TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEHESA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- browse
1, fiche 1, Anglais, browse
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tender shoots, twigs and leaves of trees and shrubs often used as food for cattle and other animals. 1, fiche 1, Anglais, - browse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sprouts, twigs, stems, leaves cropped by wildlife and livestock. 2, fiche 1, Anglais, - browse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- viandis
1, fiche 1, Français, viandis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brout 2, fiche 1, Français, brout
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pâture du cerf et d'autres bêtes fauves [sauvages]. 3, fiche 1, Français, - viandis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alimentation des ongulés sauvages; ration faite d'un mélange de feuilles, de tiges, de fruits de végétaux ligneux. 4, fiche 1, Français, - viandis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ramón
1, fiche 1, Espagnol, ram%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ramojo que cortan los pastores para apacentar los ganados en tiempo de muchas nieves o de rigurosa sequía. 2, fiche 1, Espagnol, - ram%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una dehesa en la Sierra Norte de Sevilla puede disponer en general de suficiente alimento en invierno por la producción de bellota y ramón de las encinas, y ser, en cambio, deficitaria en los meses de verano si no hay un cultivo complementario de cereales que proporcione rastrojos para esta época. 3, fiche 1, Espagnol, - ram%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


