TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DELIMITAR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Reilly's law of retail gravitation
1, fiche 1, Anglais, Reilly%27s%20law%20of%20retail%20gravitation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Reilly's law 2, fiche 1, Anglais, Reilly%27s%20law
correct
- law of retail gravitation 3, fiche 1, Anglais, law%20of%20retail%20gravitation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The principle that the flow of trade to one of two neighbouring cities is in direct proportion to their populations and in inverse proportion to the square of the distances to those cities ... 4, fiche 1, Anglais, - Reilly%27s%20law%20of%20retail%20gravitation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- loi de Reilly
1, fiche 1, Français, loi%20de%20Reilly
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- loi de gravitation du commerce de détail 2, fiche 1, Français, loi%20de%20gravitation%20du%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La loi de Reilly. En s'appuyant sur la théorie de la gravitation de Newton, [l'auteur] analyse l'attraction des consommateurs entre deux villes de taille différente. Il met en évidence l'existence d'un point de rupture au-delà duquel les consommateurs effectueront leurs achats dans la ville la plus importante en taille. 3, fiche 1, Français, - loi%20de%20Reilly
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ley de Reilly
1, fiche 1, Espagnol, ley%20de%20Reilly
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ley de gravitación comercial 1, fiche 1, Espagnol, ley%20de%20gravitaci%C3%B3n%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
W. J. Reilly, de la Universidad de Texas, formuló la ley que se conoce con su nombre, o también como de la gravitación comercial, y que textualmente dice; "dos ciudades atraen el comercio al detalle de la zona intermedia, en razón directa de la población de ambas ciudades, y en razón inversa del cuadrado de la distancia. "La ley de Reilly permite, con ciertos correctivos, delimitar las áreas comerciales. 1, fiche 1, Espagnol, - ley%20de%20Reilly
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear safety line
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20safety%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NSL 2, fiche 2, Anglais, NSL
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The nuclear safety line is] used to delineate levels of protective measures, degrees of damage or risk to friendly troops, and/or prescribe limits to which the effects of friendly weapons may be permitted to extend. 3, fiche 2, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nuclear safety line: designation standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
nuclear safety line; NSL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - nuclear%20safety%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de sécurité nucléaire
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LSN 2, fiche 2, Français, LSN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La ligne de sécurité nucléaire] est utilisée et sert à délimiter le niveau des mesures de protection, le degré des dégâts ou de risques auxquels les troupes amies sont soumises, et/ou pour prescrire les limites jusqu'auxquelles on peut autoriser l'extension des effets des armes amies. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ligne de sécurité nucléaire : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ligne de sécurité nucléaire; LSN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Protección de las personas
- Armas QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de seguridad nuclear
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea elegida, si es posible en función de características bien definidas del terreno, que se emplea para limitar riesgos propios y el grado de daños, y para delimitar la zona en la que los efectos de las armas nucleares propias deben quedar bajo ciertos límites. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20nuclear
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chemical survey
1, fiche 3, Anglais, chemical%20survey
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A survey to determine the nature, degree and perimeter of a chemical hazard. 2, fiche 3, Anglais, - chemical%20survey
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chemical survey: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - chemical%20survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation du danger chimique
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20du%20danger%20chimique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- reconnaissance chimique 2, fiche 3, Français, reconnaissance%20chimique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Évaluation visant à déterminer la nature, l'intensité et le périmètre d'un danger chimique. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20chimique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
évaluation du danger chimique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20chimique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance chimique : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20chimique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento químico
1, fiche 3, Espagnol, reconocimiento%20qu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acciones dirigidas a determinar la naturaleza y el grado de riesgo químico en una zona y a delimitar el área peligrosa. 1, fiche 3, Espagnol, - reconocimiento%20qu%C3%ADmico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- labour principles
1, fiche 4, Anglais, labour%20principles
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- labor principles 2, fiche 4, Anglais, labor%20principles
pluriel, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Guiding principles that the Parties [to the Agreement] are committed to promote, subject to each Party's domestic law, but do not establish common minimum standards for their domestic law. They indicate broad areas of concern where the Parties have developed, each in its own way, laws, regulations, procedures and practices that protect the rights and interests of their respective workforces. 1, fiche 4, Anglais, - labour%20principles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 3, fiche 4, Anglais, - labour%20principles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- labour principle
- labor principle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- principes relatifs au travail
1, fiche 4, Français, principes%20relatifs%20au%20travail
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principes [. . .] que les Parties [de cet Accord] ont à cœur de promouvoir, sous réserve de leur législation intérieure, [mais qui] n'ont pas pour but d'établir des normes minimales communes aux fins de leurs législations intérieures respectives. Ils ne sont fournis qu'à titre indicatif des grands domaines dans lesquels elles ont, chacune à sa façon, établi des lois, des réglementations, des procédures et des pratiques pour protéger les droits et les intérêts des travailleurs. 1, fiche 4, Français, - principes%20relatifs%20au%20travail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, fiche 4, Français, - principes%20relatifs%20au%20travail
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- principe relatif au travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- principios laborales
1, fiche 4, Espagnol, principios%20laborales
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lineamientos que las Partes [de este Acuerdo] se comprometen a promover, conforme a las condiciones que establezca la legislación interna de cada Parte, sin que constituyan normas comunes mínimas para dicha legislación. Su propósito es delimitar áreas amplias de atención en que las Partes han desarrollado, cada una a su manera, leyes, reglamentos, procedimientos y prácticas que protegen los derechos y los intereses de sus respectivas fuerzas laborales. 1, fiche 4, Espagnol, - principios%20laborales
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, fiche 4, Espagnol, - principios%20laborales
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- principio laboral
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- delimiter
1, fiche 5, Anglais, delimiter
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... one or more characters used to indicate the beginning or the end of a character string. 2, fiche 5, Anglais, - delimiter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In organization of data. 3, fiche 5, Anglais, - delimiter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
delimiter: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) in 1992 and by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 5, Anglais, - delimiter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délimiteur
1, fiche 5, Français, d%C3%A9limiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- séparateur 2, fiche 5, Français, s%C3%A9parateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Un ou] plusieurs caractères utilisés pour marquer le début ou la fin d'une chaîne de caractères. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En organisation des données. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
délimiteur : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) en 1992. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
séparateur : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9limiteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- delimitador
1, fiche 5, Espagnol, delimitador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Símbolo utilizado para delimitar una parte de los datos que forman un conjunto. 1, fiche 5, Espagnol, - delimitador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cartography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coast line
1, fiche 6, Anglais, coast%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- coastline 2, fiche 6, Anglais, coastline
correct
- shoreline 3, fiche 6, Anglais, shoreline
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A line on a map that represents the frontier between land and sea. 4, fiche 6, Anglais, - coast%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coastline follows the general line of the coast, but sometimes, in the case of small inlets or bays, the coastline is measured as running directly across the bay or inlet to rejoin the coastline on the opposite side. 5, fiche 6, Anglais, - coast%20line
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coastline is not measured as precisely as shoreline. 5, fiche 6, Anglais, - coast%20line
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In Coast Survey usage the term [shoreline] is considered synonymous with coastline. 6, fiche 6, Anglais, - coast%20line
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
coast line; coastline: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 6, Anglais, - coast%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cartographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trait de côte
1, fiche 6, Français, trait%20de%20c%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ligne de côte 2, fiche 6, Français, ligne%20de%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sur certains documents cartographiques et cadastraux, ligne qui trace la frontière entre la terre et la mer. 3, fiche 6, Français, - trait%20de%20c%C3%B4te
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La ligne de côte (ou le trait de côte) suit le contour de la côte; toutefois, dans le cas des petits bras de mer ou de baies, cette ligne traverse directement la baie ou le bras de mer pour rejoindre le contour général du côté opposé. La ligne de côte n'est donc pas mesurée aussi précisément que la ligne de rivage. 4, fiche 6, Français, - trait%20de%20c%C3%B4te
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
trait de côte : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 6, Français, - trait%20de%20c%C3%B4te
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea de costa
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20costa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Línea que se emplea para delimitar el territorio no sumergido en pleamar máxima. 2, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20costa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grounds
1, fiche 7, Anglais, grounds
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- nailing base 2, fiche 7, Anglais, nailing%20base
correct
- nail-holding base 3, fiche 7, Anglais, nail%2Dholding%20base
correct
- nailing surface 4, fiche 7, Anglais, nailing%20surface
correct
- nailer 5, fiche 7, Anglais, nailer
correct
- first fixings 6, fiche 7, Anglais, first%20fixings
correct
- backing 7, fiche 7, Anglais, backing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grounds. Pieces of lumber, laths secured to the frame or in the joint of a concrete block wall to permit nailing of the members or panels. 1, fiche 7, Anglais, - grounds
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nailing blocks. In carpentry construction, wood blocks placed behind the lath and plastering on a wall, especially in angles of corners and at the sides or door and window openings, to furnish a nailing base for finish material such as baseboards. 8, fiche 7, Anglais, - grounds
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fond de clouage
1, fiche 7, Français, fond%20de%20clouage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièces de bois, tringles, lattes, planches, etc., posées à la charpente ou dans un mur de blocs de béton permettant d'y clouer d'autres membres ou panneaux. 2, fiche 7, Français, - fond%20de%20clouage
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Matériau généralement dissimulé, servant d'armature ou de surface de clouage. 3, fiche 7, Français, - fond%20de%20clouage
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- surface de clouage
- armature de clouage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- armazón para revestimiento
1, fiche 7, Espagnol, armaz%C3%B3n%20para%20revestimiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- perfil guía 1, fiche 7, Espagnol, perfil%20gu%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Listones de madera o de metal que de colocan sobre las paredes antes del enyesado a lo largo de la línea del piso y alrededor de ventanas, puertas y demás aberturas para delimitar el área y grosor del enyesado. 1, fiche 7, Espagnol, - armaz%C3%B3n%20para%20revestimiento
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ecological mapping
1, fiche 8, Anglais, ecological%20mapping
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To assess the impact of human activity on these ecosystems -- and to protect the estimated 27 000 species of plants and animals that live in them -- a team of 40 scientists from Environment Canada and the Quebec Ministry of the Environment have created an Internet atlas of the river's ecology and biology. ... Known as the Biodiversity Portrait of the St. Lawrence River, the atlas covers the Quebec region of the river .... Users can take a virtual tour of the St. Lawrence by viewing maps, charts and text summaries that describe the region from several different standpoints, including ecological structure, biodiversity, human impacts, and priority conservation areas. The atlas's ecological mapping system divides the river into natural regions and riparian landscapes, and allows users to explore at an even closer range by incorporating a georeferenced grid that breaks each terrestrial region into 100 km2 parcels. 1, fiche 8, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Applied, landscape, marine, terrestrial, urban ecological mapping. 2, fiche 8, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Hierarchical ecological mapping system. 2, fiche 8, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Ecological mapping analysis, framework, protocol. 2, fiche 8, Anglais, - ecological%20mapping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cartographie écologique
1, fiche 8, Français, cartographie%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La cartographie écologique a pour objet d'étude le territoire. Le Québec est très diversifié tant du point de vue de la géologie, du relief, de l'hydrographie et des sols que du climat. Cette diversité s'observe à différents niveaux de perception, des plus généraux vers les plus détaillés. 1, fiche 8, Français, - cartographie%20%C3%A9cologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ecología (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cartografía ecológica
1, fiche 8, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Herramienta principal para detectar, delimitar, caracterizar, describir y comprender los tipos genético-funcionales definidos en las clasificaciones de ecosistemas a distintas escalas espaciales. 1, fiche 8, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El objetivo básico de la cartografía ecológica es plasmar en un plano bidimensional (mapa) la síntesis de las relaciones ecológicas más significativas que tienen lugar en un determinado espacio geográfico. Esta tarea implica la delimitación, a distinas escalas espaciales, de unidades geográficas con características ecológicas comunes. 1, fiche 8, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- synchronous data link control
1, fiche 9, Anglais, synchronous%20data%20link%20control
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SDLC 2, fiche 9, Anglais, SDLC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A discipline conforming to subsets of the ADCCP [Advanced Data Communication Control Procedures] of ANSI [American National Standards Institute] and the HDLC [High-level Data Link Control] of the International Organization for Standardization. 3, fiche 9, Anglais, - synchronous%20data%20link%20control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SDLC manages synchronous, code-transparent, bit-serial communication which can be duplex or half-duplex; switched or non-switched; point-to-point, multipoint, or loop. 3, fiche 9, Anglais, - synchronous%20data%20link%20control
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An IBM protocol. 3, fiche 9, Anglais, - synchronous%20data%20link%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédure de commande de transmission synchrone
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20transmission%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SDLC 2, fiche 9, Français, SDLC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- procédure SDLC 3, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20SDLC
correct, nom féminin
- contrôle de la liaison de transmission synchrone 4, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20liaison%20de%20transmission%20synchrone
nom masculin
- procédure de transmission synchrone 5, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20de%20transmission%20synchrone
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Protocole orienté bit (pas de notion de caractère) [qui] travaille en mode synchrone bidirectionnel avec contrôle de redondance cyclique. 2, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20transmission%20synchrone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Protocole développé par IBM dans le cadre de son architecture SNA [architecture unifiée de réseau]. 2, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20transmission%20synchrone
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- control síncrono de enlace de datos
1, fiche 9, Espagnol, control%20s%C3%ADncrono%20de%20enlace%20de%20datos
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- control de enlace de datos síncrono 2, fiche 9, Espagnol, control%20de%20enlace%20de%20datos%20s%C3%ADncrono
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Protocolo de control de enlace de datos, desarrollado y usado por IBM y basado en el uso de encuadres para delimitar los mensajes. 1, fiche 9, Espagnol, - control%20s%C3%ADncrono%20de%20enlace%20de%20datos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shore bombardment line
1, fiche 10, Anglais, shore%20bombardment%20line
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ground line established to delimit bombardment by friendly surface ships. 1, fiche 10, Anglais, - shore%20bombardment%20line
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shore bombardment line: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - shore%20bombardment%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne de tir contre la terre
1, fiche 10, Français, ligne%20de%20tir%20contre%20la%20terre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ligne destinée à délimiter à terre les tirs de l'artillerie des navires de surface amis. 1, fiche 10, Français, - ligne%20de%20tir%20contre%20la%20terre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ligne de tir contre la terre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - ligne%20de%20tir%20contre%20la%20terre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- línea de bombardeo de costa
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20bombardeo%20de%20costa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida sobre tierra para delimitar los fuegos de los barcos propios de superficie. 1, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20bombardeo%20de%20costa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


