TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENOMINADO [98 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linear feedback shift register
1, fiche 1, Anglais, linear%20feedback%20shift%20register
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LFSR 2, fiche 1, Anglais, LFSR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In cryptography, a shift register in which the digit entered into the first stage is a linear function of current values in the other stages of the register. 3, fiche 1, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Linear feedback shift register is the main component used in self-tests of integrated circuits. D [data] flip-flop is playing a major task in the LFSRs. 4, fiche 1, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Linear feedback] shift registers may be employed in the production of pseudorandom numbers or cryptographic bit streams for stream ciphers. 3, fiche 1, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- registre à décalage avec rétroaction linéaire
1, fiche 1, Français, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LFSR 1, fiche 1, Français, LFSR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- registre à décalage à rebouclage linéaire 2, fiche 1, Français, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20%C3%A0%20rebouclage%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
- LFSR 3, fiche 1, Français, LFSR
correct, nom masculin
- LFSR 3, fiche 1, Français, LFSR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Registre à décalage avec rétroaction linéaire [est] une variante [de registre à décalage] avec une unité logique ou arithmétique. Le ou les bit(s) en sortie du registre subissent une série d'opérations et de transformations pour être réinsérés dans le registre. Ce type de registre est utilisé en cryptographie pour les implantations matérielles de certains algorithmes de chiffrement de flot. 4, fiche 1, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les canaux cachés couramment utilisés sont la consommation de puissance du circuit intégré, son rayonnement électromagnétique ou bien la diffusion de chaleur à l'extérieur du circuit. Dans tous les cas, le principe est similaire, un circuit oscillant de petite taille (oscillateurs en anneau ou bien un registre à décalage avec rétroaction linéaire ou LFSR (acronyme de l'anglais «linear feedback shift register»)), module une information sur le canal sélectionné. 5, fiche 1, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- registro de desplazamiento con realimentación lineal
1, fiche 1, Espagnol, registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- LFSR 1, fiche 1, Espagnol, LFSR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen gran cantidad de métodos para generar secuencias pseudoaleatorias, la mayoría de ellos basados en un dispositivo denominado registro de desplazamiento con realimentación lineal[. Con] este dispositivo se pueden generar secuencias de números con una aleatoriedad lo suficientemente buena como para satisfacer los requerimientos de la mayoría de aplicaciones de comunicaciones que necesitan de este tipo de secuencias. 1, fiche 1, Espagnol, - registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anaplasmosis
1, fiche 2, Anglais, anaplasmosis
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A human or animal disease caused by a bacteria of the genus Anaplasma. 2, fiche 2, Anglais, - anaplasmosis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anaplasmose
1, fiche 2, Français, anaplasmose
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maladie animale ou humaine due à une bactérie du genre Anaplasma [...] 2, fiche 2, Français, - anaplasmose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anaplasmosis
1, fiche 2, Espagnol, anaplasmosis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre vulgar de "tristeza" de los bovinos se denomina en nuestro país a la babesiosis y a la anaplasmosis. Estas enfermedades tienen algunas características comunes, sin embargo son tres afecciones diferentes entre sí. [...] La anaplasmosis es causada por un microorganismo denominado Anaplasma marginale. Tanto las Babesia como el Anaplasma viven y se desarrollan dentro de los glóbulos rojos de la sangre, causando su destrucción. 2, fiche 2, Espagnol, - anaplasmosis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- query-likelihood model
1, fiche 3, Anglais, query%2Dlikelihood%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] query-likelihood model ... considers the query as being generated from an "ideal" document that satisfies the user's information need. The model estimates the likelihood of each document in the collection being the ideal document, and ranks the documents accordingly. 1, fiche 3, Anglais, - query%2Dlikelihood%20model
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
query-likelihood model: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 3, Anglais, - query%2Dlikelihood%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle de vraisemblance de requête
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20de%20vraisemblance%20de%20requ%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une extension du modèle de vraisemblance de requête, appelée le modèle structuré de langue, [...] constitue le modèle de recherche par défaut du système Indri. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20de%20vraisemblance%20de%20requ%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modèle de vraisemblance de requête : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20de%20vraisemblance%20de%20requ%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modelo de "query likelihood"
1, fiche 3, Espagnol, modelo%20de%20%5C%22query%20likelihood%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La primera aproximación al uso de modelos de lenguaje para construir funciones de ranking fue propuesta en 1998 en el trabajo desarrollado por Ponte y Croft [...] Este primer modelo denominado "query likelihood" era tan efectivo como aproximaciones más tradicionales como VSM [modelo de espacio vectorial]. La aproximación en la que se fundamenta esta nueva función de ranking es ordenar los documentos según la probabilidad de que la consulta introducida por el usuario hubiera sido generada a partir de los modelos de lenguaje correspondientes a cada uno de los documentos de la colección. 1, fiche 3, Espagnol, - modelo%20de%20%5C%22query%20likelihood%5C%22
