TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DELICTIVO [12 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

The word "offence" has no technical meaning in English law, but it is commonly used to signify any public wrong, including, therefore, not only crimes or indictable offences, but also offences punishable on summary conviction.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
CONT

En la denominación genérica de delito se incluyen todas las clases de infracciones punibles (con excepción, en algunas legislaciones, de las contravenciones o faltas, que son infracciones punibles, pero de menor importancia).

OBS

delito, infracción penal y hecho delictivo : Expresiones, contexto y observaciones reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psychoses
CONT

Consider brief inpatient hospitalization if any of the following are present: imminent danger to others; loss of control of suicidal impulses or serious suicide attempt; transient psychotic episode associated with loss of impulse control, impaired judgment, or both ...

Français

Domaine(s)
  • Psychoses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicosis
CONT

Esta precaución es oportuna, pero conviene también hacer constar que raramente una reacción anómala se manifestará tan sólo en el hecho delictivo, como tampoco ocurre esto en un episodio psicótico pasajero.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

Continuing offence ... continuous unlawful act or series of acts set on foot by a single impulse and operated by an unintermittent force, however long a time it may occupy.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
OBS

L'infraction continue (que l'on appelle encore infraction successive dans la terminologie judiciaire) consiste dans un état délictueux susceptible de se prolonger plus ou moins longtemps. Ici encore, on trouve non seulement des infractions de commission [...] mais aussi des infractions d'omission [...]. (Pierre Bouzat et Jean Pinatel, Traité de droit pénal et de criminologie, tome I, Paris, Librairie Dalloz, 1963, page 196.)

OBS

Contrairement à la common law, la doctrine française fait la distinction entre les infractions instantanées et continues et les infractions continues et permanentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
DEF

[Delito] en el que el culpable consigue un único resultado delictivo realizando no una sino varias acciones que, al violar un único derecho, y aunque cada una de ellas por sí constituyese un delito, son consideradas como la ejecución parcial de un solo delito.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

[The special agent] is part of a task force battling the growing problem of crime tourism—thieves travelling on tourist visas who aren't interested in seeing the sights but are instead intent on breaking into homes.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

Depuis quelques années, on apprend toujours plus souvent dans les nouvelles que le tourisme criminel, en Suisse, est clairement en augmentation : des personnes isolées ou des groupes établis à l'étranger cambriolent appartements et entreprises, braquent stations-service, boutiques et magasins et volent bagages, sacs et porte-monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

El capitán […] reveló que la pareja de estafadores llegó por vía regular al territorio nacional […], y que el móvil del viaje habría sido practicar "turismo delictivo". Es decir, permanecer en [el país transandino] durante algún tiempo(por lo general no más de dos meses), y realizar desfalcos con tarjetas de crédito clonadas, mandar lo recaudado al viejo continente y seguir el viaje hacia otros destinos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
DEF

Any act of sexual interference accompanied by either actual bodily injury or threat of bodily injury.

PHR

sexual assault against women, sexual assault of a disabled person

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
CONT

Une personne peut être accusée d'agression sexuelle si elle a forcé une autre personne à des étreintes, des caresses ou à des relations sexuelles avec elle ou bien si elle l'a embrassée ou touchée sexuellement contre sa volonté (sans qu'il y ait aucun signe de violence ou de blessures physiques).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Problemas sociales
DEF

Hecho delictivo consistente en atentar contra la libertad sexual de otra persona, con violencia e intimidación.

CONT

La agresión supone que el autor del hecho delictivo ha de tener un contacto corporal con la víctima, ya que, si no lo hay, se estaría cometiendo el delito en grado de tentativa. Existen dos tipos en este delito : 1) tipo básico, en que el contacto corporal es exterior, y 2) tipo cualificado, en el que, en la agresión sexual, existe acceso carnal o de otros objetos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Penal Law
DEF

The fact of being prosecuted or sentenced twice for substantially the same offense.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit pénal
CONT

Non bis in idem : Locution latine signifiant «pas deux fois sur la même chose» que l'on utilise pour affirmer qu'une personne ne doit pas être poursuivie deux fois pour la même infraction. Comp. autrefois acquit, autrefois convict.

CONT

La règle «non bis in idem» (ou «ne bis in idem») est un principe classique de la procédure pénale, déjà connu du droit romain, d'après lequel nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement à raison des mêmes faits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derecho penal
DEF

non bis in idem : Principio de Derecho con arreglo al cual nadie puede ser perseguido ni condenado dos veces por un mismo hecho delictivo o infracción.

OBS

prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito, y principio non bis in idem: Expresiones, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito: Prohibición constitucional de juzgar a una persona dos veces por el mismo delito.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
  • Law of Evidence
CONT

The weight to be given to such aggravating factors must be balanced with the need to consider the particular circumstances of the offender and the circumstances in which these offences were committed ...

CONT

Evidence necessary to prove an element of the offense shall not be used to prove any factor in aggravation, and the same item of evidence shall not be used to prove more than one factor in aggravation.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la preuve
CONT

Lorsque le harcèlement criminel est commis en contravention d’une ordonnance interdisant de communiquer, cela constitue un facteur aggravant aux fins de la détermination de la peine [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho probatorio
DEF

Circunstancias modificativas de la culpabilidad, cuya concurrencia en la comisión de un delito contribuye a aumentar el valor medio de gravedad que para cada tipo delictivo establece la Ley.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

Unlawful homicide with malice aforethought.

OBS

murder: Term and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Acción de matar a una persona cuando en ese hecho delictivo concurren determinadas circunstancias de agravación.

CONT

Asesinato puede ser utilizado con los términos siquientes: con alevosía, por precio, recompensa o promesa, con premeditación conocida, etc.

CONT

En la common law se define el asesinato como la acción de matar a una persona con premeditación (malice aforethought) y se considera que hay premeditación cuando existe intención corporal grave. El asesinato de dirigentes políticos o sociales se llama "assassination".

OBS

asesinato;homicidio voluntario; homicidio con premeditación: Expresiones, definición y contextos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Criminología
DEF

Grupo estructurado de tres o más personas que exista durante cierto tiempo y que actúe concertadamente con el propósito de cometer uno o más delitos graves o delitos tipificados con arreglo a la presente Convención con miras a obtener, directa o indirectamente, un beneficio económico u otro beneficio de orden material.

OBS

grupo delictivo organizado : término y definición extraídos de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
OBS

Mitigating circumstances; extenuating circumstances: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • mitigating circumstance
  • extenuating circumstance

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Circonstances atténuantes : Terme habituellement utilisé au pluriel.

PHR

Valoir circonstances atténuantes.

Terme(s)-clé(s)
  • circonstance atténuante

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Derecho penal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Circunstancias modificativas de la culpabilidad cuya concurrencia en la comisión de un delito contribuye a disminuir el valor medio de gravedad que para cada tipo delictivo establece la ley.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Sentencing
OBS

nullum crimen, nulla poena sine lege: ... no-one should be subject to prosecution for a crime unless pursuant to a previous law establishing that crime.

OBS

nullum crimen, nulla poena sine lege and principle of legality: Expressions and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Peines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Penas
DEF

[Principio por el cual] nadie puede ser condenado o sancionado por acciones u omisiones que en el momento de producirse no constituyan delito, falta o infracción administrativa, según la legislación vigente en aquel momento.

OBS

La expresión "principio de legalidad" ha sido definida en la Constitución española, art. 25.1.

OBS

nullum crimen, nulla poena sine lege : Expresión latina que quiere decir "no hay crimen ni pena sin ley previa". Constituye una garantía individual, en cuya virtud no se puede interpretar que un acto cualquiera es delictivo e incluso en una sanción penal si no ha sido considerado expresamente como tal en una norma anterior.

OBS

nullum crimen, nulla poena sine lege y principio de legalidad: Expresiones, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Infracciones y crímenes
DEF

Documento formalizado por los agentes de la policía gubernativa, en el que se hace constar la ocurrencia de determinados hechos y/o las pesquisas y actuaciones llevadas a cabo, por dichos agentes, con el fin de esclarecer y constatar la realización de un hecho delictivo.

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :