punto de fluencia convencional
1, fiche 21, Espagnol, esfuerzo%20en%20el%20punto%20de%20fluencia%20convencional
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo bajo el cual la curva esfuerzo-deformación se aparta de la linealidad en un porcentaje específico de deformación(desviación). 1, fiche 21, Espagnol, - esfuerzo%20en%20el%20punto%20de%20fluencia%20convencional
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fatigue life
1, fiche 22, Anglais, fatigue%20life
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- N 2, fiche 22, Anglais, N
correct, voir observation
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fatigue durability 3, fiche 22, Anglais, fatigue%20durability
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A time-related measure of the useful life of a material. 4, fiche 22, Anglais, - fatigue%20life
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"N" is a symbol used in resistance calculations. 5, fiche 22, Anglais, - fatigue%20life
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- endurance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- longévité à la fatigue
1, fiche 22, Français, long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- N 2, fiche 22, Français, N
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- durée de vie en fatigue 3, fiche 22, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20fatigue
correct, nom féminin
- endurance limitée 4, fiche 22, Français, endurance%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
- durée de vie 4, fiche 22, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie
nom féminin
- endurance 2, fiche 22, Français, endurance
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cycles nécessaire dans un essai de fatigue pour produire une fissure visible dans des conditions d'essai déterminées. 5, fiche 22, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans les équations et les calculs de résistance à la fatigue, la longévité à la fatigue ou l'endurance s'exprime par le symbole «N». 6, fiche 22, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La longévité à la fatigue exprime une mesure de durée. 6, fiche 22, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la fatiga
1, fiche 22, Espagnol, resistencia%20a%20la%20fatiga
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- servicio bajo fatiga 1, fiche 22, Espagnol, servicio%20bajo%20fatiga
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Número de ciclos de esfuerzo o deformación de un carácter específico que un espécimen soporta antes que ocurra una falla de naturaleza específica. 1, fiche 22, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20fatiga
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Strength of Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- elasticity
1, fiche 23, Anglais, elasticity
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... the capability of a strained body to recover its size and shape after deformation in any way ... 2, fiche 23, Anglais, - elasticity
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Characteristic of a material of construction that enables it to regain its original shape after removal of the force which had deformed it. 3, fiche 23, Anglais, - elasticity
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 23, Anglais, - elasticity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique des solides
- Résistance des matériaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élasticité
1, fiche 23, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un matériau ou d'un élément de construction qui est susceptible de reprendre sa forme originale après la suppression d'une contrainte qui l'avait déformé. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On distingue l'élasticité de traction, de torsion, de flexion. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Resistencia de los materiales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- elasticidad
1, fiche 23, Espagnol, elasticidad
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de elástico. 1, fiche 23, Espagnol, - elasticidad
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Elástico. Se aplica a lo que se puede estirar o deformar y, al cesar la fuerza que produce el estiramiento o la deformación, recobra su forma primitiva;... 1, fiche 23, Espagnol, - elasticidad
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rheology
- Analytical Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- plasticity
1, fiche 24, Anglais, plasticity
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The tendency of a material to remain deformed after reduction of the deforming stress to or below its yield stress. 2, fiche 24, Anglais, - plasticity
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Plasticity enables a solid under the action of external forces to undergo permanent deformation without rupture, called plastic deformation. 3, fiche 24, Anglais, - plasticity
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plasticity: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 24, Anglais, - plasticity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plasturgie
- Rhéologie
- Chimie analytique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plasticité
1, fiche 24, Français, plasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tendance d'une matière à rester déformée après réduction de la contrainte déformante à une valeur inférieure ou égale à celle de son seuil d'écoulement. 2, fiche 24, Français, - plasticit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plasticité : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - plasticit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Reología
- Química analítica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- plasticidad
1, fiche 24, Espagnol, plasticidad
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de un material a permanecer deformado después de la reducción del esfuerzo de deformación, en un valor inferior o igual a su esfuerzo de fluencia. 2, fiche 24, Espagnol, - plasticidad
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cold Treatment of Metals
- Heat Treatment of Metals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- strain hardening
1, fiche 25, Anglais, strain%20hardening
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- strain-hardening 2, fiche 25, Anglais, strain%2Dhardening
correct
- work-hardening 3, fiche 25, Anglais, work%2Dhardening
correct
- work hardening 4, fiche 25, Anglais, work%20hardening
correct
- strain sensitive pickup 5, fiche 25, Anglais, strain%20sensitive%20pickup
- strain-sensitive pickup 5, fiche 25, Anglais, strain%2Dsensitive%20pickup
- strain gauge pickup 5, fiche 25, Anglais, strain%20gauge%20pickup
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Term used in reference to the increase in hardness and tensile strength caused by plastic deformation at temperatures below the recrystallisation temperature. 6, fiche 25, Anglais, - strain%20hardening
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Strain hardening is sometimes called work hardening, produced by cold working. 6, fiche 25, Anglais, - strain%20hardening
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- strain gage pickup
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement à froid des métaux
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écrouissage
1, fiche 25, Français, %C3%A9crouissage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modifications des propriétés mécaniques et de la structure d'un matériau, dues à une déformation permanente imposée à froid ou à chaud. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9crouissage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento al frío de metales
- Tratamiento térmico de metales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- acritud
1, fiche 25, Espagnol, acritud
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Endurecimiento y pérdida de la capacidad de deformación de un metal cuando se lo trabaja en frío(por debajo de la temperatura de recristalización). 1, fiche 25, Espagnol, - acritud
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- initial stress in stress relaxation
1, fiche 26, Anglais, initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The stress immediately occurring upon straining a specimen in a relaxation test. 2, fiche 26, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain stress readings at the instant of straining, the stress at a specified small increment of time after straining is a more reproducible value. 2, fiche 26, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
initial stress in stress relaxation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contrainte initiale en relaxation
1, fiche 26, Français, contrainte%20initiale%20en%20relaxation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Contrainte apparaissant immédiatement après la mise sous charge d'une éprouvette au cours d'un essai de relaxation. 2, fiche 26, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Puisqu'il est presque impossible de faire des lectures de contraintes à l'instant de la mise sous contrainte, la contrainte après un temps très court donné, suivant la mise sous charge, est une valeur plus reproductible. 2, fiche 26, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
contrainte initiale en relaxation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 26, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo inicial en relajación
1, fiche 26, Espagnol, esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo que se presenta inmediatamente después de deformar un espécimen en un ensayo de relajación. 1, fiche 26, Espagnol, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de esfuerzo en el instante de la deformación, el esfuerzo en un pequeño incremento de tiempo después de la deformación es un valor más fácil de reproducir. 1, fiche 26, Espagnol, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
- Synthetic Fabrics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- elastomer
1, fiche 27, Anglais, elastomer
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- rubber 2, fiche 27, Anglais, rubber
voir observation, nom
- elastomeric material 3, fiche 27, Anglais, elastomeric%20material
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A macromolecular material which, [under normal room temperature test conditions], returns rapidly to approximately its initial dimensions and shape after substantial deformation by a weak stress and release of the stress. 4, fiche 27, Anglais, - elastomer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rubber (caoutchouc): Now ... applied to any of a large range of synthetic organic polymers having properties of elasticity, etc., resembling those of natural rubber. Rubber is the base of various recent trade-names denoting preparations of caoutchouc, or substitutes for it, as rubberide, rubberine, rubberite, rubberoid. 5, fiche 27, Anglais, - elastomer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
elastomer: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 27, Anglais, - elastomer
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
elastomer: term usually used in the plural, as a collective term. 7, fiche 27, Anglais, - elastomer
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- elastomers
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- élastomère
1, fiche 27, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- caoutchouc 2, fiche 27, Français, caoutchouc
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Matière macromoléculaire qui, [dans des conditions d'essai à la température normale du laboratoire], retourne rapidement et approximativement à sa forme et à ses dimensions initiales après cessation d'une contrainte faible ayant produit une déformation importante. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
élastomère : [Ce terme] est utilisé depuis quelques années pour désigner d'une façon générale tous les «caoutchoucs», c'est-à-dire les substances macromoléculaires possédant l'élasticité caoutchoutique. Le premier des élastomères a été le caoutchouc naturel, et des raisons variées, tant de curiosité scientifique que d'intérêt pratique ou économique, ont conduit à fabriquer par synthèse des matériaux capables de le remplacer. De nombreux caoutchoucs synthétiques ont ainsi progressivement été créés, et de nouveaux types apparaissent sans cesse. Du fait des différences que présente leur constitution chimique par rapport à celle du caoutchouc naturel, on préfère les appeler élastomères. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
élastomère : terme et définition normalisés par l'AFNOR et par l'ISO. 5, fiche 27, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
élastomère : terme habituellement utilisé au pluriel, comme collectif (élastomères). 6, fiche 27, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- élastomères
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
- Tejidos sintéticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- elastómero
1, fiche 27, Espagnol, elast%C3%B3mero
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Material macromolecular que retorna rápidamente sus dimensiones y forma iniciales, aproximadamente, después de una deformación apreciable por un esfuerzo débil y supresión del mismo. 2, fiche 27, Espagnol, - elast%C3%B3mero
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stress-strain diagram
1, fiche 28, Anglais, stress%2Dstrain%20diagram
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- stress-strain curve 2, fiche 28, Anglais, stress%2Dstrain%20curve
correct, normalisé
- stress strain diagram 3, fiche 28, Anglais, stress%20strain%20diagram
correct
- deformation curve 4, fiche 28, Anglais, deformation%20curve
correct
- load-deformation diagram 3, fiche 28, Anglais, load%2Ddeformation%20diagram
correct
- tensile stress-strain diagram 5, fiche 28, Anglais, tensile%20stress%2Dstrain%20diagram
correct
- tension stress-strain diagram 6, fiche 28, Anglais, tension%20stress%2Dstrain%20diagram
correct
- load-extension curve 7, fiche 28, Anglais, load%2Dextension%20curve
correct
- load-extension diagram 7, fiche 28, Anglais, load%2Dextension%20diagram
correct
- stress-strain graph 8, fiche 28, Anglais, stress%2Dstrain%20graph
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A diagram in which corresponding values of stress and strain are plotted against each other. 1, fiche 28, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Values of stress are usually plotted as ordinates (vertically) and values of strain as abscissae (horizontally). 1, fiche 28, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
stress-strain diagram: term and definition standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM). 9, fiche 28, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
stress-strain curve: term standardized by ISO. 9, fiche 28, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courbe contrainte-déformation
1, fiche 28, Français, courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- courbe de sollicitation 2, fiche 28, Français, courbe%20de%20sollicitation
correct, nom féminin, normalisé
- diagramme effort-déformation 3, fiche 28, Français, diagramme%20effort%2Dd%C3%A9formation
correct, nom masculin
- diagramme de traction 4, fiche 28, Français, diagramme%20de%20traction
correct, nom masculin
- courbe de traction 5, fiche 28, Français, courbe%20de%20traction
correct, nom féminin
- courbe d'essai de traction 5, fiche 28, Français, courbe%20d%27essai%20de%20traction
correct, nom féminin
- courbe effort-allongement 6, fiche 28, Français, courbe%20effort%2Dallongement
correct, nom féminin
- diagramme de rupture 7, fiche 28, Français, diagramme%20de%20rupture
nom masculin
- courbe contraintes-déformations 5, fiche 28, Français, courbe%20contraintes%2Dd%C3%A9formations
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Courbe obtenue en portant en abscisses les déformations relatives et en ordonnées les contraintes de sollicitation. 2, fiche 28, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On représente les relations entre les valeurs de métal, par le diagramme effort-déformation [...] 7, fiche 28, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge [...] qui est la limite d'élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent [du métal] 3, fiche 28, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
courbe contrainte-déformation : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 28, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
courbe de sollicitation : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 8, fiche 28, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- curva esfuerzo-deformación
1, fiche 28, Espagnol, curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Diagrama en el cual los valores correspondientes de esfuerzo y deformación se grafican uno contra otro. 1, fiche 28, Espagnol, - curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Los valores de esfuerzo usualmente se grafican como ordenadas(verticalmente) y los de deformación como abscisas. 1, fiche 28, Espagnol, - curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- creep recovery
1, fiche 29, Anglais, creep%20recovery
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Time-dependent decrease in strain following removal of stress. 2, fiche 29, Anglais, - creep%20recovery
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Instantaneous recovery is excluded. 2, fiche 29, Anglais, - creep%20recovery
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
creep recovery: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 29, Anglais, - creep%20recovery
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plasturgie
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- récupération au fluage
1, fiche 29, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20fluage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Diminution de déformation en fonction du temps qui suit la suppression de la contrainte. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20fluage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La récupération instantanée n'est pas comprise dans cette définition. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20fluage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
récupération au fluage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 29, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20fluage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Industrias textiles
- Resistencia de los materiales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de la cedencia gradual
1, fiche 29, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20cedencia%20gradual
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Reducción en la deformación en función del tiempo que sigue a la eliminación del esfuerzo. 1, fiche 29, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20cedencia%20gradual
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textile Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- elasticity
1, fiche 30, Anglais, elasticity
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The property of recovering original size and shape when deforming forces are removed. 2, fiche 30, Anglais, - elasticity
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
1. If the strain is proportional to the applied stress, the material is said to exhibit Hookean or ideal elasticity. 2. The mechanism may be either rubberlike elasticity (entropy elasticity) or steel-like elasticity (energy elasticity). 2, fiche 30, Anglais, - elasticity
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
elasticity: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 30, Anglais, - elasticity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plasturgie
- Industries du textile
Fiche 30, La vedette principale, Français
- élasticité
1, fiche 30, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Propriété de reprise des dimensions et forme initiales lorsque les forces de déformation ont disparu. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
1. Si la déformation est proportionnelle à la contrainte appliquée, la matière est dite présenter une élasticité de Hooke ou élasticité idéale. 2. Le mécanisme peut être soit celui d'une élasticité du type caoutchouc (élasticité d'entropie), soit une élasticité semblable à celle de l'acier (élasticité d'énergie). 2, fiche 30, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
élasticité : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Industrias textiles
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- elasticidad
1, fiche 30, Espagnol, elasticidad
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de recuperar el tamaño y forma original cuando se suprimen las fuerzas de deformación. 2, fiche 30, Espagnol, - elasticidad
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- set
1, fiche 31, Anglais, set
correct, nom, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The strain remaining after complete release of the load producing the deformation. 1, fiche 31, Anglais, - set
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Due to practical considerations, such as distortion in the specimen and slack in the strain-indicating system, measurements of strain at a small load rather than zero load are often taken. Set is often referred to as permanent set if it shows no further change with time. The time elapsing between removal of load and final reading of set should be stated. 1, fiche 31, Anglais, - set
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
set: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - set
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 31, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Déformation relative subsistant après la suppression de la charge ayant produit la déformation. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9cart
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour des considérations pratiques, telles que distorsion de l'éprouvette ou jeu dans l'appareil indicateur de la déformation, les mesures de déformation pour une petite charge sont souvent prises au lieu de celles pour une charge nulle. L'écart est souvent appelé écart permanent, s'il ne présente pas de variations ultérieures dans le temps. Le temps s'écoulant entre la suppression de la charge et la lecture finale de l'écart doit être noté. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9cart
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
écart : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9cart
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- deformación remanente
1, fiche 31, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20remanente
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Deformación que permanece después de la supresión completa de la carga que la produce. 1, fiche 31, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Debido a consideraciones prácticas, como distorsión en el espécimen y falta de exactitud del sistema indicador de la deformación, generalmente se toman mediciones de la deformación para cargas pequeñas y no para carga cero. Con frecuencia se hace referencia a la deformación remanente como deformación permanente, si no muestra cambios posteriores con el paso del tiempo. 1, fiche 31, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- instantaneous strain in creep
1, fiche 32, Anglais, instantaneous%20strain%20in%20creep
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The strain occurring immediately upon loading a specimen before any creep occurs. 2, fiche 32, Anglais, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain strain readings at the instant of loading, the strain at a specific increment of time after loading is a more reproducible value. 2, fiche 32, Anglais, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
instantaneous strain in creep: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 32, Anglais, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- déformation instantanée en fluage
1, fiche 32, Français, d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Déformation se produisant immédiatement après l'application de la charge sur une éprouvette avant qu'apparaisse le fluage. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Puisqu'il est presque impossible d'obtenir des lectures de déformations au moment de la charge, la déformation après un intervalle de temps spécifié, suivant la charge, est une valeur plus reproductible. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
déformation instantanée en fluage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 32, Français, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- deformación instantánea en cedencia gradual
1, fiche 32, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Deformación que ocurre inmediatamente después de cargar un espécimen antes que ocurra la cedencia gradual. 1, fiche 32, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de deformación en el instante de la carga, la deformación en un incremento específico de tiempo después de la carga es un valor más fácil de reproducir. 1, fiche 32, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Poisson number
1, fiche 33, Anglais, Poisson%20number
correct, voir observation, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Poisson ratio 2, fiche 33, Anglais, Poisson%20ratio
correct, voir observation
- Poisson's ratio 3, fiche 33, Anglais, Poisson%27s%20ratio
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The ratio of lateral strain to longitudinal strain, within the elastic range, for axially loaded specimens. 4, fiche 33, Anglais, - Poisson%20number
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Values of Poisson's ratio are required for structural analysis. 4, fiche 33, Anglais, - Poisson%20number
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Poisson number: the reciprocal of the Poisson ratio. 5, fiche 33, Anglais, - Poisson%20number
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Poisson number: term standardized by ISO. 6, fiche 33, Anglais, - Poisson%20number
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Chimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- nombre de Poisson
1, fiche 33, Français, nombre%20de%20Poisson
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- coefficient de Poisson 2, fiche 33, Français, coefficient%20de%20Poisson
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rapport constant entre les variations linéaires transversale et longitudinale d'un solide sous l'action d'une contrainte principale. 3, fiche 33, Français, - nombre%20de%20Poisson
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une matière anisotrope, le nombre de Poisson varie avec la direction de l'application de la contrainte. 1, fiche 33, Français, - nombre%20de%20Poisson
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
nombre de Poisson : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 33, Français, - nombre%20de%20Poisson
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Química
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de Poisson
1, fiche 33, Espagnol, coeficiente%20de%20Poisson
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Valor absoluto de la relación entre la deformación transversal y la correspondiente deformación axial, que resulta de un esfuerzo axial distribuido uniformemente dentro del límite proporcional del material. 1, fiche 33, Espagnol, - coeficiente%20de%20Poisson
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En el caso del material anisotrópico, el coeficiente de Poisson varía con la dirección en que se aplique el esfuerzo. Por encima del límite proporcional, esta relación varía con el esfuerzo y no se debe considerar como coeficiente de Poisson; sin embargo, si se reporta es necesario declarar el valor del esfuerzo para el cual se ha determinado. 1, fiche 33, Espagnol, - coeficiente%20de%20Poisson
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square stress
1, fiche 34, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20stress
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean value of the square of the stress over one cycle of deformation. 1, fiche 34, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20stress
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
For a symmetrical sinusoidal stress, the root-mean-square stress equals the stress amplitude divided by [the square root of] 2. 1, fiche 34, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20stress
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The unit of measure of root-mean-square stress is the pascal (Pa). 2, fiche 34, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20stress
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
root-mean-square stress: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 34, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20stress
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contrainte quadratique moyenne
1, fiche 34, Français, contrainte%20quadratique%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Racine carrée de la valeur moyenne du carré de la contrainte sur un cycle de déformation. 1, fiche 34, Français, - contrainte%20quadratique%20moyenne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pour une contrainte sinusoïdale symétrique, elle est égale au quotient de l'amplitude de la contrainte par [la racine carrée de] 2. 1, fiche 34, Français, - contrainte%20quadratique%20moyenne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
L'unité de mesure de contrainte quadratique moyenne est le pascal (Pa). 2, fiche 34, Français, - contrainte%20quadratique%20moyenne
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
contrainte quadratique moyenne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 34, Français, - contrainte%20quadratique%20moyenne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- raíz cuadrada promedio del esfuerzo
1, fiche 34, Espagnol, ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20del%20esfuerzo
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Raíz cuadrada del valor promedio del cuadrado del esfuerzo sobre un ciclo de deformación. 1, fiche 34, Espagnol, - ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20del%20esfuerzo
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Para un esfuerzo sinusoidal simétrico, el valor de la raíz cuadrada promedio del esfuerzo es igual a la amplitud del esfuerzo dividida por dos. 1, fiche 34, Espagnol, - ra%C3%ADz%20cuadrada%20promedio%20del%20esfuerzo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 35, Anglais, compliance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ratio of a strain to its corresponding stress. 2, fiche 35, Anglais, - compliance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- complaisance
1, fiche 35, Français, complaisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- compliance 2, fiche 35, Français, compliance
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la déformation qui lui correspond [...] et cet accroissement de contrainte. 3, fiche 35, Français, - complaisance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un accroissement de contrainte imposé. 3, fiche 35, Français, - complaisance
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
compliance : faculté d'une structure élastique de se déformer de manière à réduire les contraintes. 2, fiche 35, Français, - complaisance
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
complaisance : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 35, Français, - complaisance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cedencia
1, fiche 35, Espagnol, cedencia
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Relación de la deformación por esfuerzo. 1, fiche 35, Espagnol, - cedencia
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- loss angle
1, fiche 36, Anglais, loss%20angle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The phase angle between ... stress and strain ... 1, fiche 36, Anglais, - loss%20angle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- angle de perte
1, fiche 36, Français, angle%20de%20perte
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Différence de phase [...] entre la contrainte et la déformation, lorsque les effets de l'inertie peuvent être négligés. 1, fiche 36, Français, - angle%20de%20perte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de pérdida
1, fiche 36, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20p%C3%A9rdida
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ángulo de fase entre esfuerzo y deformación, cuya tangente es el factor de pérdida d. 1, fiche 36, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20p%C3%A9rdida
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- strain amplitude
1, fiche 37, Anglais, strain%20amplitude
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the maximum deformation, measured from the mean deformation, to the free length of the unstrained test specimen. 1, fiche 37, Anglais, - strain%20amplitude
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The strain amplitude is measured from zero to peak on one side only. 1, fiche 37, Anglais, - strain%20amplitude
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
strain amplitude: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 37, Anglais, - strain%20amplitude
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- amplitude de déformation
1, fiche 37, Français, amplitude%20de%20d%C3%A9formation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la déformation maximale, mesurée à partir de la déformation moyenne, à la longueur libre de l'éprouvette non déformée. 1, fiche 37, Français, - amplitude%20de%20d%C3%A9formation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'amplitude de déformation est mesurée de zéro au maximum sur un seul côté. 1, fiche 37, Français, - amplitude%20de%20d%C3%A9formation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
amplitude de déformation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 37, Français, - amplitude%20de%20d%C3%A9formation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- amplitud de deformación
1, fiche 37, Espagnol, amplitud%20de%20deformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la máxima deformación medida a partir de la deformación promedio y la longitud libre del espécimen de ensayo no deformado. 1, fiche 37, Espagnol, - amplitud%20de%20deformaci%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- elastic limit
1, fiche 38, Anglais, elastic%20limit
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The greatest stress which a material is capable of sustaining without any permanent strain remaining upon complete release of stress. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 38, Anglais, - elastic%20limit
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
elastic limit: term standardized by ISO. 3, fiche 38, Anglais, - elastic%20limit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- limite élastique
1, fiche 38, Français, limite%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- limite d'élasticité 2, fiche 38, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Contrainte mécanique la plus grande qu'une matière peut supporter sans qu'une déformation relative permanente subsiste après la suppression totale de la contrainte. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 38, Français, - limite%20%C3%A9lastique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
limite élastique : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 38, Français, - limite%20%C3%A9lastique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- límite de elasticidad
1, fiche 38, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20elasticidad
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Valor máximo que puede alcanzar la deformación de un sólido sin que resulte permanente. 2, fiche 38, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20elasticidad
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lower yield stress
1, fiche 39, Anglais, lower%20yield%20stress
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The lowest value of stress measured during plastic deformation at yield, ignoring any initial transient effects which might occur. 1, fiche 39, Anglais, - lower%20yield%20stress
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
If a metal which usually exhibits a yield phenomenon is in a cold-worked or heat-treated condition, the yield phenomenon may not exist. In such cases a proof stress must be specified. 1, fiche 39, Anglais, - lower%20yield%20stress
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- limite inférieure d'écoulement
1, fiche 39, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plus faible valeur de la charge unitaire pendant la déformation plastique au moment de l'écoulement, compte non tenu des effets transitoires initiaux qui peuvent se produire. 1, fiche 39, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Si un métal, qui présente ordinairement l'effet d'écoulement, a été écroui ou traité thermiquement, cet effet d'écoulement peut ne pas apparaître. Dans ce cas, il convient alors de déterminer une limite conventionnelle d'élasticité. 1, fiche 39, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- límite elástico inferior
1, fiche 39, Espagnol, l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valor mínimo del esfuerzo durante la deformación plástica, ignorando cualquier efecto transitorio. 1, fiche 39, Espagnol, - l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20inferior
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rheology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rheology
1, fiche 40, Anglais, rheology
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The science of the deformation and flow of matter [excludes hydrodynamics]. Rheology is a branch of physics but has applications in chemistry, engineering, biology, and medicine. 2, fiche 40, Anglais, - rheology
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Rhéologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rhéologie
1, fiche 40, Français, rh%C3%A9ologie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Science des relations entre les contraintes et les déformations d'un élément de volume, compte tenu le cas échéant de leur histoire et des valeurs actuelles de leurs dérivées par rapport au temps. 2, fiche 40, Français, - rh%C3%A9ologie
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Branche de la mécanique physique qui étudie l'écoulement de la matière condensée [...] de nos jours [...] tend à se limiter [aux] substances à la fois élastiques (actions brusques) et fluides (actions prolongées). 3, fiche 40, Français, - rh%C3%A9ologie
Record number: 40, Textual support number: 3 DEF
Étude des propriétés d'écoulement d'une substance. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 40, Français, - rh%C3%A9ologie
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rhéologie : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 40, Français, - rh%C3%A9ologie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- reología
1, fiche 40, Espagnol, reolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Rama de la mecánica de medios continuos que trata de las relaciones entre tensión, deformación y flujo de la materia. 2, fiche 40, Espagnol, - reolog%C3%ADa
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- upper yield stress
1, fiche 41, Anglais, upper%20yield%20stress
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The value of stress measured on the graph at the commencement of a plastic deformation at yield. Definition taken from ISO 82. 1, fiche 41, Anglais, - upper%20yield%20stress
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... the value of stress measured at the first peak obtained during yielding even when that peak is equal to or less than any subsequent peaks observed during plastic deformation at yield. 1, fiche 41, Anglais, - upper%20yield%20stress
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- limite supérieure d'écoulement
1, fiche 41, Français, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la charge unitaire au point de la courbe où débute la formation plastique au moment de l'écoulement. Définition extraite de l'ISO 82. 1, fiche 41, Français, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] valeur de la charge unitaire au premier maximum obtenu au cours de l'écoulement, que ce maximum soit égal ou inférieur aux autres maximums qui pourraient être observés pendant la déformation plastique au moment de l'écoulement. 1, fiche 41, Français, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- límite elástico superior
1, fiche 41, Espagnol, l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Valor del esfuerzo al comenzar la zona de deformación plástica, medido en el gráfico esfuerzo – deformación. 1, fiche 41, Espagnol, - l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20superior
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tension set
1, fiche 42, Anglais, tension%20set
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The permanent strain expressed as a percentage of the initial length of a specimen which has been subjected to a tensile force under specified conditions. 1, fiche 42, Anglais, - tension%20set
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- déformation permanente produite par une force de traction
1, fiche 42, Français, d%C3%A9formation%20permanente%20produite%20par%20une%20force%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Déformation permanente exprimée en pourcentage de la longueur initiale d'une éprouvette qui a été soumise à une force de traction dans des conditions spécifiées. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9formation%20permanente%20produite%20par%20une%20force%20de%20traction
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- deformación por tensión
1, fiche 42, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20por%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Deformación permanente expresada como un porcentaje de la longitud inicial del espécimen, el cual ha sido sometido a una fuerza de tensión bajo condiciones especificas. 1, fiche 42, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20por%20tensi%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- compression set
1, fiche 43, Anglais, compression%20set
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The permanent strain expressed as a percentage of the initial length of a specimen which has been subjected to a compressive force under specified conditions. 1, fiche 43, Anglais, - compression%20set
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- déformation permanente produite par une force de compression
1, fiche 43, Français, d%C3%A9formation%20permanente%20produite%20par%20une%20force%20de%20compression
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Déformation permanente exprimée en pourcentage de la longueur initiale d'une éprouvette qui a été soumise à une force de compression dans des conditions spécifiées. 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9formation%20permanente%20produite%20par%20une%20force%20de%20compression
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- deformación por compresión
1, fiche 43, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20por%20compresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Deformación permanente expresada como un porcentaje de la longitud inicial del espécimen, el cual ha sido sometido a una fuerza de compresión bajo condiciones especificas. 1, fiche 43, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20por%20compresi%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Plastic Materials
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- out-of-phase viscosity
1, fiche 44, Anglais, out%2Dof%2Dphase%20viscosity
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the stress 90° out of phase with the rate of strain ... to the amplitude of the rate of the strain ... in the forced oscillation of a material ... 1, fiche 44, Anglais, - out%2Dof%2Dphase%20viscosity
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The unit of measure of out-of-phase viscosity is the pascal-second (Pa·s). 2, fiche 44, Anglais, - out%2Dof%2Dphase%20viscosity
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
out-of-phase viscosity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 44, Anglais, - out%2Dof%2Dphase%20viscosity
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Matières plastiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- viscosité en déphasage
1, fiche 44, Français, viscosit%C3%A9%20en%20d%C3%A9phasage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la contrainte déphasée à 90° par rapport à la vitesse de [déformation] à l’amplitude de la vitesse de déformation [...] lorsque le matériau est soumis à une oscillation forcée [...] 1, fiche 44, Français, - viscosit%C3%A9%20en%20d%C3%A9phasage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'unité de mesure de viscosité en déphasage est le pascal-seconde (Pa·s). 2, fiche 44, Français, - viscosit%C3%A9%20en%20d%C3%A9phasage
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
viscosité en déphasage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 44, Français, - viscosit%C3%A9%20en%20d%C3%A9phasage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Materiales plásticos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- viscosidad desfasada
1, fiche 44, Espagnol, viscosidad%20desfasada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Relación del esfuerzo desfasado 90° con la velocidad de deformación [...] y la amplitud de la velocidad de la deformación [...] durante la oscilación forzada del material. 1, fiche 44, Espagnol, - viscosidad%20desfasada
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- non-resonant forced vibration technique
1, fiche 45, Anglais, non%2Dresonant%20forced%20vibration%20technique
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A technique for performing dynamic mechanical measurements in which the test specimen is oscillated mechanically at a fixed frequency. 1, fiche 45, Anglais, - non%2Dresonant%20forced%20vibration%20technique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Storage modulus and damping are calculated from the applied strain, the resultant stress, and the phase angle shift. 1, fiche 45, Anglais, - non%2Dresonant%20forced%20vibration%20technique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
non-resonant forced vibration technique: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 45, Anglais, - non%2Dresonant%20forced%20vibration%20technique
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- essai harmonique par oscillation forcée
1, fiche 45, Français, essai%20harmonique%20par%20oscillation%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Essai permettant d'obtenir des mesures mécaniques dynamiques en faisant osciller l'éprouvette à une fréquence fixe, produite mécaniquement. 1, fiche 45, Français, - essai%20harmonique%20par%20oscillation%20forc%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le module de conservation et l'amortissement sont calculés à partir de la déformation appliquée, de la contrainte résultante et du déphasage. 1, fiche 45, Français, - essai%20harmonique%20par%20oscillation%20forc%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
essai harmonique par oscillation forcée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 45, Français, - essai%20harmonique%20par%20oscillation%20forc%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- técnica de vibración forzada no resonante
1, fiche 45, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20vibraci%C3%B3n%20forzada%20no%20resonante
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Técnica para realizar mediciones mecánicas dinámicas en la cual el espécimen de ensayo se hace oscilar mecánicamente a una frecuencia fija. 1, fiche 45, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20vibraci%C3%B3n%20forzada%20no%20resonante
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El módulo de almacenamiento y el amortiguamiento se calculan a partir de la deformación aplicada, el esfuerzo resultante y el cambio de ángulo de fase. 1, fiche 45, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20vibraci%C3%B3n%20forzada%20no%20resonante
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lenticonus
1, fiche 46, Anglais, lenticonus
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A conical projection of the anterior or posterior surface of the lens of the eye, occurring as a developmental anomaly. 2, fiche 46, Anglais, - lenticonus
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lenticône
1, fiche 46, Français, lentic%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Anomalie congénitale rare caractérisée par une saillie conique de la face antérieure ou postérieure du cristallin. 2, fiche 46, Français, - lentic%C3%B4ne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- lenticono
1, fiche 46, Espagnol, lenticono
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la cara anterior o posterior del cristalino, cuyas superficies presentan una curvatura más acusada que en estado normal. 1, fiche 46, Espagnol, - lenticono
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Atomic Physics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- nanomechanics
1, fiche 47, Anglais, nanomechanics
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nanomechanics is a branch of nanoscience studying fundamental mechanical (elastic, thermal and kinetic) properties of physical systems at the nanometer scale. Nanomechanics has emerged on the cross-road of classical mechanics, solid-state physics, statistical mechanics, materials science, and quantum chemistry. As an area of nanoscience, nanomechanics provides a scientific foundation of nanotechnology. 2, fiche 47, Anglais, - nanomechanics
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
nanomechanics: noun used with a singular verb. 3, fiche 47, Anglais, - nanomechanics
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- nano-mechanics
- nano mechanics
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Physique atomique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- nanomécanique
1, fiche 47, Français, nanom%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- nano-mécanique 2, fiche 47, Français, nano%2Dm%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La nanomécanique se propose d'étudier et de caractériser le comportement mécanique de nanostructures en réponse à diverses conditions de charge. L'objectif principal de cette nanoscience est de mieux comprendre et de concevoir de nouveaux matériaux plus légers, plus durs, plus résistants à l'usure, à la fracture et à la fatigue. Les applications potentielles concernent de nombreux secteurs dont l'automobile, l'aéronautique, l'espace, les industries de mise en forme des matériaux, le textile et l'habillement, la médecine, la défense et l'énergie. 3, fiche 47, Français, - nanom%C3%A9canique
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- nano mécanique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Física atómica
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- nanomecánica
1, fiche 47, Espagnol, nanomec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El laboratorio de nanomecánica está especializado en la caracterización mecánica a micro y nanoescala, estudiando la deformación, fractura, fatiga e integridad estructural de pequeños volúmenes de material, como recubrimientos, capas finas y microestructuras, así como materiales micro y nanoestructurados con mejor prestaciones mecánicas. El laboratorio de nanomecánica cuenta con acceso a equipos de nanoindentación [...] 1, fiche 47, Espagnol, - nanomec%C3%A1nica
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- syndactyly
1, fiche 48, Anglais, syndactyly
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- syndactylia 2, fiche 48, Anglais, syndactylia
correct
- syndactylism 3, fiche 48, Anglais, syndactylism
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The most common congenital anomaly of the hand, marked by persistence of the webbing between adjacent digits, so they are more or less completely attached; generally considered an inherited condition, the anomaly may also occur in the foot. 4, fiche 48, Anglais, - syndactyly
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- syndactylie
1, fiche 48, Français, syndactylie
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- dactylion 2, fiche 48, Français, dactylion
voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Accolement congénital des doigts ou des orteils entre eux. 3, fiche 48, Français, - syndactylie
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce serait [...] la plus fréquente des malformations congénitales de la main. 4, fiche 48, Français, - syndactylie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- sindactilia
1, fiche 48, Espagnol, sindactilia
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Deformación congénita en forma de fusión de las membranas de los dedos de las manos o de los pies. 2, fiche 48, Espagnol, - sindactilia
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La conexión cutánea entre dos dedos [...] rara vez incluye la fusión de los huesos de los dedos afectados. 2, fiche 48, Espagnol, - sindactilia
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- orogen
1, fiche 49, Anglais, orogen
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- orogene 2, fiche 49, Anglais, orogene
correct
- orogenic belt 3, fiche 49, Anglais, orogenic%20belt
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A linear region that has undergone folding or other deformation during the orogenic cycle. 4, fiche 49, Anglais, - orogen
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
An orogen is different from a mountain range in that an orogen may be completely eroded away, and only recognizable by studying (old) rocks that bear the traces of the orogeny. 5, fiche 49, Anglais, - orogen
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
orogen; orogenic belt: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 49, Anglais, - orogen
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- orogène
1, fiche 49, Français, orog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ceinture orogénique 2, fiche 49, Français, ceinture%20orog%C3%A9nique
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Région linéaire qui a été soumise à des plissements et à d'autres déformations au cours du cycle orogénique de formation de montagnes. 3, fiche 49, Français, - orog%C3%A8ne
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
orogène; ceinture orogénique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 49, Français, - orog%C3%A8ne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica de placas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- orógeno
1, fiche 49, Espagnol, or%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cadena montañosa o gran unidad geológica de carácter tectónico, que resulta de la deformación en grado elevado del conjunto de materiales albergados en un geosinclinal y de parte de los del basamento en que se apoya. 1, fiche 49, Espagnol, - or%C3%B3geno
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- torsion
1, fiche 50, Anglais, torsion
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- twisting 2, fiche 50, Anglais, twisting
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A twisting deformation of a solid or tubular body about an axis in which lines that were initially parallel to the axis become helices. 3, fiche 50, Anglais, - torsion
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 50, Français, torsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Déformation, élastique ou plastique, d'un corps solide dont une extrémité subit un mouvement relatif de rotation. 2, fiche 50, Français, - torsion
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Notions élémentaires de résistances des matériaux. [...] Les efforts ou sollicitations s'exerçant sur les éléments d'une construction sont : [...] Traction. [...] Compression. [...] Cisaillement. [...] Torsion. L'effort appliqué tend à faire tourner deux sections droites d'une pièce l'une par rapport à l'autre. Ce glissement par rotation correspond à un cisaillement. Exemple [en aéronautique] : Arbre de transmission moteur - hélice ou turbine - compresseur. 3, fiche 50, Français, - torsion
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
torsion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 50, Français, - torsion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- torsión