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visual hull
1, fiche 4, Anglais, visual%20hull
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A visual hull is generally a geometric entity created by recreating a 3D [three-dimensional] shape from silhouettes. 2, fiche 4, Anglais, - visual%20hull
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
visual hull: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 4, Anglais, - visual%20hull
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enveloppe visuelle
1, fiche 4, Français, enveloppe%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous traitons de la reconstruction de l'enveloppe visuelle à partir des silhouettes de multiples images. Nous proposons une approche hybride qui tire avantage des approches surfaciques et fournit à complexité équivalente une précision beaucoup plus importante que les approches volumétriques. 2, fiche 4, Français, - enveloppe%20visuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- envoltura visual
1, fiche 4, Espagnol, envoltura%20visual
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Uno de los modelos volumétricos más extendidos debido a su buena relación entre precisión y bajo coste computacional es la envoltura visual [...] La envoltura visual se obtiene mediante un método denominado forma-desde-silueta [...] En una primera fase, la forma-desde-silueta extrae las entidades activas de la escena(siluetas del objeto) mediante un conjunto de cámaras. La envoltura visual se corresponde, por lo tanto, con el volumen dentro de la intersección de los conos que van desde el centro óptico de las cámaras a través de las siluetas en los planos ópticos de las cámaras. 1, fiche 4, Espagnol, - envoltura%20visual
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Sugar Industry
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- comfith
1, fiche 5, Anglais, comfith
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A sugar cane by-product used in livestock feeding. 1, fiche 5, Anglais, - comfith
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comfith
1, fiche 5, Français, comfith
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cœur moelleux de la canne à sucre, utilisé pour l'alimentation du bétail. 1, fiche 5, Français, - comfith
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Industria azucarera
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comfith
1, fiche 5, Espagnol, comfith
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Donefer y sus colegas han creado un procedimiento para descortezar los tallos de la caña de azúcar y obtener un producto denominado "comfith" que puede utilizarse para alimentar y engordar cerdos [...] 1, fiche 5, Espagnol, - comfith
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- physical dependence
1, fiche 6, Anglais, physical%20dependence
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- physiological dependence 2, fiche 6, Anglais, physiological%20dependence
correct, nom
- physiologic dependence 3, fiche 6, Anglais, physiologic%20dependence
correct, nom
- physical dependency 4, fiche 6, Anglais, physical%20dependency
correct, nom
- physiological dependency 5, fiche 6, Anglais, physiological%20dependency
correct, nom
- physiologic dependency 6, fiche 6, Anglais, physiologic%20dependency
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a physiological state of cellular adaptation that occurs when the body becomes so accustomed to a drug that it can only function normally when the drug is present. 4, fiche 6, Anglais, - physical%20dependence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The aspects associated with physical dependence are typically focused around the issues of tolerance and physical withdrawal symptoms, such as nausea, vomiting, diarrhea, seizures, hallucinations, etc. 7, fiche 6, Anglais, - physical%20dependence
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- physical dependance
- physiological dependance
- physiologic dependance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépendance physique
1, fiche 6, Français, d%C3%A9pendance%20physique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dépendance physiologique 2, fiche 6, Français, d%C3%A9pendance%20physiologique
correct, nom féminin
- physicodépendance 3, fiche 6, Français, physicod%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La dépendance physiologique est un état dans lequel l'organisme adapte son fonctionnement en présence d'un produit, ce qui cause des troubles physiques en cas de sevrage. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pendance%20physique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- physico-dépendance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dependencia física
1, fiche 6, Espagnol, dependencia%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estado de adaptación fisiológica producido por la administración repetida de una sustancia adictiva. 1, fiche 6, Espagnol, - dependencia%20f%C3%ADsica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se manifiesta por la aparición de un cortejo sintomático, denominado 'síndrome de abstinencia’, al reducir o suspender el consumo de [una sustancia adictiva]. 1, fiche 6, Espagnol, - dependencia%20f%C3%ADsica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subsyndromal seasonal affective disorder
1, fiche 7, Anglais, subsyndromal%20seasonal%20affective%20disorder
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SSAD 2, fiche 7, Anglais, SSAD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- subsyndromal SAD 3, fiche 7, Anglais, subsyndromal%20SAD
correct, nom
- winter blues 4, fiche 7, Anglais, winter%20blues
correct, nom, familier
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The phenomenology of subsyndromal SAD (the winter blues) is similar to that of SAD [seasonal affective disorder], except that patients do not meet criteria for major depression ... 3, fiche 7, Anglais, - subsyndromal%20seasonal%20affective%20disorder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sub-syndromal seasonal affective disorder
