TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEGRADACION ENZIMATICA [2 fiches]

Fiche 1 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • The Stomach
DEF

The hydrolysis, or chemical decomposition, of fat.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Estomac
DEF

Destruction des graisses dans un organisme (opposé à lipogénèse).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fisiología del estómago
DEF

Degradación enzimática de los triglicéridos conducente a la formación intracelular de glicerina y ácidos grasos libres.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Fragment produced by the partial digestion of protein.

CONT

Peptones, as well as proteoses, which are similar to peptones, are intermediate compounds between proteins and amino acids. Certain peptones are used for the preparation of culture mediums in bacteriologic testes.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Mélange d'acides aminés et de polypeptides résultant de l'action d'une enzyme protéolytique [...] sur une substance protéique.

CONT

Les milieux de culture [...] complexes [...] contiennent en solution des substances très diverses : glucides, composés azotés, vitamines hydrosolubles, sels minéraux (on ignore la nature précise et l'importance de tous les composés), [de même que] des peptones provenant de la dégradation enzymatique de matières protéiques telles que viande, caséine, gélatine. La composition varie considérablement suivant la nature de la matière protéique et la nature de l'enzyme protéolytique (peptones pepsique, pancréatique, trypsine, papaïnique). Parmi les produits de dégradation se trouvent des acides aminés directement assimilables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Producto de degradación enzimática de los proteidos.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :