TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEMANDA FINAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manufactured goods
1, fiche 1, Anglais, manufactured%20goods
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- manufactured products 2, fiche 1, Anglais, manufactured%20products
correct, pluriel
- manufactures 3, fiche 1, Anglais, manufactures
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- manufactured good
- manufactured product
- manufactured article
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produits manufacturés
1, fiche 1, Français, produits%20manufactur%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marchandises fabriquées 2, fiche 1, Français, marchandises%20fabriqu%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- marchandises ouvrées 2, fiche 1, Français, marchandises%20ouvr%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- articles manufacturés 3, fiche 1, Français, articles%20manufactur%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- marchandises manufacturées 3, fiche 1, Français, marchandises%20manufactur%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- biens manufacturés 3, fiche 1, Français, biens%20manufactur%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- articles fabriqués 3, fiche 1, Français, articles%20fabriqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- produits fabriqués 3, fiche 1, Français, produits%20fabriqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- biens fabriqués 3, fiche 1, Français, biens%20fabriqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- articles ouvrés 3, fiche 1, Français, articles%20ouvr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- produits ouvrés 3, fiche 1, Français, produits%20ouvr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- biens ouvrés 3, fiche 1, Français, biens%20ouvr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marchandise fabriquée
- marchandise ouvrée
- marchandise manufacturée
- produit manufacturé
- article manufacturé
- bien manufacturé
- article fabriqué
- produit fabriqué
- bien fabriqué
- article ouvré
- produit ouvré
- bien ouvré
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- productos manufacturados
1, fiche 1, Espagnol, productos%20manufacturados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manufacturas 1, fiche 1, Espagnol, manufacturas
correct, nom féminin, pluriel
- productos elaborados 2, fiche 1, Espagnol, productos%20elaborados
correct, nom masculin, pluriel, Mexique
- artículos manufacturados 3, fiche 1, Espagnol, art%C3%ADculos%20manufacturados
correct, nom masculin, pluriel, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abarca las manufacturas destinadas al consumo doméstico así como los bienes de capital destinados a la demanda final. 4, fiche 1, Espagnol, - productos%20manufacturados
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- producto manufacturado
- producto elaborado
- artículo manufacturado
- manufactura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Production Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- food supply
1, fiche 2, Anglais, food%20supply
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of providing food resources to meet a the needs of a population. 2, fiche 2, Anglais, - food%20supply
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Gestion de la production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approvisionnement alimentaire
1, fiche 2, Français, approvisionnement%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- approvisionnement en nourriture 2, fiche 2, Français, approvisionnement%20en%20nourriture
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de fournir les ressources alimentaires nécessaires aux besoins d'une population. 3, fiche 2, Français, - approvisionnement%20alimentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Gestión de la producción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suministro de alimentos
1, fiche 2, Espagnol, suministro%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pandemia de COVID-19 impactó con fuerza a todos los segmentos de las cadenas de suministro de alimentos, obstaculizando simultáneamente a la producción agrícola, el procesamiento de alimentos, el transporte y la logística, y la demanda final. 1, fiche 2, Espagnol, - suministro%20de%20alimentos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- revealed preference
1, fiche 3, Anglais, revealed%20preference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An analysis of consumer behavior based only on the information on choices actually made by the consumer in various price-income situations. ... By making certain quite plausible assumptions about the consistency of the choices of the consumer in the various price-income situations, it is possible to prove some of the important propositions in consumer demand theory ... The revealed preference approach was first formulated by P.A. Samuelson. 2, fiche 3, Anglais, - revealed%20preference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préférence révélée
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- révélation des préférences 2, fiche 3, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation%20des%20pr%C3%A9f%C3%A9rences
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interprétation de la théorie économique de la demande par l'étude des "préférences révélées" permet de résoudre, en principe, le problème de l'évaluation objective du choix des consommateurs. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] en dissimulant ses véritables préférences, [...] [chacun peut] bénéficier des avantages tout en participant le moins possible à leur financement. [...] [Cependant il y a des] moyens, nécessairement indirects, de tourner cette difficulté de révélation des préférences. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du terme «préférence révélée» est sujette à caution car il est mis entre guillemets dans UNIVE. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- preferencia revelada
1, fiche 3, Espagnol, preferencia%20revelada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expresión utilizada por Paul Samuelson para referirse a la forma de apreciar la demanda, no tanto por el valor de las mercancías o su utilidad, sino por el conjunto de fenómenos que tieneen su resultado final en las actitudes que expresa el consumidor. 1, fiche 3, Espagnol, - preferencia%20revelada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Planning
- National Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- input-output table
1, fiche 4, Anglais, input%2Doutput%20table
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- input-output matrix 2, fiche 4, Anglais, input%2Doutput%20matrix
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Devised principally by Wassily W. Leontieff ..., detailed input-output tables are very complex. ... They show, for each of several hundred industries, the amount of each industry's output that goes to every other industry ... as well as the amount that goes to its ultimate market in the economy. They also show, for each industry, its consumption of the products of other industries, as well as its contribution to the production process. 3, fiche 4, Anglais, - input%2Doutput%20table
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
input-output table: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Anglais, - input%2Doutput%20table
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- input output table
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Planification économique
- Comptabilité nationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau des entrées-sorties
1, fiche 4, Français, tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tableau entrées-sorties 2, fiche 4, Français, tableau%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tableau synthétique décrivant les équilibres ressources-emplois de biens et services et les éléments principaux des comptes de production et d'exploitation des branches. 3, fiche 4, Français, - tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1941, Wassily Léontief a publié son tableau input-output dont s'inspire le tableau d'échanges interindustriels de l'ancien système de comptabilité nationale française. Dans le nouveau système, ce dernier a été remplacé par le tableau des entrées-sorties. 4, fiche 4, Français, - tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tableau d'échanges interindustriels
- tableau des échanges inter-industriels
- tableau input-output
- tableau d'échanges intersectoriels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Planificación económica
- Contabilidad nacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tabla de entradas y salidas
1, fiche 4, Espagnol, tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tabla de input-output 2, fiche 4, Espagnol, tabla%20de%20input%2Doutput
nom féminin
- matriz de entradas y salidas 3, fiche 4, Espagnol, matriz%20de%20entradas%20y%20salidas
nom féminin
- matriz de input-output 3, fiche 4, Espagnol, matriz%20de%20input%2Doutput
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matriz que indica, para cada sector industrial, los porcentajes de sus ventas que se dirigen a otros sectores, como las materias primas o productos semielaborados, y los productos que van al consumidor final. También figuran en ella las compras que se realizan de otros sectores y el valor añadido que crean. Se utiliza para estudiar las interrelaciones sectoriales y ver los efectos que produce una variación de demanda en un sector o campo de actividad. Fue inventada por Leontieff. 1, fiche 4, Espagnol, - tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tabla de entradas y salidas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tabla input-output
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- free-riding 1, fiche 5, Anglais, free%2Driding
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Illegal share parking with collaborators, following a stock exchange issue of shares in great demand, designed to force prices up and therefore produce extra profits. Although not considered illegal, the same situation occurs when shares are placed with small investors that are able to buy at a discount or in order to acquire a greater proportion of shares. 1, fiche 5, Anglais, - free%2Driding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
free-riding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Anglais, - free%2Driding
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- free riding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passe
1, fiche 5, Français, passe
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stationnement illégal d'actions au cours d'une émission d'actions en Bourse avec une grande demande. Les prix monteront et les actions pourront être vendues avec un bénéfice extraordinaire postérieurement. Il en est de même quand l'émission est achetée par de petits investisseurs, qui bénéficient d'une réduction par rapport aux grandes entités ou encore par de très nombreux petits investisseurs pour que, dans le partage au prorata, le nombre d'actions obtenues soit plus grand. 1, fiche 5, Français, - passe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
passe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Français, - passe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- paseo
1, fiche 5, Espagnol, paseo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aparcamiento ilegal de acciones en manos amigas en una colocación o lanzamiento de acciones en Bolsa con mucha demanda para que al hacerse más escasas suban los precios y se puedan vender con un beneficio adicional posteriormente. Lo mismo, aunque no sea ilegal, cuando se colocan en inversores pequeños que pueden comprar con un descuento sobre los inversores institucionales, o en muchos inversores pequeños para que en el prorrateo se puedan conseguir más acciones. También se usa la expresión pase, aunque es más genérica y se utiliza para tomas de posición a muy corto plazo, frecuentemente con el comprador final ya comprometido. 1, fiche 5, Espagnol, - paseo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
paseo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - paseo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