- sub-syndromal SAD
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trouble affectif saisonnier subsyndromique
1, fiche 7, Français, trouble%20affectif%20saisonnier%20subsyndromique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déprime saisonnière 2, fiche 7, Français, d%C3%A9prime%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin, familier
- déprime hivernale 3, fiche 7, Français, d%C3%A9prime%20hivernale
correct, nom féminin, familier
- blues de l'hiver 4, fiche 7, Français, blues%20de%20l%27hiver
correct, nom masculin, familier
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La déprime saisonnière – souvent appelée blues de l'hiver – est donc une forme atténuée de la dépression saisonnière. 2, fiche 7, Français, - trouble%20affectif%20saisonnier%20subsyndromique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- trouble affectif saisonnier sub-syndromique
- déprime de l'hiver
- blues hivernal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- trastorno afectivo estacional subsindrómico
1, fiche 7, Espagnol, trastorno%20afectivo%20estacional%20subsindr%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Este cuestionario fue utilizado, por primera vez, por Kasper y cols.(7), quienes describieron una modalidad menos grave, pero más frecuente, del trastorno afectivo estacional denominado trastorno afectivo estacional subsindrómico. 1, fiche 7, Espagnol, - trastorno%20afectivo%20estacional%20subsindr%C3%B3mico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grapple fixture
1, fiche 8, Anglais, grapple%20fixture
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If the [International] Space Station arm needs to "walk" or move further along the Station, it uses a flipping motion. The free hand clamps down on a grapple fixture, and the other hand frees itself and flips over the clamped hand to another grapple fixture. 2, fiche 8, Anglais, - grapple%20fixture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grapple fixture: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 8, Anglais, - grapple%20fixture
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif d'ancrage
1, fiche 8, Français, dispositif%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ancrage : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 2, fiche 8, Français, - dispositif%20d%27ancrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- accesorio de agarre
1, fiche 8, Espagnol, accesorio%20de%20agarre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En la primera fase, el brazo manipulador se mueve desde una posición inicial hasta interceptar el accesorio de agarre incorporado en el satélite cliente –denominado "grapple fixture" en inglés– en un punto de encuentro con velocidad relativa nula. En la segunda fase, el manipulador espacial tiene que llevar el satélite cliente a reposo de tal modo que la interacción de fuerza/par permanezca por debajo de un valor seguro. 1, fiche 8, Espagnol, - accesorio%20de%20agarre
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases - Various
- Mental Disorders
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paraclinical sign
1, fiche 9, Anglais, paraclinical%20sign
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Eosinophilia may represent an early paraclinical sign of malignant disease and a host anti-tumor effect. 2, fiche 9, Anglais, - paraclinical%20sign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines diverses
- Troubles mentaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- signe paraclinique
1, fiche 9, Français, signe%20paraclinique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Signe confirmé par un examen complémentaire. 2, fiche 9, Français, - signe%20paraclinique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades humanas varias
- Trastornos mentales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- signo paraclínico
1, fiche 9, Espagnol, signo%20paracl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El síndrome nefrítico se ha definido por presencia de sangre en la orina, aumento de la tensión arterial, falla renal en donde hay oliguria o disminución de la orina y, por consiguiente, hinchazón o edema y un signo paraclínico denominado creatinina sérica. 1, fiche 9, Espagnol, - signo%20paracl%C3%ADnico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heel effect
1, fiche 10, Anglais, heel%20effect
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In radiology, [a] variation in intensity through the cross-section of the useful beam due to differential attenuation of x-rays emerging at varying angles from beneath the focal spot ... 1, fiche 10, Anglais, - heel%20effect
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the intensity is greater on the cathode side. 1, fiche 10, Anglais, - heel%20effect
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effet talon
1, fiche 10, Français, effet%20talon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On décrit ainsi l'effet talon [...] L'hétérogénéité du foyer thermique et l'inclinaison de l'anode font qu'il y a une fluence de photons (photons/mm²) plus importante en direction de la cathode (jusqu'à 30 % de différence); une partie du cliché est alors légèrement plus marquée par les photons X; l'effet talon diminue considérablement lorsque le détecteur est éloigné de la source. 1, fiche 10, Français, - effet%20talon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- efecto talón
1, fiche 10, Espagnol, efecto%20tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- effecto anódico 1, fiche 10, Espagnol, effecto%20an%C3%B3dico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El tubo de rayos X genera haces de radiación heterogénea, especialmente en el denominado "efecto anódico" o "efecto talon", [que] hace referencia a que los haces producidos en el extremo anódico del tubo son de menor energía, lo cual tiene impacto y representación en imágenes diagnósticas convencionales. 1, fiche 10, Espagnol, - efecto%20tal%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Road Traffic
