TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DELITO MAYOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forensic laboratory
1, fiche 1, Anglais, forensic%20laboratory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forensic science laboratory 2, fiche 1, Anglais, forensic%20science%20laboratory
correct
- crime laboratory 4, fiche 1, Anglais, crime%20laboratory
correct
- crime lab 4, fiche 1, Anglais, crime%20lab
correct
- crime detection laboratory 3, fiche 1, Anglais, crime%20detection%20laboratory
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Laboratories for scientific criminal investigation and identification. 5, fiche 1, Anglais, - forensic%20laboratory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laboratoire judiciaire
1, fiche 1, Français, laboratoire%20judiciaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laboratoire médico-légal 2, fiche 1, Français, laboratoire%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, nom masculin
- laboratoire médicolégal 3, fiche 1, Français, laboratoire%20m%C3%A9dicol%C3%A9gal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
médicolégal : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - laboratoire%20judiciaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
laboratoire judiciaire : terme utilisé à la Gendarmerie royale du Canada. 4, fiche 1, Français, - laboratoire%20judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho probatorio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio forense
1, fiche 1, Espagnol, laboratorio%20forense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- laboratorio de analítica forense 2, fiche 1, Espagnol, laboratorio%20de%20anal%C3%ADtica%20forense
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cadena de custodia regla dentro de una de sus finalidades dar garantía científica plena que lo analizado en el laboratorio forense es lo mismo recabado en el propio escenario del delito; se pretende introducir las máximas garantías procesales posibles para lograr una mayor fiabilidad en las conclusiones derivadas de las probanzas [...] 1, fiche 1, Espagnol, - laboratorio%20forense
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cancellation of temporary resident permit
1, fiche 2, Anglais, cancellation%20of%20temporary%20resident%20permit
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cancellation of temporary resident permit: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 2, Anglais, - cancellation%20of%20temporary%20resident%20permit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- révocation du permis de séjour temporaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Emportent perte du statut de résident temporaire la révocation du permis de séjour temporaire [...] 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
révocation du permis de séjour temporaire : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de residencia temporaria
1, fiche 2, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20residencia%20temporaria
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] únicamente se podrá disponer la cancelación de residencia "temporaria" del extranjero y la pérdida de la condición migratoria en los siguientes casos : a) Cuando resulte condenado por delito doloso o por delito culposo que implique una pena privativa de la libertad mayor de tres años; [...] c) Cuando mediante la presentación de documentación falsa, ocultaciones maliciosas o cualquier otro ardid o engaño se hubiere gestionado la obtención de estos estados migratorios. 1, fiche 2, Espagnol, - cancelaci%C3%B3n%20de%20residencia%20temporaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