1, fiche 50, Espagnol, torsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Deformación del cuerpo sometido a dos pares de fuerzas que actúan en direcciones opuestas y en planos paralelos, de modo que cada sección del mismo sufra una rotación respecto a otra sección próxima. 1, fiche 50, Espagnol, - torsi%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lithosphere
1, fiche 51, Anglais, lithosphere
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The Earth's crust and a portion of the upper mantle, which together constitute a layer of strength, relative to the more easily deformable asthenosphere below. 2, fiche 51, Anglais, - lithosphere
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The lithosphere ranges in thickness from 60 to 150 km (40 to 95 mi). It is thickest under the continents and thinnest under the ocean basins. 3, fiche 51, Anglais, - lithosphere
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- lithosphère
1, fiche 51, Français, lithosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rocheuse comprenant la croûte extérieure solide du globe terrestre et une partie du manteau supérieur de la Terre. 2, fiche 51, Français, - lithosph%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] au-dessus de l’asthénosphère se trouve la lithosphère d’une épaisseur moyenne de 100 km (son épaisseur varie de 70 km sous les océans à 150 km environ sous les continents). Les roches de la lithosphère sont plus rigides que celles de l’asthénosphère. Il faut prendre garde de ne pas confondre écorce et lithosphère. Cette dernière inclut la totalité de l’écorce et une partie du manteau supérieur. 3, fiche 51, Français, - lithosph%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- litosfera
1, fiche 51, Espagnol, litosfera
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Capa más externa entre las envolventes sólidas del globo terráqueo, de material rígido y consistente, pero susceptible de deformación limitada en las circunstancias físicas de la escala geológica de tiempos. Incluye la corteza y la parte más alta del manto y reposa sobre la parte de este último, conocida como astenosfera. 2, fiche 51, Espagnol, - litosfera
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mechanical recording
1, fiche 52, Anglais, mechanical%20recording
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A process, wherein signals are recorded in the form of a permanent mechanical set on a recording support by cutting, embossing or moulding. 2, fiche 52, Anglais, - mechanical%20recording
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- enregistrement mécanique
1, fiche 52, Français, enregistrement%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui conserve les signaux enregistrés sous la forme d'une déformation mécanique du support d'enregistrement produite par gravure, repoussage ou moulage. 2, fiche 52, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
enregistrement mécanique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 52, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- registro mecánico
1, fiche 52, Espagnol, registro%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- grabación mecánica 1, fiche 52, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Proceso de registro en el que las señales registradas se conservan en forma de deformación mecánica permanente del soporte de registro por grabación, estampado o moldeado. 1, fiche 52, Espagnol, - registro%20mec%C3%A1nico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lens distortion
1, fiche 53, Anglais, lens%20distortion
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- distortion 2, fiche 53, Anglais, distortion
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Image displacement caused by lens irregularities and aberrations. 1, fiche 53, Anglais, - lens%20distortion
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Distortion is caused because the transverse magnification may be a function of the off-axis image distance. Distortion is classified as positive (so-called piscushion distortion) or negative (so-called barrel distortion). 3, fiche 53, Anglais, - lens%20distortion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lens distortion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - lens%20distortion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- distorsion
1, fiche 53, Français, distorsion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- distorsion optique 2, fiche 53, Français, distorsion%20optique
correct, nom féminin
- distorsion d'objectif 3, fiche 53, Français, distorsion%20d%27objectif
correct, nom féminin
- distorsion de la lentille 4, fiche 53, Français, distorsion%20de%20la%20lentille
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Déformation de l'image optique due aux aberrations et imperfections d'un système optique. 1, fiche 53, Français, - distorsion
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Aberration due au fait que les objets situés en dehors de l'axe présentent des agrandissements angulaires qui sont fonction de leur distance de l'axe. 5, fiche 53, Français, - distorsion
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La distorsion ne compromet pas la netteté, mais la fidélité de l'image : les points les plus périphériques sont trop proches de l'axe optique. Un système exempt de distorsion est dit orthoscopique. 6, fiche 53, Français, - distorsion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
distorsion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 53, Français, - distorsion
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- distorsión de una lente
1, fiche 53, Espagnol, distorsi%C3%B3n%20de%20una%20lente
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la imagen óptica causada por las irregularidades o aberraciones de una lente. 1, fiche 53, Espagnol, - distorsi%C3%B3n%20de%20una%20lente
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Structural Testing (Materials)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- buckling
1, fiche 54, Anglais, buckling
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- crippling 2, fiche 54, Anglais, crippling
correct, Grande-Bretagne
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A deformation caused by compressive forces and resulting in the bending out of line of the component or structural member involved. 3, fiche 54, Anglais, - buckling
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The structural member could be a sheet, a plate, or a column. 4, fiche 54, Anglais, - buckling
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle structural des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 54, Français, flambage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- flambement 2, fiche 54, Français, flambement
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fléchissement brusque latéral d'une colonne sous charge axiale, d'une poutre sous charge transversale. 3, fiche 54, Français, - flambage
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
flambage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 54, Français, - flambage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Control estructural de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pandeo
1, fiche 54, Espagnol, pandeo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Deformación que, en piezas sometidas a cargas axiales de comprensión, se produce cuando la carga alcanza un cierto valor crítico. 2, fiche 54, Espagnol, - pandeo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Airframe
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aeroelastic distortion
1, fiche 55, Anglais, aeroelastic%20distortion
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Cellule d'aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- aérodistorsion
1, fiche 55, Français, a%C3%A9rodistorsion
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- déformation aéroélastique 2, fiche 55, Français, d%C3%A9formation%20a%C3%A9ro%C3%A9lastique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une structure, sous l'influence des efforts aérodynamiques. 1, fiche 55, Français, - a%C3%A9rodistorsion
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
déformation aéroélastique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 55, Français, - a%C3%A9rodistorsion
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Célula de aeronaves
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- aerodistorsión
1, fiche 55, Espagnol, aerodistorsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Deformación elástica de las estructuras aerodinámicas debida a una velocidad elevada. 1, fiche 55, Espagnol, - aerodistorsi%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- atrophic rhinitis of swine
1, fiche 56, Anglais, atrophic%20rhinitis%20of%20swine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- atrophic rhinitis 2, fiche 56, Anglais, atrophic%20rhinitis
correct
- AR 3, fiche 56, Anglais, AR
correct
- AR 3, fiche 56, Anglais, AR
- bordetella rhinitis 4, fiche 56, Anglais, bordetella%20rhinitis
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A nasal infection of swine. 5, fiche 56, Anglais, - atrophic%20rhinitis%20of%20swine
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Although it has been suggested that this condition is hereditary or nutritional in origin these may be only predisposing or accessory factors. 6, fiche 56, Anglais, - atrophic%20rhinitis%20of%20swine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rhinite atrophique du porc
1, fiche 56, Français, rhinite%20atrophique%20du%20porc
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- rhinite dystrophique 2, fiche 56, Français, rhinite%20dystrophique
correct, nom féminin
- rhinite atrophique 3, fiche 56, Français, rhinite%20atrophique
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Syndrome spécial au porc, qui se caractérise par une infection nasale avec atrophie des cornets du nez. [...] Du point de vue clinique on note une gêne respiratoire et des déformations latérales de la face. La mortalité est faible mais les pertes économiques sont importantes parce que les sujets atteints ne s'accroissent plus normalement. L'agent étiologique exact n'est pas connu, on incrimine diverses bactéries [...], mais on admet l'intervention possible de facteurs nutritionnels et d'une prédisposition héréditaire. 2, fiche 56, Français, - rhinite%20atrophique%20du%20porc
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- rhinite
- rhinite atrophiante
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- rinitis atrófica del cerdo
1, fiche 56, Espagnol, rinitis%20atr%C3%B3fica%20del%20cerdo
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- rinitis atrófica porcina 2, fiche 56, Espagnol, rinitis%20atr%C3%B3fica%20porcina
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa porcina que se caracteriza por la secreción nasal purulenta, el acortamiento o deformación de la jeta, la atrofia de los cornetes(concha nasal) y la reducción de la productividad [...] 2, fiche 56, Espagnol, - rinitis%20atr%C3%B3fica%20del%20cerdo
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La forma progresiva, que es más grave, está causada por la infección por cepas toxigénicas de Pasteurella multocida sola, o en combinación con Bordetella bronchiseptica. 2, fiche 56, Espagnol, - rinitis%20atr%C3%B3fica%20del%20cerdo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- moral rights
1, fiche 57, Anglais, moral%20rights
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The June 1988 changes to the Copyright Act elaborated moral rights, and created the remedies in the case of breach. There are two moral rights: where reasonable in the circumstances, the right to be associated with one's work i.e. that the person's name appear with the text; and, that the integrity of the text be respected, i.e. that it not be abridged, edited or changed out of context. 2, fiche 57, Anglais, - moral%20rights
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
These rights apply and vest with the author(s), regardless of who owns the copyright. These moral rights cannot be assigned, but they may be waived, preferably in writing. 2, fiche 57, Anglais, - moral%20rights
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 57, La vedette principale, Français
- droits moraux
1, fiche 57, Français, droits%20moraux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les modifications apportées en juin 1988 à la Loi sur le droit d'auteur ont établi des droits moraux et des compensations en cas de non-respect de ces droits. Il y a deux droits moraux : le droit de voir son nom associé à un ouvrage, dans la mesure où les circonstances le permettent, c'est-à-dire que le nom de la personne apparaît avec le texte; et (le droit à ce) que l'intégrité du texte soit respectée, c'est-à-dire qu'il ne soit pas abrégé, modifié ou cité hors contexte. 2, fiche 57, Français, - droits%20moraux
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ces droits s'appliquent et restent échus à l'auteur (ou aux auteurs), quel que soit le titulaire du droit d'auteur. Les droits moraux ne peuvent être cédés, mais ils peuvent être levés, de préférence par écrit. 2, fiche 57, Français, - droits%20moraux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- derechos morales
1, fiche 57, Espagnol, derechos%20morales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Constituyen derechos morales irrenunciables, inalienables, inembargables e imprescriptibles del autor : reivindicar la paternidad de su obra; mantener la obra inédita o conservarla en el anonimato o exigir que se mencione su nombre o seudónimo cada vez que sea utilizada; oponerse a toda deformación, mutilación, alteración o modificación de la obra que pueda perjudicar el honor o la reputación de su autor; acceder al ejemplar único o raro de la obra que se encuentre en posesión de un tercero, a fin de ejercitar el derecho de divulgación o cualquier otro que le corresponda. 2, fiche 57, Espagnol, - derechos%20morales
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dipole moment
1, fiche 58, Anglais, dipole%20moment
