TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DELGADO [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Stomach
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stomach
1, fiche 1, Anglais, stomach
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The stomach is a J-shaped organ that digests food. It produces enzymes (substances that create chemical reactions) and acids (digestive juices). This mix of enzymes and digestive juices breaks down food so it can pass to [the] small intestine. ... [The] stomach sits in [the] upper abdomen on the left side of [the] body. The top of [the] stomach connects to a valve called the esophageal sphincter (a muscle at the end of [the] esophagus). The bottom of [the] stomach connects to [the] small intestine. 2, fiche 1, Anglais, - stomach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stomach; gaster: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - stomach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Estomac
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- estomac
1, fiche 1, Français, estomac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du tube digestif située au-dessous du diaphragme, entre l'œsophage et le duodénum, où sont stockés, brassés, prédigérés et stérilisés les aliments avant qu'ils ne soient envoyés dans l'intestin pour y être absorbés. 2, fiche 1, Français, - estomac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estomac : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - estomac
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gaster : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - estomac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Fisiología del estómago
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estómago
1, fiche 1, Espagnol, est%C3%B3mago
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Órgano en forma de saco situado en la parte superior del abdomen, entre el esófago y el intestino delgado. 2, fiche 1, Espagnol, - est%C3%B3mago
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los movimientos del estómago y los jugos gástricos que éste segrega preparan la comida para su posterior digestión y absorción en el intestino. 2, fiche 1, Espagnol, - est%C3%B3mago
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bar-tailed godwit
1, fiche 2, Anglais, bar%2Dtailed%20godwit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Scolopacidae. 2, fiche 2, Anglais, - bar%2Dtailed%20godwit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 2, Anglais, - bar%2Dtailed%20godwit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barge rousse
1, fiche 2, Français, barge%20rousse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barge de Laponie 2, fiche 2, Français, barge%20de%20Laponie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Scolopacidae. 3, fiche 2, Français, - barge%20rousse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
barge rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 2, Français, - barge%20rousse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 2, Français, - barge%20rousse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- picopando cola barrada
1, fiche 2, Espagnol, picopando%20cola%20barrada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aguja colipinta 1, fiche 2, Espagnol, aguja%20colipinta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Scolopacidae. [...] Descripción. Mide unos 41 cm de longitud. La envergadura puede alcanzar los 80 cm. [...] Los machos en invierno por la parte superior son de color pardo claro jaspeado de pardo oscuro, excepto el obispillo que es blanco. Por la parte inferior son de color blanco. La cabeza, el cuello y la parte superior del pecho son de color pardo claro intensamente rayado de color marrón más oscuro. [...] El pico es largo, delgado y recto, menos en el extremo que está ligeramente levantado hacia arriba; es de color rosáceo en la mitad anterior y negro en la mitad distal. Los machos lo tienen más corto que las hembras. [...] Están presentes en Europa, Asia, África y Alaska. 1, fiche 2, Espagnol, - picopando%20cola%20barrada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bewick's wren
1, fiche 3, Anglais, Bewick%27s%20wren
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, fiche 3, Anglais, - Bewick%27s%20wren
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 3, Anglais, - Bewick%27s%20wren
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- troglodyte de Bewick
1, fiche 3, Français, troglodyte%20de%20Bewick
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- troglodyte à sourcils 2, fiche 3, Français, troglodyte%20%C3%A0%20sourcils
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 3, fiche 3, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
troglodyte de Bewick : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 3, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 3, Français, - troglodyte%20de%20Bewick
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chivirín de cola oscura
1, fiche 3, Espagnol, chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- troglodita colinegro 2, fiche 3, Espagnol, troglodita%20colinegro
correct, nom masculin
- saltapared colinegro 2, fiche 3, Espagnol, saltapared%20colinegro
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Troglodytidae. Descripción. Alcanza una longitud de 14 cm, una envergadura de 18. 5 cm [...] Pico largo, delgado y curvo, cola larga. Coloración : pico gris, línea a manera de “ceja” blanca, cuerpo cafégrisáceo, vientre blanco-grisáceo, cola oscura con las esquinas blancas. Hábitat. Bosques abiertos y valles. [...] Distribución general. Desde Estados Unidos hasta el sur de México. 1, fiche 3, Espagnol, - chivir%C3%ADn%20de%20cola%20oscura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accessory pancreas
1, fiche 4, Anglais, accessory%20pancreas
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accessory pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Anglais, - accessory%20pancreas
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.018: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 4, Anglais, - accessory%20pancreas
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pancréas accessoire
1, fiche 4, Français, pancr%C3%A9as%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tissu pancréatique épars dans la paroi gastrique ou intestinale. 1, fiche 4, Français, - pancr%C3%A9as%20accessoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pancréas accessoire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - pancr%C3%A9as%20accessoire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - pancr%C3%A9as%20accessoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- páncreas accesorio
1, fiche 4, Espagnol, p%C3%A1ncreas%20accesorio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tejido pancreático esparcido en la pared del estómago o del intestino delgado. 2, fiche 4, Espagnol, - p%C3%A1ncreas%20accesorio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
páncreas accesorio: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 4, Espagnol, - p%C3%A1ncreas%20accesorio
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.018: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 4, Espagnol, - p%C3%A1ncreas%20accesorio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Interiors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pressurized cockpit
1, fiche 5, Anglais, pressurized%20cockpit
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the F/A-I8E is a single-place ... fighter/attack aircraft ... The pressurized cockpit is enclosed by an electrically operated clam shell canopy. 2, fiche 5, Anglais, - pressurized%20cockpit
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Alcor sailplane was one of the first sailplanes in the [United States] made of composite materials. Other innovations, like a pressurized cockpit (a first for a sailplane) and a solar heater, kept the pilot comfortable at high altitudes. 3, fiche 5, Anglais, - pressurized%20cockpit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste de pilotage pressurisé
1, fiche 5, Français, poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- habitacle pressurisé 2, fiche 5, Français, habitacle%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La partie avant du fuselage est composée du poste de pilotage pressurisé et, en dessous, d'un lest en béton installé pour les premiers essais en vol [...] 1, fiche 5, Français, - poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les habitacles pressurisés comportent un système d'air conditionné et un circuit d'oxygène pour les pilotes. 2, fiche 5, Français, - poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Disposición interior de las aeronaves
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- puesto de pilotaje presurizado
1, fiche 5, Espagnol, puesto%20de%20pilotaje%20presurizado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se desarrolló un ala de perfil delgado de flujo laminar [...] para uso en el prototipo y un puesto de pilotaje presurizado para el piloto. 1, fiche 5, Espagnol, - puesto%20de%20pilotaje%20presurizado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bowels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- small intestinal bacterial overgrowth
1, fiche 6, Anglais, small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SIBO 1, fiche 6, Anglais, SIBO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a condition in which the small bowel is colonized by excessive aerobic and anaerobic microbes that are normally present in the colon. 1, fiche 6, Anglais, - small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The majority of patients with SIBO present with bloating, flatulence, abdominal discomfort, or diarrhea. 1, fiche 6, Anglais, - small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Intestins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pullulation bactérienne dans l'intestin grêle
1, fiche 6, Français, pullulation%20bact%C3%A9rienne%20dans%20l%27intestin%20gr%C3%AAle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PBIG 1, fiche 6, Français, PBIG
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cependant, le SGC [syndrome du grêle court] prédispose à une pullulation bactérienne dans l'intestin grêle (PBIG), expliquant son importante prévalence chez ces patients. La PBIG peut altérer significativement les fonctions de digestion et d'absorption intestinales et peut retarder ou empêcher l'arrêt de la nutrition parentérale totale. 1, fiche 6, Français, - pullulation%20bact%C3%A9rienne%20dans%20l%27intestin%20gr%C3%AAle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Intestinos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento bacteriano excesivo en el intestino delgado
1, fiche 6, Espagnol, crecimiento%20bacteriano%20excesivo%20en%20el%20intestino%20delgado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La diarrea y la malabsorción son síntomas comunes, y las personas tienen riesgo de infecciones intestinales(por ej., giardiasis recurrente) y crecimiento bacteriano excesivo en el intestino delgado. 1, fiche 6, Espagnol, - crecimiento%20bacteriano%20excesivo%20en%20el%20intestino%20delgado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- labium minus
1, fiche 7, Anglais, labium%20minus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lesser lip of pudendum 2, fiche 7, Anglais, lesser%20lip%20of%20pudendum
correct
- small pudendal lip 2, fiche 7, Anglais, small%20pudendal%20lip
correct
- nympha 3, fiche 7, Anglais, nympha
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The small folds of mucous membrane forming the inner lips of the vulva. 4, fiche 7, Anglais, - labium%20minus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
labium minus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 7, Anglais, - labium%20minus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.007: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 7, Anglais, - labium%20minus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- petite lèvre de la vulve
1, fiche 7, Français, petite%20l%C3%A8vre%20de%20la%20vulve
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- petite lèvre 2, fiche 7, Français, petite%20l%C3%A8vre
correct, nom féminin
- nymphe 3, fiche 7, Français, nymphe
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Repli cutané vulvaire pair et symétrique, allongé sagittalement entre le capuchon clitoridien en avant et la fourchette vulvaire en arrière. 2, fiche 7, Français, - petite%20l%C3%A8vre%20de%20la%20vulve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
petite lèvre de la vulve; petite lèvre : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 7, Français, - petite%20l%C3%A8vre%20de%20la%20vulve
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 7, Français, - petite%20l%C3%A8vre%20de%20la%20vulve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- labio menor de la vulva
1, fiche 7, Espagnol, labio%20menor%20de%20la%20vulva
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Repliegue cutáneo delgado, rico en glándulas sebáceas, que delimita con el del lado opuesto el vestíbulo de la vagina y queda cubierto por el labio mayor. 2, fiche 7, Espagnol, - labio%20menor%20de%20la%20vulva
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
labio menor de la vulva: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - labio%20menor%20de%20la%20vulva
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - labio%20menor%20de%20la%20vulva
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oral route
1, fiche 8, Anglais, oral%20route
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow. 2, fiche 8, Anglais, - oral%20route
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie orale
1, fiche 8, Français, voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La voie orale est la plus courante des voies d'administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...] 2, fiche 8, Français, - voie%20orale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vía oral
1, fiche 8, Espagnol, v%C3%ADa%20oral
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- V.O. 2, fiche 8, Espagnol, V%2EO%2E
correct
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- vía bucal 2, fiche 8, Espagnol, v%C3%ADa%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias. 2, fiche 8, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general. 2, fiche 8, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abalone
1, fiche 9, Anglais, abalone
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- earshell 2, fiche 9, Anglais, earshell
correct
- ear-shell 3, fiche 9, Anglais, ear%2Dshell
correct
- ear shell 4, fiche 9, Anglais, ear%20shell
correct
- sea-ear 2, fiche 9, Anglais, sea%2Dear
correct
- sea ear 4, fiche 9, Anglais, sea%20ear
correct
- haliotis 5, fiche 9, Anglais, haliotis
correct
- ormer 6, fiche 9, Anglais, ormer
correct, voir observation, Grande-Bretagne, régional
- Venus' ear 7, fiche 9, Anglais, Venus%27%20ear
- paua 8, fiche 9, Anglais, paua
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A gastropod mollusk of the genus Haliotis that clings to rocks tenaciously with a broad muscular foot and that has a nacre-lined shell of a flattened, oval, slightly spiral form perforated with a row of apertures for the escape of the water from the gills and covering the animal like a roof. 5, fiche 9, Anglais, - abalone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ormer: British dialectal term for "abalone". 9, fiche 9, Anglais, - abalone
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
abalone: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 10, fiche 9, Anglais, - abalone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ormeau
1, fiche 9, Français, ormeau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- oreille de mer 2, fiche 9, Français, oreille%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- haliotide 1, fiche 9, Français, haliotide
correct, nom féminin
- oreille-de-mer 3, fiche 9, Français, oreille%2Dde%2Dmer
correct, voir observation, nom féminin
- oreille de mer 2, fiche 9, Français, oreille%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- ormet 1, fiche 9, Français, ormet
correct, nom masculin
- ormier 1, fiche 9, Français, ormier
correct, nom masculin
- oreille de Saint-Pierre 1, fiche 9, Français, oreille%20de%20Saint%2DPierre
correct, nom féminin
- abalone 4, fiche 9, Français, abalone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mollusque gastropode, aplati et nacré intérieurement. Les haliotides [...] sont de gros mollusques vivant appliqués contre les rochers. 1, fiche 9, Français, - ormeau
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La plupart des haliotides ont une série de trous qui percent la coquille le long du bord, du côté de la columelle, et qui servent d'orifices de sortie à l'eau. 5, fiche 9, Français, - ormeau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ormeau : Appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. Les appellations «abalone» et «oreille de mer» n'ont pas été retenues. 3, fiche 9, Français, - ormeau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- oreja de mar
1, fiche 9, Espagnol, oreja%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- oreja marina 2, fiche 9, Espagnol, oreja%20marina
correct, nom féminin
- abalón 3, fiche 9, Espagnol, abal%C3%B3n
correct, nom masculin
- haliotis 3, fiche 9, Espagnol, haliotis
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Molusco gasterópodo cuya concha es ovalada, de espira muy baja, borde delgado en la mitad de su contorno, con una especie de labio en la otra mitad, donde hay una serie de agujeros que van cerrándose a medida que el animal crece, es arrugada y pardusca por fuera y brillantemente nacarada por dentro. 2, fiche 9, Espagnol, - oreja%20de%20mar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fibratus
1, fiche 10, Anglais, fibratus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A group of] detached clouds or a thin cloud veil, consisting of nearly straight or more or less irregularly curved filaments which do not terminate in hooks or tufts. 2, fiche 10, Anglais, - fibratus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This term applies mainly to Cirrus and Cirrostratus. 2, fiche 10, Anglais, - fibratus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fibratus
1, fiche 10, Français, fibratus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Groupe des] nuages séparés ou mince voile nuageux, composés de filaments sensiblement rectilignes ou incurvés plus ou moins irrégulièrement et qui ne sont pas terminés en crochets ou en touffes. 2, fiche 10, Français, - fibratus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique principalement aux Cirrus et Cirrostratus. 2, fiche 10, Français, - fibratus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fibratus
1, fiche 10, Espagnol, fibratus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Grupo de] nubes separadas o velo de nubes delgado, en forma de filamentos rectilíneos o curvados, más o menos irregularmente, que no terminan en ganchos ni en copos. 1, fiche 10, Espagnol, - fibratus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Este término se aplica principalmente a los Cirrus y los Cirrostratus. 1, fiche 10, Espagnol, - fibratus
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Paper
- Office Equipment and Supplies
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carbon paper
1, fiche 11, Anglais, carbon%20paper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carbon copy paper 2, fiche 11, Anglais, carbon%20copy%20paper
correct
- carbonized paper 3, fiche 11, Anglais, carbonized%20paper
correct
- carbonic paper 3, fiche 11, Anglais, carbonic%20paper
correct, vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A thin paper coated on one side with a (typically wax-based) preparation of carbon or another pigment, used for making a copy of a document as it is being written, typed, etc. 3, fiche 11, Anglais, - carbon%20paper
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- carbonised paper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Équipement et fournitures de bureau
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- papier carbone
1, fiche 11, Français, papier%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carbone 2, fiche 11, Français, carbone
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Papier enduit d'une couche de carbone gras permettant d'obtenir des copies d'un même document. 3, fiche 11, Français, - papier%20carbone
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Equipo y artículos de oficina
- Informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- papel carbón
1, fiche 11, Espagnol, papel%20carb%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- papel carbónico 2, fiche 11, Espagnol, papel%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Papel delgado, untado por una de sus caras con un compuesto a base de negro de humo u otro pigmento que adhiere a un papel blanco cuando es golpeado por los tipos de las máquinas de escribir o frotado con lápiz o bolígrafo [...] 3, fiche 11, Espagnol, - papel%20carb%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] sirve para sacar copias de los textos escritos a máquina o a mano. 3, fiche 11, Espagnol, - papel%20carb%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multilayer printed circuit
1, fiche 12, Anglais, multilayer%20printed%20circuit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- multilayer circuit 2, fiche 12, Anglais, multilayer%20circuit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Multilayer printed circuits contain layers of circuitry which are carefully registered and laminated together. 3, fiche 12, Anglais, - multilayer%20printed%20circuit
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- multi-layer printed circuit
- multi-layer circuit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- circuit imprimé multicouche
1, fiche 12, Français, circuit%20imprim%C3%A9%20multicouche
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- circuit multicouche 2, fiche 12, Français, circuit%20multicouche
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Circuits multicouches. [...] Ces circuits conviennent particulièrement bien aux applications où l'on veut pouvoir contrôler précisément les impédances. 2, fiche 12, Français, - circuit%20imprim%C3%A9%20multicouche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- circuito impreso multicapa
1, fiche 12, Espagnol, circuito%20impreso%20multicapa
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- circuito multicapa 2, fiche 12, Espagnol, circuito%20multicapa
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Circuito impreso] que emplea varias capas de patrones de conexión impresos, cada una montada sobre un material aislante delgado y cuidadosamente alineadas y amoldadas entre sí. 3, fiche 12, Espagnol, - circuito%20impreso%20multicapa
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los circuitos impresos multicapa son una fuente esencial de recursos en el desarrollo electrónico actual. La razón principal para utilizar circuitos impresos de cuatro o más capas es disponer de planos de cobre del tamaño de la tarjeta conectados al voltaje de referencia y de alimentación […] 2, fiche 12, Espagnol, - circuito%20impreso%20multicapa
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Stomach
- Bowels
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gastrointestinal symptom
1, fiche 13, Anglais, gastrointestinal%20symptom
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gastro-intestinal symptom 2, fiche 13, Anglais, gastro%2Dintestinal%20symptom
correct
- GI symptom 1, fiche 13, Anglais, GI%20symptom
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Estomac
- Intestins
Fiche 13, La vedette principale, Français
- symptôme gastro-intestinal
1, fiche 13, Français, sympt%C3%B4me%20gastro%2Dintestinal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des symptômes gastro-intestinaux tels que des nausées, des vomissements et de la diarrhée peuvent quelquefois accompagner la grippe [...] 2, fiche 13, Français, - sympt%C3%B4me%20gastro%2Dintestinal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fisiología del estómago
- Intestinos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- síntoma gastrointestinal
1, fiche 13, Espagnol, s%C3%ADntoma%20gastrointestinal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[…] cuando hablamos de síntomas gastrointestinales, estos pueden manifestarse en la boca, el esófago, el estómago, intestino delgado, intestino grueso y ano. 1, fiche 13, Espagnol, - s%C3%ADntoma%20gastrointestinal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Paper
- Tobacco Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cigarette paper
1, fiche 14, Anglais, cigarette%20paper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Light-weight paper, unsized, which may contain fillers and/or additives in order that its combustibility may be adapted to that of tobacco ... 2, fiche 14, Anglais, - cigarette%20paper
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Cigarette paper] is resistant to tearing and rubbing, and suitable for the manufacture of cigarettes, and capable of being reeled in small widths. 2, fiche 14, Anglais, - cigarette%20paper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Industrie du tabac
Fiche 14, La vedette principale, Français
- papier à cigarettes
1, fiche 14, Français, papier%20%C3%A0%20cigarettes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- papier pour cigarettes 2, fiche 14, Français, papier%20pour%20cigarettes
correct, nom masculin, normalisé
- papier à cigarette 3, fiche 14, Français, papier%20%C3%A0%20cigarette
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Papier mince, spécial, non collé, pouvant contenir des charges et (ou) des additifs, notamment en vue d'adapter sa combustibilité à celle du tabac, résistant suffisamment au déchirement et au froissement pour le rendre apte à la fabrication des cigarettes, pouvant être bobiné sur une faible largeur. 4, fiche 14, Français, - papier%20%C3%A0%20cigarettes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
papier à cigarettes : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 14, Français, - papier%20%C3%A0%20cigarettes
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
papier pour cigarettes : désignation normalisée par l'AFNOR. 5, fiche 14, Français, - papier%20%C3%A0%20cigarettes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Industria tabacalera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- papel de fumar
1, fiche 14, Espagnol, papel%20de%20fumar
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Papel delgado hecho de trapos, lino o cáñamo, que sirve para liar los cigarrillos. 1, fiche 14, Espagnol, - papel%20de%20fumar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- small intestine
1, fiche 15, Anglais, small%20intestine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- intestinum tenue 1, fiche 15, Anglais, intestinum%20tenue
latin
- enteron 2, fiche 15, Anglais, enteron
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The proximal portion of the intestine, smaller in caliber than the larger intestine, and about twenty feet long, extending from the pylorus to the cecum; it comprises the duodenum, jejunum, and ileum. 2, fiche 15, Anglais, - small%20intestine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intestin grêle
1, fiche 15, Français, intestin%20gr%C3%AAle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- intestinum tenue 2, fiche 15, Français, intestinum%20tenue
latin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'intestin qui s'étend du pylore jusqu'au cæcum [et qui] est formé du duodénum, du jéjunum et de l'iléon [...] 3, fiche 15, Français, - intestin%20gr%C3%AAle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- intestino delgado
1, fiche 15, Espagnol, intestino%20delgado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- intestinum tenue 1, fiche 15, Espagnol, intestinum%20tenue
latin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Porción de intestino extendida desde el píloro hasta el ciego; comprende el duodeno, yeyuno e íleon, y mide en conjunto 6.5m (duodeno 22 cm, yeyuno 2.2m e íleon 4 m) aproximadamente. 1, fiche 15, Espagnol, - intestino%20delgado
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La constitución anatómica del intestino delgado es básicamente igual al resto del tubo digestivo en relación al número y tipo de sus capas. Difiere en las características de la mucosa que además de tener numerosos pliegues, presenta las vellosidades intestinales y [glándulas]. 1, fiche 15, Espagnol, - intestino%20delgado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- white offals
1, fiche 16, Anglais, white%20offals
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- abats blancs
1, fiche 16, Français, abats%20blancs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Abat échaudé à l'eau bouillante avant d'être cuisiné : tête, pieds, panse. 2, fiche 16, Français, - abats%20blancs
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
estomac (panse, feuillet, caillette) de bovins; pansettes de veaux et de moutons; fraises de veaux (intestins); rectum ou culard de bovins; mamelles, par opposition à : abats rouges: foie, cœur, rognon, poumon, rate, etc. 3, fiche 16, Français, - abats%20blancs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- despojo blanco
1, fiche 16, Espagnol, despojo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- víscera blanca 2, fiche 16, Espagnol, v%C3%ADscera%20blanca
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente la canal es el cuerpo del animal sacrificado al que se ha sangrado, eviscerado, cortado la cabeza, los testículos u ovarios, pulmón, corazón, hígado y bazo (a todos estos se les llama despojos rojos), patas, proventrículos e intestinos (estos tres son despojos blancos) así como el cuero, sebos y grasas, sangre y glándulas (despojos que reciben el nombre de "caídos"). 3, fiche 16, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
En ovino se procesa despojo blanco (tripa), en vacuno se procesa despojo blanco (panza, morro, careta, patas) y despojo rojo (carrillera, lengua, pulmón, corazón, tráquea, timo e hígado). 4, fiche 16, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
víscera blanca : No es sinónimo de despojo blanco ya que no comprende las patas sino órganos de las principales cavidades como esófago, estómago, intestino delgado y grueso, sesos. Al estómago y a los intestinos también puede clasificárselos como vísceras verdes. 5, fiche 16, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
despojo blanco: Término utilizado generalmente en plural. 5, fiche 16, Espagnol, - despojo%20blanco
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Parasitoses
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- giardiasis
1, fiche 17, Anglais, giardiasis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- lambliasis 1, fiche 17, Anglais, lambliasis
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Infection of the gut with the flagellate protozoan Giardia lamblia, often causing diarrhoea, flatulence, and other symptoms of malabsorption. 2, fiche 17, Anglais, - giardiasis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A07.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 17, Anglais, - giardiasis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parasitoses
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- giardiase
1, fiche 17, Français, giardiase
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- giardiose 2, fiche 17, Français, giardiose
correct, nom féminin
- lambliase 1, fiche 17, Français, lambliase
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Infection de l'intestin grêle par le protozoaire Giardia lamblia qui cause une diarrhée ainsi que des symptômes de malabsorption intestinale. 3, fiche 17, Français, - giardiase
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A07.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 17, Français, - giardiase
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
- Intestinos
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- giardiasis
1, fiche 17, Espagnol, giardiasis
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Infección protozoaria común del intestino delgado, propagada por medio de alimentos y agua contaminados y contacto directo de una persona a otra. 2, fiche 17, Espagnol, - giardiasis
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sheet
1, fiche 18, Anglais, sheet
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sheeting 1, fiche 18, Anglais, sheeting
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A thin, generally plane product in which the thickness is small in proportion to length and width. 1, fiche 18, Anglais, - sheet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is made in continuous lengths and generally supplied in roll form. 1, fiche 18, Anglais, - sheet
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
sheet; sheeting: terms used in the plastics industry. 2, fiche 18, Anglais, - sheet
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
sheet; sheeting: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - sheet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- feuille
1, fiche 18, Français, feuille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit mince généralement plan, dans lequel l'épaisseur est petite par rapport à la longueur et à la largeur. 1, fiche 18, Français, - feuille
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elle est obtenue en longueur continue et généralement fournie sous forme de rouleaux. 1, fiche 18, Français, - feuille
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
feuille : terme utilisé dans l'industrie des plastiques. 2, fiche 18, Français, - feuille
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
feuille : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - feuille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lámina
1, fiche 18, Espagnol, l%C3%A1mina
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Producto delgado, generalmente plano, en el cual el espesor es pequeño en proporción a la longitud y el ancho. 1, fiche 18, Espagnol, - l%C3%A1mina
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pork
1, fiche 19, Anglais, pork
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pigmeat 2, fiche 19, Anglais, pigmeat
correct
- pig meat 2, fiche 19, Anglais, pig%20meat
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The meat from a domestic hog or pig. 1, fiche 19, Anglais, - pork
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pigmeat; pig meat: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 19, Anglais, - pork
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- viande de porc
1, fiche 19, Français, viande%20de%20porc
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- viande porcine 1, fiche 19, Français, viande%20porcine
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
viande de porc; viande porcine : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - viande%20de%20porc
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carne de cerdo
1, fiche 19, Espagnol, carne%20de%20cerdo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- carne de porcino 2, fiche 19, Espagnol, carne%20de%20porcino
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La carne de cerdo más adecuada es aquella que es firme al tacto, se encuentra libre de fluidos, tiene tonalidad rosada o rojiza y cuyo marmoleado o veta de grasa interna y externa, de color blanco, es delgado. 1, fiche 19, Espagnol, - carne%20de%20cerdo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Stomach
- Bowels
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gastrointestinal
1, fiche 20, Anglais, gastrointestinal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- gastro-intestinal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Estomac
- Intestins
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gastro-intestinal
1, fiche 20, Français, gastro%2Dintestinal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- gastrointestinal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fisiología del estómago
- Intestinos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- gastrointestinal
1, fiche 20, Espagnol, gastrointestinal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Relativo al estómago y los intestinos. 2, fiche 20, Espagnol, - gastrointestinal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En un sentido más amplio se utiliza tubo gastrointestinal para designar a los órganos que absorben y digieren la comida, incluyendo la boca, esófago, estómago, intestinos delgado y grueso. 2, fiche 20, Espagnol, - gastrointestinal
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cholera
1, fiche 21, Anglais, cholera
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An acute epidemic infectious intestinal disease caused by the bacterium Vibrio cholerae, which is found in fecal-contaminated food and water. 2, fiche 21, Anglais, - cholera
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The large volume of fluid produced in the upper intestine overwhelms the capacity of the lower intestine to absorb. 3, fiche 21, Anglais, - cholera
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this disease as a potential biological weapon (Category B) used by terrorists. 2, fiche 21, Anglais, - cholera
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
A00: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 21, Anglais, - cholera
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- choléra
1, fiche 21, Français, chol%C3%A9ra
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Maladie intestinale aiguë infectieuse et épidémique, causée par la bactérie Vibrio cholerae, et transmise par ingestion d'eau, de produits de la mer et d'autres aliments contaminés par les excréments de personnes atteintes. 2, fiche 21, Français, - chol%C3%A9ra
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La bactérie se fixe au tissu du petit intestin, causant une sursécrétion de liquides qui a pour effet d'entraver la capacité du gros intestin à absorber les liquides et mène à la diarrhée et à une hypovolémie grave. 3, fiche 21, Français, - chol%C3%A9ra
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit cette maladie sur la liste d'armes biologiques (de catégorie B) susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 2, fiche 21, Français, - chol%C3%A9ra
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
A00 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 21, Français, - chol%C3%A9ra
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Intestinos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cólera
1, fiche 21, Espagnol, c%C3%B3lera
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa producida por la bacteria Vibrio cholerae, que afecta al intestino delgado a través de la secreción de una exotoxina y se encuentra principalmente en el agua estancada; cuando se elimina del cuerpo sobrevive en el agua de 4 a 7 días, por ello la enfermedad se adquiere por la ingesta de agua o comidas contaminadas, encontrando en el intestino delgado las condiciones adecuadas para proliferar [...] 2, fiche 21, Espagnol, - c%C3%B3lera
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Biochemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nutrient
1, fiche 22, Anglais, nutrient
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Chemicals required to support growth and reproduction, such as nitrogen, phosphorus, iron, and potassium. 2, fiche 22, Anglais, - nutrient
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Phytoplankton acquire nutrients directly from seawater. 2, fiche 22, Anglais, - nutrient
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
nutrient: term usually used in the plural (nutrients). 3, fiche 22, Anglais, - nutrient
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Biochimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nutriment
1, fiche 22, Français, nutriment
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- élément nutritif 2, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20nutritif
correct, nom masculin
- substance nutritive 3, fiche 22, Français, substance%20nutritive
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des composés organiques ou inorganiques et des ions qui sont utilisés en premier lieu pour la nutrition des producteurs primaires (phytoplancton) [...] 4, fiche 22, Français, - nutriment
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
nutriment; élément nutritif; substance nutritive : termes habituellement utilisés au pluriel (nutriments; éléments nutritifs; substances nutritives. 5, fiche 22, Français, - nutriment
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Bioquímica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- nutriente
1, fiche 22, Espagnol, nutriente
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- nutrimento 2, fiche 22, Espagnol, nutrimento
nom masculin
- nutrimiento 3, fiche 22, Espagnol, nutrimiento
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las células de las vellosidades, que tapizan el intestino delgado y, en menor número, constituyen la mucosa del colon o intestino grueso, captan los nutrientes. 4, fiche 22, Espagnol, - nutriente
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
nutriente; nutrimento; nutrimiento: términos utilizado generalmente en el plural (nutrientes; nutrimentos; nutrimientos). 5, fiche 22, Espagnol, - nutriente
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- nutrientes
- nutrimentos
- nutrimientos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 23, Anglais, ceiling
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- height of cloud base 2, fiche 23, Anglais, height%20of%20cloud%20base
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 3, fiche 23, Anglais, - ceiling
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ceiling [means in] Canada the lesser of (a) the height above ground level (AGL) of the base of the lowest layer aloft, at which the summation opacity is 5/8 or more of the whole sky; or (b) the vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 4, fiche 23, Anglais, - ceiling
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cloud-base height
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 23, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Visibilité verticale dans une couche ayant sa base en surface et qui obscurcit complètement le ciel. 2, fiche 23, Français, - plafond
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Plafond. [Au] Canada : La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au-dessus du sol (AGL), de la base de la plus basse couche en altitude, à laquelle l'opacité cumulative est de 5/8 ou plus de la surface du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 3, fiche 23, Français, - plafond
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- techo
1, fiche 23, Espagnol, techo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- altura de la base de la nube 2, fiche 23, Espagnol, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad vertical en una capa con base en la superficie que oscurece totalmente el cielo. 3, fiche 23, Espagnol, - techo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] fenómeno que oscurece que es reportado como "roto", "encapotado" u "oscurecimiento" y no clasificado como "delgado" o "parcial". 4, fiche 23, Espagnol, - techo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vermiform appendix
1, fiche 24, Anglais, vermiform%20appendix
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- appendix 2, fiche 24, Anglais, appendix
voir observation
- appendix vermiformis of the colon 3, fiche 24, Anglais, appendix%20vermiformis%20of%20the%20colon
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A blind-ending tubular structure arising from the cecum. 3, fiche 24, Anglais, - vermiform%20appendix
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
appendix: frequently used alone to refer to the vermiform appendix (a. vermiformis [TA] of the colon). 4, fiche 24, Anglais, - vermiform%20appendix
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appendice vermiforme
1, fiche 24, Français, appendice%20vermiforme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- appendice vermiculaire 2, fiche 24, Français, appendice%20vermiculaire
correct, nom masculin
- appendice iléo-cæcal 2, fiche 24, Français, appendice%20il%C3%A9o%2Dc%C3%A6cal
correct, nom masculin
- appendice 3, fiche 24, Français, appendice
voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'appendice vermiculaire ou appendice iléo-cæcal (qui est appelé improprement «appendice») est une invagination en doigt de gant de la partie débutante du gros intestin (cæcum), située à droite de l'abdomen. 3, fiche 24, Français, - appendice%20vermiforme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'appendice vermiculaire ou appendice iléo-cæcal [...] est appelé improprement «appendice» [...] 3, fiche 24, Français, - appendice%20vermiforme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Intestinos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- apéndice cecal
1, fiche 24, Espagnol, ap%C3%A9ndice%20cecal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- apéndice 2, fiche 24, Espagnol, ap%C3%A9ndice
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parte del intestino grueso en forma de saquito del tamaño de un dedo, sin función conocida en el cuerpo. 3, fiche 24, Espagnol, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El apéndice cecal [...] está en la unión del intestino delgado y el grueso(ciego). 1, fiche 24, Espagnol, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Puede infectarse ocasionalmente (apendicitis), en cuyo caso debe ser extraído (apendicectomía). 3, fiche 24, Espagnol, - ap%C3%A9ndice%20cecal
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chistorra
1, fiche 25, Anglais, chistorra
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- txistorra 2, fiche 25, Anglais, txistorra
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A semi-cured sausage that [is] a speciality of the Basque region of Spain. 3, fiche 25, Anglais, - chistorra
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
They are long, thin, flavourful pork sausages produced in links. Ingredients include garlic. Chistorra are lightly cured and dried for only a few days. 3, fiche 25, Anglais, - chistorra
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chistorra
1, fiche 25, Français, chistorra
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- txistorra 2, fiche 25, Français, txistorra
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Saucisson typique d'Aragon et de Navarre. 3, fiche 25, Français, - chistorra
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- chistorra
1, fiche 25, Espagnol, chistorra
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Embutido de origen navarro semejante al chorizo, pero más delgado. 1, fiche 25, Espagnol, - chistorra
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Esophagus
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- esophagoscope
1, fiche 26, Anglais, esophagoscope
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An instrument for inspecting the interior of the esophagus. 1, fiche 26, Anglais, - esophagoscope
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Oesophage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- œsophagoscope
1, fiche 26, Français, %26oelig%3Bsophagoscope
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, l'extraction du corps étranger peut être réalisée à l'aide d'un fibroscope (tube souple) sous anesthésie locale. Le plus souvent, notamment chez l'enfant, l'extraction est réalisée sous anesthésie générale à l'aide d'une œsophagoscope (tube rigide). 1, fiche 26, Français, - %26oelig%3Bsophagoscope
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Esófago
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- esofagoscopio
1, fiche 26, Espagnol, esofagoscopio
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Endoscopio óptico dotado de iluminación, largo y delgado, que se inserta a través de la boca y se emplea para examinar el esófago. 2, fiche 26, Espagnol, - esofagoscopio
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- nanotube
1, fiche 27, Anglais, nanotube
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A hollow nanofibre. 2, fiche 27, Anglais, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Nanotubes are most commonly made of carbon, but they have also been produced from materials such as boron nitride and gallium nitride. 3, fiche 27, Anglais, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[It is] a tube with nanoscale dimensions. 3, fiche 27, Anglais, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
nanotube: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 27, Anglais, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Carbon, DNA, inorganic, membrane nanotube. 5, fiche 27, Anglais, - nanotube
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- nano-tube
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nanotube
1, fiche 27, Français, nanotube
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nanofibre creuse. 2, fiche 27, Français, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les nanotubes [...] présentent des propriétés électriques, mécaniques, chimiques et thermiques exceptionnelles, suscitent un grand intérêt dans le secteur des nanotechnologies. On leur promet de nombreuses applications, notamment en microélectronique et dans le domaine des matériaux. 3, fiche 27, Français, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Le nanotube est une] minuscule structure tubulaire, creuse et fermée, d'un diamètre de l'ordre du nanomètre, généralement obtenue à partir d'atomes de carbone. 3, fiche 27, Français, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
nanotube : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 27, Français, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Extrémité de nanotube. 5, fiche 27, Français, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Nanotube métallique, semi-conducteur. 5, fiche 27, Français, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 3 PHR
Décorer, produire, purifier, synthétiser des nanotubes. 5, fiche 27, Français, - nanotube
Record number: 27, Textual support number: 4 PHR
Le nanotube agrège, fusionne, se groupe en faisceaux. 5, fiche 27, Français, - nanotube
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- nano-tube
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Química
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo
1, fiche 27, Espagnol, nanotubo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los nanotubos son estructuras cilíndricas, cuyos extremos pueden estar abiertos o bien cerrados con una semiesfera, la mitad de un fullereno. El diámetro de un nanotubo es de unos pocos nanómetros(de ahí su nombre; esto es entre diez y cincuenta mil veces más delgado que un cabello), mientras que su longitud puede alcanzar escala macroscópica. 1, fiche 27, Espagnol, - nanotubo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- angel hair pasta
1, fiche 28, Anglais, angel%20hair%20pasta
correct, invariable
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- capelli d'angelo 2, fiche 28, Anglais, capelli%20d%27angelo
correct, invariable
- angel-hair pasta 3, fiche 28, Anglais, angel%2Dhair%20pasta
correct, invariable
- angel's hair pasta 3, fiche 28, Anglais, angel%27s%20hair%20pasta
correct, invariable
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Literally "angel hair," capelli d'angelo were cited in Rome as early as the seventeenth century, where they were described as an extremely thin egg pasta. They were the specialty of some convents in the city, and the nuns used to send them to new mothers ... 2, fiche 28, Anglais, - angel%20hair%20pasta
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Because they are so fine, capelli d'angelo must be served either in a very light sauce or in a simple broth. 2, fiche 28, Anglais, - angel%20hair%20pasta
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cheveu d'ange
1, fiche 28, Français, cheveu%20d%27ange
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- capelli d'angelo 2, fiche 28, Français, capelli%20d%27angelo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les capellis d'angelo sont un format de pâtes longues approprié aux recettes de potages, pendant la préparation desquelles ils sont cassés inégalement. 3, fiche 28, Français, - cheveu%20d%27ange
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ces pâtes sont si fines qu’il vaut mieux les servir dans une sauce très légère ou simplement avec un bouillon. Elles peuvent également être ajoutées, coupées en deux, dans les soupes. 4, fiche 28, Français, - cheveu%20d%27ange
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
cheveu d'ange; capelli d'angelo : termes habituellement employés au pluriel. 5, fiche 28, Français, - cheveu%20d%27ange
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- capellis d'angelo
- cheveux d'ange
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fideo cabello de ángel
1, fiche 28, Espagnol, fideo%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- pasta cabello de ángel 2, fiche 28, Espagnol, pasta%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fideo de pasta larga seca, delgado y redondo y de consistencia muy ligera. 1, fiche 28, Espagnol, - fideo%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ileum
1, fiche 29, Anglais, ileum
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The terminal portion of the small intestine extending from the jejunum to the cecum. 1, fiche 29, Anglais, - ileum
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 29, La vedette principale, Français
- iléon
1, fiche 29, Français, il%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ileum 1, fiche 29, Français, ileum
correct, latin
- intestinum ileum 2, fiche 29, Français, intestinum%20ileum
correct, latin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Troisième segment de l'intestin grêle, situé entre le jejunum et le gros intestin. 1, fiche 29, Français, - il%C3%A9on
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- íleon
1, fiche 29, Espagnol, %C3%ADleon
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sección inferior del intestino delgado. 1, fiche 29, Espagnol, - %C3%ADleon
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- intestinal tuberculosis
1, fiche 30, Anglais, intestinal%20tuberculosis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tuberculosis of the intestine 1, fiche 30, Anglais, tuberculosis%20of%20the%20intestine
correct
- intestinal TB 1, fiche 30, Anglais, intestinal%20TB
