TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEMOLICION [11 fiches]

Fiche 1 2021-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A nuclear device designed or adapted for use as a demolition munition.

OBS

atomic demolition munition; ADM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

atomic demolition munition: designation and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2016, but not included in the 2017 version.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Dispositif nucléaire connu ou adapté pour être utilisé comme munition de démolition.

OBS

charge nucléaire statique; CNS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

charge nucléaire statique; CNS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

charge nucléaire statique : désignation et définition normalisées par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2016, mais non reprises dans l'édition de 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Dispositivo nuclear diseñado o adaptado para su uso como munición de demolición.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Demolition
  • Blasting (Construction)
CONT

Demolition workers tear down anything from high-rise apartment buildings to bridges or factories. Demolition includes blasting, which is the use of explosives, and wrecking with the use of machinery and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Démolition
  • Dynamitage (Construction)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Demolición
  • Voladura (Construcción)
CONT

La demolición de un edificio en condiciones de seguridad depende en gran medida de sus conocimientos y experiencia como supervisor y de su destreza como obrero de demolición.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A demolition target for which charges have been calculated, prepared, and stored in a safe place, and for which execution procedures have been established.

OBS

uncharged demolition target: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Ouvrage à détruire dont les charges, calculées, ont été préparées et stockées en un endroit sûr, et pour lesquelles les consignes de mise en œuvre ont été établies.

OBS

ouvrage à destruction préparée : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Objetivo preparado para su demolición, para el que se ha calculado y preparado la cantidad necesaria de carga para demolerlo, también se ha empaquetado y almacenado en lugar seguro y están dispuestas las instrucciones para su instalación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A target, other than a reserved demolition target, which is earmarked for demolition and which can be executed immediately after preparation, provided that prior authority has been granted.

OBS

preliminary demolition target: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • preliminary demolition

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Ouvrage, autre qu'un ouvrage à destruction réservée dont la destruction est prévue et peut être mise en œuvre immédiatement après l'achèvement des travaux préparatoires à condition que l'autorisation soit déjà obtenue.

OBS

ouvrage à destruction préliminaire : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Objetivo, distinto a los de demolición reservada, que ya ha sido señalado para su demolición, que puede ejercitarse inmediatamente después de su preparación, siempre que lo haya autorizado el mando correspondiente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A line of detonating cord used to transmit the detonation wave to two or more branch lines.

OBS

main detonating line: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term standardized by NATO and officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Ligne de cordeau détonant utilisée pour transmettre l'onde de détonation à deux ou à plusieurs cordeaux dérivés.

OBS

cordeau maître : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des munitions; terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

En demolición, línea de toma de fuego empleada para transmitir la onda detonadora a dos o más ramas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Weapon Systems
DEF

The suspected or detected presence of unexploded explosive ordnance, or damaged explosive ordnance, which constitutes a hazard to operations, installations, personnel or material.

OBS

Not included in this definition are the accidental arming or other conditions that develop during the manufacture of high explosive material, technical service assembly operations or the laying of mines and demolition charges.

OBS

explosive ordnance disposal incident : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Systèmes d'armes
DEF

Présence soupçonnée ou détectée de munition explosive, ou de munition explosive endommagée constituant un danger pour les opérations, les installations, le personnel ou le matériel.

OBS

Ne sont pas inclus dans cette définition l'[armement] accidentel et autres incidents se produisant au cours de la fabrication des matériels explosifs, des opérations techniques d'assemblage de service ou de la pose de mines ou de charges explosives.

OBS

incident de neutralisation de munition explosive : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Sistemas de armas
DEF

Presencia, sospechada o detectada, de explosivos, artificios y municiones no explosionadas que constituyan un riesgo para las operaciones, el material, las instalaciones o el personal.

OBS

En esta definición no están incluidos el armado accidental y otros accidentes que puedan producirse durante la fabricación de materiales considerados como altos explosivos, las operaciones de montaje y la colocación de minas y cargas de demolición.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

Work done on land either to bring it to a stage of higher or better use or in anticipation of a future construction project.

CONT

Site development guidelines: A checklist of helpful considerations. Excavation and grading ... Slopes (earth cut or fill) ... Steps ... Lawn and seeded areas ... Walk paving ... Roads and driveways ... Parking ... Site drainage ... Site furnishings ... Landscape planting.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Aménagement du territoire
DEF

Ensemble des travaux d'infrastructure et de substruction nécessaires à l'appropriation d'un terrain.

