TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEMANDANTE [17 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
DEF

A claim for relief asserted against an opposing party after an original claim has been made ...

CONT

Counterclaims are litigated between opposing parties to the principal action.

CONT

A counterclaim is a kind of cross-demand.

Terme(s)-clé(s)
  • counter-claim
  • counter-suit
  • counter-action
  • crossaction

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
DEF

Acción o pretensión que formula el demandado en contra del demandante al contestar la demanda y que se decide en el mismo proceso.

OBS

contrademanda: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
PHR

deliver from the bench, pronounce from the bench, render from the bench

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

Le jugement est rendu à l'audience en présence des parties ou l'affaire est mise en délibéré.

OBS

Il est fautif de dire qu'un jugement a été rendu «sur le banc».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
CONT

Decide la Sala el recurso de apelación interpuesto por la parte demandante contra la sentencia dictada en la audiencia que tuvo lugar el 26 de marzo de 2015 por el Tribunal Contencioso Administrativo de Cundinamarca, mediante la cual se negaron las súplicas de la demanda y se condenó en costas a la parte actora.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
CONT

Unless the court otherwise orders, the discontinuance of an action in whole or in part is not a defence to a subsequent proceeding for the same or substantially the same cause of action.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

Il existe deux types de désistement, le désistement d'instance et le désistement d'action. Dans le cas du désistement d'instance, le demandeur peut éventuellement réintroduire une autre instance. Dans le cas du désistement d'action, sa renonciation est définitive […]

OBS

désistement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Acciones judiciales
DEF

desistimiento: Abandono o apartamiento de un proceso o procedimiento iniciado, renunciando a su continuación.

CONT

desistimiento del demandante.

OBS

desistimiento : término y ejemplo reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
DEF

The relinquishing of a right or interest with the intention of never reclaiming it.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

Le demandeur qui abandonne la poursuite de sa demande ou qui abandonne son action et, de ce fait, la poursuite de l'instance, pour quelque motif que ce soit, s'en désiste. […] Il existe deux types de désistement, le désistement d'instance et le désistement d'action. Dans le cas du désistement d'instance, le demandeur peut éventuellement réintroduire une autre instance. Dans le cas du désistement d'action, sa renonciation est définitive […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Acciones judiciales
OBS

Desistimiento o renuncia. Por cualquier medio que permita su constancia, el interesado podrá desistir de su solicitud o, cuando ello no esté prohibido por el Ordenamiento Jurídico, renunciar a sus derechos.

OBS

En Derecho Procesal recibe este nombre el desistimiento de la instancia en toda clase de proceso. Mediante él la parte actora o demandante renuncia a su derecho a proseguir el juicio.

PHR

desistimiento de solicitud

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
DEF

An administrative agency before which a matter may be heard or tried.

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
DEF

Organisme mis sur pied par le gouvernement afin de rendre des décisions, après audition, dans des champs spécialisés d'activités tels que le logement, les relations de travail, la santé et la sécurité du travail, les droits de la personne, les permis d'alcool et le transport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
CONT

En el caso de múltiples conflictos entre usted y un demandante, ambos pueden solicitar la consolidación de los conflictos ante un tribunal administrativo único. Se deberá hacer esta petición al primer tribunal administrativo designado con el fin de que considere el conflicto pendiente de resolución entre las partes.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

The means by which a right is enforced or the violation of a right is prevented, redressed or compensated.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Moyen par lequel le respect d'un droit est assuré ou sa violation empêchée, corrigée ou compensée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

remedio : Con este término se alude a los medios, recursos o procedimientos con que cuenta el derecho para la aplicación de una ley, para el amparo de derechos o para la recuperación de los mismos, que el demandante normalmente solicita de los tribunales [...]

OBS

remedio; solución jurídica: Términos y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Trade
  • Taxation
DEF

A person that demands and buys goods or services and whose daily decisions affect the economy and allocation of resources.

DEF

[For GST purposes] An individual who acquires or imports property (or a service for the personal use or consumption of that individual (or of another individual) and not for use in a commercial activity or in the making of an exempt supply by the individual.

OBS

consumer: Term standardized by ISO.

PHR

ultimate consumer.

OBS

consumer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce
  • Fiscalité
DEF

Personne qui demande et achète un service ou un bien déterminé. Par ses décisions quotidiennes d'achat, le consommateur stimule l'économie et influence les attributions de ressources dans l'économie de libre marché.

DEF

[Aux fins de la TPS] Particulier qui acquiert ou importe un bien ou un service pour sa consommation ou son utilisation personnelle (ou pour celle d'un autre particulier) et non en vue de l'utiliser dans le cadre d'une activité commerciale ou pour réaliser une fourniture exonérée.

OBS

Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Comercio
  • Sistema tributario
DEF

Persona demandante y compradora de un determinado bien o servicio. El consumidor es quien con sus decisiones diarias de compra mueve la economía e influencia la asignación de recursos en la economía de libre mercado.

PHR

consumidor final.

