TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEGRADACION [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complex parameter
1, fiche 1, Anglais, complex%20parameter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Agricultural edition of the Capricorn 2000 Weather Display is designed to give the user more than just the standard environmental conditions such as temperature, winds speed and humidity. It is designed to calculate complex parameters such as evapotranspiration and degree days to help farm managers make decisions affecting agricultural operations and get the most value from their weather station. 1, fiche 1, Anglais, - complex%20parameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramètre complexe
1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les apports essentiels des données recueillies par télédétection se situent : [...] - dans la possibilité d'avoir accès à des renseignements impossibles à obtenir par d'autres méthodes, en particulier l'accès aux paramètres de surface ou à certains paramètres complexes : bilan radiatif, bilan hydrique, évapotranspiration réelle [...] 1, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20complexe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parámetro complejo
1, fiche 1, Espagnol, par%C3%A1metro%20complejo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El oxígeno disuelto es un parámetro complejo porque su concentración está sujeta a muchos procesos; entre los procesos de consumo de oxígeno se encuentran la respiración de los peces y plantas y la degradación de materia orgánica por microorganismos [...] 1, fiche 1, Espagnol, - par%C3%A1metro%20complejo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proteolytic degradation
1, fiche 2, Anglais, proteolytic%20degradation
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the hydrolysis of one or more peptide bonds of a protein by the action of proteases. 2, fiche 2, Anglais, - proteolytic%20degradation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proteolytic degradation is involved in many physiologic operations, e.g. apoptosis, cell signalling, protein maturation or turnover. 2, fiche 2, Anglais, - proteolytic%20degradation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégradation protéolytique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9gradation%20prot%C3%A9olytique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses protéases ont été isolées des muscles du poisson et les effets de la dégradation protéolytique sont souvent reliés à un ramollissement considérable du tissu. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9gradation%20prot%C3%A9olytique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- degradación proteolítica
1, fiche 2, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20proteol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Investigaciones recientes se han dirigido al estudio de los mecanismos de degradación proteolítica del tejido conectivo de la pared aórtica. 1, fiche 2, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20proteol%C3%ADtica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Pollution
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- self-purification
1, fiche 3, Anglais, self%2Dpurification
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- self-purifying ability 2, fiche 3, Anglais, self%2Dpurifying%20ability
correct, nom
- self-purifying capacity 3, fiche 3, Anglais, self%2Dpurifying%20capacity
correct, nom
- self-purification capacity 4, fiche 3, Anglais, self%2Dpurification%20capacity
correct, nom
- natural purifying capacity 5, fiche 3, Anglais, natural%20purifying%20capacity
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The natural process of purification in a polluted body of water. 1, fiche 3, Anglais, - self%2Dpurification
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nowadays, it is important to evaluate the self-purifying capacity of rivers because of the different kinds of pollutants discharged into them. 6, fiche 3, Anglais, - self%2Dpurification
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
self-purifying ability of rivers and seas 7, fiche 3, Anglais, - self%2Dpurification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
self-purification: designation and definition standardized by ISO. 8, fiche 3, Anglais, - self%2Dpurification
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- self purification
- self purifying ability
- self purifying capacity
- self purification capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auto-épuration
1, fiche 3, Français, auto%2D%C3%A9puration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capacité d'auto-épuration 2, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20d%27auto%2D%C3%A9puration
correct, nom féminin
- capacité d'autoépuration 3, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20d%27auto%C3%A9puration
correct, nom féminin
- pouvoir auto-épurant 4, fiche 3, Français, pouvoir%20auto%2D%C3%A9purant
correct, nom masculin
- pouvoir d'autoépuration 5, fiche 3, Français, pouvoir%20d%27auto%C3%A9puration
correct, nom masculin
- pouvoir d'auto-épuration 6, fiche 3, Français, pouvoir%20d%27auto%2D%C3%A9puration
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode naturel d'épuration d'une masse d'eau polluée. 1, fiche 3, Français, - auto%2D%C3%A9puration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
auto-épuration : désignation et définition normalisées par l'ISO. 7, fiche 3, Français, - auto%2D%C3%A9puration
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- autoépuration
- pouvoir autoépurant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autopurificación
1, fiche 3, Espagnol, autopurificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- autodepuración 2, fiche 3, Espagnol, autodepuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- capacidad de autodepuración 3, fiche 3, Espagnol, capacidad%20de%20autodepuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- purificación natural 2, fiche 3, Espagnol, purificaci%C3%B3n%20natural
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso natural de purificación en un cuerpo de agua contaminada. 4, fiche 3, Espagnol, - autopurificaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La autodepuración o purificación natural que tiene lugar en el agua receptora depende de su caudal o volumen, su contenido de oxígeno y su capacidad para reoxigenarse por sí misma. [...] tiene lugar en cuatro etapas que se conocen como : zonas de degradación, de descomposición, de recuperación y de agua limpia. 2, fiche 3, Espagnol, - autopurificaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Refsum disease
1, fiche 4, Anglais, Refsum%20disease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RD 2, fiche 4, Anglais, RD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A neurocutaneous syndrome that is characterized biochemically by the accumulation of phytanic acid in plasma and tissues. 2, fiche 4, Anglais, - Refsum%20disease
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Patients with Refsum disease are unable to degrade phytanic acid because of a deficient activity of phytanoyl-CoA hydroxylase (PhyH), a peroxisomal enzyme catalyzing the first step of phytanic acid alpha-oxidation. Refsum disease can be classified as a peroxisome biogenesis disorder. This category is inherited as an autosomal recessive trait and is characterized by altered peroxisome assembly, resulting in multiple peroxisome enzyme deficiencies, complex developmental sequelae, and progressive disabilities. 2, fiche 4, Anglais, - Refsum%20disease
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G60.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 4, Anglais, - Refsum%20disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie de Refsum
1, fiche 4, Français, maladie%20de%20Refsum
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G60.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 4, Français, - maladie%20de%20Refsum
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Refsum
1, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20de%20Refsum
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trastorno metabólico congénito de herencia autosómica recesiva que afecta a la degradación del ácido fitánico, debido a un bloqueo enzimático en su betaoxidación. 2, fiche 4, Espagnol, - enfermedad%20de%20Refsum
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G60.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 4, Espagnol, - enfermedad%20de%20Refsum
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plant cover loss
1, fiche 5, Anglais, plant%20cover%20loss
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perte du couvert végétal
1, fiche 5, Français, perte%20du%20couvert%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les changements climatiques, la perte des milieux humides et des plaines inondables, la canalisation des ruisseaux et la perte du couvert végétal le long des cours d'eau pourraient compliquer l'approvisionnement en eau potable. 2, fiche 5, Français, - perte%20du%20couvert%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de la cubierta vegetal
1, fiche 5, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20cubierta%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La degradación del suelo casi siempre se dispara con la pérdida de la cubierta vegetal. 1, fiche 5, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20la%20cubierta%20vegetal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- migratory pattern
1, fiche 6, Anglais, migratory%20pattern
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- migration pattern 2, fiche 6, Anglais, migration%20pattern
correct
- migratory habit 3, fiche 6, Anglais, migratory%20habit
correct
- migration habit 4, fiche 6, Anglais, migration%20habit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Radio collars were attached to approximately 100 caribou ... An interpretation of the data provided an indication of the migratory habits ... 5, fiche 6, Anglais, - migratory%20pattern
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régime migratoire
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20migratoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- habitude migratoire 2, fiche 6, Français, habitude%20migratoire
correct, nom féminin
- habitude de migration 3, fiche 6, Français, habitude%20de%20migration
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le narval habite les mers arctiques recouvertes de glace. La glace joue un rôle important pour son habitat et influe sur les habitudes de migration de l'espèce. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9gime%20migratoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comportamiento animal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- patrón migratorio
1, fiche 6, Espagnol, patr%C3%B3n%20migratorio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los animales migratorios dependen de diversos hábitats a lo largo de su viaje y, por tanto, son especialmente vulnerables a la degradación de la tierra y el cambio climático, que fragmentan los hábitats y alteran los patrones migratorios. 1, fiche 6, Espagnol, - patr%C3%B3n%20migratorio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soil conservation
1, fiche 7, Anglais, soil%20conservation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The protection of soil against erosion or deterioration. 2, fiche 7, Anglais, - soil%20conservation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conservation of soil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conservation des sols
1, fiche 7, Français, conservation%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La conservation des sols combine toutes les méthodes de gestion et d'utilisation des terres qui préviennent la diminution ou la détérioration des sols par des causes naturelles ou humaines. Elle vise le plus souvent à gérer les sols de manière à prévenir leur érosion par l'eau de pluie et de ruissellement, ainsi que par le vent. Elle tente également de protéger les sols contre les dommages occasionnés par la machinerie agricole (p. ex. le compactage) et les changements nocifs à leur composition chimique (p. ex. l'acidification et la salinisation). 2, fiche 7, Français, - conservation%20des%20sols
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conservation du sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conservación del suelo
- Ecología (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conservación del suelo
1, fiche 7, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas y procesos cuya finalidad es proteger el suelo para evitar procesos de erosión y degradación ecológica. 2, fiche 7, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20del%20suelo
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conservación de suelos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drug interaction
1, fiche 8, Anglais, drug%20interaction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A drug interaction is a change in the way a drug acts in the body when taken with certain other drugs, foods, or supplements or when taken while you have certain medical conditions. 2, fiche 8, Anglais, - drug%20interaction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interaction médicamenteuse
1, fiche 8, Français, interaction%20m%C3%A9dicamenteuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modification des effets d'un médicament par un autre médicament ou par une substance donnée. 2, fiche 8, Français, - interaction%20m%C3%A9dicamenteuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- interacción medicamentosa
1, fiche 8, Espagnol, interacci%C3%B3n%20medicamentosa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Influencia recíproca entre dos o más medicamentos administrados simultáneamente. 1, fiche 8, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20medicamentosa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El efecto puede ser un incremento o una [disminución de] la acción de cada fármaco, o puede consistir también en alteración de la absorción digestiva o del proceso hepático y aumento en los efectos tóxicos, disminución de su absorción o aceleramiento de su degradación. 1, fiche 8, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20medicamentosa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soil
1, fiche 9, Anglais, soil
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The naturally occurring unconsolidated material on the surface of the earth that has been influenced by parent material, climate (including the effects of moisture and temperature), macro and micro-organisms, and relief, all acting over a period of time to produce [material] that may differ from the material from which it was derived in many physical, chemical, mineralogical, biological, and morphological properties. 2, fiche 9, Anglais, - soil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sol
1, fiche 9, Français, sol
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matériaux non consolidés naturels à la surface de la terre, influencés par le matériau originel, le climat (y compris les effets de l'humidité et de la température), les macro et micro-organismes et le relief. 1, fiche 9, Français, - sol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette action répartie sur le temps produit un sol pouvant différer du matériau dont il est formé en bien des points physiques, chimiques, minéralogiques, biologiques et morphologiques. 1, fiche 9, Français, - sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- suelo
1, fiche 9, Espagnol, suelo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Formación superficial de la tierra, de estructura móvil y espesor variable, que se forma por alteración de la roca madre subyacente y por la degradación de la materia orgánica presente. 2, fiche 9, Espagnol, - suelo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- water pollution
1, fiche 10, Anglais, water%20pollution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Water pollution occurs when discharges of energy or materials degrade the quality of water for other users, including both humans and wildlife. Pollution can affect inland waters such as lakes, rivers and groundwater, as well as coastal marine waters. 2, fiche 10, Anglais, - water%20pollution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pollution de l'eau
1, fiche 10, Français, pollution%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pollution des eaux 2, fiche 10, Français, pollution%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- contaminación del agua
1, fiche 10, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- contaminación de las aguas 2, fiche 10, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20las%20aguas
correct, nom féminin
- polución 3, fiche 10, Espagnol, poluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Degradación de la aptitud del agua para algún propósito determinado. 3, fiche 10, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20del%20agua
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Alteración de las aguas debida a presencia de productos procedentes de la industria y de otras actividades humanas. 2, fiche 10, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20del%20agua
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 11, Anglais, hazard
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The potential occurrence of a natural or human-induced event that may result in loss of life, injury or other health impacts, as well as property damage, social and economic disruption or environmental degradation. 2, fiche 11, Anglais, - hazard
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 11, Anglais, - hazard
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hazard: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 11, Anglais, - hazard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 11, Français, danger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aléa 2, fiche 11, Français, al%C3%A9a
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Occurrence potentielle d'un événement d'origine naturelle ou humaine qui pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou d'autres répercussions sur la santé, ainsi que des dommages matériels, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de l'environnement. 3, fiche 11, Français, - danger
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
danger; aléa : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 11, Français, - danger
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
danger : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 11, Français, - danger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 11, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- amenaza 1, fiche 11, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Evento físico, potencialmente perjudicial, fenómeno y/o actividad humana que puede causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 1, fiche 11, Espagnol, - peligro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ecological rehabilitation
1, fiche 12, Anglais, ecological%20rehabilitation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the improvement of ecosystem functions without necessarily a return to predisturbance conditions ... 1, fiche 12, Anglais, - ecological%20rehabilitation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réhabilitation écologique
1, fiche 12, Français, r%C3%A9habilitation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La réhabilitation écologique d'un espace vise à favoriser le retour d'éléments naturels (arbres, animaux) et à mettre en valeur le paysage. Le terrain ne revient pas forcément à son état antérieur. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9habilitation%20%C3%A9cologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación ecológica
1, fiche 12, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La restauración ecológica es el proceso de asistir a la recuperación y manejo de la integridad ecológica [...] en sentido estricto, cuando se pretende llevar un ecosistema a un estado natural, equivalente al original previo a las alteraciones ocurridas [mientras que] la rehabilitación busca restablecer en zonas degradadas algunos elementos o servicios ecológicos importantes. [...] En este ámbito caen muchas de las llamadas mejoras de terrenos, remedios para impedir la erosión, tratamientos de taludes o las complejas actuaciones hidrológico-forestales. Con todo, se suele reservar el uso de rehabilitación para aquellas situaciones donde realmente existe degradación. 1, fiche 12, Espagnol, - rehabilitaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Psychology (General)
- Ecology (General)
- Climate Change
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ecopsychologist
1, fiche 13, Anglais, ecopsychologist
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A professional] that focuses on the synthesis of ecology and psychology and the promotion of sustainability. 2, fiche 13, Anglais, - ecopsychologist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
- Écologie (Généralités)
- Changements climatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écopsychologue
1, fiche 13, Français, %C3%A9copsychologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les écopsychologues font appel aux sciences écologiques pour réexaminer la psyché humaine comme faisant partie intégrante du tissu de la nature. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9copsychologue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Psicología (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
- Cambio climático
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ecopsicólogo
1, fiche 13, Espagnol, ecopsic%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ecopsicóloga 2, fiche 13, Espagnol, ecopsic%C3%B3loga
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Con el ritmo de vida moderno, nos hemos alejado de la naturaleza. De hecho, en gran parte somos responsables de su degradación. Para los ecopsicólogos, este alejamiento se explica por nuestro deseo de salir de la dependencia con la naturaleza [...] 1, fiche 13, Espagnol, - ecopsic%C3%B3logo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
- Testing and Debugging
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- failsoft
1, fiche 14, Anglais, failsoft
correct, adjectif, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fail soft 2, fiche 14, Anglais, fail%20soft
correct, adjectif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a functional unit continuing to function in a degraded mode despite faults or manual out-of-limits operations. 3, fiche 14, Anglais, - failsoft
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fault tolerance is a means for achieving failsoft operations. 3, fiche 14, Anglais, - failsoft
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
failsoft: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 14, Anglais, - failsoft
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 14, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- en mode dégradé 2, fiche 14, Français, en%20mode%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d']une unité fonctionnelle qui continue de fonctionner avec des performances réduites en dépit d'anomalies ou d'opérations manuelles hors limites. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La tolérance aux anomalies est une technique qui permet d'effectuer des opérations dégradées. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dégradé : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
en mode dégradé : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Prueba y depuración
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- degradación aceptable
1, fiche 14, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20aceptable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Degradación aceptable(failsoft). El sistema sigue funcionando con una pérdida parcial de funcionalidad o prestaciones durante la reparación del fallo. 1, fiche 14, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20aceptable
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- frame check sequence
1, fiche 15, Anglais, frame%20check%20sequence
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FCS 1, fiche 15, Anglais, FCS
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits determined by the data present within the frame and included in the frame to allow detection of transmission errors. 2, fiche 15, Anglais, - frame%20check%20sequence
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
frame check sequence; FCS: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 15, Anglais, - frame%20check%20sequence
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
frame check sequence; FCS: definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 15, Anglais, - frame%20check%20sequence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- séquence de contrôle de trame
1, fiche 15, Français, s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Séquence de bits, déterminée à partir des données présentes dans la trame, et incluse dans cette trame pour permettre la détection d'erreurs de transmission. 2, fiche 15, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
séquence de contrôle de trame : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 15, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
séquence de contrôle de trame : définition normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 15, Français, - s%C3%A9quence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20trame
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de verificación de trama
1, fiche 15, Espagnol, secuencia%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- SVT 2, fiche 15, Espagnol, SVT
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- secuencia de control de trama 3, fiche 15, Espagnol, secuencia%20de%20control%20de%20trama
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Código de verificación utilizado para detectar la degradación de los datos de una comunicación. 4, fiche 15, Espagnol, - secuencia%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20trama
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- solod
1, fiche 16, Anglais, solod
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 16, Anglais, SO
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A soil of the solonetzic order. 3, fiche 16, Anglais, - solod
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Solods are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification. 3, fiche 16, Anglais, - solod
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
solod; SO: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 3, fiche 16, Anglais, - solod
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 16, La vedette principale, Français
- solod
1, fiche 16, Français, solod
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SO 2, fiche 16, Français, SO
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre solonetzique. 3, fiche 16, Français, - solod
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les solods constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols. 3, fiche 16, Français, - solod
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
solod; SO : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 3, fiche 16, Français, - solod
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- solod
1, fiche 16, Espagnol, solod
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suelo halomorfo, ácido en la superficie, de clima árido, con perfil diferenciado, que se forma en la degradación ácida y por lavado de los solonetz. 1, fiche 16, Espagnol, - solod
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Radio Interference
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic vulnerability
1, fiche 17, Anglais, electromagnetic%20vulnerability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The characteristics of a system that cause it to suffer degradation in performance of, or inability to perform, its specified task as a result of electromagnetic interference. 1, fiche 17, Anglais, - electromagnetic%20vulnerability
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic vulnerabilty: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - electromagnetic%20vulnerability
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Perturbations radio
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vulnérabilité électromagnétique
1, fiche 17, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un système susceptible d'être perturbé ou rendu inopérant par des interférences électromagnétiques. 1, fiche 17, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vulnérabilité électromagnétique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad electromagnética
1, fiche 17, Espagnol, vulnerabilidad%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Características de un sistema que determina que sufra una degradación en su funcionamiento o que deje de cumplir su misión específica como resultado de una interferencia electromagnética. 1, fiche 17, Espagnol, - vulnerabilidad%20electromagn%C3%A9tica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Management
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- savannization
1, fiche 18, Anglais, savannization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- change into savanna 2, fiche 18, Anglais, change%20into%20savanna
correct, nom
- change into savannah 3, fiche 18, Anglais, change%20into%20savannah
correct, nom
- transition into savanna 4, fiche 18, Anglais, transition%20into%20savanna
correct, nom
- transition into savannah 2, fiche 18, Anglais, transition%20into%20savannah
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The increasing frequency and intensity of forest fires in the Amazon are the direct result of man-made climate change and deforestation. Climate change, deforestation, and fires are changing the landscape of the Amazon Basin. The process is called savannization. Savannization refers to the gradual transition of the tropical rainforest into savanna. 1, fiche 18, Anglais, - savannization
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- savanisation
1, fiche 18, Français, savanisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transformation d'une région en savane, vaste prairie des régions tropicales. 2, fiche 18, Français, - savanisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sabanización
1, fiche 18, Espagnol, sabanizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- savanización 2, fiche 18, Espagnol, savanizaci%C3%B3n
à éviter, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Proceso de degradación de zonas de bosque, en especial selvas o bosques tropicales, consistente en la desaparición de árboles y en la apertura de grandes claros, que son ocupados por hierba y arbustos, una configuración más propia de la sabana. 1, fiche 18, Espagnol, - sabanizaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sabanización: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "sabanización" como neologismo válido. 1, fiche 18, Espagnol, - sabanizaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aerobic pond
1, fiche 19, Anglais, aerobic%20pond
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- aerobic lagoon 2, fiche 19, Anglais, aerobic%20lagoon
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An aerated pond in which sewage solids are placed and are decomposed by aerobic bacteria. 3, fiche 19, Anglais, - aerobic%20pond
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bassin aérobie
1, fiche 19, Français, bassin%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- étang aérobie 2, fiche 19, Français, %C3%A9tang%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étang de stabilisation très peu profond dans lequel l'oxygène dissous est partout accessible aux micro-organismes de telle sorte que le traitement s'effectue par décomposition aérobie. 3, fiche 19, Français, - bassin%20a%C3%A9robie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- estanque aerobio
1, fiche 19, Espagnol, estanque%20aerobio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- laguna aerobia 1, fiche 19, Espagnol, laguna%20aerobia
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Estanque de depuración de aguas residuales basada en la degradación de la materia orgánica por bacterias aerobias. 1, fiche 19, Espagnol, - estanque%20aerobio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- habitat degradation
1, fiche 20, Anglais, habitat%20degradation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Habitat degradation ... A general term describing the set of processes by which habitat quality is reduced. Habitat degradation may occur through natural processes (e.g. drought, heat, cold) and through human activities (forestry, agriculture, urbanization). 2, fiche 20, Anglais, - habitat%20degradation
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
habitat degradation caused by urban development 3, fiche 20, Anglais, - habitat%20degradation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dégradation d'habitat
1, fiche 20, Français, d%C3%A9gradation%20d%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ecosistemas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- degradación del hábitat
1, fiche 20, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A1bitat
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La degradación del hábitat es la alteración no natural de todo o parte del hábitat necesario para la especie, sin su destrucción o aislamiento. 1, fiche 20, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20del%20h%C3%A1bitat
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Oceanography
- Marine Biology
- Ecosystems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ocean activity
1, fiche 21, Anglais, ocean%20activity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Atlantic Zone Monitoring Program (AZMP) ... provides data to support the sound development of ocean activities. 1, fiche 21, Anglais, - ocean%20activity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Océanographie
- Biologie marine
- Écosystèmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- activité océanique
1, fiche 21, Français, activit%C3%A9%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le Programme de monitorage de la zone Atlantique (PMZA) [...] fournit des données pour appuyer le développement durable des activités océaniques. 1, fiche 21, Français, - activit%C3%A9%20oc%C3%A9anique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Biología Marina
- Ecosistemas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- actividad oceánica
1, fiche 21, Espagnol, actividad%20oce%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dado que las actividades oceánicas tienen lugar bajo el agua, tendemos a olvidarnos de que la degradación oceánica es una realidad que está en marcha desde hace ya muchas décadas. 1, fiche 21, Espagnol, - actividad%20oce%C3%A1nica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- food processing
1, fiche 22, Anglais, food%20processing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A [set of] methods used to turn fresh foods into food products. 2, fiche 22, Anglais, - food%20processing
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Food processing ... can involve one or a combination of the following: washing, chopping, pasteurising, freezing, fermenting, packaging and many more. Food processing also includes adding components to food, for example to extend shelf life, or adding vitamins and minerals to improve the nutritional quality of the food (fortification). 3, fiche 22, Anglais, - food%20processing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transformation des aliments
1, fiche 22, Français, transformation%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- transformation alimentaire 1, fiche 22, Français, transformation%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations qui consistent à fabriquer, à partir de produits agroalimentaires, de produits alimentaires intermédiaires (PAI) ou de nutriments, des produits alimentaires propres à la consommation. 1, fiche 22, Français, - transformation%20des%20aliments
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de alimentos
1, fiche 22, Espagnol, procesamiento%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- transformación de alimentos 2, fiche 22, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El procesamiento de alimentos incluye todas aquellas acciones que cambian o convierten la materia vegetal o animal cruda en un producto seguro, comestible y que se disfruta y saborea mucho más. En la manufactura de alimentos a gran escala, el procesamiento implica la aplicación de principios científicos y tecnológicos específicos para conservar los alimentos, atrasando o frenando los procesos naturales de degradación. 1, fiche 22, Espagnol, - procesamiento%20de%20alimentos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deep wetland
1, fiche 23, Anglais, deep%20wetland
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- milieu humide profond
1, fiche 23, Français, milieu%20humide%20profond
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
milieu humide profond : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 23, Français, - milieu%20humide%20profond
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- humedal profundo
1, fiche 23, Espagnol, humedal%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En unos estudios realizados sobre humedales de flujo horizontal de 30 y 50 cm de profundidad [se concluyó] que en los humedales poco profundos la principal vía de degradación es la desnitrificación, seguida de la sulfatorreducción. En cambio, en los humedales profundos predomina mayoritariamente la sulfatorreducción. 1, fiche 23, Espagnol, - humedal%20profundo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shallow wetland
1, fiche 24, Anglais, shallow%20wetland
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Most natural wetlands in New Zealand are primarily waterlogged soil, rather than areas of open water. Shallow wetlands are also of great value, particularly in filtering water ... 1, fiche 24, Anglais, - shallow%20wetland
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- milieu humide peu profond
1, fiche 24, Français, milieu%20humide%20peu%20profond
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- humedal poco profundo
1, fiche 24, Espagnol, humedal%20poco%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En unos estudios realizados sobre humedales de flujo horizontal de 30 y 50 cm de profundidad [se concluyó] que en los humedales poco profundos la principal vía de degradación es la desnitrificación, seguida de la sulfatorreducción. 1, fiche 24, Espagnol, - humedal%20poco%20profundo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biochemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mineralization
1, fiche 25, Anglais, mineralization
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The breakdown of organic matter to carbon dioxide, water and the hydrides, oxides or mineral salts of any other elements present. 1, fiche 25, Anglais, - mineralization
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mineralization: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - mineralization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- mineralisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biochimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- minéralisation
1, fiche 25, Français, min%C3%A9ralisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dégradation de la matière organique sous forme de gaz carbonique, d'eau, d'hydrures, d'oxydes ou de sels minéraux de tous les autres éléments présents. 1, fiche 25, Français, - min%C3%A9ralisation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
minéralisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - min%C3%A9ralisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- mineralización
1, fiche 25, Espagnol, mineralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Degradación completa de la materia orgánica a bióxido de carbono, agua, hidruros, óxidos o sales minerales de todos los otros elementos presentes. 2, fiche 25, Espagnol, - mineralizaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La mineralización resulta de la fermentación y descomposición de la materia orgánica en presencia de oxígeno. Se produce entonces un desprendimiento de gas carbónico CO2, amoniaco NH3 y óxido de nitrógeno NO2 que, al combinarse con otros elementos, dan sales de amonio, nitratos y nitritos. 3, fiche 25, Espagnol, - mineralizaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pyrolysis
1, fiche 26, Anglais, pyrolysis
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The thermochemical decomposition of organic material at elevated temperatures in the absence of oxygen. 2, fiche 26, Anglais, - pyrolysis
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
When the primary products of the oxygen-deficient decomposition are non-condensible fuel or synthesis gases, the process is known as gasification. 3, fiche 26, Anglais, - pyrolysis
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The distinction between "pyrolysis" and "incineration" is that in a "pyrolysis unit" the organic material or carbon is not fully oxidised and the residue still has a heating value. 4, fiche 26, Anglais, - pyrolysis
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
pyrolysis: term standardized by ISO. 5, fiche 26, Anglais, - pyrolysis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pyrolyse
1, fiche 26, Français, pyrolyse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Décomposition thermique de matières organiques en l'absence d'oxygène ou en atmosphère pauvre en oxygène. 2, fiche 26, Français, - pyrolyse
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les principaux procédés de combustion sont : - l'incinération : combustion en présence d'un excès d'oxygène, - la pyrolyse : combustion en atmosphère déficitaire en oxygène, qui entraîne la gazéification d'une partie des matières organiques, - la pyrohydrolyse : réaction avec la vapeur d'eau vers 800 °C, - la combustion en milieu sels fondus, - la digestion acide : oxydation en milieu acide H2SO4 + HNO3. 3, fiche 26, Français, - pyrolyse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pyrolyse : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 26, Français, - pyrolyse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- pirólisis
1, fiche 26, Espagnol, pir%C3%B3lisis
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Degradación térmica de la materia orgánica en ausencia de oxígeno. 2, fiche 26, Espagnol, - pir%C3%B3lisis
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pirólisis. Descomposición físico-química del material degradable de los desechos sólidos, debido a la acción de la temperatura en una atmósfera deficiente de oxígeno; no produce contaminación atmosférica apreciable y la cantidad de residuos resultante es mayor que en la incineración. La tecnología de pirólisis está en fase de experimentación. 3, fiche 26, Espagnol, - pir%C3%B3lisis
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- poly(vinylidene fluoride)
1, fiche 27, Anglais, poly%28vinylidene%20fluoride%29
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PVDF 2, fiche 27, Anglais, PVDF
correct, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- polyvinylidene fluoride 3, fiche 27, Anglais, polyvinylidene%20fluoride
correct
- PVDF 4, fiche 27, Anglais, PVDF
correct
- PVDF 4, fiche 27, Anglais, PVDF
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinylidene fluoride. 5, fiche 27, Anglais, - poly%28vinylidene%20fluoride%29
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A thermoplastic fluorocarbon polymer suitable for compression and injection molding and extrusion. ... Uses: insulation for high-temperature wire, tank linings, chemical tanks and tubing, protective paints and coatings with exceptional resistance (30 years) to weathering and U.V. [ultraviolet radiation;] valve and impeller parts; shrinkage tubing to encapsulate resistors, diodes, and soldered joints; sealant. 6, fiche 27, Anglais, - poly%28vinylidene%20fluoride%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Poly(vinylidene fluoride); PVDF: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 27, Anglais, - poly%28vinylidene%20fluoride%29
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poly(fluorure de vinylidène)
1, fiche 27, Français, poly%28fluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PVDF 2, fiche 27, Français, PVDF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- polyfluorure de vinylidène 3, fiche 27, Français, polyfluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- P.V.D.F. 4, fiche 27, Français, P%2EV%2ED%2EF%2E
correct, nom masculin
- P.V.D.F. 4, fiche 27, Français, P%2EV%2ED%2EF%2E
- fluorure de polyvinylidène 5, fiche 27, Français, fluorure%20de%20polyvinylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polyvinylidène fluoré 6, fiche 27, Français, polyvinylid%C3%A8ne%20fluor%C3%A9
correct, nom masculin
- PVDF 6, fiche 27, Français, PVDF
correct, nom masculin
- PVDF 6, fiche 27, Français, PVDF
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Polymère du fluorure de vinylidène. 7, fiche 27, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne%29
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Matière thermoplastique transparente, colorée ou non, caractérisée par une excellente stabilité thermique (340 °C) et des propriétés isolantes. 8, fiche 27, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
poly(fluorure de vinylidène); PVDF : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 27, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- poli(fluoruro de vinilideno)
1, fiche 27, Espagnol, poli%28fluoruro%20de%20vinilideno%29
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- PVDF 2, fiche 27, Espagnol, PVDF
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Polímero de fluoruro de vinilideno. 3, fiche 27, Espagnol, - poli%28fluoruro%20de%20vinilideno%29
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico fluorcarbonado. Resiste la degradación por oxidación, la electricidad, los ácidos, los álcalis y halógenos. 4, fiche 27, Espagnol, - poli%28fluoruro%20de%20vinilideno%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
PVDF, por sus siglas en inglés. 5, fiche 27, Espagnol, - poli%28fluoruro%20de%20vinilideno%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- polifluoruro de vinilideno
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- extended aeration
1, fiche 28, Anglais, extended%20aeration
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- total oxidation 2, fiche 28, Anglais, total%20oxidation
correct
- rated aeration 3, fiche 28, Anglais, rated%20aeration
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An activated sludge sewage treatment process operated at about one-third the loading of the conventional process to minimize the production of surplus activated sludge. 4, fiche 28, Anglais, - extended%20aeration
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
As the sludge wastage rate is low, the sludge age is high (about 50 days) and the surplus sludge is relatively stable. Also slow-growing micro-organisms can become established in the system and oxidise substances that would not otherwise be removed. 4, fiche 28, Anglais, - extended%20aeration
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The extended aeration process is characterized by a low loading spectrum. The objective of this process is to oxidize the biological solids produced by synthesis from the removal of BOD [biochemical oxygen demand] ... Because of the relatively large concentration of microorganisms carried within the aeration tank and the extended length of aeration time, endogenous respiration plays a major role in sludge quality, ... effluents from extended aeration systems often meet regulatory agency requirements for BOD levels ... 5, fiche 28, Anglais, - extended%20aeration
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
The term "extended aeration" is preferred to "total oxidation" which suggest a complete transformation of the organic matter into gaseous or mineral compounds, and therefore a complete absence of residue, which is never the case. 2, fiche 28, Anglais, - extended%20aeration
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
extended aeration : term and definition standardized by ISO. 6, fiche 28, Anglais, - extended%20aeration
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aération prolongée
1, fiche 28, Français, a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- aération extensive 2, fiche 28, Français, a%C3%A9ration%20extensive
correct, nom féminin
- aération totale 3, fiche 28, Français, a%C3%A9ration%20totale
correct, nom féminin
- oxydation totale 4, fiche 28, Français, oxydation%20totale
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Traitement par boues activées des eaux usées, conduit à environ un tiers de la charge normalement utilisée afin de réduire au minimum la quantité de boue activée produite. 5, fiche 28, Français, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de dégradation des boues étant faible, leur âge est élevé (environ 50 jours) et la boue produite est relativement stable. Ce procédé permet également l'installation de micro-organismes à croissance lente et par conséquent l'oxydation de substances non éliminées par le procédé classique. 5, fiche 28, Français, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le procédé consiste à provoquer le développement d'un floc bactérien (boues activées) dans un bassin d'aération alimenté en eau à traiter. [...] On préférera le terme «aération» prolongée à la dénomination «oxydation totale» qui laisse supposer une transformation complète de la matière organique en composés gazeux ou minéraux, et par conséquent l'absence totale de résidu, ce qui n'est jamais le cas. 6, fiche 28, Français, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
aération prolongée : terme et definition normalisés par l'ISO. 7, fiche 28, Français, - a%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aeración prolongada
1, fiche 28, Espagnol, aeraci%C3%B3n%20prolongada
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- aeración extendida 2, fiche 28, Espagnol, aeraci%C3%B3n%20extendida
correct, nom féminin
- aireación prolongada 3, fiche 28, Espagnol, aireaci%C3%B3n%20prolongada
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de aguas residuales utilizando lodos activados, operado a una tercera parte de la carga del proceso convencional, para minimizar la producción de un excedente de lodos activados. 2, fiche 28, Espagnol, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mientras que la velocidad de degradación de lodos de aguas residuales es baja, su edad es elevada(50 años), y el excedente es relativamente estable. De igual manera, los microorganismos de crecimiento lento pueden establecerse en el sistema y oxidar las sustancias que no se podrían eliminar de otra forma. 2, fiche 28, Espagnol, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Proceso que funciona en la fase de respiración endógena de la curva de crecimiento, la cual necesita una carga orgánica relativamente baja y un largo período de aireación. Por ello, sólo suele aplicarse a pequeñas plantas de tratamiento [...] 3, fiche 28, Espagnol, - aeraci%C3%B3n%20prolongada
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- abiotic degradation
1, fiche 29, Anglais, abiotic%20degradation
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- non-biological degradation 1, fiche 29, Anglais, non%2Dbiological%20degradation
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The degradation of a substance by chemical or physical processes, for example, hydrolysis, photolysis, reduction and decomposition by oxidation. 1, fiche 29, Anglais, - abiotic%20degradation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
abiotic degradation; non-biological degradation: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - abiotic%20degradation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dégradation abiotique
1, fiche 29, Français, d%C3%A9gradation%20abiotique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dégradation non biologique 1, fiche 29, Français, d%C3%A9gradation%20non%20biologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dégradation d'une substance par un processus physique ou chimique, par exemple, hydrolyse, photolyse, réduction, décomposition par oxydation. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9gradation%20abiotique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dégradation abiotique; dégradation non biologique : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9gradation%20abiotique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- degradación abiótica
1, fiche 29, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20abi%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- degradación no biológica 1, fiche 29, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20no%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Degradación de una sustancia por procesos físicos o químicos, por ejemplo, hidrólisis, fotólisis, reducción y oxidación. 1, fiche 29, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20abi%C3%B3tica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- half-life period
1, fiche 30, Anglais, half%2Dlife%20period
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The period of time after which the concentration or mass of a substance, undergoing degradation or decay, has fallen to half of its initial value. 1, fiche 30, Anglais, - half%2Dlife%20period
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
half-life period: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - half%2Dlife%20period
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- période de demi-vie
1, fiche 30, Français, p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Période de temps après laquelle la concentration ou la masse d'une substance, subissant une dégradation ou une désintégration, atteint la moitié de sa valeur initiale. 1, fiche 30, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
période de demi-vie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- período de vida media
1, fiche 30, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo después del cual la concentración o masa de una sustancia sometida a degradación o desintegración ha descendido a la mitad de su valor inicial. 1, fiche 30, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El término es aplicable solamente a las reacciones de orden cero o uno. 1, fiche 30, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- primary degradation
1, fiche 31, Anglais, primary%20degradation
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The degradation of the molecular structure of a substance to an extent sufficient to remove some characteristic property. 1, fiche 31, Anglais, - primary%20degradation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
primary degradation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - primary%20degradation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dégradation primaire
1, fiche 31, Français, d%C3%A9gradation%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dégradation de la structure moléculaire d'une substance à un stade suffisamment avancé pour en éliminer une propriété caractéristique. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9gradation%20primaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dégradation primaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9gradation%20primaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- degradación primaria
1, fiche 31, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Degradación o alteración de la estructura molecular de una sustancia en un grado suficiente para eliminar una propiedad característica. 1, fiche 31, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20primaria
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Anti-pollution Measures
- Biochemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- biodegradable plastic
1, fiche 32, Anglais, biodegradable%20plastic
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bio-degradable plastic 2, fiche 32, Anglais, bio%2Ddegradable%20plastic
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A degradable plastic in which the degradation process results in lower-molecular-weight fragments produced by the action of naturally occurring microorganisms such as bacteria, fungi and algae. 3, fiche 32, Anglais, - biodegradable%20plastic
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
biodegradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 32, Anglais, - biodegradable%20plastic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plasturgie
- Mesures antipollution
- Biochimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plastique biodégradable
1, fiche 32, Français, plastique%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plastique dégradable dans lequel le processus de dégradation principal s’effectue naturellement sous l’action de micro-organismes tels que bactéries, champignons et algues, et conduit à des fragments de masse moléculaire inférieure. 2, fiche 32, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques biodégradables pour lutter contre la pollution c'est évidemment l'idéal. Mais beaucoup d'entre eux disparaissent seulement à la vue sans être totalement digérés par les microbes du sol. Voici la nouvelle génération des plastiques écologiques [...] Le Biopol est obtenu à partir de glucose par fermentation d'une bactérie appelée Alcaligenes Eutrophus et qui stocke le biopolymère comme un humain de la graisse. Ce plastique naturel, le polyhydroxy butyrate (en abrégé PHB) se dégrade à 100% en quelques semaines pour donner de l'eau et du gaz carbonique. 3, fiche 32, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
plastique biodégradable : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 32, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- plastique écologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Bioquímica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- plástico biodegradable
1, fiche 32, Espagnol, pl%C3%A1stico%20biodegradable
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plástico degradable en el cual el proceso de degradación resulta en fragmentos de bajo peso molecular producidos por la acción que naturalmente ocurre por microorganismos como bacterias, hongos y algas. 2, fiche 32, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20biodegradable
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En contraste con los plásticos convencionales los plásticos biodegradables pueden ser producidos a partir de fuentes renovables de energía y son biodegradados por el agua, dióxido de carbono y humus, productos que no dañan el medio ambiente. 3, fiche 32, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20biodegradable
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- oxidatively-degradable plastic
1, fiche 33, Anglais, oxidatively%2Ddegradable%20plastic
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A degradable plastic in which the degradation results from oxidation. 1, fiche 33, Anglais, - oxidatively%2Ddegradable%20plastic
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
oxidatively-degradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 33, Anglais, - oxidatively%2Ddegradable%20plastic
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plastique dégradable par oxydation
1, fiche 33, Français, plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20oxydation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plastique dégradable dans lequel le processus de dégradation résulte de l'oxydation. 1, fiche 33, Français, - plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20oxydation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
plastique dégradable par oxydation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 33, Français, - plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20oxydation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- plástico degradable por oxidación
1, fiche 33, Espagnol, pl%C3%A1stico%20degradable%20por%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plástico degradable en el cual la degradación es resultado de la oxidación. 1, fiche 33, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20degradable%20por%20oxidaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Interference
- Air Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- harmful interference
1, fiche 34, Anglais, harmful%20interference
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any interference which endangers the functioning of a radio-navigation service or of other safety services or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a radiocommunication service operating in accordance with the Radio Regulations. 2, fiche 34, Anglais, - harmful%20interference
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télécommunications
- Perturbations radio
- Transport aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- brouillage préjudiciable
1, fiche 34, Français, brouillage%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- brouillage nuisible 2, fiche 34, Français, brouillage%20nuisible
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tout brouillage qui compromet le fonctionnement d'un service de radionavigation ou d'autres services de sécurité ou qui cause une grave détérioration de la qualité d'un service de radiocommunication fonctionnent conformément au Règlement des Radiocommunications, l'empêche de fonctionner ou l'interrompt de façon répétée. 3, fiche 34, Français, - brouillage%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Perturbaciones radioeléctricas
- Transporte aéreo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- interferencia perjudicial
1, fiche 34, Espagnol, interferencia%20perjudicial
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cualquier emisión, radiación o inducción que pone en peligro el funcionamiento de un servicio de radionavegación o de otros servicios de seguridad, o produce una importante degradación, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de radiocomunicaciones que funciona de acuerdo con las regulaciones de radio. 2, fiche 34, Espagnol, - interferencia%20perjudicial
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Engineering Tests and Reliability
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- thermal stability
1, fiche 35, Anglais, thermal%20stability
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The common tests on explosives include the determination of the following properties: thermal stability; sensitivity to mechanical impact. 1, fiche 35, Anglais, - thermal%20stability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stabilité à la chaleur
1, fiche 35, Français, stabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Quand on veut étudier ou choisir un explosif pour un travail déterminé, on doit [en] connaître les qualités caractéristiques : sa stabilité à la chaleur et au gel. 1, fiche 35, Français, - stabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad térmica
1, fiche 35, Espagnol, estabilidad%20t%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un material para resistir la degradación bajo la acción del calor. 1, fiche 35, Espagnol, - estabilidad%20t%C3%A9rmica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ozone layer degradation
1, fiche 36, Anglais, ozone%20layer%20degradation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dégradation de la couche d'ozone
1, fiche 36, Français, d%C3%A9gradation%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- détérioration de la couche d'ozone 1, fiche 36, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
- érosion de la couche d'ozone 1, fiche 36, Français, %C3%A9rosion%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dégradation progressive des propriétés et des caractéristiques de la couche d'ozone. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9gradation%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
C'est d'abord le rôle de bouclier des êtres vivants qui est compromis par l'appauvrissement constant de l'atmosphère en molécules d'ozone. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9gradation%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- degradación de la capa de ozono
1, fiche 36, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- deterioración de la capa de ozono 2, fiche 36, Espagnol, deterioraci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono%20
correct, nom féminin
- deterioro de la capa de ozono 2, fiche 36, Espagnol, deterioro%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom masculin
- degradación de la ozonosfera 3, fiche 36, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20de%20la%20ozonosfera
