TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEFRAUDACION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tax evasion
1, fiche 1, Anglais, tax%20evasion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tax dodging 2, fiche 1, Anglais, tax%20dodging
correct, voir observation
- tax duty evasion 3, fiche 1, Anglais, tax%20duty%20evasion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The reduction of a person's tax liability to the lowest possible level through illegal means for example, by failing to report income or by understating income, by falsifying expenses and deductions so that they are overstated, or by claiming false status. 4, fiche 1, Anglais, - tax%20evasion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to two experts at Revenue Canada Taxation, the term "tax dodging" can be used as a synonym of both "tax evasion" and "tax avoidance", depending on the context. 5, fiche 1, Anglais, - tax%20evasion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare with "tax avoidance". 6, fiche 1, Anglais, - tax%20evasion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fraude fiscale
1, fiche 1, Français, fraude%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évasion fiscale 2, fiche 1, Français, %C3%A9vasion%20fiscale
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agissements par lesquels un contribuable se soustrait de façon illégale aux impôts qu'il doit normalement payer, par des subterfuges ou autres dérogations à la loi. 3, fiche 1, Français, - fraude%20fiscale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada le terme «évasion fiscale» est employé comme équivalent de «tax evasion» uniquement dans la Loi de l'impôt sur le revenu. Dans tous les autres cas, «tax evasion» a comme équivalent «fraude fiscale». Le terme «évasion fiscale» a comme équivalent «tax avoidance» sauf dans la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne, où «tax avoidance» se rend par «évitement fiscal». 4, fiche 1, Français, - fraude%20fiscale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, l'«évasion fiscale» couvre l'ensemble des procédés licites ou illicites qu'un contribuable peut utiliser pour diminuer sa charge fiscale. 3, fiche 1, Français, - fraude%20fiscale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evasión fiscal
1, fiche 1, Espagnol, evasi%C3%B3n%20fiscal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fraude fiscal 2, fiche 1, Espagnol, fraude%20fiscal
correct, nom masculin
- defraudación fiscal 3, fiche 1, Espagnol, defraudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Defraudación a la Hacienda Pública a través de la ocultación de ingresos, simulación o exageración de gastos deducibles, aplicación de desgravaciones y subvenciones injustificables, etc. 4, fiche 1, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La evasión fiscal es práctica generalizada en la economía sumergida. 4, fiche 1, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término "evasión fiscal" se utiliza independientemente si la evasión es legal o ilegal. 5, fiche 1, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
evasión fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- white-collar crime
1, fiche 2, Anglais, white%2Dcollar%20crime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crime committed by fraud or deceit, as distinguished from violent crime. 2, fiche 2, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This type of crime] takes place in the business world. It can range from embezzlement within a corporation and stock manipulation, to fraudulent bankruptcy, the use of forged documents to obtain credit or possession of property, tax evasion, and so-called computer crimes. 2, fiche 2, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- white collar crime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crime en col blanc
1, fiche 2, Français, crime%20en%20col%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crime de col blanc 2, fiche 2, Français, crime%20de%20col%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Infraction subtile commise par des personnes que leur statut social éminent place a priori au-dessus de tout soupçon. 3, fiche 2, Français, - crime%20en%20col%20blanc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fraude à l'approvisionnement est l'un des crimes en col blanc les plus difficiles à prévenir, car elle fait généralement appel à une forme de collusion qui permet de contourner les procédés de contrôle habituels [...] 4, fiche 2, Français, - crime%20en%20col%20blanc
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crime des cols blancs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delito de cuello blanco
1, fiche 2, Espagnol, delito%20de%20cuello%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- crimen de cuello blanco 2, fiche 2, Espagnol, crimen%20de%20cuello%20blanco
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crimen no violento de naturaleza económica, centrado en el abuso de confianza, la defraudación y la violación de normas económicas; por ejemplo, estafas, prácticas anticompetitivas, etc. 2, fiche 2, Espagnol, - delito%20de%20cuello%20blanco
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crimen de cuello blanco: No confundir con la expresión coloquial "delito de guante blanco", que hace una referencia más amplia y abarca delitos cometidos sin mancharse las manos, es decir, sin recurrir a la fuerza, la violencia o la intimidación. El objetivo de este delito puede ser la apropiación ilícita de obras de arte, documentos valiosos, entre otra clase de objetos. 3, fiche 2, Espagnol, - delito%20de%20cuello%20blanco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commercial crime
1, fiche 3, Anglais, commercial%20crime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commercial crime. Business related or white-collar crimes such as fraud and false pretences, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, the corruption of public officials, offences relating to property rights, crimes involving computers, the insolvency process, securities fraud, and counterfeiting on an interprovincial, national, and international scale. 2, fiche 3, Anglais, - commercial%20crime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crime commercial
1, fiche 3, Français, crime%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le crime commercial englobe les fraudes, la fausse représentation, les vols, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions visant à léser le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires, les infractions relatives aux droits de propriété, les fraudes informatiques, les fraudes relatives au processus d'insolvabilité, les fraudes en valeurs mobilières ainsi que la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale. 2, fiche 3, Français, - crime%20commercial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- delito comercial
1, fiche 3, Espagnol, delito%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Es imprescindible un Protocolo Comunitario que tipifique las infracciones aduaneras y las sanciones correspondientes, en sus distintas modalidades : contrabando, defraudación, delitos económicos, delitos comerciales e infracciones administrativas. 1, fiche 3, Espagnol, - delito%20comercial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