OBS

consumidor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Cada una de las personas que interviene en un pleito como demandante o actor o como demandado, o que contratan entre sí o participan en cualquier otro negocio jurídico.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Market for the exchange of capital and credit in the economy.

OBS

[The financial market] is divided into money market and capital market.

OBS

financial market: not to be confused with "capital market."

PHR

Global, international financial market.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Marché sur lequel les agents économiques négocient entre eux leurs besoins et leurs ressources en capitaux à court terme (marché monétaire) ou à long terme (marché financier).

OBS

Ne pas confondre «marché des capitaux» avec «marché financier».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Conjunto de empresas que, dentro de un terminado marco, tratan de satisfacer sus necesidades de pagos, movimiento de fondos, crédito y financiamiento de una parte, y de reinversión de otra.

CONT

En el mercado financiero las empresas vienen siendo la parte demandante y los bancos la parte oferente. Existen los siguientes tipos de mercados financieros : mercado monetario, mercado de crédito, mercado que permite la movilización de los capitales de ahorro, mercado internacional de capitales.

OBS

mercado financiero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Mercado financiero internacional.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

Person who presents a judicial demand.

CONT

Whereas, in action in the Supreme Court of State of New York, County of New York, between XX, as plaintiff, and Mr. NN and Mr. NN, as defendants, who are all the parties named in such action, a judgement was entered on [...].

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Personne qui forme une demande en justice.

OBS

Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Persona que ejercita una demanda.

CONT

Por cuanto, en un proceso de la Corte Suprema del Estado de Nueva York, [...] entre XX, en calidad de demandante y NN y NN, en calidad de demandados, [...] se registró una sentencia el 17 de agosto de 1983 en favor de XX, [...].

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Rules of Court
  • Health Law
DEF

The thing speaks for itself. A case in which mere proof that an accident took place is sufficient under the circumstances to warrant an inference that it was caused by defendant's negligence unless otherwise explained.

Terme(s)-clé(s)
  • the thing speaks for itself

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Règles de procédure
  • Droit de la santé
DEF

La chose parle d'elle-même, c'est-à-dire : cela va de soi. Terme employé en Common Law dans des actions en dommages-intérêts par négligence où aucune preuve de négligence n'est nécessaire outre l'accident lui-même dont l'événement suffit comme condition nécessaire pour constituer une preuve de négligence.

OBS

Les autres variantes de cette locution latine sont : la chose parle par elle-même, la chose parle elle-même, la chose elle-même parle.

Terme(s)-clé(s)
  • la chose parle d'elle-même
  • cela va de soi
  • la chose parle par elle-même
  • la chose parle elle-même
  • la chose elle-même parle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de salud
DEF

Se trata de un principio del derecho-tort-de la negligencia, según el cual, ante unos hechos sólo explicables por la negligencia de alguien, se presume, sin más, la responsabilidad del demandado bajo cuyo control estaba el instrumento causante directo de los daños sufridos por el demandante.

Terme(s)-clé(s)
  • el hecho habla por sí solo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
OBS

En muchos procesos por incumplimiento de contrato, el demandante solicita que se le indemnice "lo que se considere justo" por lo que ya hizo [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

Source(s) : CF règle 415(3).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
DEF

Solicitud dirigida por la defensa al demandante en la que se exige la ampliación y aclaración de los alegatos originales.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Copyright
DEF

An ex parte order for seizure, inspection or preservation of documents which is properly granted where a plaintiff has an extremely strong prima facie case, damage potential is serious and there is clear evidence that the defendant possesses incriminating documents or property and may dispose of it before motion on notice can be made.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droits d'auteur
OBS

«Anton Piller» est le nom d'un arrêt rendu par la Chambre des Lords britannique en 1976 dont l'intitulé intégral est «Anton Piller, K.G. v. Manufacturing Processes Ltd., [1976] 1 All E.R. 779».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derechos de autor
DEF

Auto o mandato judicial que autoriza al demandante a tener acceso a algún establecimiento de la propiedad del demandado para inspeccionar o copiar o poner a buen recaudo documento que el primero sospecha que el segundo puede ocultar o destruir

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Escrito inicial que se dirige al juzgado por el demandante en los actos de conciliación y en los juicios declaratorios de inferior cuantía.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
DEF

Legitimación procesal necesaria para ser demandante.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Market Structure (Trade)
DEF

Pure monopoly on one side and pure monopsony on the other.

DEF

Market situation in which there is both a monopoly on the selling side and a monopsony on the buying side.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Morphologie des marchés (Commerce)
DEF

Situation de marché où, en face d'un seul vendeur d'un produit [...] il n'y a qu'un acheteur de ce produit.

CONT

En régime de monopole bilatéral, un seul vendeur d'un prod uit ou d'un service fait face à un seul acheteur de ce produit ou de ce service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Estructura del mercado (Comercio)
DEF

Situación donde se da a la vez un monopolio y un monopsonio absolutos. El establecimiento de los precios y demás condiciones se hace por ley o por la negociación entre el único oferente y el único demandante disponibles.

OBS

monopolio bilateral: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :