TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DELIMITADOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- deux points 1, fiche 1, Français, deux%20points
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dos puntos
1, fiche 1, Espagnol, dos%20puntos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Delimitador que indica una pausa, ruptura o parada. 1, fiche 1, Espagnol, - dos%20puntos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- start-of-format control 1, fiche 2, Anglais, start%2Dof%2Dformat%20control
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SOF control 2, fiche 2, Anglais, SOF%20control
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unique word processing control grouping of characters used as a leading delimiter for a format parameter list embedded in a character string. 3, fiche 2, Anglais, - start%2Dof%2Dformat%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Start-of-format delimits parameters that control tab stop settings, right margin, choice of single or double index, and text adjust mode operation. 3, fiche 2, Anglais, - start%2Dof%2Dformat%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle de début de format
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9but%20de%20format
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de comienzo de formato
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20comienzo%20de%20formato
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- control de inicio de formato 2, fiche 2, Espagnol, control%20de%20inicio%20de%20formato
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agrupamiento de caracteres de control único en el procesamiento de palabras, usado como delimitador delantero para una lista de parámetros de formato incorporada en una secuencia de caracteres. 1, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20comienzo%20de%20formato
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El comienzo de formato delimita los parámetros que controlan los ajustes de paradas de tabuladores, el margen derecho, la selección de índice sencillo o doble y la operación de modo (modalidad) de ajuste del texto. 1, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20comienzo%20de%20formato
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