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El campo magnético terrestre podría estar implicado en la degradación de la capa de ozono. La interacción del campo magnético terrestre con sustancias químicas contaminantes podría explicar la presencia de estas sustancias en las zonas polares, donde hoy se registra el mayor deterioro de la capa de ozono. Año tras año la capa de ozono se reduce en las zonas polares. Como causa de este fenómeno los científicos han identificado en dichas zonas la presencia de óxidos de nitrógeno, átomos de cloro y radicales monóxido, entre otras especies químicas que participan como sustancias intermedias en reacciones en cadena de degradación de las moléculas de ozono. 2, fiche 36, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, fiche 36, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Environment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- natural hazard
1, fiche 37, Anglais, natural%20hazard
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A source of potential harm originating from a meteorological, environmental, geological or biological event. 2, fiche 37, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Examples of natural hazards include tornadoes, floods, glacial melt, extreme weather, forest and urban fires, earthquakes, insect infestations and infectious diseases. 2, fiche 37, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
natural hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 37, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
natural hazard: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 37, Anglais, - natural%20hazard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Environnement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- danger naturel
1, fiche 37, Français, danger%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- risque naturel 2, fiche 37, Français, risque%20naturel
correct, nom masculin
- aléa naturel 3, fiche 37, Français, al%C3%A9a%20naturel
correct, nom masculin, Québec, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Source de dommage potentiel provenant d'un événement météorologique, environnemental, géologique ou biologique. 4, fiche 37, Français, - danger%20naturel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les dangers naturels incluent, par exemple, les tornades, les inondations, la fonte des glaciers, les conditions extrêmes, les incendies de forêts et urbains, les séismes, les infestations d'insectes et les maladies infectieuses. 4, fiche 37, Français, - danger%20naturel
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
risque naturel : Certains auteurs utilisent le terme «risque» comme équivalent de «hazard». 5, fiche 37, Français, - danger%20naturel
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
danger naturel : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 37, Français, - danger%20naturel
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
danger naturel; aléa naturel : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 37, Français, - danger%20naturel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Medio ambiente
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- peligro natural
1, fiche 37, Espagnol, peligro%20natural
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- amenaza natural 2, fiche 37, Espagnol, amenaza%20natural
correct, nom féminin
- riesgo natural 3, fiche 37, Espagnol, riesgo%20natural
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Proceso o fenómeno natural que tiene lugar en la biosfera que puede resultar en un evento perjudicial y causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 2, fiche 37, Espagnol, - peligro%20natural
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Las amenazas naturales se pueden clasificar por origen en: geológicas, hidrometeorológicas o biológicas. 2, fiche 37, Espagnol, - peligro%20natural
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- discoloration
1, fiche 38, Anglais, discoloration
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- décoloration
1, fiche 38, Français, d%C3%A9coloration
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, jaunissement. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9coloration
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- decoloración
1, fiche 38, Espagnol, decoloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- descoloración 2, fiche 38, Espagnol, descoloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cambio de color que involucra aclaración u oscurecimiento y/o cambio en el matiz. 3, fiche 38, Espagnol, - decoloraci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Degradación del color y [de la] firmeza del color. 3, fiche 38, Espagnol, - decoloraci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Taxation
- Environmental Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- green tax
1, fiche 39, Anglais, green%20tax
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- eco-tax 2, fiche 39, Anglais, eco%2Dtax
correct
- ecological tax 3, fiche 39, Anglais, ecological%20tax
correct
- environmental tax 4, fiche 39, Anglais, environmental%20tax
correct
- environmental levy 5, fiche 39, Anglais, environmental%20levy
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The tax with an ecological objective or associated with a particular use of resources in the environment or with the damage produced in the environment by a particular activity. 6, fiche 39, Anglais, - green%20tax
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
green tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, fiche 39, Anglais, - green%20tax
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
green tax: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 8, fiche 39, Anglais, - green%20tax
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- ecotax
- greentax
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit environnemental
Fiche 39, La vedette principale, Français
- écotaxe
1, fiche 39, Français, %C3%A9cotaxe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- taxe écologique 2, fiche 39, Français, taxe%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- taxe environnementale 3, fiche 39, Français, taxe%20environnementale
correct, nom féminin
- taxe verte 4, fiche 39, Français, taxe%20verte
correct, nom féminin
- taxe à finalité écologique 5, fiche 39, Français, taxe%20%C3%A0%20finalit%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- taxe de pollution 6, fiche 39, Français, taxe%20de%20pollution
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Taxe imposée sur un article ou un procédé ayant des effets préjudiciables à l'environnement, que ce soit au stade de la production, de l'utilisation, de la mise au rebut ou de l'élimination des déchets, par exemple la taxe sur les pneus imposée pour faire contrepoids aux inconvénients liés à leur mise au rebut. 7, fiche 39, Français, - %C3%A9cotaxe
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le niveau des écotaxes doit être suffisamment élevé pour inciter les pollueurs à réduire leurs émissions jusqu'aux niveaux désirés. 8, fiche 39, Français, - %C3%A9cotaxe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
écotaxe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 9, fiche 39, Français, - %C3%A9cotaxe
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
écotaxe : terme publié au journal officiel de la République française le 1er février 2011. 10, fiche 39, Français, - %C3%A9cotaxe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho ambiental
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- impuesto medioambiental
1, fiche 39, Espagnol, impuesto%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- impuesto ambiental 2, fiche 39, Espagnol, impuesto%20ambiental
correct, nom masculin
- tributo medioambiental 3, fiche 39, Espagnol, tributo%20medioambiental
correct, nom masculin
- tributo ambiental 4, fiche 39, Espagnol, tributo%20ambiental
correct, nom masculin
- ecotasa 5, fiche 39, Espagnol, ecotasa
correct, nom féminin
- impuesto verde 6, fiche 39, Espagnol, impuesto%20verde
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Impuesto que tiene] como finalidad gravar la concreta capacidad económica que se manifiesta, como riqueza real o potencial susceptible de imposición, en el daño causado en el medio ambiente por determinados elementos, conductas y actividades contaminantes, que se realizan o desarrollan mediante la explotación selectiva, la degradación o la lesión de los recursos naturales y que provocan un grave deterioro en el medio natural, territorial y paisajístico de la comunidad [...] 1, fiche 39, Espagnol, - impuesto%20medioambiental
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hydrolytically-degradable plastic
1, fiche 40, Anglais, hydrolytically%2Ddegradable%20plastic
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A degradable plastic in which the degradation results from hydrolysis. 1, fiche 40, Anglais, - hydrolytically%2Ddegradable%20plastic
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hydrolytically-degradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 40, Anglais, - hydrolytically%2Ddegradable%20plastic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plastique dégradable par hydrolyse
1, fiche 40, Français, plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20hydrolyse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plastique dégradable dans lequel le processus de dégradation résulte de l’hydrolyse. 1, fiche 40, Français, - plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20hydrolyse
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
plastique dégradable par hydrolyse : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 40, Français, - plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20hydrolyse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- plástico degradable por hidrólisis
1, fiche 40, Espagnol, pl%C3%A1stico%20degradable%20por%20hidr%C3%B3lisis
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plástico degradable en el cual la degradación es resultado de la hidrólisis. 1, fiche 40, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20degradable%20por%20hidr%C3%B3lisis
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- photodegradable plastic
1, fiche 41, Anglais, photodegradable%20plastic
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A degradable plastic in which the degradation results from the action of natural daylight. 1, fiche 41, Anglais, - photodegradable%20plastic
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
photodegradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 41, Anglais, - photodegradable%20plastic
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- photo-degradable plastic
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plastique photodégradable
1, fiche 41, Français, plastique%20photod%C3%A9gradable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plastique dégradable dans lequel la dégradation résulte de l’action de la lumière naturelle du jour. 1, fiche 41, Français, - plastique%20photod%C3%A9gradable
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plastique photodégradable : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 41, Français, - plastique%20photod%C3%A9gradable
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- plástico fotodegradable
1, fiche 41, Espagnol, pl%C3%A1stico%20fotodegradable
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plástico degradable en el cual la degradación es resultado de la acción de la luz diurna natural. 1, fiche 41, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20fotodegradable
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- food contamination
1, fiche 42, Anglais, food%20contamination
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- contamination of food 2, fiche 42, Anglais, contamination%20of%20food
correct
- contamination of foodstuffs 3, fiche 42, Anglais, contamination%20of%20foodstuffs
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The act of spoiling or tainting foods by intentionally using harmful micro-organisms or by using inadvertently contaminated or spoiled ingredients that make the food unfit for consumption. 4, fiche 42, Anglais, - food%20contamination
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
food contamination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 42, Anglais, - food%20contamination
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- foodstuffs contamination
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contamination des aliments
1, fiche 42, Français, contamination%20des%20aliments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- contamination alimentaire 2, fiche 42, Français, contamination%20alimentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Action d'altérer des aliments ou de les rendre insalubres par l'emploi intentionnel de micro-organismes nuisibles ou en utilisant par inadvertance des ingrédients contaminésou gâtés qui rendent les aliments impropres à la consommation. 2, fiche 42, Français, - contamination%20des%20aliments
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
contamination des aliments; contamination alimentaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - contamination%20des%20aliments
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- contamination d'un aliment
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- contaminación de alimentos
1, fiche 42, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] diferencia entre contaminación, descomposición y adulteración de alimentos. [...] ¿Cuándo se produce contaminación? Cuando compramos enlatados que están golpeados, oxidados o inflados, estos contienen bacterias productoras de enfermedades; si el alimento tiene piedrecitas, cabellos, astillas u otro cuerpo extraño; al asar una carne y parte de ella se quema, en esas partes quemadas se forma una sustancia llamada dioxina que ocasiona problemas digestivos; cuando no conocemos la procedencia de los alimentos que pueden contener residuos de pesticidas, de fertilizantes, exceso de aditivos o sustancias para mejorar el color, sabor, conservantes, que producen intoxicaciones y alergias. Descomposición es el proceso de degradación de los nutrientes del alimento. 1, fiche 42, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20de%20alimentos
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- food spoilage
1, fiche 43, Anglais, food%20spoilage
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- spoilage 2, fiche 43, Anglais, spoilage
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Deterioration in the color, flavor, odor, or consistency of a food product. 3, fiche 43, Anglais, - food%20spoilage
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Any perceivable change undergone by a food, through any cause, that renders it unwholesome or unacceptable for use. Spoilage is usually the result of enzyme or microbial action resulting, for example, in lipolytic rancidity, putrefaction, fermentation, or mould growth; but food can also spoil by other means, for example overlong storage, non-enzymic browning, or exposure to air or light. In practice the term is most frequently applied to categorising such deteriorative changes (other than food infection or intoxication) when caused by microorganisms. 4, fiche 43, Anglais, - food%20spoilage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- altération
1, fiche 43, Français, alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- altération des aliments 1, fiche 43, Français, alt%C3%A9ration%20des%20aliments
correct, nom féminin
- détérioration 2, fiche 43, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
- détérioration des aliments 3, fiche 43, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20des%20aliments
correct, nom féminin
- dégradation des aliments 4, fiche 43, Français, d%C3%A9gradation%20des%20aliments
correct, nom féminin
- dégradation de la qualité des aliments 5, fiche 43, Français, d%C3%A9gradation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Changement, modification, transformation d'un produit alimentaire due à des facteurs chimiques et biologiques responsables de la diminution de sa qualité. 4, fiche 43, Français, - alt%C3%A9ration
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- dégradation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- descomposición de alimentos
1, fiche 43, Espagnol, descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Proceso de degradación de los nutrientes del alimento. 2, fiche 43, Espagnol, - descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La descomposición de los alimentos se debe a la acción de microorganismos como las bacterias que se encuentran presentes en el medio ambiente. Pero, los alimentos también se echan a perder debido a temperaturas altas, humedad, luz, oxígeno o simplemente con el paso del tiempo. Todos estos factores intervienen en un proceso químico y físico que transforma las sustancias de los alimentos. 3, fiche 43, Espagnol, - descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- exoenzyme
1, fiche 44, Anglais, exoenzyme
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- extracellular enzyme 2, fiche 44, Anglais, extracellular%20enzyme
correct
- ectoenzyme 3, fiche 44, Anglais, ectoenzyme
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that acts outside of the cells in which it originates. 3, fiche 44, Anglais, - exoenzyme
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- exoenzyme
1, fiche 44, Français, exoenzyme
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- enzyme extracellulaire 2, fiche 44, Français, enzyme%20extracellulaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Enzyme produit par une cellule et sécrété dans le milieu extérieur. 3, fiche 44, Français, - exoenzyme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- enzima extracelular
1, fiche 44, Espagnol, enzima%20extracelular
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- exoenzima 2, fiche 44, Espagnol, exoenzima
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Enzima que funciona fuera de la célula que la secretó y cuya función principal es la degradación de macromoléculas. 3, fiche 44, Espagnol, - enzima%20extracelular
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Aunque todas las enzimas inicialmente se producen en las células, algunas son excretadas a través de las paredes de éstas y funcionan en el medio celular; por lo que se pueden reconocer 2 tipos de enzimas según el sitio donde actúen: enzimas intracelulares o endoenzimas (funcionan en la célula), y enzimas extracelulares oexoenzimas (actúan fuera de la célula). 2, fiche 44, Espagnol, - enzima%20extracelular
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...] 4, fiche 44, Espagnol, - enzima%20extracelular
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ubiquitin
1, fiche 45, Anglais, ubiquitin
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A] molecule which plays an important role in the destruction of defective proteins, while promoting the function of certain proteins making up the ribosomes. 2, fiche 45, Anglais, - ubiquitin
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ubiquitine
1, fiche 45, Français, ubiquitine
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Molécule de 76 résidus d'acides aminés et de poids moléculaire 8 565, présente dans les cellules de tous les organismes eucaryotes; elle existe sous des formes très variées, libre ou conjuguée à des accepteurs très divers, nucléaires, cytoplasmiques ou membranaires. 2, fiche 45, Français, - ubiquitine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ubiquitina
1, fiche 45, Espagnol, ubiquitina
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pequeña proteína, que se encuentra en las células eucarióticas donde juega un importante papel al marcar las proteínas destinadas a ser destruidas mediante degradación proteolítica(bien porque estén dañadas o porque no sean necesarias). 1, fiche 45, Espagnol, - ubiquitina
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hemicellulase 1, fiche 46, Anglais, hemicellulase
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- hémicellulase
1, fiche 46, Français, h%C3%A9micellulase
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant l'hydrolyse des hémicelluloses. 2, fiche 46, Français, - h%C3%A9micellulase
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- hemicelulasa
1, fiche 46, Espagnol, hemicelulasa
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la degradación de hemicelulosa. 1, fiche 46, Espagnol, - hemicelulasa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- annosum root disease
1, fiche 47, Anglais, annosum%20root%20disease
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- annosum root rot 2, fiche 47, Anglais, annosum%20root%20rot
correct
- fomes root rot 3, fiche 47, Anglais, fomes%20root%20rot
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A root disease caused by the white rot fungus Heterobasidion annosum mostly on conifers, characterized by a light-yellowish stringy decay of the roots and butt, thinning crowns, and windthrow. 1, fiche 47, Anglais, - annosum%20root%20disease
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The fungus spreads from tree to tree by root contact; the disease tends to occur in patches of trees that enlarge progressively with infection centers often beginning in freshly cut stumps. 1, fiche 47, Anglais, - annosum%20root%20disease
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- maladie du rond
1, fiche 47, Français, maladie%20du%20rond
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Le] Centre de foresterie des Laurentides [...] s'intéresse à Heterobasidion annosum, le champignon à l'origine de la maladie du rond, qui ravage les forêts d'Europe depuis plus d'un siècle. Le champignon se nourrit avec voracité de conifères et de feuillus, et ses spores peuvent parcourir des centaines de kilomètres et vivre pendant des dizaines d'années sur les souches. Une fois qu'elle se déclare, la maladie ne met pas beaucoup de temps à s'attaquer à toutes les espèces de conifères plantées là où des arbres ont été abattus, et infeste rapidement les nouvelles souches [...] 2, fiche 47, Français, - maladie%20du%20rond
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- podredumbre de raíz
1, fiche 47, Espagnol, podredumbre%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- podredumbre radical 1, fiche 47, Espagnol, podredumbre%20radical
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Heterobasidion annosum(Fr.) Bref. está considerado como el patógeno de coníferas más peligroso del Hemisferio Norte [...]. Es un patógeno que causa podredumbre de raíz y tronco, que puede provocar la muerte de los pies afectados por podredumbre de raíces, a la vez que severas pérdidas en su volumen maderable. En general, los pies infectados sufren problemas de anclaje, a causa de la degradación de sus raíces gruesas de sujeción, con lo que quedan predispuestos al derribo por efecto del viento o del peso de la nieve [...], siendo ésta la causa principal de muerte de los árboles afectados. 1, fiche 47, Espagnol, - podredumbre%20de%20ra%C3%ADz
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- area of concern
1, fiche 48, Anglais, area%20of%20concern
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A specific area ... where degraded environmental conditions have created an impairment to human or ecological use of the water body. 1, fiche 48, Anglais, - area%20of%20concern
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
area of concern: term usually used in the plural (areas of concern). 2, fiche 48, Anglais, - area%20of%20concern
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Compare with "hot spot." 2, fiche 48, Anglais, - area%20of%20concern
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- areas of concern
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- secteur préoccupant
1, fiche 48, Français, secteur%20pr%C3%A9occupant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- secteur de préoccupation 2, fiche 48, Français, secteur%20de%20pr%C3%A9occupation
nom masculin
- zone critique 2, fiche 48, Français, zone%20critique
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Secteur précis [...] où la détérioration de l'environnement a fini par nuire à l'utilisation humaine ou écologique des plans d'eau. 1, fiche 48, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
secteur préoccupant : terme relevé dans le rapport du Conseil de la qualité de l'eau, Commission mixte internationale. 3, fiche 48, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
zones critiques; secteurs de préoccupation : termes relevés dans l'Accord Canada-États-Unis relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. 2, fiche 48, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
secteur préoccupant; secteur de préoccupation; zone critique : termes habituellement utilisés au pluriel (secteurs préoccupants; secteurs de préoccupation; zones critiques). 4, fiche 48, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Les points névralgiques (en anglais : «hot spots») sont un bon exemple de secteur préoccupant. 4, fiche 48, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- secteurs préoccupants
- secteurs de préoccupation
- zones critiques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- zona crítica
1, fiche 48, Espagnol, zona%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Zona que presenta grados severos de degradación de la tierra, en la que la autoridad, mediante declaratoria, establece un régimen especial de utilización y manejo de las tierras. 1, fiche 48, Espagnol, - zona%20cr%C3%ADtica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
- Electromagnetism
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic compatibility
1, fiche 49, Anglais, electromagnetic%20compatibility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- EMC 2, fiche 49, Anglais, EMC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The ability of equipment or a system to function in its electromagnetic environment without causing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment. 3, fiche 49, Anglais, - electromagnetic%20compatibility
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic compatibility: term and definition standardized by IEC and NATO. 4, fiche 49, Anglais, - electromagnetic%20compatibility
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic compatibility; EMC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 49, Anglais, - electromagnetic%20compatibility
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- electro-magnetic compatibility
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
- Électromagnétisme
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compatibilité électromagnétique
1, fiche 49, Français, compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CEM 2, fiche 49, Français, CEM
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un appareil ou d'un système à fonctionner dans son environnement électromagnétique sans produire de perturbations électromagnétiques intolérables pour tout ce qui se trouve dans cet environnement. 3, fiche 49, Français, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
compatibilité électromagnétique : terme et définition normalisés par la CEI et l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 49, Français, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
compatibilité électromagnétique; CEM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 49, Français, - compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
- Electromagnetismo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- compatibilidad electromagnética
1, fiche 49, Espagnol, compatibilidad%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un sistema, un equipo o un dispositivo que le permite funcionar satisfactoriamente en presencia de una radiación electromagnética de intensidad determinada con un margen de seguridad calculado, sin que se produzcan pérdidas en la calidad de su funcionamiento o una degradación inaceptable de sus características como resultado o de las interferencias electromagnéticas. 2, fiche 49, Espagnol, - compatibilidad%20electromagn%C3%A9tica
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- poly-A tail
1, fiche 50, Anglais, poly%2DA%20tail
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- poly A tail 2, fiche 50, Anglais, poly%20A%20tail
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The terminal stretch of A residues found at the 3' end of most eucaryotic mRNAs. 3, fiche 50, Anglais, - poly%2DA%20tail
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the presence of poly(A) seems to affect the stability of the mRNA. 3, fiche 50, Anglais, - poly%2DA%20tail
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- queue poly A
1, fiche 50, Français, queue%20poly%20A
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Séquence poly A terminant une des extrémités de certains ARNm eucaryotes et de l'ARN génomique de phages. 1, fiche 50, Français, - queue%20poly%20A
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cola de poliadenina
1, fiche 50, Espagnol, cola%20de%20poliadenina
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- cola poli-A 1, fiche 50, Espagnol, cola%20poli%2DA
correct, nom féminin
- cola de poli A 2, fiche 50, Espagnol, cola%20de%20poli%20A
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El extremo 3’ del RNA recién sintetizado también debe ser protegido para evitar su degradación prematura. En este caso la protección se consigue mediante la adición de una larga serie de nucleótidos de adenina a la que se conoce como cola de poli A. 2, fiche 50, Espagnol, - cola%20de%20poliadenina
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemistry
- The Stomach
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lipolysis
1, fiche 51, Anglais, lipolysis
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- adipolysis 2, fiche 51, Anglais, adipolysis
correct
- lipidolysis 2, fiche 51, Anglais, lipidolysis
correct
- steatolysis 3, fiche 51, Anglais, steatolysis
correct
- lipoclasis 3, fiche 51, Anglais, lipoclasis
correct
- lipodieresis 3, fiche 51, Anglais, lipodieresis
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The hydrolysis, or chemical decomposition, of fat. 3, fiche 51, Anglais, - lipolysis
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie
- Estomac
Fiche 51, La vedette principale, Français
- lipolyse
1, fiche 51, Français, lipolyse
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- adipolyse 2, fiche 51, Français, adipolyse
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Destruction des graisses dans un organisme (opposé à lipogénèse). 3, fiche 51, Français, - lipolyse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fisiología del estómago
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- lipólisis
1, fiche 51, Espagnol, lip%C3%B3lisis
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- adipólisis 2, fiche 51, Espagnol, adip%C3%B3lisis
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Degradación enzimática de los triglicéridos conducente a la formación intracelular de glicerina y ácidos grasos libres. 1, fiche 51, Espagnol, - lip%C3%B3lisis
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Plant Biology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- elicitor
1, fiche 52, Anglais, elicitor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A molecule produced by the host (or pathogen) that induces a response by the pathogen (or host). 2, fiche 52, Anglais, - elicitor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biologie végétale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- éliciteur
1, fiche 52, Français, %C3%A9liciteur
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Molécule spécifique, appartenant à des familles chimiques variées, produite par un microorganisme phytopathogène ou une plante parasite et déclenchant des réactions de défense de la part des cellules de la plante attaquée. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9liciteur
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les éliciteurs sont des composés produits par la plante ou par l'agresseur lorsque la première est attaquée par un virus, une bactérie ou un champignon. C'est parce que la plante perçoit rapidement ces éliciteurs qu'elle met en branle toute une série de réponses immunitaires pour se défendre. 3, fiche 52, Français, - %C3%A9liciteur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
éliciteur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 4, fiche 52, Français, - %C3%A9liciteur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Biología vegetal
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- elicitor
1, fiche 52, Espagnol, elicitor
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- desencadenante 1, fiche 52, Espagnol, desencadenante
correct, nom masculin
- inductor 1, fiche 52, Espagnol, inductor
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sustancias y/o estímulos que inducen la formación de fitoalexinas —productos de defensa— en las plantas vasculares; pueden ser de origen exógeno(procedentes de microorganismos patógenos) o endógeno(procedentes de la degradación de la pared celular). 1, fiche 52, Espagnol, - elicitor
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- persistent
1, fiche 53, Anglais, persistent
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
persistent: A term used to characterize "radicals" which have lifetimes of several minutes or greater in dilute solution in inert solvents. Persistence is a kinetic or reactivity property. In contrast, radical "stability," which is a thermodynamic property, is expressed in terms of the C-H bond strength of the appropriate hydrocarbon. The lifetime of a radical is profoundly influenced by steric shielding of the radical centre by bulky substituents. 1, fiche 53, Anglais, - persistent
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- persistant
1, fiche 53, Français, persistant
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
persistant : Terme utilisé pour caractériser des radicaux dont les temps de vie sont de plusieurs minutes ou plus, en solution diluée dans des solvants inertes. La persistance est une propriété cinétique ou de réactivité. Par opposition, la «stabilité» d'un radical, qui est une propriété thermodynamique, est exprimée en fonction de la force de la liaison C-H de l'hydrocarbure approprié. Le temps de vie d'un radical est fortement influencé par le blindage du centre radicalaire par des substituants volumineux. 1, fiche 53, Français, - persistant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- persistente
1, fiche 53, Espagnol, persistente
correct
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] cualidad de los productos químicos que requieren un largo período de tiempo de degradación o inactivación, tales como algunos plaguicidas. 1, fiche 53, Espagnol, - persistente
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Las sustancias persistentes pueden llegar a concentrarse peligrosamente en los tejidos de los organismos que ocupan el extremo superior de la cadena alimentaria. 1, fiche 53, Espagnol, - persistente
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biochemistry
- Sewers and Drainage
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sewage gas
1, fiche 54, Anglais, sewage%20gas
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- sewer gas 2, fiche 54, Anglais, sewer%20gas
correct, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Gas resulting from the decomposition of organic matter in wastewater. 3, fiche 54, Anglais, - sewage%20gas
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
sewer gas: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 54, Anglais, - sewage%20gas
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biochimie
- Égouts et drainage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gaz d'égout
1, fiche 54, Français, gaz%20d%27%C3%A9gout
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Gaz produit par la biodégradation des eaux d'égout. 2, fiche 54, Français, - gaz%20d%27%C3%A9gout
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
gaz d'égout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 54, Français, - gaz%20d%27%C3%A9gout
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- gas de colector
1, fiche 54, Espagnol, gas%20de%20colector
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Gas producido en la degradación de las aguas residuales urbanas. 1, fiche 54, Espagnol, - gas%20de%20colector
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- post-transcriptional gene silencing
1, fiche 55, Anglais, post%2Dtranscriptional%20gene%20silencing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- PTGS 1, fiche 55, Anglais, PTGS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- post-transcriptional silencing 2, fiche 55, Anglais, post%2Dtranscriptional%20silencing
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Using this knowledge, an emerging use of PTGS and, in particular, RNA interference (RNAi), the initiating of PTGS by introducing small (21-25 nucleotides) double-stranded RNA (siRNA), as a tool to knock out the expression of specific genes in a variety of organisms can be observed. 3, fiche 55, Anglais, - post%2Dtranscriptional%20gene%20silencing
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Epigenic silencing of transgene and endogenous genes can occur at the transcriptional level (TGS) or at the post-transcriptional level (PTGS). 4, fiche 55, Anglais, - post%2Dtranscriptional%20gene%20silencing
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
post-transcriptional silencing: Elliptical form of "post-transcriptional gene silencing." As the term "silencing" can only apply in this context to genes, the term "gene" can be removed. 5, fiche 55, Anglais, - post%2Dtranscriptional%20gene%20silencing
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- posttranscriptional gene silencing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- extinction génique post-transcriptionnelle
1, fiche 55, Français, extinction%20g%C3%A9nique%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- inactivation épigénétique post-transcriptionnelle 2, fiche 55, Français, inactivation%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
- inactivation génique post-transcriptionnelle 3, fiche 55, Français, inactivation%20g%C3%A9nique%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
- extinction post-transcriptionnelle 4, fiche 55, Français, extinction%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
- inactivation post-transcriptionnelle 5, fiche 55, Français, inactivation%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
- PTGS 6, fiche 55, Français, PTGS
anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Phénomène ou mécanisme cytoplasmique de mise en sommeil des gènes qui peut être d'origine naturelle ou provoqué in vitro et qui induit une destruction sélective de l'ARNm [ARN messager] pour lequel correspondent au moins une centaine de nucléotides. 6, fiche 55, Français, - extinction%20g%C3%A9nique%20post%2Dtranscriptionnelle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
PTGS : Bien qu'issue de l'expression anglaise «Post Transcriptional Gene Silencing», cette abréviation est utilisée dans les textes français. 6, fiche 55, Français, - extinction%20g%C3%A9nique%20post%2Dtranscriptionnelle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- silenciamiento génico postranscripcional
1, fiche 55, Espagnol, silenciamiento%20g%C3%A9nico%20postranscripcional
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- silenciamiento postranscripcional de genes 2, fiche 55, Espagnol, silenciamiento%20postranscripcional%20de%20genes
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Degradación citoplasmática del ARNm [ácido ribonucleico mensajero] de un gen específico debido a la presencia de ARNbc [ácido ribonucleico bicatenario] complementarios a él. 1, fiche 55, Espagnol, - silenciamiento%20g%C3%A9nico%20postranscripcional
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radio Interference
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- radiofrequency interference
1, fiche 56, Anglais, radiofrequency%20interference
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- RFI 2, fiche 56, Anglais, RFI
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- radio-frequency interference 3, fiche 56, Anglais, radio%2Dfrequency%20interference
correct, OTAN
- RFI 4, fiche 56, Anglais, RFI
correct, OTAN
- RFI 4, fiche 56, Anglais, RFI
- radio interference 5, fiche 56, Anglais, radio%20interference
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A degradation of the reception of a wanted signal caused by a radiofrequency disturbance. 6, fiche 56, Anglais, - radiofrequency%20interference
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- radio frequency interference
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Perturbations radio
Fiche 56, La vedette principale, Français
- interférence aux fréquences radio électriques
1, fiche 56, Français, interf%C3%A9rence%20aux%20fr%C3%A9quences%20radio%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- interférence sur les fréquences radioélectriques 2, fiche 56, Français, interf%C3%A9rence%20sur%20les%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
correct, nom féminin, OTAN
- RFI 2, fiche 56, Français, RFI
correct, nom féminin, OTAN
- RFI 2, fiche 56, Français, RFI
- interférence aux fréquences radioélectriques 3, fiche 56, Français, interf%C3%A9rence%20aux%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
- brouillage radioélectrique 4, fiche 56, Français, brouillage%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- perturbation aux fréquences radioélectriques 3, fiche 56, Français, perturbation%20aux%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
nom féminin
- brouillage aux radiofréquences 3, fiche 56, Français, brouillage%20aux%20radiofr%C3%A9quences
nom masculin
- interférence radio 5, fiche 56, Français, interf%C3%A9rence%20radio
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Trouble apporté à la réception d'un signal utile par une perturbation radioélectrique. 6, fiche 56, Français, - interf%C3%A9rence%20aux%20fr%C3%A9quences%20radio%20%C3%A9lectriques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- interferencia radioeléctrica
1, fiche 56, Espagnol, interferencia%20radioel%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- radiointerferencia 2, fiche 56, Espagnol, radiointerferencia
nom féminin, Mexique
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Degradación producida en la recepción de una señal útil provocada por una perturbación radioeléctrica. 1, fiche 56, Espagnol, - interferencia%20radioel%C3%A9ctrica
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- interferencia de frecuencia radioeléctrica
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- catabolite activator protein
1, fiche 57, Anglais, catabolite%20activator%20protein
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 57, Anglais, CAP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- catabolite gene activator protein 3, fiche 57, Anglais, catabolite%20gene%20activator%20protein
correct
- cyclic AMP receptor protein 4, fiche 57, Anglais, cyclic%20AMP%20receptor%20protein
correct, moins fréquent
- CAP factor 5, fiche 57, Anglais, CAP%20factor
- CRP factor 5, fiche 57, Anglais, CRP%20factor
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The lac operon is additionally regulated through binding of the cAMP-receptor protein, CRP (also termed the catabolite activator protein, CAP) to sequences near the promoter domain of the operon. The result is a 50 fold enhancement of polymerase activity. 4, fiche 57, Anglais, - catabolite%20activator%20protein
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- protéine activatrice du catabolisme
1, fiche 57, Français, prot%C3%A9ine%20activatrice%20du%20catabolisme
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- protéine CAP 2, fiche 57, Français, prot%C3%A9ine%20CAP
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Protéine impliquée dans le mécanisme de contrôle et d'initiation de la transcription de certains opérons soumis à la répression catabolique. 1, fiche 57, Français, - prot%C3%A9ine%20activatrice%20du%20catabolisme
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le CAP se fixe au cAMP (adénosine monophosphate cyclique) qui l'active. Le complexe CAP-cAMP se lie alors à un site spécifique du promoteur, le site CAP, et de ce fait facilite l'attachement au promoteur de l'ARN-polymérase. 1, fiche 57, Français, - prot%C3%A9ine%20activatrice%20du%20catabolisme
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- proteína activadora de catabolito
1, fiche 57, Espagnol, prote%C3%ADna%20activadora%20de%20catabolito
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- CAP 1, fiche 57, Espagnol, CAP
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Proteína reguladora de genes en procariotas que, en ausencia de glucosa, activa genes responsables de la degradación de fuentes alternativas de carbono. 1, fiche 57, Espagnol, - prote%C3%ADna%20activadora%20de%20catabolito
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- soft mold-ripened cheese
1, fiche 58, Anglais, soft%20mold%2Dripened%20cheese
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- soft mold ripened cheese 2, fiche 58, Anglais, soft%20mold%20ripened%20cheese
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Soft cheeses are classified into two groups: soft fresh cheeses and soft mold-ripened cheeses. ... Soft, mold-ripened cheese, such as Camembert, which is produced in the United States from cow's milk, should be refrigerated between -1° to 1°C. Under these conditions, soft mold-ripened cheeses will keep for approximately two months. 1, fiche 58, Anglais, - soft%20mold%2Dripened%20cheese
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The nine categories of dairy foods examined included soft mold ripened cheese and blue veined cheese; goat, sheep and feta cheese; fresh soft cheese; heat treated natural cheese and processed cheese; aged cheese ... 2, fiche 58, Anglais, - soft%20mold%2Dripened%20cheese
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- soft mould-ripened cheese
- soft mould ripened cheese
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fromage à pâte molle à croûte moisie
1, fiche 58, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20moisie
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Fromages à pâte molle à croûte moisie (Camembert, Carré de l'Est, Brie, Neufchâtel...). 1, fiche 58, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20moisie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- queso blando madurado por mohos
1, fiche 58, Espagnol, queso%20blando%20madurado%20por%20mohos
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El ácido láctico procedente de la degradación de la lactosa no se acumula en la cuajada sino que sufre distintas transformaciones de naturaleza diversa. En quesos blandos madurados por mohos, es metabolizado por éstos. 1, fiche 58, Espagnol, - queso%20blando%20madurado%20por%20mohos
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cell wall component
1, fiche 59, Anglais, cell%20wall%20component
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- cell-wall constituent 2, fiche 59, Anglais, cell%2Dwall%20constituent
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cell-wall constituents account for a considerable proportion of the dry matter of grasses, particularly at mature levels of growth. Most of the energy derived by the ruminant from mature grass is obtained from the volatile fatty acids produced by fermentation of structural carbohydrates in the rumen. 3, fiche 59, Anglais, - cell%20wall%20component
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- cell-wall component
- cell wall constituent
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- constituant pariétal
1, fiche 59, Français, constituant%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- constituant de la paroi cellulaire 2, fiche 59, Français, constituant%20de%20la%20paroi%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le maïs fourrage est considéré comme la plante de stock incontournable pour l'alimentation des ruminants. Sa valeur alimentaire est essentiellement liée à la digestibilité des constituants de la paroi cellulaire. La teneur et la structure des lignines, ainsi que les relations entre la lignine et les autres constituants pariétaux sont les principales composantes influençant la digestibilité des parois des fourrages. 2, fiche 59, Français, - constituant%20pari%C3%A9tal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- componente de la pared celular
1, fiche 59, Espagnol, componente%20de%20la%20pared%20celular
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- constituyente de la pared celular 1, fiche 59, Espagnol, constituyente%20de%20la%20pared%20celular
nom masculin
- constituyente de la pared vegetal 2, fiche 59, Espagnol, constituyente%20de%20la%20pared%20vegetal
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Elemento integrante de la pared celular de los vegetales lignocelulósicos ingeridos por el ganado de cuya degradación depende el valor nutritivo de los mismos. 1, fiche 59, Espagnol, - componente%20de%20la%20pared%20celular
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La producción animal de zonas áridas ha de basarse tanto en los recursos propios de dichas zonas como en residuos originados en áreas limítrofes. Unos y otros son en gran parte de naturaleza lignocelulósica (ricos en componentes de paredes celulares y pobres en N). 1, fiche 59, Espagnol, - componente%20de%20la%20pared%20celular
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hillside farming 1, fiche 60, Anglais, hillside%20farming
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- agriculture sur pente
1, fiche 60, Français, agriculture%20sur%20pente
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de ladera
1, fiche 60, Espagnol, agricultura%20de%20ladera
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- agricultura en ladera 1, fiche 60, Espagnol, agricultura%20en%20ladera
correct, nom féminin
- cultivo en pendiente 2, fiche 60, Espagnol, cultivo%20en%20pendiente
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La agricultura en las laderas de Centroamérica representa la base económica de la mayoría de la población rural. [...] Sin embargo, los procesos de degradación por la erosión hídrica sumados a las prácticas agrícolas inadecuadas han disminuido la capacidad productiva de los suelos. 1, fiche 60, Espagnol, - agricultura%20de%20ladera
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
El cultivo en pendiente, junto al régimen de lluvia, la limitada cobertura del suelo por el olivo y un sistema de manejo del suelo históricamente basado en mantenerlo desnudo mediante laboreo ha conducido a una situación en la que la erosión hídrica constituye una de las mayores amenazas a la sustentabilidad a largo plazo del olivar andaluz. 3, fiche 60, Espagnol, - agricultura%20de%20ladera
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- thermokinetic
1, fiche 61, Anglais, thermokinetic
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The evaluation of the thermokinetic parameter of heat release during ammonia absorption ... 2, fiche 61, Anglais, - thermokinetic
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
thermokinematics: The theory of motion of heat. 3, fiche 61, Anglais, - thermokinetic
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- thermocinétique
1, fiche 61, Français, thermocin%C3%A9tique
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de la] science des déplacements de la chaleur. 1, fiche 61, Français, - thermocin%C3%A9tique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Calor (Física)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- termocinético 1, fiche 61, Espagnol, termocin%C3%A9tico
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lignina en un mezclador termocinético en condiciones de mínima degradación térmica. 1, fiche 61, Espagnol, - termocin%C3%A9tico
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Biochemistry
- Cheese and Dairy Products
- Biotechnology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- proteolysis
1, fiche 62, Anglais, proteolysis
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The degradation of protein into peptides and amino acids by cleavage of their peptide bonds. 2, fiche 62, Anglais, - proteolysis
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Biochimie
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Biotechnologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- protéolyse
1, fiche 62, Français, prot%C3%A9olyse
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La protéolyse du lait est fréquemment accompagnée de l'apparition d'un goût amer, dû à la présence de produits de décomposition [et] se révèle par une transformation microbienne de la caséine en produits solubles dans l'eau. 2, fiche 62, Français, - prot%C3%A9olyse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Productos lácteos
- Biotecnología
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- proteolisis
1, fiche 62, Espagnol, proteolisis
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Degradación de complejos proteicos. 2, fiche 62, Espagnol, - proteolisis
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- peptone
1, fiche 63, Anglais, peptone
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Fragment produced by the partial digestion of protein. 2, fiche 63, Anglais, - peptone
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Peptones, as well as proteoses, which are similar to peptones, are intermediate compounds between proteins and amino acids. Certain peptones are used for the preparation of culture mediums in bacteriologic testes. 3, fiche 63, Anglais, - peptone
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- peptone
1, fiche 63, Français, peptone
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'acides aminés et de polypeptides résultant de l'action d'une enzyme protéolytique [...] sur une substance protéique. 2, fiche 63, Français, - peptone
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les milieux de culture [...] complexes [...] contiennent en solution des substances très diverses : glucides, composés azotés, vitamines hydrosolubles, sels minéraux (on ignore la nature précise et l'importance de tous les composés), [de même que] des peptones provenant de la dégradation enzymatique de matières protéiques telles que viande, caséine, gélatine. La composition varie considérablement suivant la nature de la matière protéique et la nature de l'enzyme protéolytique (peptones pepsique, pancréatique, trypsine, papaïnique). Parmi les produits de dégradation se trouvent des acides aminés directement assimilables. 3, fiche 63, Français, - peptone
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- peptona
1, fiche 63, Espagnol, peptona
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Producto de degradación enzimática de los proteidos. 2, fiche 63, Espagnol, - peptona
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- glycolysis
1, fiche 64, Anglais, glycolysis
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The enzymatic breakdown of glucose or other carbohydrate, with the formation of lactic acid or pyruvic acid and the release of energy in the form of adenosinetriphosphate. 2, fiche 64, Anglais, - glycolysis
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- glycolyse
1, fiche 64, Français, glycolyse
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Partie du cycle de dégradation du glucose aboutissant au pyruvate. 2, fiche 64, Français, - glycolyse
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[...] la glycolyse (la fermentation du glucose) est ainsi la première étape du mécanisme d'extraction de l'énergie. 3, fiche 64, Français, - glycolyse
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- glicólisis
1, fiche 64, Espagnol, glic%C3%B3lisis
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Degradación metabólica de la glucosa a ácido pirúvico o láctico. 1, fiche 64, Espagnol, - glic%C3%B3lisis
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- wet oxidation 1, fiche 65, Anglais, wet%20oxidation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- oxydation en milieu humide
1, fiche 65, Français, oxydation%20en%20milieu%20humide
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- oxidación húmeda
1, fiche 65, Espagnol, oxidaci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Degradación de los lodos de una depuradora por oxidación de los sólidos en suspensión. 1, fiche 65, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- metabolite
1, fiche 66, Anglais, metabolite
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An intermediate material produced and used in the processes of a living cell or organism. 2, fiche 66, Anglais, - metabolite
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
A product of metabolism. 3, fiche 66, Anglais, - metabolite
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- métabolite
1, fiche 66, Français, m%C3%A9tabolite
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Produit de transformation d'un corps organique au sein d'une cellule, d'un tissu, d'un sérum sanguin. 2, fiche 66, Français, - m%C3%A9tabolite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Química
- Bioquímica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- metabolito
1, fiche 66, Espagnol, metabolito
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Materia intermedia producida y utilizada en los procesos de los organismos vivos o en la degradación de ciertos productos. 2, fiche 66, Espagnol, - metabolito
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- P channel degradation/loss
1, fiche 67, Anglais, P%20channel%20degradation%2Floss
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A declaration that is made when the P channel bit error rate rises above 10-4 over an averaging period of 3 minutes or more than 10 short-term interruptions (loss of P channel synchronization for less than 10 seconds) are experienced in any 3-minute period; or when the P channel synchronization is lost for more that 10 seconds. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 67, Anglais, - P%20channel%20degradation%2Floss
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
P channel degradation/loss: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 67, Anglais, - P%20channel%20degradation%2Floss
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dégradation/perte de canal P
1, fiche 67, Français, d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Déclaration faite lorsque le taux d'erreurs sur les bits du canal P dépasse 10-4 pendant une période moyenne de 3 minutes, lorsque plus de 10 interruptions de courte durée (perte de synchronisation du canal P pendant moins de 10 secondes) surviennent pendant une période moyenne de 3 minutes ou lorsque la synchronisation du canal P est perdue pendant plus de 10 secondes. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dégradation/perte de canal P : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 67, Français, - d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- degradación/pérdida de canal P
1, fiche 67, Espagnol, degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Declaración que se hace cuando la proporción de errores en los bits por canal P sube a un valor por encima de 10-4 en un promedio de tiempo de 3 minutos, o cuando se experimentan en cualquier período de 3 minutos más de 10 interrupciones de corto plazo (pérdida de sincronización de canal P durante menos de 10 segundos); o cuando se pierde por más de 10 segundos la sincronisación de canal P. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 67, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
degradación/pérdida de canal P : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- effective dynamic range
1, fiche 68, Anglais, effective%20dynamic%20range
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The ratio, usually expressed in decibels, of the maximum power that can be transmitted by a communication system without distortion to the minimum power that can be transmitted without signal degradation due to noise. 1, fiche 68, Anglais, - effective%20dynamic%20range
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
radiotelephone circuits in the MF and HF maritime mobile bands 1, fiche 68, Anglais, - effective%20dynamic%20range
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gamme dynamique effective
1, fiche 68, Français, gamme%20dynamique%20effective
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- gama dinámica efectiva
1, fiche 68, Espagnol, gama%20din%C3%A1mica%20efectiva
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- rango dinámico efectivo 1, fiche 68, Espagnol, rango%20din%C3%A1mico%20efectivo
nom masculin, Mexique
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia máxima que se puede transmitir por un sistema de comunicación sin distorsión y la potencia mínima que se puede transmitir sin degradación de la señal debida al ruido. 1, fiche 68, Espagnol, - gama%20din%C3%A1mica%20efectiva
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En circuitos de radiotelefonía en bandas móviles marítimas de ondas hectométricas y de alta frecuencia; generalmente se expresa en decibelios. 1, fiche 68, Espagnol, - gama%20din%C3%A1mica%20efectiva
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- differentially coherent detection
1, fiche 69, Anglais, differentially%20coherent%20detection
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A detection when a replica of the transmitted carrier is available at the demodulator to be used in the demodulation process. 1, fiche 69, Anglais, - differentially%20coherent%20detection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- détection cohérente différentielle
1, fiche 69, Français, d%C3%A9tection%20coh%C3%A9rente%20diff%C3%A9rentielle
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- détection à cohérence différentielle 1, fiche 69, Français, d%C3%A9tection%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
proposition, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- detección coherente diferencial
1, fiche 69, Espagnol, detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Detección que se produce cuando una réplica de la portadora transmitida está disponible en el desmodulador para ser usada en el proceso de desmodulación. 1, fiche 69, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Los problemas de recuperar una portadora de referencia para detección coherente pueden evitarse utilizando detección coherente diferencial de modulación por desplazamiento de fase(MDF) o MDP m-valente(MDPM) a costa de una degradación en la tasa de errores. Además, la detección coherente diferencial evita el uso de bucles de recuperación de portadora coherente y puede tener un tiempo de adquisición o readquisición menor. 1, fiche 69, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radio Interference
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- signal interface interference
1, fiche 70, Anglais, signal%20interface%20interference
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The effect of undesired energy produced by the interface from which a signal degradation originates. 1, fiche 70, Anglais, - signal%20interface%20interference
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Perturbations radio
Fiche 70, La vedette principale, Français
- interférence de l'interface du signal
1, fiche 70, Français, interf%C3%A9rence%20de%20l%27interface%20du%20signal
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- interferencia de la señal en la interfaz
1, fiche 70, Espagnol, interferencia%20de%20la%20se%C3%B1al%20en%20la%20interfaz
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Efecto de la energía no deseada producida por la interfaz y que provoca una degradación de la señal. 1, fiche 70, Espagnol, - interferencia%20de%20la%20se%C3%B1al%20en%20la%20interfaz
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- silver standard
1, fiche 71, Anglais, silver%20standard
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- étalon argent
1, fiche 71, Français, %C3%A9talon%20argent
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Étalon monétaire constitué par un poids d'argent. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9talon%20argent
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- patrón plata
1, fiche 71, Espagnol, patr%C3%B3n%20plata
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sistema monetario que tiene su encaje metálico en plata. En realidad, nunca existió un patrón plata originario, sino por degradación del patrón bimetálico(«patrón cojo») al quedar la plata-tras la inconvertibilidad oro-como único metal para la convertibilidad de los billetes de banco; pero con un valor plata inferior al valor facial de los billetes. 1, fiche 71, Espagnol, - patr%C3%B3n%20plata
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


