TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEJO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holding area
1, fiche 1, Anglais, holding%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- holding pen 2, fiche 1, Anglais, holding%20pen
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area in which [animals] congregate prior to entering a milking parlor to be milked. 2, fiche 1, Anglais, - holding%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire d'attente
1, fiche 1, Français, aire%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parc d'attente 2, fiche 1, Français, parc%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avant le parc d'attente, une porte intelligente trie les animaux afin d'éviter les visites inutiles dans la station de traite. 2, fiche 1, Français, - aire%20d%27attente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corral de espera
1, fiche 1, Espagnol, corral%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El manejo de las vacas en los corrales de espera de las lecherías hace ya tiempo que dejó de ser un tema menor. 1, fiche 1, Espagnol, - corral%20de%20espera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recreational boater
1, fiche 2, Anglais, recreational%20boater
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pleasure boater 2, fiche 2, Anglais, pleasure%20boater
correct
- boater 3, fiche 2, Anglais, boater
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaisancier
1, fiche 2, Français, plaisancier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaisancière 2, fiche 2, Français, plaisanci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique la navigation de plaisance. 3, fiche 2, Français, - plaisancier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- navegante aficionado
1, fiche 2, Espagnol, navegante%20aficionado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- navegante aficionada 1, fiche 2, Espagnol, navegante%20aficionada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La voz trémula de Tony Bullimore recién rescatado del mar […] dejó una estela de felicidad no sólo en el confortable domicilio en Bristol del hombre de negocios y navegante aficionado, sino en todo el Reino Unido. 1, fiche 2, Espagnol, - navegante%20aficionado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pause instruction
1, fiche 3, Anglais, pause%20instruction
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- halt instruction 2, fiche 3, Anglais, halt%20instruction
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instruction that specifies the suspension of the execution of a computer program. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 3, Anglais, - pause%20instruction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A pause instruction is usually not an exit. 3, fiche 3, Anglais, - pause%20instruction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pause instruction; halt instruction: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 3, Anglais, - pause%20instruction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instruction de pause
1, fiche 3, Français, instruction%20de%20pause
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui suspend l'exécution d'un programme d'ordinateur. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 3, Français, - instruction%20de%20pause
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une instruction de pause n'est généralement pas une instruction de sortie. 2, fiche 3, Français, - instruction%20de%20pause
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
instruction de pause : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 3, Français, - instruction%20de%20pause
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de pausa
1, fiche 3, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20pausa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- instrucción de parada 2, fiche 3, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20parada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrucción que especifica la suspensión de la ejecución de un programa. 2, fiche 3, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20pausa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Después de una pausa, el programa se puede continuar en donde se dejó o abandonó. Por ejemplo, puede hacerse una pausa en el programa para permitirse la lectura de la pantalla o para que se pueda cambiar la cinta, el papel o el mecanismo de impresión de una impresora. 2, fiche 3, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20pausa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital piracy
1, fiche 4, Anglais, digital%20piracy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] illegal duplication and distribution of copyrighted content via electronic means. 1, fiche 4, Anglais, - digital%20piracy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piratage numérique
1, fiche 4, Français, piratage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un des moyens de freiner le piratage numérique est de tarir, au moins partiellement, la source. 1, fiche 4, Français, - piratage%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- piratería digital
1, fiche 4, Espagnol, pirater%C3%ADa%20digital
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La industria editorial española dejó de ingresar el año pasado 150 millones euros a causa de la piratería digital de libros. [...] la piratería digital afecta fundamentalmente al libro universitario, un "preocupante" hecho diferencial español que explica la "caída brutal" de las ventas del libro académico y que contribuye a que España esté en la cabeza de los países de la Unión Europea en cuanto a descargas ilegales de contenidos culturales. 1, fiche 4, Espagnol, - pirater%C3%ADa%20digital
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gold pool
1, fiche 5, Anglais, gold%20pool
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Representatives of seven countries tried unsuccessfully to stabilize the price of gold between 1961 and 1968 at $35 an ounce. 2, fiche 5, Anglais, - gold%20pool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pool de l'or
1, fiche 5, Français, pool%20de%20l%27or
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pool del oro
1, fiche 5, Espagnol, pool%20del%20oro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo suscrito en 1968 por Francia, Reino Unido, EE.UU. y otros países, para asegurar el mantenimiento del precio del oro en 35 dólares la onza, y evitar así las oscilaciones que de otra manera habrían impedido la estabilidad de los cambios fijos en el FMI [Fondo Monetario Internacional]. 1, fiche 5, Espagnol, - pool%20del%20oro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El pool del oro dejó de funcionar en 1971, con la inconvertibilidad del dólar declarada ese año por el presidente Nixon. 1, fiche 5, Espagnol, - pool%20del%20oro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Control
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- comprehensive evaluation
1, fiche 6, Anglais, comprehensive%20evaluation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- comprehensive assessment 2, fiche 6, Anglais, comprehensive%20assessment
correct
- overall appraisal 2, fiche 6, Anglais, overall%20appraisal
correct
- global appraisal 2, fiche 6, Anglais, global%20appraisal
correct
- overall assessment 3, fiche 6, Anglais, overall%20assessment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Departments were encouraged to conduct periodic comprehensive evaluations of the effectiveness and efficiency with which their programs were achieving their objectives, ... 4, fiche 6, Anglais, - comprehensive%20evaluation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At the Public Service of Canada, the terms "appraisal", "assessment" and "evaluation" are used interchangeably for performance reporting. Thus, the adjectives "global", "overall" and "comprehensive" may all be used with these terms. 5, fiche 6, Anglais, - comprehensive%20evaluation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- comprehensive appraisal
- global assessment
- global evaluation
- overall evaluation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation globale
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20globale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les ministères furent encouragés à procéder périodiquement à des évaluations globales de l'efficacité et de l'efficience avec lesquelles leurs programmes atteignent leurs objectifs [...] 2, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20globale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- evaluación global
1, fiche 6, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20global
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forma de estimar los ingresos globales imputables a una actividad profesional, realizable por grupos mixtos de profesionales y Administración. 1, fiche 6, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20global
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En España dejó de utilizarse este método en 1977. 1, fiche 6, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20global
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