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A measure of the charge separation on a molecule; specifically, it is the distance between the positive and negative charges multiplied by the quantity of the charge. 2, fiche 58, Anglais, - dipole%20moment
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Molecules in which the atoms and their electrons and nuclei are so arranged that one part of the molecule has a positive electrical charge while the other part is negatively charged. The molecule therefore becomes a small magnet or dipole. Changing electrical or magnetic fields causes the molecule to turn or rotate in one direction or another, depending on the charge of the field. The dipole moment ... is the distance between the charges multiplied by the quantity of charge in electrostatic units. 3, fiche 58, Anglais, - dipole%20moment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- moment dipolaire
1, fiche 58, Français, moment%20dipolaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la séparation des charges dans une molécule; il s'agit, plus précisément, du produit des charges par la distance qui les sépare. 2, fiche 58, Français, - moment%20dipolaire
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
lorsque dans une molécule [...] les centres de gravité des charges électriques ne coïncident pas [...] la molécule ou la liaison possède un moment dipolaire. 3, fiche 58, Français, - moment%20dipolaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- momento dipolar
1, fiche 58, Espagnol, momento%20dipolar
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- momento de dipolo 2, fiche 58, Espagnol, momento%20de%20dipolo
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de las moléculas, los átomos y sus electrones y núcleos están dispuestos de tal modo que una parte de la molécula, por tanto, constituye un pequeño imán o dipolo. Cuando la molécula está sometida a campos eléctricos o magnéticos variables, éstos interactúan con el dipolo y la molécula está sometida a fuerzas de rotación y deformación. El momento dipolar(µ) es la distancia en centímetros que existe entre las cargas multiplicadas por la cantidad de carga medida en unidades electrostáticas. 3, fiche 58, Espagnol, - momento%20dipolar
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Las moléculas poseen momento dipolar que es la suma vectorial de los momentos de enlace; según esto, el momento dipolar de la molécula no sólo depende de la polaridad del enlace, sino también, su forma. 4, fiche 58, Espagnol, - momento%20dipolar
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- crystal microphone
1, fiche 59, Anglais, crystal%20microphone
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A microphone that depends for its operation on the generation of an electric charge by the deformation of a crystal. 2, fiche 59, Anglais, - crystal%20microphone
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Often used as a synonym of "piezoelectric microphone", the "crystal microphone" is a special type of piezoelectric microphone. 3, fiche 59, Anglais, - crystal%20microphone
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- microphone à cristal
1, fiche 59, Français, microphone%20%C3%A0%20cristal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Microphone de type piézoélectrique de petite taille, sensible et fragile, produisant des tensions lorsque ses deux faces sont tournées ou inclinées. L'onde frappe et fait vibrer un diaphragme relié à une petite plaque de cristal produisant une tension qui est le signal acoustique. Il équipe divers magnétophones utilisant comme élément un cristal naturel (généralement de sels de Rochelle). Ce microphone est fragile: il faut le manipuler avec douceur et ne pas l'exposer à la chaleur; mais il est le meilleur des microphones peu coûteux. 1, fiche 59, Français, - microphone%20%C3%A0%20cristal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- micrófono de cristal
1, fiche 59, Espagnol, micr%C3%B3fono%20de%20cristal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Las vibraciones sonoras, al deformar un cristal, engendran en el mismo una corriente eléctrica de intensidad proporcional a la deformación. Consiguientemente, la corriente recogida a la salida del cristal reproducirá las oscilaciones sonoras captadas por la membrana. 1, fiche 59, Espagnol, - micr%C3%B3fono%20de%20cristal
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- catface
1, fiche 60, Anglais, catface
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- catfacing 2, fiche 60, Anglais, catfacing
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Catfacing is a tomato disorder that causes fruits to become distorted and puckered; bands of tan scar tissue run across the surface. Symptoms are often most pronounced at the blossom end. It occurs when conditions such as cold weather (below 55ºF), hot weather (above 85ºF), or drought interfere with flower and fruit development. 3, fiche 60, Anglais, - catface
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Certain conditions that occur during bloom disturb the normal growth of the tomato flower, resulting in catfaced fruit. 4, fiche 60, Anglais, - catface
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- face de chat
1, fiche 60, Français, face%20de%20chat
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- liège stylaire 2, fiche 60, Français, li%C3%A8ge%20stylaire
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Maladie non parasitaire [...] causée par le développement anormal du pistil de la fleur à la suite de conditions climatiques défavorables au cours de la floraison. 3, fiche 60, Français, - face%20de%20chat
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'état connu sous le nom de face de chat [...] survient le plus souvent au moment de la formation des premiers fruits. Il se produit parfois en serre, mais le plus souvent au champ. Cet état résulte d'un développement anormal du pistil de la fleur. De graves perturbations de la croissance au moment de la floraison, par exemple, un temps frais prolongé, sont, croit-on, à l'origine de la face de chat. 3, fiche 60, Français, - face%20de%20chat
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cicatriz leñosa pistilar
1, fiche 60, Espagnol, cicatriz%20le%C3%B1osa%20pistilar
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- cicatriz estilar leñosa 2, fiche 60, Espagnol, cicatriz%20estilar%20le%C3%B1osa
correct, nom féminin
- cara de gato 3, fiche 60, Espagnol, cara%20de%20gato
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] cicatriz leñosa pistilar : los tomates con esta fisiopatía carecen normalmente de forma y presentan grandes cicatrices y agujeros en el extremo pistilar del fruto. En ocasiones, el fruto tiene forma arriñonada con largas cicatrices. Una de las causas es el clima frío, la poda también puede incrementar este tipo de deformación bajo ciertas condiciones y los niveles altos de nitrógeno pueden agravar el problema. 1, fiche 60, Espagnol, - cicatriz%20le%C3%B1osa%20pistilar
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Building Hardware
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- self-tapping screw
1, fiche 61, Anglais, self%2Dtapping%20screw
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- sheet-metal screw 2, fiche 61, Anglais, sheet%2Dmetal%20screw
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A screw with a specially hardened thread that makes it possible for the screw to form its own internal thread in sheet metal and soft materials when driven into a hole. 2, fiche 61, Anglais, - self%2Dtapping%20screw
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
There are two types of self-tapping screws: a thread-forming screw which forms its mating thread by displacement rather than by the removal of any material (this can be used only with materials sufficiently soft to allow this) and a thread-cutting screw which cuts its mating thread. Both types are driven with the aid of a pilot hole. 3, fiche 61, Anglais, - self%2Dtapping%20screw
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- thread-forming screw
- thread-cutting screw
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 61, La vedette principale, Français
- vis autotaraudeuse
1, fiche 61, Français, vis%20autotaraudeuse
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Vis à extrémité légèrement conique, dont le filetage taraude [...] le trou dans lequel on la visse. 2, fiche 61, Français, - vis%20autotaraudeuse
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la vis autotaraudeuse avec la vis à métaux qui doit être vissée dans une pièce femelle à filetage identique (qui peut être l'écrou); souvent confondu à tort avec la vis taraudeuse, la vis Parker en est un type particulier. 3, fiche 61, Français, - vis%20autotaraudeuse
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- vis auto-taraudeuse
- vis auto-fileteuse
- vis fileteuse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- tornillo autorroscante
1, fiche 61, Espagnol, tornillo%20autorroscante
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- tornillo para chapa 2, fiche 61, Espagnol, tornillo%20para%20chapa
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tornillo que forma el fileteado por deformación plástica. 2, fiche 61, Espagnol, - tornillo%20autorroscante
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza principalmente para ensamblar piezas de chapa, por ejemplo, carrocerías de automóviles. 2, fiche 61, Espagnol, - tornillo%20autorroscante
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- neotectonics
1, fiche 62, Anglais, neotectonics
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The study of the last structures and structural history of the Earth's crust, after the Miocene and during the later Tertiary and Quaternary. 2, fiche 62, Anglais, - neotectonics
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- néotectonique
1, fiche 62, Français, n%C3%A9otectonique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à la tectonique du Pliocène et du Quaternaire. 2, fiche 62, Français, - n%C3%A9otectonique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- neotectónica
1, fiche 62, Espagnol, neotect%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las estructuras generales en los procesos de deformación terrestre actuales. 1, fiche 62, Espagnol, - neotect%C3%B3nica
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fatigue
1, fiche 63, Anglais, fatigue
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The tendency of metals to break under repeated cyclic loading at a stress considerably less than the tensile strength in a static test. 2, fiche 63, Anglais, - fatigue
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fatigue: term standardized by ASTM and ISO. 3, fiche 63, Anglais, - fatigue
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fatigue
1, fiche 63, Français, fatigue
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un métal soumis à des efforts variant de façon périodique dans le temps peut se rompre au bout d'un nombre suffisant de cycles même si l'effort est inférieur à la limite élastique. La rupture intervient sans déformation préalable. La cassure présente un faciès caractéristique en deux zones [...] On dit que le métal s'est rompu par fatigue. 2, fiche 63, Français, - fatigue
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
[...] le processus d'altération d'un matériau par fatigue est le plus souvent lent et sa détérioration progressive. 3, fiche 63, Français, - fatigue
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Si le terme fatigue a été consacré par l'usage pour désigner la cause de cette défaillance en service [qu'est la rupture par fatigue], on a appelé endurance la propriété du métal à résister à la fatigue. 4, fiche 63, Français, - fatigue
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
fatigue : terme normalisé par ISO. 5, fiche 63, Français, - fatigue
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- fatiga
1, fiche 63, Espagnol, fatiga
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Deformación de una pieza sometida a repetidos esfuerzos aplicados alternativamente en direcciones opuestas. 2, fiche 63, Espagnol, - fatiga
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Todos los metales, incluso los más maleables, pueden romperse si son sometidos a esfuerzos alternativos. Esta rotura por fatiga se debe a la formación de minúsculas estrías en los puntos donde la superficie del metal tiene defectos microscópicos. 2, fiche 63, Espagnol, - fatiga
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Piezoelectricity
- Mineralogy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- piezoelectric effect
1, fiche 64, Anglais, piezoelectric%20effect
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Generation of a voltage between opposite faces of a piezoelectric crystal as a result of strain due to pressure or twisting, and the reverse effect in which application of a voltage to opposite faces causes deformation to occur at the frequency of the applied voltage. 2, fiche 64, Anglais, - piezoelectric%20effect
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Piézoélectricité
- Minéralogie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- effet piézoélectrique
1, fiche 64, Français, effet%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- effet piézo-électrique 2, fiche 64, Français, effet%20pi%C3%A9zo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Génération de charges électriques sur les faces, convenablement orientées, de certains cristaux, lorsqu'on les soumet à des efforts de traction ou de compression (effet direct); réciproquement, des contraintes apparaissent dans les cristaux, lorsqu'on apporte sur leurs faces des charges électriques de signes opposés (effet inverse) [...] 1, fiche 64, Français, - effet%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
piézoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 64, Français, - effet%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Piezoelectricidad
- Mineralogía
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- efecto piezoeléctrico
1, fiche 64, Espagnol, efecto%20piezoel%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Generación de una fuerza eléctrica(fuerza electromotriz) entre las caras de ciertos cristales(naturales o sintéticos) al ser deformados mecánicamente(compresión, flexión, torsión), y fenómeno opuesto :deformación mecánica del cristal bajo la influencia de un campo eléctrico. 2, fiche 64, Espagnol, - efecto%20piezoel%C3%A9ctrico
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 65, Anglais, flow
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In flow the velocity attains its maximum value at the surface and diminishes with depth; this implies internal shear which is found to be the greatest near the base of the moving layer. (R.J. Rice, Fundamentals of Geomorphology, 1977, p. 151). 2, fiche 65, Anglais, - flow
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fluage
1, fiche 65, Français, fluage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La déformation de la glace en réponse aux contraintes [...] Le processus est complexe et entraîne surtout des glissements le long des faces extérieures des cristaux et, dans une moindre mesure, entre les feuillets des atomes. 1, fiche 65, Français, - fluage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- fluencia
1, fiche 65, Espagnol, fluencia
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Deformación muy lenta que sufre el hielo en un glaciar como consecuencia de su peso y del roce con su lecho. 1, fiche 65, Espagnol, - fluencia
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wave cyclone
1, fiche 66, Anglais, wave%20cyclone
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- wave depression 2, fiche 66, Anglais, wave%20depression
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A cyclone that forms and moves along a front. 3, fiche 66, Anglais, - wave%20cyclone
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The circulation about the cyclone center tends to produce a wavelike deformation of the front. The wave cyclone is the most frequent form of extratropical cyclone (or low). It was the purpose of the wave theory of cyclones to explain its life cycle. 3, fiche 66, Anglais, - wave%20cyclone
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dépression ondulatoire
1, fiche 66, Français, d%C3%A9pression%20ondulatoire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- cyclone ondulatoire 2, fiche 66, Français, cyclone%20ondulatoire
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Système de basse pression qui se forme au sommet d'une distorsion frontale en forme d'ondulation. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9pression%20ondulatoire
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le diagramme suivant représente le plan d'un cyclone ondulatoire mature qui est typique des moyennes latitudes. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9pression%20ondulatoire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- depresión ondulatoria
1, fiche 66, Espagnol, depresi%C3%B3n%20ondulatoria
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- onda en sistema frontal 1, fiche 66, Espagnol, onda%20en%20sistema%20frontal
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sistema de baja presión que se forma en la cresta de un frente sometido a una deformación ondulatoria. 1, fiche 66, Espagnol, - depresi%C3%B3n%20ondulatoria
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tropopause funnel
1, fiche 67, Anglais, tropopause%20funnel
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Funnel-shaped or bowl-like deformation which forms on the tropopause above some deep depressions. 2, fiche 67, Anglais, - tropopause%20funnel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 67, La vedette principale, Français
- entonnoir de la tropopause
1, fiche 67, Français, entonnoir%20de%20la%20tropopause
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Déformation en forme d'entonnoir ou de cuvette qui se produit sur la tropopause au-dessus d'une dépression profonde. 2, fiche 67, Français, - entonnoir%20de%20la%20tropopause
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- embudo de la tropopausa
1, fiche 67, Espagnol, embudo%20de%20la%20tropopausa
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Deformación, en forma de embudo o de cuenco, que se produce en la tropopausa sobre algunas depresiones profundas. 1, fiche 67, Espagnol, - embudo%20de%20la%20tropopausa
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- short wave
1, fiche 68, Anglais, short%20wave
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- minor wave 2, fiche 68, Anglais, minor%20wave
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Distortion of the atmospheric circulation of a smaller scale than the long waves on which it is superposed and through which it moves. 3, fiche 68, Anglais, - short%20wave
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A short wave moves in the same direction as that of the prevailing basic current through the troposphere. The angular wave number of short waves ranges between eight and twenty. 2, fiche 68, Anglais, - short%20wave
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- short-wave
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 68, La vedette principale, Français
- onde courte
1, fiche 68, Français, onde%20courte
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Perturbation de la circulation atmosphérique d'échelle moindre que celle des grandes ondes, auxquelles elle se superpose et le long desquelles elle se déplace. 1, fiche 68, Français, - onde%20courte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- onda corta
1, fiche 68, Espagnol, onda%20corta
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la circulación atmosférica en escala menor que la de las ondas largas, a las que superpone y entre las cuales se desplaza. 1, fiche 68, Espagnol, - onda%20corta
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hogging
1, fiche 69, Anglais, hogging
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- hog 2, fiche 69, Anglais, hog
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sagging of the bow and stern of a ship with respect to the amidships section. 3, fiche 69, Anglais, - hogging
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The opposite of "sagging." 4, fiche 69, Anglais, - hogging
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 69, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 69, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Courbure prise par la coque d'un navire lorsque ses extrémités s'affaissent par rapport au couple milieu. 2, fiche 69, Français, - arc
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 69, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Deformación del casco de un barco que se comba longitudinalmente de tal forma que sus extremos se hallan más bajos que su centro. 1, fiche 69, Espagnol, - arco
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- baking strength index 1, fiche 70, Anglais, baking%20strength%20index
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... using 250 g of flour of each genotype, alveography was made in Chopin alveograph, obtaining the "W" value (baking strength index or deformation energy of dough). 2, fiche 70, Anglais, - baking%20strength%20index
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 70, Anglais, - baking%20strength%20index
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 70, La vedette principale, Français
- indice de la force boulangère
1, fiche 70, Français, indice%20de%20la%20force%20boulang%C3%A8re
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 70, Français, - indice%20de%20la%20force%20boulang%C3%A8re
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- valor de fuerza panadera
1, fiche 70, Espagnol, valor%20de%20fuerza%20panadera
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El alveograma es uno de los análisis más importantes que se les realizan a las harinas de trigo ya que permite clasificarlas en base al valor de fuerza panadera (W) en Duro, Semiduro y Blando de acuerdo a la aptitud de uso industrial. 2, fiche 70, Espagnol, - valor%20de%20fuerza%20panadera
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Las características viscoelásticas de las masas medidas a través del alveógrafo de Chopin, lo muestran al trigo de la presente campaña con buenos valores de fuerza panadera (W) con 323 para la II Norte y 296 para la V Norte. 3, fiche 70, Espagnol, - valor%20de%20fuerza%20panadera
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
El valor W expresa este trabajo de deformación referido a un gramo de masa y está ligado al conjunto de fenómenos que se producen en el curso del ensayo de extensión teniendo en cuenta a la vez la tenacidad y la extensibilidad de la masa y es la expresión más completa de la fuerza panadera de una harina. 4, fiche 70, Espagnol, - valor%20de%20fuerza%20panadera
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- structural geology
1, fiche 71, Anglais, structural%20geology
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- geotectonic geology 2, fiche 71, Anglais, geotectonic%20geology
correct
- tectonic geology 3, fiche 71, Anglais, tectonic%20geology
correct
- geotectonics 4, fiche 71, Anglais, geotectonics
correct
- tectonics 5, fiche 71, Anglais, tectonics
correct, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Scientific discipline that is concerned with rock deformation of large and small scale and, hence, with the study of faulting, folding, and crumpling of rock strata of the Earth's crust and the effects of these processes ... 4, fiche 71, Anglais, - structural%20geology
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[The] study of the largest structural features, such as rift valleys, midoceanic ridges, or the distribution of continents and ocean basins, is variously termed ... geotectonics ... 4, fiche 71, Anglais, - structural%20geology
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Tectonics ... is closely related to structural geology, with which the distinctions are blurred, but tectonics generally deals with larger features. 6, fiche 71, Anglais, - structural%20geology
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
for "tectonics": This nuance is not made by many authors. 7, fiche 71, Anglais, - structural%20geology
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tectonique
1, fiche 71, Français, tectonique
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- géologie structurale 1, fiche 71, Français, g%C3%A9ologie%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Branche de la géologie qui étudie les déformations de l'écorce terrestre. 2, fiche 71, Français, - tectonique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Son domaine est celui des structures acquises par les roches à la suite de leur déformation. C'est pourquoi elle est aussi appelée «géologie structurale». 2, fiche 71, Français, - tectonique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- tectónica
1, fiche 71, Espagnol, tect%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- geología estructural 1, fiche 71, Espagnol, geolog%C3%ADa%20estructural
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Disciplina científica que estudia la deformación de las capas geológicas. 2, fiche 71, Espagnol, - tect%C3%B3nica
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Pumps
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- dynamometer
1, fiche 72, Anglais, dynamometer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A device used to measure the brake horsepower of a prime mover. 2, fiche 72, Anglais, - dynamometer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
As applied to sucker-rod pumping, the dynamometer indicates the variation in load on the polished rod as the rod string reciprocates. A continuous record of the result of forces acting along the axis of the polished rod is provided on a dynamometer card, from which an analysis is made of the performance of the well-pumping equipment. 2, fiche 72, Anglais, - dynamometer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Pompes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dynamomètre
1, fiche 72, Français, dynamom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Bombas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- dinamómetro
1, fiche 72, Espagnol, dinam%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Aparato utilizado para medir fuerzas, basado en la cuantificación de la deformación elástica que éstas producen en un muelle previamente calibrado. 1, fiche 72, Espagnol, - dinam%C3%B3metro
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Audio Technology
- Television Arts
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- distortion
1, fiche 73, Anglais, distortion
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- waveform distortion 2, fiche 73, Anglais, waveform%20distortion
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The unwanted change in waveform which occurs between two points in a transmission system. If the particular requirement is not met, distortion is present. 2, fiche 73, Anglais, - distortion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The distortion may result from a non-linear relation between input and output, a non-uniform transmission at different frequencies or phase shift not proportional to frequency. 3, fiche 73, Anglais, - distortion
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
distortion: term standardized by the USA Standards Institute and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 73, Anglais, - distortion
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Électroacoustique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- distorsion
1, fiche 73, Français, distorsion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- distorsion électronique 2, fiche 73, Français, distorsion%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une onde au cours de sa transmission, défavorable pour son utilisation. Si la tension d'entrée est sinusoïdale, la tension de sortie ne l'est pas. 1, fiche 73, Français, - distorsion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les bruits et les changements désirés ne doivent pas être considérés comme de la distorsion. 3, fiche 73, Français, - distorsion
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
distorsion : terme normalisé par la Commission électrotechnique the Internationale. 3, fiche 73, Français, - distorsion
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Electroacústica
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- distorsión
1, fiche 73, Espagnol, distorsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Deformación de una señal, que origina una diferencia entre los parámetros de la señal transmitida y la recibida, tales como su amplitud, frecuencia, fase, etc. 1, fiche 73, Espagnol, - distorsi%C3%B3n
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Puede desearse que a la salida de un sistema de transmisión las ondas tengan la misma forma de onda que en el origen, o que tengan una forma determinada, diferente a la de las ondas emitidas; si las condiciones deseadas no se cumplen, hay distorsión. 1, fiche 73, Espagnol, - distorsi%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- geotechnical research
1, fiche 74, Anglais, geotechnical%20research
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- research in geotechnics 2, fiche 74, Anglais, research%20in%20geotechnics
correct
- research in applied geology 3, fiche 74, Anglais, research%20in%20applied%20geology
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Current research in geotechnics falls into two broad areas: environmental geotechnics and soil-structure interaction. 4, fiche 74, Anglais, - geotechnical%20research
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
Fiche 74, La vedette principale, Français
- recherches géotechniques
1, fiche 74, Français, recherches%20g%C3%A9otechniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- recherches de géologie appliquée 2, fiche 74, Français, recherches%20de%20g%C3%A9ologie%20appliqu%C3%A9e
nom féminin, pluriel
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La géologie appliquée est particulièrement importante pour la recherche et l'exploitation des eaux souterraines, du pétrole et des substances minérales utiles, et pour la construction des barrages et autres grands travaux d'intérêt public. [Cf Grand Larousse Encyclopédique, 1970, vol. 9, NP] 2, fiche 74, Français, - recherches%20g%C3%A9otechniques
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
recherches géotechniques; recherches de géologie appliquée : termes rarement utilisés au singulier (recherche géotechnique; recherche de géologie appliquée). 3, fiche 74, Français, - recherches%20g%C3%A9otechniques
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- recherche géotechnique
- recherche de géologie appliquée
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mecánica del suelo
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- investigaciones geotecnias
1, fiche 74, Espagnol, investigaciones%20geotecnias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
geotecnia. Ciencia que estudia las propiedades técnicas(rigidez, elasticidad, resistencia a la deformación, etc.) de los materiales de la corteza terrestre con miras a su utilización en grandes obras, como piezas, diques, autopistas, ferrocarriles, etc. 2, fiche 74, Espagnol, - investigaciones%20geotecnias
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Engineering
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- plastic range
1, fiche 75, Anglais, plastic%20range
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The stress range in which a material will not fail when subjected to the action of a force, but will not recover completely so that a permanent deformation results when the force is removed. 2, fiche 75, Anglais, - plastic%20range
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
plastic range: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 75, Anglais, - plastic%20range
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ingénierie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- champ d'élasticité
1, fiche 75, Français, champ%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Limite des contraintes entre lesquelles un matériau qui y est soumis ne cède pas mais ne retrouve pas ensuite son état initial: il subsiste une déformation permanente lorsque la contrainte cesse d'être appliquée. 2, fiche 75, Français, - champ%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
champ d'élasticité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 75, Français, - champ%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- margen de elasticidad
1, fiche 75, Espagnol, margen%20de%20elasticidad
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Límites entre los cuales un material no se deforma cuando se le somete a fuerzas, pero que no recobra completamente su estado inicial de manera que queda una deformación permanente cuando cesan las fuerzas aplicadas. 1, fiche 75, Espagnol, - margen%20de%20elasticidad
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Geophysics
- Physics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- plastic zone
1, fiche 76, Anglais, plastic%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The region beyond the rupture zone associated with crater formation resulting from an explosion in which there is no visible rupture, but in which the soil is permanently deformed and compressed to a high density. 1, fiche 76, Anglais, - plastic%20zone
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
plastic zone: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 76, Anglais, - plastic%20zone
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- zone plastique
1, fiche 76, Français, zone%20plastique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Région située au-delà de la zone de rupture associée aux cratères résultant d'une explosion; aucune crevasse n'y est visible, mais le sol a subi une déformation permanente et se trouve très fortement comprimé. 1, fiche 76, Français, - zone%20plastique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
zone plastique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 76, Français, - zone%20plastique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- zona plástica
1, fiche 76, Espagnol, zona%20pl%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Región situada fuera de la zona de ruptura, asociada con el cráter formado por una explosión, en la que no existe ruptura visible alguna, pero en la que el suelo sufre una deformación permanente y una compresión de alta densidad. 1, fiche 76, Espagnol, - zona%20pl%C3%A1stica
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Remote Sensing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pulse correcting device
1, fiche 77, Anglais, pulse%20correcting%20device
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A device which receives pulses which may be distorted and sends them out without distortion. 1, fiche 77, Anglais, - pulse%20correcting%20device
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télédétection
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dispositif de correction d'impulsions
1, fiche 77, Français, dispositif%20de%20correction%20d%27impulsions
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Teledetección
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de corrección de impulso
1, fiche 77, Espagnol, dispositivo%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que recibe impulsos que pueden estar deformados y que los envia sin deformación. 1, fiche 77, Espagnol, - dispositivo%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20impulso
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- frame rail inner spacer
1, fiche 78, Anglais, frame%20rail%20inner%20spacer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- side rail inner spacer 1, fiche 78, Anglais, side%20rail%20inner%20spacer
correct
- inner spacer 1, fiche 78, Anglais, inner%20spacer
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Spacer mounted vertically between the side rail flanges of a chassis frame for reducing compressive stress at the anchor points of the body. 1, fiche 78, Anglais, - frame%20rail%20inner%20spacer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- entretoise de longeron intérieure
1, fiche 78, Français, entretoise%20de%20longeron%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Entretoise constituée d'une cornière installée verticalement à l'intérieur des longerons de cadre de châssis et servant à prévenir la déformation des ailes de longeron aux points de fixation de la carrosserie. 1, fiche 78, Français, - entretoise%20de%20longeron%20int%C3%A9rieure
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- espaciador interior del larguero
1, fiche 78, Espagnol, espaciador%20interior%20del%20larguero
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- espaciador interior del larguero lateral 1, fiche 78, Espagnol, espaciador%20interior%20del%20larguero%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Refuerzo metálico en ángulo instalado verticalmente en la parte interior de los largueros del bastidor y que sirve para evitar la deformación de los patines del larguero en los puntos de montaje de la carrocería. 1, fiche 78, Espagnol, - espaciador%20interior%20del%20larguero
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-02-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- elastic deformation
1, fiche 79, Anglais, elastic%20deformation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Reversible alteration of the form or dimensions of a solid body under stress or strain. 1, fiche 79, Anglais, - elastic%20deformation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- déformation élastique
1, fiche 79, Français, d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- déformation temporaire 2, fiche 79, Français, d%C3%A9formation%20temporaire
correct, nom féminin
- déformation réversible 3, fiche 79, Français, d%C3%A9formation%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Sous l'action des forces, même les plus faibles, tous les corps se déforment. Suivant l'intensité des forces appliquées, ils reprennent, lorsque l'effort a cessé d'agir, leur forme primitive - on a alors une déformation élastique (...) 4, fiche 79, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas des métaux et des bétons, on distingue les déformations élastiques, déformations instantanées réversibles, et les déformations permanentes, acquises lentement sous charge, en particulier par le fluage. 5, fiche 79, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
La déformation élastique des métaux permet leur emploi dans de nombreuses applications mécaniques: ressorts, barres de flexion ou de torsion, pièces mécaniques soumises à des contraintes mécaniques ou thermiques, etc. 3, fiche 79, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- deformación elástica
1, fiche 79, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20el%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Deformación producida en un cuerpo, de modo que, al cesar las fuerzas que la originan, el cuerpo recupera su forma y volumen iniciales. 1, fiche 79, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20el%C3%A1stica
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- orographic isobar
1, fiche 80, Anglais, orographic%20isobar
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A distortion of an isobar or isobars (surface or upper level) due to a mountain range or other obstruction. 1, fiche 80, Anglais, - orographic%20isobar
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 80, La vedette principale, Français
- isobare orographique
1, fiche 80, Français, isobare%20orographique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une ou de plusieurs isobares (en surface ou en altitude) causée par une chaîne de montagnes ou un autre obstacle. 1, fiche 80, Français, - isobare%20orographique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- isobara orográfica
1, fiche 80, Espagnol, isobara%20orogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Deformación de una o varias isobaras(en superficie o en altitud) causada por una cadena montañosa u otra obstrucción. 1, fiche 80, Espagnol, - isobara%20orogr%C3%A1fica
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geophysics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ionospheric tilt
1, fiche 81, Anglais, ionospheric%20tilt
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A distortion of the ionosphere from the ideal spherical stratification of the F2 layer. 1, fiche 81, Anglais, - ionospheric%20tilt
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It occurs close to sunrise and sunset and near the magnetic equator. 1, fiche 81, Anglais, - ionospheric%20tilt
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géophysique
- Terre (Astronomie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'ionosphère
1, fiche 81, Français, inclinaison%20de%20l%27ionosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Déformation de l'ionosphère par rapport à la stratification sphérique idéale de la couche F2. 1, fiche 81, Français, - inclinaison%20de%20l%27ionosph%C3%A8re
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Elle se produit vers le lever et le coucher du Soleil et près de l'équateur magnétique. 1, fiche 81, Français, - inclinaison%20de%20l%27ionosph%C3%A8re
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Tierra (Astronomía)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- inclinación de la ionosfera
1, fiche 81, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20ionosfera
nom féminin, Espagne
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- inclinación de la ionósfera 2, fiche 81, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20ion%C3%B3sfera
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Deformación ionosférica con respecto a la estratificación esférica ideal de la capa F2. 1, fiche 81, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20ionosfera
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Se produce cerca de la salida y la puesta del Sol y en la proximidad del ecuador magnético. 1, fiche 81, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20ionosfera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


