TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEMANDA ELASTICA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extreme depression pole
1, fiche 1, Anglais, extreme%20depression%20pole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- liquidity trap 2, fiche 1, Anglais, liquidity%20trap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the floor under real interest rates - or liquidity trap as it is known to economists ... 3, fiche 1, Anglais, - extreme%20depression%20pole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pôle extrême dépression
1, fiche 1, Français, p%C3%B4le%20extr%C3%AAme%20d%C3%A9pression
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piège à liquidités 1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20liquidit%C3%A9s
nom masculin
- trappe à liquidité 2, fiche 1, Français, trappe%20%C3%A0%20liquidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] plancher au-dessous duquel les taux d'intérêt réels ne peuvent descendre - la fameuse trappe à liquidités des économistes [...] 2, fiche 1, Français, - p%C3%B4le%20extr%C3%AAme%20d%C3%A9pression
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- piège à liquidité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trampa de la liquidez
1, fiche 1, Espagnol, trampa%20de%20la%20liquidez
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Punto en que la demanda de dinero es infinitamente elástica respecto del tipo de interés y los aumentos adicionales monetarios no consiguen bajar dicho tipo. 2, fiche 1, Espagnol, - trampa%20de%20la%20liquidez
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Pricing Theory
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elasticity of demand
1, fiche 2, Anglais, elasticity%20of%20demand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- demand elasticity 2, fiche 2, Anglais, demand%20elasticity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quantitative measure of the quantity of a demanded or supplied product in response to a change in product price. 3, fiche 2, Anglais, - elasticity%20of%20demand
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually taken to refer to the (own) "price elasticity of demand", but care should be taken to specify which elasticity of demand is being discussed. (See "Price Elasticity of Demand", "Gross Elasticity of Demand", Income Elasticity of Demand). 1, fiche 2, Anglais, - elasticity%20of%20demand
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
elasticity of demand: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Anglais, - elasticity%20of%20demand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Théorie des prix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élasticité de la demande
1, fiche 2, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
rapport entre la variation de la quantité demandée d'un bien et de la variation d'un autre facteur tel que le prix du bien ou le revenu du consommateur; [...] 1, fiche 2, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9%20de%20la%20demande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élasticité de la demande : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9%20de%20la%20demande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Teoría de fijación de precios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- elasticidad de la demanda
1, fiche 2, Espagnol, elasticidad%20de%20la%20demanda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medida del comportamiento de la demanda en función de las variaciones de precio. Es el cociente entre el cambio porcentual en la cantidad y el cambio porcentual en el precio. La demanda es inelástica si el cambio porcentual en la cantidad es inferior a la variación porcentual del precio(elasticidad menor que uno). La demanda es elástica si el cambio porcentual en la cantidad es mayor que la variación porcentual del precio(elasticidad mayor que uno). 1, fiche 2, Espagnol, - elasticidad%20de%20la%20demanda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
elasticidad de la demanda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - elasticidad%20de%20la%20demanda
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