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- traffic radar
1, fiche 11, Anglais, traffic%20radar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- speed radar 2, fiche 11, Anglais, speed%20radar
correct
- radar speed meter 3, fiche 11, Anglais, radar%20speed%20meter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Traffic radar works by shining its microwave searchlight down the road. When you come in range, the microwave beam bounces off your car, and the radar antenna looks for the reflections. 4, fiche 11, Anglais, - traffic%20radar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation routière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- radar routier
1, fiche 11, Français, radar%20routier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- radar de contrôle routier 2, fiche 11, Français, radar%20de%20contr%C3%B4le%20routier
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Tránsito vial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- radar de tráfico
1, fiche 11, Espagnol, radar%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El funcionamiento del radar se basa en un fenómeno físico denominado efecto Doppler y se refiere a la variación de la frecuencia que emite un emisor en movimiento. [...] Los radares de tráfico mandan una señal al coche que pasa y reciben una señal rebotada. En función de las diferencias de la frecuencia de la señal rebotada en el coche que pasa se puede calcular la velocidad. 1, fiche 11, Espagnol, - radar%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Real Estate
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- green lease
1, fiche 12, Anglais, green%20lease
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A "green lease" seeks to remove disincentives in a commercial lease to reduce energy, water and raw material consumption, increase recycling, as well as the use of sustainable materials in tenant improvements, and encourages sustainable practices by both the landlord and the tenant. A green lease works to ensure that tenants and landlords are required to adopt environmentally friendly practices. 2, fiche 12, Anglais, - green%20lease
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
There seem to be at least two approaches to a green lease: (i) a "paternalistic" approach where the obligations for reduced consumption and environmentally responsible behaviour are mandated by either the tenant or the landlord within the lease; and (ii) a "co-operative" model, where mutual objectives are set out in the lease for both parties to achieve, leading to responsibilities and liabilities for both parties. 2, fiche 12, Anglais, - green%20lease
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Immobilier
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bail écologique
1, fiche 12, Français, bail%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bail vert 1, fiche 12, Français, bail%20vert
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Gestión del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contrato ecológico
1, fiche 12, Espagnol, contrato%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Finalmente, como instrumentos de control del daño ambiental(por la vía preventiva), debemos al menos mencionar el contrato ecológico denominado CRADA 1, fiche 12, Espagnol, - contrato%20ecol%C3%B3gico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Semiconductors (Electronics)
- Electronic Components
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- metal-oxide semiconductor
1, fiche 13, Anglais, metal%2Doxide%20semiconductor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MOS 1, fiche 13, Anglais, MOS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- metal oxide semiconductor 2, fiche 13, Anglais, metal%20oxide%20semiconductor
correct
- MOS 3, fiche 13, Anglais, MOS
correct
- MOS 3, fiche 13, Anglais, MOS
- metal-oxide-semiconductor 4, fiche 13, Anglais, metal%2Doxide%2Dsemiconductor
correct
- MOS 4, fiche 13, Anglais, MOS
correct
- MOS 4, fiche 13, Anglais, MOS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A three-layer sandwich of a metal, an insulator (usually an oxide of the substrate), and a semiconductor substrate, used in integrated circuits. 5, fiche 13, Anglais, - metal%2Doxide%20semiconductor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
One of the basic technologies used to manufacture integrated circuits, where electrical charges are carried by conduction. 6, fiche 13, Anglais, - metal%2Doxide%20semiconductor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Composants électroniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- métal-oxyde-semiconducteur
1, fiche 13, Français, m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MOS 2, fiche 13, Français, MOS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Structure réunissant un métal, un isolant et un semiconducteur, dans laquelle la mince couche d'isolant est constituée de l'oxyde du substrat. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'une des technologies de base utilisées pour fabriquer des circuits intégrés et dans laquelle les charges électriques sont portées par conduction. 3, fiche 13, Français, - m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- métal oxyde semiconducteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Semiconductores (Electrónica)
- Componentes electrónicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- metal-óxido-semiconductor
1, fiche 13, Espagnol, metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- MOS 1, fiche 13, Espagnol, MOS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- metal óxido semiconductor 2, fiche 13, Espagnol, metal%20%C3%B3xido%20semiconductor
correct, nom masculin
- MOS 2, fiche 13, Espagnol, MOS
correct, nom masculin
- MOS 2, fiche 13, Espagnol, MOS
- semiconductor de óxido metálico 3, fiche 13, Espagnol, semiconductor%20de%20%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
à éviter, voir observation, nom masculin
- semiconductor metal-óxido 4, fiche 13, Espagnol, semiconductor%20metal%2D%C3%B3xido
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la estructura física metal óxido semiconductor(MOS) se denomina de "enriquecimiento o acumulación" [...], que resulta ser la base del dispositivo electrónico denominado transistor MOS. 2, fiche 13, Espagnol, - metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
semiconductor de óxido metálico; semiconductor metal-óxido: Los equivalentes que indican que MOS (metal-óxido-semiconductor) es un semiconductor no son precisos. En realidad, el semiconductor es una de las tres capas que componen esta estructura junto con el metal y el óxido. 5, fiche 13, Espagnol, - metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- launching nose
1, fiche 14, Anglais, launching%20nose
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A launching nose is used during assembly and disassembly as the bridge is pushed over or pulled away from the river. 2, fiche 14, Anglais, - launching%20nose
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
launching nose: designation officially approved by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 3, fiche 14, Anglais, - launching%20nose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avant-bec
1, fiche 14, Français, avant%2Dbec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour un constructeur de ponts, l'avant-bec est une partie en porte-à-faux que l'on construit (ou que l'on glisse) devant les deux avant-dernières travées centrales du pont, de part et d'autre, de façon que les deux avant-becs se rejoignent au milieu. 2, fiche 14, Français, - avant%2Dbec
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
avant-bec : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 3, fiche 14, Français, - avant%2Dbec
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pescante de lanzamiento
1, fiche 14, Espagnol, pescante%20de%20lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- nariz de lanzamiento 2, fiche 14, Espagnol, nariz%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Esta situación [cuando un claro entero entre dos pilas está en voladizo durante las fases de empujado] es totalmente inadmisible para un planteamiento económico del procedimiento, por lo cual se dispondrá de un elemento metálico denominado nariz de lanzamiento, sujeto a la parte delantera de la estructura. 2, fiche 14, Espagnol, - pescante%20de%20lanzamiento
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quantum computing
1, fiche 15, Anglais, quantum%20computing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Quantum computing is an area of computing focused on developing computer technology based on the principles of quantum theory ... Computers used today can only encode information in bits that take the value of 1 or 0 — restricting their ability ... Quantum computing, on the other hand, uses quantum bits or qubits. It harnesses the unique ability of subatomic particles that allows them to exist in more than one state (i.e., a 1 and a 0 at the same time). 2, fiche 15, Anglais, - quantum%20computing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- informatique quantique
1, fiche 15, Français, informatique%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Informatique intégrant les propriétés des quantons de la physique quantique, et les principes de la mécanique quantique. 2, fiche 15, Français, - informatique%20quantique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En effet, dans le domaine de l'informatique classique, un «bit» ne peut exister que dans deux états : 1 ou 0. Dans l'informatique quantique, les «bits quantiques» (qubits) ont deux états, mais peuvent stocker davantage d'informations que 1 ou 0, car ils peuvent exister dans n'importe quelle superposition de ces valeurs. 3, fiche 15, Français, - informatique%20quantique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- computación cuántica
1, fiche 15, Espagnol, computaci%C3%B3n%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La computación cuántica es una forma radicalmente nueva de procesar la información, posibilitada por propiedades exclusivas de la mecánica cuántica tales como la superposición de estados(que origina el denominado paralelismo cuántico) y la existencia de correlaciones sin análogo clásico(entrelazamiento y correlaciones cuánticas). 1, fiche 15, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20cu%C3%A1ntica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mutate
1, fiche 16, Anglais, mutate
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Viruses mutate constantly. This is especially true of viruses that contain RNA as their genetic material, such as coronaviruses and influenza viruses. ... Every now and then, an error occurs during the virus's copying process. That's a mutation. Most of the time, mutations are so small that they don't significantly affect how the virus works, or they make the virus weaker ... But occasionally, a mutation actually helps the virus copy itself or get into our cells more easily. 2, fiche 16, Anglais, - mutate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- muter
1, fiche 16, Français, muter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tous les virus peuvent muter. Après avoir infecté nos cellules, ceux-ci se multiplient en réalisant des copies d'eux-mêmes. Ce processus n'est pas parfait et les copies peuvent comporter des «erreurs» : les fameuses mutations. Le matériel génétique des copies virales diffère alors du matériel génétique du virus de départ. 2, fiche 16, Français, - muter
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- mutar
1, fiche 16, Espagnol, mutar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
¿A qué nos referimos cuando decimos que un virus muta o se modifica? Los virus hacen copias de sí mismos en un proceso denominado replicación en el que, a veces, las nuevas copias presentan pequeños cambios. Estos cambios se denominan "mutaciones". [...] El virus SARS-CoV-2, que provoca la COVID-19, tiende a mutar más lentamente que otros [...] 1, fiche 16, Espagnol, - mutar
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
- Aquaculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- infectious hematopoietic necrosis virus
1, fiche 17, Anglais, infectious%20hematopoietic%20necrosis%20virus
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IHNV 1, fiche 17, Anglais, IHNV
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Infectious hematopoietic necrosis virus (IHNV, Rhabdoviridae) is the causative agent of infectious hematopoietic necrosis (IHN). [The] causative agent … is bullet shaped … and contains a single stranded, non-segmented, negative sense RNA [ribonucleic acid] genome ... 1, fiche 17, Anglais, - infectious%20hematopoietic%20necrosis%20virus
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
IHNV is an economically important pathogen causing clinical disease and mortalities in a wide variety of salmonid species, including the main salmonid species produced in aquaculture ... 1, fiche 17, Anglais, - infectious%20hematopoietic%20necrosis%20virus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- virus de la nécrose hématopoïétique infectieuse
1, fiche 17, Français, virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tique%20infectieuse
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- vNHI 2, fiche 17, Français, vNHI
correct, nom masculin
- IHNV 3, fiche 17, Français, IHNV
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le virus de la nécrose hématopoïétique infectieuse (IHNV) est un pathogène viral majeur. [C'est] un virus enveloppé à ARN [acide ribonucléique] négatif simple brin appartenant à la famille des Rhabdoviridés. 4, fiche 17, Français, - virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tique%20infectieuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Le virus de la nécrose hématopoïétique infectieuse est] responsable de pertes économiques importantes pour les élevages piscicoles (truite et saumon). 3, fiche 17, Français, - virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tique%20infectieuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Peces
- Acuicultura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- virus de la necrosis hematopoyética infecciosa
1, fiche 17, Espagnol, virus%20de%20la%20necrosis%20hematopoy%C3%A9tica%20infecciosa
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- IHNV 1, fiche 17, Espagnol, IHNV
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La necrosis hematopoyética infecciosa(IHN) es una enfermedad viral [que] afecta a la mayoría de las especies salmónidas tanto en agua dulce como marina y está causada por el rabdovirus denominado virus de la necrosis hematopoyética infecciosa(IHNV). 1, fiche 17, Espagnol, - virus%20de%20la%20necrosis%20hematopoy%C3%A9tica%20infecciosa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistics
- Sciences - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wandering transect
1, fiche 18, Anglais, wandering%20transect
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A preliminary survey (wandering transect) was undertaken ... It was assumed that Erica species were randomly distributed across the patch. Occurrence data of Erica species were captured by walking a wandering transect through the ... patch and recording species until the rate of finding new species plateaued at zero new species per 100 meters covered. 1, fiche 18, Anglais, - wandering%20transect
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Statistique
- Sciences - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transect aléatoire
1, fiche 18, Français, transect%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Ciencias - Generalidades
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- transecto aleatorio
1, fiche 18, Espagnol, transecto%20aleatorio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La condición de aleatoriedad requerida para el procesamiento estadístico se obtiene como una ampliación del sistema denominado transecto aleatorio, en el cual el primer punto se elige al azar y los subsecuentes a espacios fijos. 1, fiche 18, Espagnol, - transecto%20aleatorio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- target of evaluation
1, fiche 19, Anglais, target%20of%20evaluation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TOE 1, fiche 19, Anglais, TOE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In information security, the system or product to be evaluated against security criteria. 2, fiche 19, Anglais, - target%20of%20evaluation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
target of evaluation: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, fiche 19, Anglais, - target%20of%20evaluation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- evaluation target
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cible d'évaluation
1, fiche 19, Français, cible%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système ou produit des technologies de l'information (TI) qui est soumis à une évaluation de sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 19, Français, - cible%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cible d'évaluation : désignation utilisée dans le cadre des Critères d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information (ITSEC). 3, fiche 19, Français, - cible%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de evaluación
1, fiche 19, Espagnol, objetivo%20de%20evaluaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El producto o sistema sometido a evaluación, denominado objetivo de evaluación(OE) es sometido a un examen detallado de sus características de seguridad, que culmina con extensas pruebas de funcionamiento y tests de penetración. 1, fiche 19, Espagnol, - objetivo%20de%20evaluaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Titles
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- General Purpose Network
1, fiche 20, Anglais, General%20Purpose%20Network
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- GPNet 1, fiche 20, Anglais, GPNet
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The GPNet is a network used by government agencies, but only a minority (just over 2000) of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] employees/members have access to this network based on a defined business need. 2, fiche 20, Anglais, - General%20Purpose%20Network
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- GPNet