CONT

Les aménagements de terrain. Aux dépenses de terrain vont s'ajouter celles qu'entraînent les aménagements. C'est d'abord tout ce qui concerne les «voies et réseaux divers» : la voirie, les canalisations d'eau, gaz, électricité, téléphone, le réseau d'assainissement, le raccordement aux équipements publics. [...] Dans les dépenses d'aménagement, il faut inclure la mise en état du terrain, son déblaiement, son nivellement, les fouilles, les apports de terre végétale, l'organisation des espaces verts, les plantations, le système d'arrosage, le mobilier extérieur, les allées, les lieux de stationnement, les parkings en surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
CONT

Preparación del terreno. Esta clase abarca los trabajos previos a la construcción como son : investigación de terrenos, la demolición y el derribo de edificios y otras estructuras, la limpieza del terreno de construcción y la venta de materiales procedentes de estructuras demolidas. Se incluyen las actividades de voladura, perforación de prueba, terraplenes, nivelación, movimiento de tierra, excavación, drenaje y demás actividades de preparación del terreno.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Construction
DEF

Waste materials produced in the construction of homes, office buildings, dams, industrial plants, schools, etc.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • construction wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Construction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Construcción
CONT

Se consideran desechos o residuos de construcción y demolición aquellos que se generan en el entorno urbano y no se encuentran clasificados dentro de los comúnmente conocidos como residuos sólidos urbanos(residuos domiciliarios y comerciales), ya que su composición es cuantitativa y cualitativamente distinta. Se trata de residuos, básicamente inertes, constituidos por tierra y áridos mezclados, piedras, restos de hormigón, cerámicas, ladrillos, vidrios, plásticos, yesos, acero de refuerzo, maderas, tuberías, papeles y cartones, etcétera.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

Temporary bracing for supporting work under construction.

CONT

The chief advantages of the cantilever design are the saving in material and ease of erection of the main span, both due to the fact that no falsework is needed.

OBS

Note that the terms "centring" or "centering" should be used only for arched or curved structures.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Construction provisoire employée dans l'édification, la modification ou la démolition d'un ouvrage, pour soutenir ou pour permettre la monté et la descente des ouvriers, de leur outillage et des matériaux.

CONT

Signalons [...] qu'un des gros avantages du béton précontraint est de permettre éventuellement la suppression des échafaudages en construisant le tablier par encorbellements successifs [...]

CONT

La construction des ponts nécessite l'emploi plus ou moins important de charpentes provisoires en bois ou en métal pour supporter l'ouvrage en cours d'édification et permettre l'amenée des matériaux et le travail des ouvriers. Elles comprennent notamment des échafaudages, des plates-formes de montage et des cintres, ce terme étant ordinairement réservé aux charpentes provisoires nécessaires à la construction des voûtes ou arcs en maçonnerie et en béton armé.

CONT

Échafaudages des ponts à poutres. Les fermes sont placées en principe sous les poutres du pont. Le platelage peut ne pas être continu. [...] Ces types d'échafaudages sont actuellement réalisés aisément et fréquemment en tubes métalliques. Les échafaudages de ce type sont par nature extrêmement rigides. Ils supportent en principe la charge permanente entière de l'ouvrage, les poutres de celui-ci, surtout partiellement exécutées, présentant une raideur bien moindre.

Terme(s)-clé(s)
  • charpente provisoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Andamiaje
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Estructura temporal de madera o metal usada en obras de construcción, remodelación o demolición de un edificio, en la cual se apoyan los trabajadores, herramientas y materiales.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Sea Operations (Military)
DEF

The destruction or neutralization of underwater obstacles; this is normally accomplished by underwater demolition teams.

OBS

underwater demolition: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Destruction ou neutralisation d'obstacles sous-marins; elle est normalement effectuée par des équipes de démolition sous-marine.

OBS

démolition sous-marine : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

destruction sous-marine : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Demolición o neutralización de obstáculos subacuáticos, se realiza normalmente por equipos de demolición subacuática.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A target for demolition, the destruction of which must be controlled at a specific level of command because it plays a vital part in the tactical or strategical plan, or because of the importance of the structure itself, or because the demolition may be executed in the face of the enemy.

OBS

reserved demolition target: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Ouvrage dont la destruction doit être décidée à un échelon donné de commandement en raison de son importance tactique ou stratégique, ou de l'importance de l'ouvrage lui-même, ou encore parce que la destruction doit être exécutée devant l'ennemi.

OBS

ouvrage à destruction réservée : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Obra para demolición, cuya destrucción se controla en un nivel específico de mando, porque juega un papel importante en los planes estratégicos o tácticos o por la importancia de la misma o porque su demolición puede hacerse de cara al enemigo.

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :