TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DELIMITACION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- file name
1, fiche 1, Anglais, file%20name
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- filename 2, fiche 1, Anglais, filename
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A series of characters used to identify a file. 3, fiche 1, Anglais, - file%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
file name: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 1, Anglais, - file%20name
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom du fichier
1, fiche 1, Français, nom%20du%20fichier
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nom de fichier 2, fiche 1, Français, nom%20de%20fichier
correct, nom masculin
- indicatif de fichier 3, fiche 1, Français, indicatif%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom courant ou abrégé du fichier auquel on a accès. 1, fiche 1, Français, - nom%20du%20fichier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nom fait partie de l'identification d'un fichier. 4, fiche 1, Français, - nom%20du%20fichier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nom du fichier : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 5, fiche 1, Français, - nom%20du%20fichier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nombre de fichero
1, fiche 1, Espagnol, nombre%20de%20fichero
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nombre de archivo 2, fiche 1, Espagnol, nombre%20de%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Juego o conjunto de caracteres alfanuméricos, utilizados para la identificación y descripción de un archivo (fichero) en una etiqueta de archivo. 3, fiche 1, Espagnol, - nombre%20de%20fichero
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los nombres de los archivos constan de dos partes : el nombre propiamente dicho y la extensión. Dichos nombres deben ajustarse a ciertas reglas en cuanto a longitud, delimitación y caracteres válidos. 3, fiche 1, Espagnol, - nombre%20de%20fichero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nombre de fichero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - nombre%20de%20fichero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electoral boundaries commission
1, fiche 2, Anglais, electoral%20boundaries%20commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electoral district boundaries commission 2, fiche 2, Anglais, electoral%20district%20boundaries%20commission
correct
- federal electoral boundaries commission 2, fiche 2, Anglais, federal%20electoral%20boundaries%20commission
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A commission of three members established in each of the provinces and in the Northwest Territories to establish the boundaries of the electoral districts in the area for which it is responsible. 3, fiche 2, Anglais, - electoral%20boundaries%20commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commission de délimitation des circonscriptions électorales
1, fiche 2, Français, commission%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commission de délimitation des circonscriptions fédérales 2, fiche 2, Français, commission%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20circonscriptions%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composée de trois membres, commission mise sur pied dans chaque province et dans les Territoires du Nord-Ouest afin d'établir les limites des circonscriptions électorales dans la région qui lui est confiée. 2, fiche 2, Français, - commission%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Delimitación de las Circunscripciones Electorales
1, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Delimitaci%C3%B3n%20de%20las%20Circunscripciones%20Electorales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Comisión cuyos miembros son nombrados por el Presidente de la Cámara y que se establece en cada una de las provincias a fin de fijar los límites de las circunscripciones electorales en la región de su responsabilidad. 1, fiche 2, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Delimitaci%C3%B3n%20de%20las%20Circunscripciones%20Electorales
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se procede a la delimitación de las circunscripciones electorales después de cada censo decenal. 1, fiche 2, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Delimitaci%C3%B3n%20de%20las%20Circunscripciones%20Electorales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 2, fiche 2, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Delimitaci%C3%B3n%20de%20las%20Circunscripciones%20Electorales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ecological mapping
1, fiche 3, Anglais, ecological%20mapping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To assess the impact of human activity on these ecosystems -- and to protect the estimated 27 000 species of plants and animals that live in them -- a team of 40 scientists from Environment Canada and the Quebec Ministry of the Environment have created an Internet atlas of the river's ecology and biology. ... Known as the Biodiversity Portrait of the St. Lawrence River, the atlas covers the Quebec region of the river .... Users can take a virtual tour of the St. Lawrence by viewing maps, charts and text summaries that describe the region from several different standpoints, including ecological structure, biodiversity, human impacts, and priority conservation areas. The atlas's ecological mapping system divides the river into natural regions and riparian landscapes, and allows users to explore at an even closer range by incorporating a georeferenced grid that breaks each terrestrial region into 100 km2 parcels. 1, fiche 3, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Applied, landscape, marine, terrestrial, urban ecological mapping. 2, fiche 3, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Hierarchical ecological mapping system. 2, fiche 3, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Ecological mapping analysis, framework, protocol. 2, fiche 3, Anglais, - ecological%20mapping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartographie écologique
1, fiche 3, Français, cartographie%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cartographie écologique a pour objet d'étude le territoire. Le Québec est très diversifié tant du point de vue de la géologie, du relief, de l'hydrographie et des sols que du climat. Cette diversité s'observe à différents niveaux de perception, des plus généraux vers les plus détaillés. 1, fiche 3, Français, - cartographie%20%C3%A9cologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ecología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cartografía ecológica
1, fiche 3, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Herramienta principal para detectar, delimitar, caracterizar, describir y comprender los tipos genético-funcionales definidos en las clasificaciones de ecosistemas a distintas escalas espaciales. 1, fiche 3, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El objetivo básico de la cartografía ecológica es plasmar en un plano bidimensional(mapa) la síntesis de las relaciones ecológicas más significativas que tienen lugar en un determinado espacio geográfico. Esta tarea implica la delimitación, a distinas escalas espaciales, de unidades geográficas con características ecológicas comunes. 1, fiche 3, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adjustment account 1, fiche 4, Anglais, adjustment%20account
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- règlement des comptes
1, fiche 4, Français, r%C3%A8glement%20des%20comptes
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- control de resultados
1, fiche 4, Espagnol, control%20de%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Uno de los aspectos del instrumento técnico conocido como análisis de riesgos de que se vale la actividad aseguradora. Ese aspecto consiste en aplicar ciertas fórmulas de carácter excepcional cuando, tras el análisis de los resultados obtenidos, se aprecie que son las únicas adecuadas para conseguir el necesario equilibrio técnico : franquicias discriminadas, anulación de pólizas deficitarias, delimitación de las garantías, imposición de exclusiones de cobertura, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - control%20de%20resultados
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- delineation
1, fiche 5, Anglais, delineation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- boundary 2, fiche 5, Anglais, boundary
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Airspace. 1, fiche 5, Anglais, - delineation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
delineation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - delineation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délimitation
1, fiche 5, Français, d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BDRY 2, fiche 5, Français, BDRY
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- limite 2, fiche 5, Français, limite
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Espace aérien. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9limitation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
délimitation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9limitation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- delimitación
1, fiche 5, Espagnol, delimitaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Espacio aéreo. 1, fiche 5, Espagnol, - delimitaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
delimitación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - delimitaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