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tuberculosis (TB) remains to be one of the most common problems affecting patients in developing countries where poor sanitary conditions, overcrowding and malnutrition exist. ... It can involve any organ of the body including that of the gastrointestinal tract. ... There are several theories regarding the development of tuberculosis of the intestine. These are through ingestion of TB infected materials and direct invasion of intestinal mucosa. Another is through hematogenous route by blood to the liver and excreted to the bile with subsequent invasion of the mucosa or by the intestines from primary or secondary tuberculoma. 1, fiche 30, Anglais, - intestinal%20tuberculosis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tuberculose intestinale
1, fiche 30, Français, tuberculose%20intestinale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tuberculose de l'intestin 2, fiche 30, Français, tuberculose%20de%20l%27intestin
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Présence au niveau du tube digestif du bacille de Koch (Bk) [...] inclut le grêle et le côlon, car la localisation la plus fréquente est iléo-cæcale. 1, fiche 30, Français, - tuberculose%20intestinale
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L’intestin est le 2ème site en fréquence de la tuberculose digestive. Tous les segments du tube digestif peuvent être atteints, avec une prédominance pour la région iléocæcale (42 %) et le jéjuno-iléon (35 %). [...] La tuberculose intestinale s’observe dans les 2 sexes à tous les âges de la vie. Les symptômes habituels sont : douleurs de la fosse iliaque droite (85 %), fièvre (45 %), altération de l’état général (70 %), diarrhée (40 %), masse abdominale en fosse iliaque droite (40 - 50 %); Occlusion intestinale, perforation, fistule, hémorragie digestive ou syndrome de malabsorption peuvent être révélateurs (20 à 40 %). 3, fiche 30, Français, - tuberculose%20intestinale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tuberculosis intestinal
1, fiche 30, Espagnol, tuberculosis%20intestinal
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- TBI 1, fiche 30, Espagnol, TBI
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad crónica, ocasionada por el Mycobacterium tuberculosis [bacilo de Koch], que compromete el intestino delgado, afectando principalmente el tejido linfoide ileal. 1, fiche 30, Espagnol, - tuberculosis%20intestinal
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- intestine
1, fiche 31, Anglais, intestine
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- bowel 2, fiche 31, Anglais, bowel
correct, voir observation, nom
- gut 2, fiche 31, Anglais, gut
correct, nom
- enteron 3, fiche 31, Anglais, enteron
correct, voir observation
- intestinum 4, fiche 31, Anglais, intestinum
latin
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The tubular portion of the digestive apparatus from the pylorus of the stomach to the anus. 4, fiche 31, Anglais, - intestine
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bowel: a common colloquial usage. 3, fiche 31, Anglais, - intestine
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
enteron: usually used in medicine with specific reference to the small intestine. 3, fiche 31, Anglais, - intestine
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- intestina
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 31, La vedette principale, Français
- intestin
1, fiche 31, Français, intestin
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- intestinum 2, fiche 31, Français, intestinum
latin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'intestin est la portion de l'appareil digestif située entre l'estomac et l'anus. C'est un conduit musculo-membraneux de 6 à 8 mètres de longueur, aplati lorsqu'il est vide, cylindrique lorsqu'il est distendu. L'intestin comporte deux parties : l'intestin grêle et le gros intestin, ou côlon. 1, fiche 31, Français, - intestin
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- intestino
1, fiche 31, Espagnol, intestino
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- tripa 2, fiche 31, Espagnol, tripa
correct, nom féminin, familier
- intestinum 3, fiche 31, Espagnol, intestinum
latin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Órgano en forma de largo tubo que se extiende desde el estómago hasta el ano y que contiene el colon y el duodeno. 2, fiche 31, Espagnol, - intestino
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Consta del intestino delgado y del intestino grueso. La comida se procesa y absorbe por la sangre en el intestino antes de que salga del cuerpo en forma de sustancia de deshecho. 2, fiche 31, Espagnol, - intestino
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- duodenum
1, fiche 32, Anglais, duodenum
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The first or proximal portion of the small intestine, extending from the pylorus to the jejunum; so called because it is about 12 fingerbreadths in length. 2, fiche 32, Anglais, - duodenum
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plural: duodena, duodenums. 3, fiche 32, Anglais, - duodenum
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 32, La vedette principale, Français
- duodénum
1, fiche 32, Français, duod%C3%A9num
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- intestin pancréatique 1, fiche 32, Français, intestin%20pancr%C3%A9atique
correct, nom masculin, rare
- anse pancréatique de l'intestin grêle 1, fiche 32, Français, anse%20pancr%C3%A9atique%20de%20l%27intestin%20gr%C3%AAle
correct, nom féminin, rare
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie initiale fixe de l'intestin grêle qui s'étend du pylore à l'angle duodéno-jéjunal. 1, fiche 32, Français, - duod%C3%A9num
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Du latin «duodeni», douze, parce que sa longueur était approximée à douze travers de doigt. 1, fiche 32, Français, - duod%C3%A9num
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- duodeno
1, fiche 32, Espagnol, duodeno
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Porción del tubo digestivo que se encuentra después del estómago y al principio del intestino delgado, en donde se secretan los jugos biliares, pancreáticos y duodenales. 2, fiche 32, Espagnol, - duodeno
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- iron wire
1, fiche 33, Anglais, iron%20wire
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The iron wire ballast lamp, ballast resistor or barretter, as it is sometimes called, is a device for maintaining between very narrow limits the electric current flowing in a circuit, in spite of considerable voltage fluctuations. 1, fiche 33, Anglais, - iron%20wire
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fil de fer
1, fiche 33, Français, fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fil en fer 2, fiche 33, Français, fil%20en%20fer
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dénomination commune de tout fil métallique (fer, acier). 3, fiche 33, Français, - fil%20de%20fer
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Fil de fer roulé en cercle (torque). Fil de fer galvanisé. Clôture en fils de fer. Réseau de fils de fer barbelés, pour empêcher le passage (ronce). 4, fiche 33, Français, - fil%20de%20fer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fil métallique : pièce métallique cylindrique, de grande longueur, de faible section, généralement circulaire (inférieure ou égale au millimètre carré). 2, fiche 33, Français, - fil%20de%20fer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Estirado y trefilado
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- alambre
1, fiche 33, Espagnol, alambre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] hilo delgado que se obtiene por estiramiento de los diferentes metales de acuerdo a la propiedad de ductibilidad que poseen los mismos. 1, fiche 33, Espagnol, - alambre
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- abomasal impaction
1, fiche 34, Anglais, abomasal%20impaction
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- impaction of the abomasum 2, fiche 34, Anglais, impaction%20of%20the%20abomasum
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A disease of beef cows with large energy requirements, e.g. during very cold weather or when fed poor quality roughage with low energy content and poor digestibility. The abomasum impacts with dry roughage and the abdomen distends on the right; clinical signs are scant feces and emaciation. 3, fiche 34, Anglais, - abomasal%20impaction
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Abomasal impaction. Impaction of the abomasum develops in pregnant beef cows during cold winter months when cattle have decreased water intake and are fed poor-quality roughage. It also has been seen in feedlot cattle fed a variety of mixed rations containing chopped or ground roughage (straw, hay) and cereal grains and in late-pregnancy dairy cows on similar feeds. Complete anorexia, scant feces, moderate distention of the abdomen, weight loss, and weakness are usually the initial signs. Body temperature is usually normal but may be subnormal during cold weather. A mucoid nasal discharge tends to collect at the external nares and on the muzzle; the muzzle is usually dry and cracked due to the failure of the animal to lick its nostrils and to the effects of dehydration. The heart rate may be increased, and mild dehydration is common. 2, fiche 34, Anglais, - abomasal%20impaction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- impaction de la caillette
1, fiche 34, Français, impaction%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- impaction de l'abomasum 2, fiche 34, Français, impaction%20de%20l%27abomasum
correct, nom féminin
- surcharge de la caillette 3, fiche 34, Français, surcharge%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- impactación del abomaso
1, fiche 34, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- impactación abomasal 1, fiche 34, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20abomasal
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Estado de sobrecarga en el cual dicha víscera [abomaso] se encuentra distendida por presentar en su interior cantidades anormalmente elevadas de material alimenticio, el cual suele ser de consistencia fibrosa y seca. Esto conlleva a un estado obstructivo subagudo a crónico, impidiendo que el paso del contenido pre-estomacal al intestino delgado ocurra en forma normal [...] se caracteriza por anorexia, constipación, distensión y dolor abdominal, enflaquecimiento progresivo con pérdida del estado general, deshidratación, debilidad y muerte. 1, fiche 34, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En los bovinos es más frecuente en hembras preñadas durante el último tercio de la gestación. Las causas que pueden desencadenar la impactación del abomaso son múltiples, y se agrupan en primarias o secundarias. Se consideran primarias cuando la impactación ocurre como consecuencia de las características de la dieta que los animales consumen. 1, fiche 34, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Memories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- digital recording
1, fiche 35, Anglais, digital%20recording
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A technique of recording in which sounds (or other input data) are converted into digital bits representing the amplitude of the signal at each of about 40,000 equal intervals per second and recorded on a small thin disk or on tape. 2, fiche 35, Anglais, - digital%20recording
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Small irregularities in a holographic medium can distort the message. That is less likely to happen with digital recording, as a distorted one or zero is usually still recognizable. 3, fiche 35, Anglais, - digital%20recording
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- digital storage medium
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enregistrement numérique
1, fiche 35, Français, enregistrement%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fait par procédé numérique qui assure aux disques microsillons du commerce une plus grande fidélité. 2, fiche 35, Français, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif digital en français, signifie "relatif aux doigts" et n'a rien à voir avec les chiffres. 2, fiche 35, Français, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Memorias (Computadoras)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- grabación digital
1, fiche 35, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Técnica de grabación mediante la cual los sonidos se convierten en bits digitales representando la amplitud de la señal aproximadamente a 40 000 intervalos iguales por segundo y registrados en un pequeño disco delgado o en cinta. 1, fiche 35, Espagnol, - grabaci%C3%B3n%20digital
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- portal system
1, fiche 36, Anglais, portal%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A system of veins conveying blood from the intestines and stomach to the liver. 1, fiche 36, Anglais, - portal%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système porte
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20porte
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le réseau veineux n'est pas superposé au réseau artériel. Il se draine dans le système porte : la veine porte amène le sang veineux digestif dans le foie pour être «filtré», pour métaboliser les substances absorbées dans la digestion. 1, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20porte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- vena porta
1, fiche 36, Espagnol, vena%20porta
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Vena [que] se forma detrás de la cabeza del páncreas, por la unión de las venas mesentérica superior, mesentérica inferior y esplénica, cuyo territorio de drenaje se corresponde bastante con el de las arterias homónimas. 2, fiche 36, Espagnol, - vena%20porta
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La vena porta es una vía de gran calibre que lleva sangre del intestino delgado hacia el bazo, páncreas y vesícula biliar, y concluye su trayecto en el hígado, donde el líquido vital se reparte en pequeños canales o vasos. 3, fiche 36, Espagnol, - vena%20porta
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tissue paper
1, fiche 37, Anglais, tissue%20paper
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A general term indicating a class of papers of characteristic gauze texture, in some cases fairly transparent, that includes sanitary products, wrapping material, waxing tissue stock, twisting tissue stock, fruit and vegetable wrapping tissue stock, pattern tissue stock, sales-book tissue stock, and creped wadding. They are made on any type of paper machine, from any type of pulp including reclaimed paper stock. They may be glazed, unglazed, or creped. 2, fiche 37, Anglais, - tissue%20paper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- papiers minces
1, fiche 37, Français, papiers%20minces
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On appelle «papiers minces» une grande variété de papiers de faible grammage. Les papiers minces à usage sanitaire englobent les serviettes de démaquillage, le papier hygiénique, les essuie-tout et les serviettes de table. Les papiers minces à usage industriel sont : le papier condensateur, le support du papier carbone et le papier mousseline. Le grammage des papiers minces les plus légers est de l'ordre de 5g/m². 2, fiche 37, Français, - papiers%20minces
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
En anglais, «tissue» comprend les papiers minces 12 à 24 g/m², généralement faits sur machine Yankee et destinés à remplacer les textiles manufacturés. - Mouchoirs, serviettes à démaquiller [...] - Serviettes de table [...] - Papiers hygiéniques [...] Essuyage main [...] - Couches bébé et Garnitures périodiques [...] 3, fiche 37, Français, - papiers%20minces
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Voir l'article 12.3.3 dans la source CTD-1. 4, fiche 37, Français, - papiers%20minces
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- papel tisú
1, fiche 37, Espagnol, papel%20tis%C3%BA
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Papel delgado, de bajo gramaje, de aspecto similar a la gasa... utilizado para fabricar productos sanitarios, higiénicos, de envolver, etc. 1, fiche 37, Espagnol, - papel%20tis%C3%BA
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- carcinoid syndrome
1, fiche 38, Anglais, carcinoid%20syndrome
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Carcinoid syndrome incorporates the constellation of signs and symptoms associated with malignant neoplasms of enterochromaffin cells. Cutaneous flushing, diarrhea, and cardiac valvular lesions are the most common endocrine consequences of these tumors. ... Tumors that cause the carcinoid syndrome have the characteristics of neuroendocrine cells of the enterochromaffin type. 1, fiche 38, Anglais, - carcinoid%20syndrome
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- syndrome carcinoïde
1, fiche 38, Français, syndrome%20carcino%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les manifestations du syndrome carcinoïde sont consécutives à la libération de médiateurs par une tumeur dérivée du système entéro-chromaffine, dans plus de 80 % des cas d'origine digestive. L'émergence du syndrome traduit la plupart du temps le caractère métastatique de la tumeur, en général hépatique. 1, fiche 38, Français, - syndrome%20carcino%C3%AFde
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- síndrome carcinoide
1, fiche 38, Espagnol, s%C3%ADndrome%20carcinoide
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Alteración que afecta a los pacientes con cáncer del intestino delgado. Se caracteriza por rubor, diarrea y síntomas parecidos a los del asma. Su principal causa es la secreción de sustancias químicas en el intestino. 1, fiche 38, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20carcinoide
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chloride ion Cl-
1, fiche 39, Anglais, chloride%20ion%20Cl%2D
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- chloride ion 2, fiche 39, Anglais, chloride%20ion
correct
- Cl- ion 3, fiche 39, Anglais, Cl%2D%20ion
correct, voir observation
- chloride anion 4, fiche 39, Anglais, chloride%20anion
correct
- Cl- anion 5, fiche 39, Anglais, Cl%2D%20anion
proposition, voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The chloride ion Cl- gives up its excess negative charge (electron) with the consequent formation of free radicals Cl. 3, fiche 39, Anglais, - chloride%20ion%20Cl%2D
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
... if sodium bisulfate (Na+HSO4-) or ammonium chloride (NH4+Cl-) is used as an acid, the sodium ion (Na+) and the chloride ion (Cl-) contribute nothing to the acidic properties ... 6, fiche 39, Anglais, - chloride%20ion%20Cl%2D
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Every anion is necessarily an ion; an ion must be either an anion or a cation. 5, fiche 39, Anglais, - chloride%20ion%20Cl%2D
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Symbol: Cl[superscript-] 5, fiche 39, Anglais, - chloride%20ion%20Cl%2D
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ion chlorure Cl-
1, fiche 39, Français, ion%20chlorure%20Cl%2D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ion chlorure 2, fiche 39, Français, ion%20chlorure
correct, nom masculin
- ion de chlorure 3, fiche 39, Français, ion%20de%20chlorure
correct, nom masculin
- ion Cl- 4, fiche 39, Français, ion%20Cl%2D
correct, voir observation, nom masculin
- anion chlorure Cl- 1, fiche 39, Français, anion%20chlorure%20Cl%2D
correct, voir observation, nom masculin
- anion chlorure 5, fiche 39, Français, anion%20chlorure
correct, nom masculin
- anion Cl- 6, fiche 39, Français, anion%20Cl%2D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le seul composé d'hydrogène et de chlore a pour formule HCl et se dissout dans l'eau en formant l'acide chlorhydrique, où le chlorure d'hydrogène HCl est totalement ionisé en ion Cl- et ion H+ solvaté en H3O+. 5, fiche 39, Français, - ion%20chlorure%20Cl%2D
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des ions chlorure. 7, fiche 39, Français, - ion%20chlorure%20Cl%2D
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Symbole : Cl- 7, fiche 39, Français, - ion%20chlorure%20Cl%2D
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- ión cloruro
1, fiche 39, Espagnol, i%C3%B3n%20cloruro
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] el estómago vacía su contenido de alimentos en la luz, o cavidad, del intestino delgado, las llamadas células de las criptas de la mucosa intestinal secretan iones cloruro en la cavidad. 1, fiche 39, Espagnol, - i%C3%B3n%20cloruro
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Símbolo: Cl- 2, fiche 39, Espagnol, - i%C3%B3n%20cloruro
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- osteotome
1, fiche 40, Anglais, osteotome
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chisel-like knife for cutting bone. 2, fiche 40, Anglais, - osteotome
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The bone sculpting chisels are called osteotomes: they are used to cut a window in the bone cortex to allow harvesting of pure soft bone. 3, fiche 40, Anglais, - osteotome
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Often, the terms "chisel", "bone chisel", "gouge", "bone gouge" and "osteotome" are used as synonyms. 4, fiche 40, Anglais, - osteotome
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ostéotome
1, fiche 40, Français, ost%C3%A9otome
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- couteau-gouge 2, fiche 40, Français, couteau%2Dgouge
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ciseau à os utilisé pour la section chirurgicale d'un os. 3, fiche 40, Français, - ost%C3%A9otome
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La section chirurgicale d'un os [...] se fait à l'aide d'un instrument (ciseau) spécial : l'ostéotome. 4, fiche 40, Français, - ost%C3%A9otome
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- osteotomo
1, fiche 40, Espagnol, osteotomo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Instrumento delgado con bisel en ambas caras [...] diseñado para realizar cortes rectos. 1, fiche 40, Espagnol, - osteotomo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- chitterlings
1, fiche 41, Anglais, chitterlings
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- chitlings 2, fiche 41, Anglais, chitlings
correct, pluriel
- chitlins 2, fiche 41, Anglais, chitlins
correct, pluriel
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The small intestines of pigs, used for food, usually fried in deep fat. 3, fiche 41, Anglais, - chitterlings
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... filled with mince-meat or force-meat, as a kind of sausage. 4, fiche 41, Anglais, - chitterlings
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- andouille
1, fiche 41, Français, andouille
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Boyau de porc rempli de tripes, de chair et de lard de ce même animal, hachés et assaisonnés. 2, fiche 41, Français, - andouille
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- chinchulín
1, fiche 41, Espagnol, chinchul%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Comprende la porción inicial del intestino delgado [vacuno], es decir, el duodeno. Debe estar libre de restos de epiplón y grasa mesentérica. 1, fiche 41, Espagnol, - chinchul%C3%ADn
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
chinchulín: Término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 41, Espagnol, - chinchul%C3%ADn
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biotechnology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- embryo transfer
1, fiche 42, Anglais, embryo%20transfer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ET 2, fiche 42, Anglais, ET
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An assisted reproduction technique which consists of the placement of one or more embryos through the cervix into the uterine cavity under ultrasound guidance. 3, fiche 42, Anglais, - embryo%20transfer
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- transfer of embryos
- transfer of an embryo
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- transfert d'embryon
1, fiche 42, Français, transfert%20d%27embryon
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- transfert embryonnaire 1, fiche 42, Français, transfert%20embryonnaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Technique d'assistance médicale à la procréation, qui consiste à implanter ou à réimplanter dans l'appareil génital d'une femme un ou plusieurs embryons obtenus par fécondation in vitro. 2, fiche 42, Français, - transfert%20d%27embryon
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- transfert d'embryons
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Reproducción (Medicina)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- transferencia embrionaria
1, fiche 42, Espagnol, transferencia%20embrionaria
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de embrión 1, fiche 42, Espagnol, transferencia%20de%20embri%C3%B3n
correct, nom féminin
- TE 2, fiche 42, Espagnol, TE
correct, nom féminin
- TE 2, fiche 42, Espagnol, TE
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para depositar en el útero los embriones generados in vitro y seleccionados como de mejor pronóstico. 3, fiche 42, Espagnol, - transferencia%20embrionaria
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La fertilización in vitro y transferencia embrionaria(FIV/TE) son métodos de reproducción asistida dirigidos a parejas infértiles. [...] La transferencia de embriones al útero [...] consiste en depositar los embriones en el interior de la cavidad uterina. Para ello se utiliza un delgado tubo de plástico inerte y muy suave llamado catéter. Este se introduce a través del cuello uterino y una vez en el interior de la cavidad, los embriones son depositados en la cavidad uterina. 2, fiche 42, Espagnol, - transferencia%20embrionaria
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bee
1, fiche 43, Anglais, bee
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Group: a bike of wild bees, cluster (around the queen), cast (an afterswarm), college, colony, drift, an erst, fry (swarm of young bees), game, grist, hive, peck (enough to fill a peck), rabble, stand or swarm of bees; a range of bee hives. Cry/sound: hum, buzz. 2, fiche 43, Anglais, - bee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- abeille
1, fiche 43, Français, abeille
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Groupe: un essaim, une colonie d'abeilles. Mâle: faux-bourdon. Femelle: reine, ouvrière. Petit: larve, couvain. Cri: bourdonner. 2, fiche 43, Français, - abeille
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- abeja
1, fiche 43, Espagnol, abeja
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Insecto himenóptero, de unos quince milímetros de largo, de color pardo negruzco y con vello rojizo. 2, fiche 43, Espagnol, - abeja
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La abeja es un insecto que vive formando colonias o colmenas, su cuerpo está dividido en tres partes, que son : cabeza, tórax y abdomen, libres las tres y con movimiento. La primera y la tercera se unen al tórax, por un delgado punto de articulación. 3, fiche 43, Espagnol, - abeja
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La miel, el polen y el agua son alimentos naturales de las abejas. Las abejas son uno de los principales ejemplos de trabajo colectivo en el reino animal, en cuya sociedad, cada casta (reina, obreras y zánganos) cumple una función [...]. En una colmena hay miles de obreras, cientos de zánganos y una reina. 4, fiche 43, Espagnol, - abeja
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- laser disk
1, fiche 44, Anglais, laser%20disk
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- laser disc 2, fiche 44, Anglais, laser%20disc
correct
- laser-readable disk 3, fiche 44, Anglais, laser%2Dreadable%20disk
correct
- laser readable disc 4, fiche 44, Anglais, laser%20readable%20disc
correct
- laser-optic disk 5, fiche 44, Anglais, laser%2Doptic%20disk
correct
- laser-optic disc 4, fiche 44, Anglais, laser%2Doptic%20disc
correct
- laser-readable disc 4, fiche 44, Anglais, laser%2Dreadable%20disc
correct
- LD 6, fiche 44, Anglais, LD
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A type of disk that uses laser technology to store and retrieve information. 4, fiche 44, Anglais, - laser%20disk
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- disque laser
1, fiche 44, Français, disque%20laser
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- disque à lecture laser 2, fiche 44, Français, disque%20%C3%A0%20lecture%20laser
correct, nom masculin
- laserdisque 3, fiche 44, Français, laserdisque
à éviter, nom masculin, France
- LD 3, fiche 44, Français, LD
à éviter, nom masculin, France
- LD 3, fiche 44, Français, LD
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Disque sur lequel les informations sont entrées et extraites au moyen du laser. 4, fiche 44, Français, - disque%20laser
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Técnicas de video
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- disco láser
1, fiche 44, Espagnol, disco%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Disco delgado de plástico, cuyas caras están cubiertas con aluminio. La información se almacena en dicho disco como una gran concentración de agujeros microscópicos en la superficie del aluminio, utilizándose una pistola o haz de láser para crear dichas perforaciones. 2, fiche 44, Espagnol, - disco%20l%C3%A1ser
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flat-panel display
1, fiche 45, Anglais, flat%2Dpanel%20display
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- FPD 2, fiche 45, Anglais, FPD
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- flat panel 3, fiche 45, Anglais, flat%20panel
correct
- flat display 4, fiche 45, Anglais, flat%20display
correct
- flat screen 5, fiche 45, Anglais, flat%20screen
correct
- flat-faced screen 4, fiche 45, Anglais, flat%2Dfaced%20screen
correct
- flatscreen 3, fiche 45, Anglais, flatscreen
correct
- flat-screen 3, fiche 45, Anglais, flat%2Dscreen
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A video display with a shallow physical depth, based on technology other than the CRT [cathode-ray tube]. 6, fiche 45, Anglais, - flat%2Dpanel%20display
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
A new generation of flat, light weight videoscreens on which high-resolution color images can be found. 7, fiche 45, Anglais, - flat%2Dpanel%20display
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A type of display found on most PCs. An example of an FPD is LCD [liquid crystal display]. 2, fiche 45, Anglais, - flat%2Dpanel%20display
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- flat panel display
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- écran plat
1, fiche 45, Français, %C3%A9cran%20plat
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Écran se présentant sous la forme d'un mince panneau très différent de l'encombrant tube à vide qui est encore le plus utilisé. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9cran%20plat
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les technologies LCD [affichage à cristaux liquides] et LED [diode électroluminescente] sont également utilisées pour les écrans plats. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9cran%20plat
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- pantalla plana
1, fiche 45, Espagnol, pantalla%20plana
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de visualización de panel plano 1, fiche 45, Espagnol, dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20panel%20plano
nom masculin
- dispositivo de visualización de tablero plano 1, fiche 45, Espagnol, dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20tablero%20plano
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pantalla que consiste en un panel delgado en contraste a los largos tubos al vacío de rayos catódicos que se usan por lo general. 1, fiche 45, Espagnol, - pantalla%20plana
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- malabsorption syndrome
1, fiche 46, Anglais, malabsorption%20syndrome
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A clinical condition in which a number of nutrients and minerals are not normally absorbed. 1, fiche 46, Anglais, - malabsorption%20syndrome
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- syndrome de malabsorption
1, fiche 46, Français, syndrome%20de%20malabsorption
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Syndrome clinico-biologique consécutif à un trouble sélectif ou global de l'absorption d'un ou plusieurs nutriments lié à une atteinte de la paroi intestinale. 1, fiche 46, Français, - syndrome%20de%20malabsorption
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Dietética
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de mala absorción
1, fiche 46, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20mala%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Síndrome caracterizado por la deficiente absorción de los elementos de la dieta y diarrea crónica, atribuidas a causas como la colonización bacteriana de la porción superior del intestino delgado, la desnutrición en especial con déficit de proteínas, folatos y vitamina B12. 1, fiche 46, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20mala%20absorci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- enterocolitis
1, fiche 47, Anglais, enterocolitis
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Inflammation involving both the small intestine and the colon. 2, fiche 47, Anglais, - enterocolitis
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 47, La vedette principale, Français
- entéro-colite
1, fiche 47, Français, ent%C3%A9ro%2Dcolite
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- entérocolite 2, fiche 47, Français, ent%C3%A9rocolite
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Inflammation simultanée des muqueuses de l'intestin grêle et du colon. 1, fiche 47, Français, - ent%C3%A9ro%2Dcolite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- enterocolítis
1, fiche 47, Espagnol, enterocol%C3%ADtis
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Inflamación aguda o crónica de las mucosas del intestino delgado, o del grueso llamado colon. 2, fiche 47, Espagnol, - enterocol%C3%ADtis
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Biotechnology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- erepsin
1, fiche 48, Anglais, erepsin
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Biotechnologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- érepsine
1, fiche 48, Français, %C3%A9repsine
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Biotecnología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- erepsina
1, fiche 48, Espagnol, erepsina
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de enzimas proteolíticas segregadas por el intestino delgado de los vertebrados. 2, fiche 48, Espagnol, - erepsina
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- enterokinase
1, fiche 49, Anglais, enterokinase
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- enteropeptidase 2, fiche 49, Anglais, enteropeptidase
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A peptidase which converts inactive trypsinogen into active trypsine. 3, fiche 49, Anglais, - enterokinase
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- entérokinase
1, fiche 49, Français, ent%C3%A9rokinase
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Enzyme sécrétée par la muqueuse intestinale, qui active les précurseurs de la chymotrypsine et de la trypsine contenus dans le suc pancréatique. 2, fiche 49, Français, - ent%C3%A9rokinase
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- enteroquinasa
1, fiche 49, Espagnol, enteroquinasa
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Enzima presente en el intestino delgado que convierte el tripsinógeno en tripsina. 2, fiche 49, Espagnol, - enteroquinasa
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- epicuticle
1, fiche 50, Anglais, epicuticle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- epicuticula 2, fiche 50, Anglais, epicuticula
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The outermost nonchitinous waxy layer of the insect exoskeleton ... 2, fiche 50, Anglais, - epicuticle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- épicuticule
1, fiche 50, Français, %C3%A9picuticule
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Revêtement externe, non chitineux, membraneux, astructurel, couvrant l'exocuticule; c'est une membrane réfractive, très mince, ordinairement incolore [...] 2, fiche 50, Français, - %C3%A9picuticule
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Zoología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- epicutícula
1, fiche 50, Espagnol, epicut%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento externo, no quitinoso, membranoso, muy delgado y ordinariamente incoloro, que recubre la exocutícula. 1, fiche 50, Espagnol, - epicut%C3%ADcula
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Peyer's patches
1, fiche 51, Anglais, Peyer%27s%20patches
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- aggregated lymphatic follicles 1, fiche 51, Anglais, aggregated%20lymphatic%20follicles
correct, pluriel
- aggregate lymphoid nodules 2, fiche 51, Anglais, aggregate%20lymphoid%20nodules
correct, pluriel
- aggregated lymphatic nodules 1, fiche 51, Anglais, aggregated%20lymphatic%20nodules
pluriel
- folliculi lymphatici aggregati 1, fiche 51, Anglais, folliculi%20lymphatici%20aggregati
latin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Collections of many lymphoid follicles closely packed together, forming oblong elevations on the mucous membrane of the small intestine. 1, fiche 51, Anglais, - Peyer%27s%20patches
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Clusters of lymphoid nodules deep to the epithelial lining of the intestine are known as aggregate lymphoid nodules or Peyer's patches. 2, fiche 51, Anglais, - Peyer%27s%20patches
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plaques de Peyer
1, fiche 51, Français, plaques%20de%20Peyer
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- follicules lymphatiques agrégés 2, fiche 51, Français, follicules%20lymphatiques%20agr%C3%A9g%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- nodules lymphatiques agrégés 3, fiche 51, Français, nodules%20lymphatiques%20agr%C3%A9g%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
- folliculi lymphatici aggregati 2, fiche 51, Français, folliculi%20lymphatici%20aggregati
latin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hans Conrad Peyer [...] découvrit les follicules lymphatiques situés dans la muqueuse intestinale au niveau de l'iléon et du côlon droit (plaques de Peyer). 1, fiche 51, Français, - plaques%20de%20Peyer
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- placa de Peyer
1, fiche 51, Espagnol, placa%20de%20Peyer
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Agrupación de glándulas de Peyer que se encuentra en las paredes interiores del intestino delgado. 1, fiche 51, Espagnol, - placa%20de%20Peyer
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Suele presentar una forma alargada y su función está relacionada con el sistema inmunitario. 1, fiche 51, Espagnol, - placa%20de%20Peyer
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Morphology and General Physiology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- villus
1, fiche 52, Anglais, villus
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One of the minute fingerlike processes which more or less thickly cover and give a velvety appearance to the surface of the mucous membrane of the small intestine and serve in the absorption of nutriment and of which each has a central blindly ending lacteal surrounded by blood capillaries and covered with epithelium. 2, fiche 52, Anglais, - villus
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
villi (plural) 2, fiche 52, Anglais, - villus
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- villosité
1, fiche 52, Français, villosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Chacune des petites rugosités qui couvrent certaines surfaces et leur donnent une apparence velue. 2, fiche 52, Français, - villosit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
villosité intestinale. 2, fiche 52, Français, - villosit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Morfología y fisiología general
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- vellosidad
1, fiche 52, Espagnol, vellosidad
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Proyección formada por piegues en la pared del intestino delgado; contiene las células que absorben los nutrientes de la luz o cavidad intestinal. 2, fiche 52, Espagnol, - vellosidad
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- adenocarcinoma
1, fiche 53, Anglais, adenocarcinoma
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A malignant tumor of epithelial cells arranged in glandular patterns. 1, fiche 53, Anglais, - adenocarcinoma
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- adénocarcinome
1, fiche 53, Français, ad%C3%A9nocarcinome
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- carcinome glandulaire 1, fiche 53, Français, carcinome%20glandulaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne dont la structure reproduit de façon plus ou moins fidèle et reconnaissable celle d'un épithélium glandulaire [...] 1, fiche 53, Français, - ad%C3%A9nocarcinome
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- adenocarcinoma
1, fiche 53, Espagnol, adenocarcinoma
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cáncer formado por células glandulares anormales en el revestimiento interior y exterior de cualquier órgano, principalmente el pulmón, páncreas, mama, próstata, esófago, estómago, vagina, uretra e intestino delgado. 2, fiche 53, Espagnol, - adenocarcinoma
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 54, Anglais, whip
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- whip tree 2, fiche 54, Anglais, whip%20tree
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any slender tree that the wind causes to lacerate the crowns of its neighbours ... Most commonly refers to hardwood species among conifers. 3, fiche 54, Anglais, - whip
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A whip is unlikely to become a desirable crop tree. 3, fiche 54, Anglais, - whip
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 54, Français, fouet
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Arbre à tige flexible qui, agité par le vent, touche les cimes de ses voisins. 2, fiche 54, Français, - fouet
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- látigo
1, fiche 54, Espagnol, l%C3%A1tigo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Árbol alto y delgado que forma parte de la cubierta superior; puede no llegar a ser un buen árbol maderable, y azota y daña a las copas de los inmediatos. 1, fiche 54, Espagnol, - l%C3%A1tigo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trypsin
1, fiche 55, Anglais, trypsin
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Protease that is secreted by the pancreas of vertebrates in the form of an inactive precursor trypsinogen. 2, fiche 55, Anglais, - trypsin
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Proteolytic enzymes and chemical reagents are available that will cleave proteins between specific amino acid residues. The enzyme trypsin, for instance, cuts on the carboxyl side of lysine or arginine residues, whereas the chemical cyanogen bromide cuts peptide bonds next to methionine residues. Since these enzymes and chemicals cleave at relatively few sites in a protein, they tend to produce rather large peptides. 3, fiche 55, Anglais, - trypsin
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- trypsine
1, fiche 55, Français, trypsine
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Enzyme du suc pancréatique provenant de l'activation de son précurseur (le trypsinogène) sous l'action de l'entérokinase et qui hydrolyse certains polypeptides, jouant ainsi un rôle dans la digestion intestinale des protéines. 2, fiche 55, Français, - trypsine
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Un exemple] de synthèse industrielle assurée par des enzymes [...] concerne la conversion en insuline humaine de l'insuline de porc, impossible à réaliser chimiquement, mais aisément catalysée par une enzyme. Dans ce procédé, développé par Novo, la trypsine catalyse la substitution du trentième acide aminé de la chaîne [bêta] de l'insuline de porc, l'alanine, en un autre acide aminé, la thréonine. Le produit obtenu ne peut être distingué de l'insuline humaine. 3, fiche 55, Français, - trypsine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tripsina
1, fiche 55, Espagnol, tripsina
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Enzima proteolítica digestiva producida por el páncreas exocrino que cataliza en el intestino delgado la fragmentación de las proteínas de la dieta en peptonas, péptidos y aminoácidos. 2, fiche 55, Espagnol, - tripsina
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- varve
1, fiche 56, Anglais, varve
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... a thin pair of graded glaciolacustrine layers seasonally deposited ... in a glacial lake or other body of still water in front of a glacier. 2, fiche 56, Anglais, - varve
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... includes a lower "summer" layer consisting of relatively, coarse-grained, light-colored sediment ... produced by rapid melting of ice in the warmer months, which grades upward into a thinner "winter" layer, consisting of very fine-grained (clayey), often organic dark sediment slowly deposited from suspension in quiet water while the streams were ice-bound. 2, fiche 56, Anglais, - varve
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- varve
1, fiche 56, Français, varve
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Feuillet sédimentaire qui s'associe à d'autres pour constituer un dépôt lacustre finement lité, où alternent matériaux argileux et sableux, sombres et clairs. 2, fiche 56, Français, - varve
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[...] il s'agit d'une variation saisonnière; le lit clair, riche en carbonate, correspond à la période chaude de l'année, le lit foncé, riche en matière organique, à la période froide. Un couple clair-foncé correspond ainsi à une période d'un an. 3, fiche 56, Français, - varve
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
varve : terme généralement utilisé au pluriel (varves). 4, fiche 56, Français, - varve
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- varves
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Petrografía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- varva
1, fiche 56, Espagnol, varva
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Estrato delgado que aparece asociado a otros análogos formando un depósito lacustre finamente laminado, donde alternan materiales arcillosos oscuros y arenosos de color claro. 1, fiche 56, Espagnol, - varva
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- etiolation
1, fiche 57, Anglais, etiolation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The condition of a green plant that has not received sufficient light or is attacked by certain diseases, typified by long, attenuated stems having insufficient supporting tissue and small yellowish or whitish leaves. 2, fiche 57, Anglais, - etiolation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- étiolement
1, fiche 57, Français, %C3%A9tiolement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
État des plantes chlorophylliennes qui, ne recevant pas suffisamment de lumière, ou bien sous l'influence de certaines maladies, ont un développement anormal, des tissus insuffisamment robustes pour soutenir les tiges, et des feuilles de couleur jaunâtre ou blanchâtre. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9tiolement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'étiolement se manifeste par l'absence de chlorophylle, un faible développement des feuilles et l'allongement des tiges. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9tiolement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- ahilamiento
1, fiche 57, Espagnol, ahilamiento
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- etiolación 2, fiche 57, Espagnol, etiolaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que una planta verde no ha recibido suficiente luz o está atacada por ciertas enfermedades, tipificado por un tallo largo y delgado. 3, fiche 57, Espagnol, - ahilamiento
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Botany
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Any flat structure emerging from the side or summit of an organ; also the lateral petals in Leguminosae. 2, fiche 58, Anglais, - wing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 58, Français, aile
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ala
1, fiche 58, Espagnol, ala
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Prolongamiento lateral, aplanado y delgado de un órgano vegetal. 1, fiche 58, Espagnol, - ala
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Bowels
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sigmoidoscope
1, fiche 59, Anglais, sigmoidoscope
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- romanoscope 2, fiche 59, Anglais, romanoscope
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A speculum for examining the sigmoid colon. 2, fiche 59, Anglais, - sigmoidoscope
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Intestins
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sigmoïdoscope
1, fiche 59, Français, sigmo%C3%AFdoscope
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pour explorer le colon sigmoïde, un sigmoïdoscope rigide ou souple est utilisé. 2, fiche 59, Français, - sigmo%C3%AFdoscope
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Intestinos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- sigmoidoscopio
1, fiche 59, Espagnol, sigmoidoscopio
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrumento delgado en forma de tubo que se inserta a través del ano para examinar la sección inferior interna del colon, donde los tumores y pólipos son más frecuentes. 1, fiche 59, Espagnol, - sigmoidoscopio
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Bowels
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- rectoscope
1, fiche 60, Anglais, rectoscope
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- proctoscope 1, fiche 60, Anglais, proctoscope
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A speculum or tubular instrument with appropriate illumination for inspecting the rectum. 1, fiche 60, Anglais, - rectoscope
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Intestins
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rectoscope
1, fiche 60, Français, rectoscope
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- proctoscope 1, fiche 60, Français, proctoscope
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La proctoscopie permet d'explorer les 10 à 15 derniers centimètres du gros intestin et de procéder à des prélèvements dans certaines parties de la muqueuse rectale. Le médecin utilise pour ce faire un tube rigide à optique au travers duquel il peut voir le rectum de l'intérieur. Un tel instrument est appelé «rectoscope» ou encore «proctoscope». La proctoscopie permet également de traiter les hémorroïdes et autres affections anales. 1, fiche 60, Français, - rectoscope
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Intestinos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- rectoscopio
1, fiche 60, Espagnol, rectoscopio
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- proctoscopio 1, fiche 60, Espagnol, proctoscopio
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Instrumento delgado en forma de tubo y dotado de iluminación que se emplea para examinar el ano y el recto. 1, fiche 60, Espagnol, - rectoscopio
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- enteroclysis
1, fiche 61, Anglais, enteroclysis
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- antegrade small bowel enema 2, fiche 61, Anglais, antegrade%20small%20bowel%20enema
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Enteroclysis. Placing a nasointestinal tube with the tip near the duodenojejunal junction and introducing the barium at this site has a number of advantages. With this method there is no overlap of the stomach on the small bowel and there is complete control of the flow of barium through the small intestine. During the filling of the bowel, each segment can be observed under the fluoroscope. This small-bowel enema (enteroclysis) has the disadvantages of increased patient discomfort associated with the tube and usually more radiation exposure. 3, fiche 61, Anglais, - enteroclysis
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- entéroclyse
1, fiche 61, Français, ent%C3%A9roclyse
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Technique radiologique consistant à opacifier l'intestin grêle par l'infusion directe d'un produit de contraste dans le duodénum. 2, fiche 61, Français, - ent%C3%A9roclyse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- enteroclisis
1, fiche 61, Espagnol, enteroclisis
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Examen [en el cual] se coloca una sonda a tráves de la nariz o la boca y se pasa a través del estómago hasta el intestino delgado. Posteriormente se suministra el contraste(de bario y/o metilcelulosa) por medio de una sonda, directamente hasta el intestino pasándolo a un ritmo controlado, con la ayuda de una bomba de infusión. 1, fiche 61, Espagnol, - enteroclisis
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- lumen
1, fiche 62, Anglais, lumen
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The interior space of a tubular structure, as a blood vessel or the esophagus. 2, fiche 62, Anglais, - lumen
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lumière
1, fiche 62, Français, lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Espace central libre à l'intérieur d'un vaisseau ou d'un canal quelconque de l'organisme. 2, fiche 62, Français, - lumi%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- lumen
1, fiche 62, Espagnol, lumen
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- luz 2, fiche 62, Espagnol, luz
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cavidad o espacio interior de estructuras tubulares. 1, fiche 62, Espagnol, - lumen
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
(...) el estómago vacía su contenido de alimentos en la luz, o cavidad, del intestino delgado, las llamadas células de las criptas de la mucosa intestinal secretan iones cloruro en la cavidad. 2, fiche 62, Espagnol, - lumen
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