1, fiche 20, Français, GPNet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le GPNet est un réseau dont se servent les organismes gouvernementaux, mais seule une minorité d'employés du MDN [Ministère de la Défense nationale] et membres des FC [Forces canadiennes] (un peu plus de 2 000) y a accès en fonction de besoins opérationnels définis. 1, fiche 20, Français, - GPNet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- red de propósito general
1, fiche 20, Espagnol, red%20de%20prop%C3%B3sito%20general
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los más de 50. 000 usuarios de la denominada Red de Propósito General del Ministerio de Defensa(WAN PG) —que conecta al órgano central, el Estado Mayor de la Defensa, los tres ejércitos y las unidades desplegadas en el exterior, entre otros centros y organismos— deben firmar el denominado Formulario de Conformidad, por el que aceptan las normas del código de uso de la misma y se comprometen a cumplirlas. 1, fiche 20, Espagnol, - red%20de%20prop%C3%B3sito%20general
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Software
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- free software
1, fiche 21, Anglais, free%20software
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- libre software 2, fiche 21, Anglais, libre%20software
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: the freedom to run the program as they wish, for any purpose ... the freedom to study how the program works and change it ... (access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies ... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, fiche 21, Anglais, - free%20software
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 21, La vedette principale, Français
- logiciel libre
1, fiche 21, Français, logiciel%20libre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- logiciel en libre accès 2, fiche 21, Français, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
nom masculin
- logiciel d'exploitation libre 3, fiche 21, Français, logiciel%20d%27exploitation%20libre
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, fiche 21, Français, - logiciel%20libre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, fiche 21, Français, - logiciel%20libre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 5, fiche 21, Français, - logiciel%20libre
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, fiche 21, Français, - logiciel%20libre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- software libre
1, fiche 21, Espagnol, software%20libre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- software de libre acceso 2, fiche 21, Espagnol, software%20de%20libre%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, fiche 21, Espagnol, - software%20libre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito"(denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente("software comercial"). 4, fiche 21, Espagnol, - software%20libre
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, fiche 21, Espagnol, - software%20libre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, fiche 21, Espagnol, - software%20libre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, fiche 21, Espagnol, - software%20libre
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- scrum of scrums
1, fiche 22, Anglais, scrum%20of%20scrums
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In the Scrum framework, a meeting during which the representatives of the project teams discuss the progress that was made, describe the barriers to overcome and coordinate the work to be accomplished. 2, fiche 22, Anglais, - scrum%20of%20scrums
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mêlée de représentants de mêlée
1, fiche 22, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20repr%C3%A9sentants%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de travail Scrum, réunion durant laquelle les représentants des équipes de projet traitent des progrès réalisés, décrivent les obstacles à surmonter et coordonnent le travail à accomplir. 1, fiche 22, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20de%20repr%C3%A9sentants%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Scrum de Scrums
1, fiche 22, Espagnol, Scrum%20de%20Scrums
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cada uno de los equipos mantiene su reunión diaria(Scrums diario), preferiblemente al mismo tiempo que los demás. Finalizadas las reuniones a nivel de equipo, un representante de cada equipo acude a la reunión de alto nivel denominado Scrum de Scrums para coordinar los equipos. 1, fiche 22, Espagnol, - Scrum%20de%20Scrums
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stagger
1, fiche 23, Anglais, stagger
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- blind stagger 2, fiche 23, Anglais, blind%20stagger
correct
- mad stagger 1, fiche 23, Anglais, mad%20stagger
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Acute selenium poisoning is known colloquially as "blind staggers" because affected animals are blind, wander aimlessly and often in circles, and show head pressing. The appetite may be depraved and abdominal pain is evidenced. The terminal stage is one of paralysis with death due to respiratory failure. Essentially the same picture is produced by the experimental oral dosing of sheep with sodium selenite but dilation of the pupils and cyanosis are also present. 1, fiche 23, Anglais, - stagger
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maladie des «blind staggers»
1, fiche 23, Français, maladie%20des%20%C2%ABblind%20staggers%C2%BB
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Certaines plantes sont capables d'accumuler dans leurs tissus de fortes quantités de sélénium; les animaux qui les consomment (chevaux, bovins, porcins; les moutons semblent réfractaires), présentent des modification des poils, des sabots, et les volailles donnent des œufs à faible taux d'éclosion et à monstruosités embryonnaires, lors d'intoxication chronique. L'intoxication aiguë, appelée «Blind staggers» est caractérisé par des coliques, des paralysies, et une haute mortalité. 1, fiche 23, Français, - maladie%20des%20%C2%ABblind%20staggers%C2%BB
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ceguera tambaleante
1, fiche 23, Espagnol, ceguera%20tambaleante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- vértigo ciego 2, fiche 23, Espagnol, v%C3%A9rtigo%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Mal] que afecta [...] a rumiantes, causado por consumo de plantas que contienen selenio en forma de compuestos hidrosolubles, [en la] fase inicial de la enfermedad los [animales] enfermos [...] vagan sin rumbo y pierden la vista, [luego] se presenta anorexia, trastorno de la deglución, parálisis de la lengua y, al progresar la enfermedad, ataxia y trastornos respiratorios premortales. 2, fiche 23, Espagnol, - ceguera%20tambaleante
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El envenenamiento del ganado con selenio produce dos grandes cuadros patológicos, el tipo crónico y el agudo o subagudo. El tipo crónico es la llamada enfermedad alcalina […] el tipo agudo se ha denominado ceguera tambaleante(blind staggers) […] 1, fiche 23, Espagnol, - ceguera%20tambaleante
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Reproduction
- Aquaculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- micropyle
1, fiche 24, Anglais, micropyle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The opening in the egg through which the sperm enters to fertilize the egg. 2, fiche 24, Anglais, - micropyle
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
During these critical seconds they must find and enter the funnel-shaped opening, or micropyle, of the egg. 3, fiche 24, Anglais, - micropyle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biologie animale
- Reproduction des animaux
- Aquaculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- micropyle
1, fiche 24, Français, micropyle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ouverture dans l'œuf où se fait l'entrée du spermatozoïde pour la fécondation. 2, fiche 24, Français, - micropyle
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
C'est le moment critique où ils doivent découvrir le micropyle, c'est-à-dire l'ouverture en forme d'entonnoir des œufs et y pénétrer. 3, fiche 24, Français, - micropyle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Reproducción de animales
- Acuicultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- micropilo
1, fiche 24, Espagnol, micropilo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pequeña abertura (o varias, dependiendo de la especie) en la membrana del oocito que permite el contacto definitivo de las membranas de ambos gametos. 1, fiche 24, Espagnol, - micropilo
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de los mamíferos el espermatozoide de los peces no tiene acrosoma ya que la penetración del esperma en el ovocito ocurre a través de un orificio denominado micropilo. 2, fiche 24, Espagnol, - micropilo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Gothenburg
1, fiche 25, Anglais, Gothenburg
correct, Suède
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Göteborg 1, fiche 25, Anglais, G%C3%B6teborg
correct, Suède
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A city and port on the Kattegat, in southwestern Sweden. 2, fiche 25, Anglais, - Gothenburg
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant: of Gothenburg; of Göteborg. 3, fiche 25, Anglais, - Gothenburg
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Göteborg
1, fiche 25, Français, G%C3%B6teborg
correct, Suède
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Gothembourg 2, fiche 25, Français, Gothembourg
correct, Suède, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ville de la Suède, sur le Göta Älv. 3, fiche 25, Français, - G%C3%B6teborg
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Habitant : Gothembourgeois, Gothembourgeoise. 2, fiche 25, Français, - G%C3%B6teborg
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 25, Français, - G%C3%B6teborg
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Gotemburgo
1, fiche 25, Espagnol, Gotemburgo
correct, Suède
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Göteborg 2, fiche 25, Espagnol, G%C3%B6teborg
à éviter, Suède
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ciudad de Suecia, a orillas del Göta älv. 3, fiche 25, Espagnol, - Gotemburgo
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Habitante: gotemburgués, gotemburguesa. 1, fiche 25, Espagnol, - Gotemburgo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Gotemburgo; Göteborg : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar la forma "Gotemburgo", nombre con el que tradicionalmente se ha denominado en español a la ciudad que en sueco se llama "Göteborg". 1, fiche 25, Espagnol, - Gotemburgo
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 4, fiche 25, Espagnol, - Gotemburgo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Dentistry
- Embryology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- enamel knot
1, fiche 26, Anglais, enamel%20knot
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A localization of cells on an enamel organ that appear thickened in the center of the inner enamel epithelium. 2, fiche 26, Anglais, - enamel%20knot
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The enamel knot is frequently associated with an enamel cord. The function of the enamel cord and the enamel knot is not known, but they are believed to play a role in the placement of the first cusp developed in a tooth. 2, fiche 26, Anglais, - enamel%20knot
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dentisterie
- Embryologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nœud d'émail
1, fiche 26, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27%C3%A9mail
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- nœud de l'émail 2, fiche 26, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20l%27%C3%A9mail
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'hybridation in situ à différents stades embryonnaires a montré un patron d'expression spécifique, lors de la mise en place de nœud de l'émail au cours de l'odontogénèse. 2, fiche 26, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27%C3%A9mail
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Embriología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- nudo del esmalte
1, fiche 26, Espagnol, nudo%20del%20esmalte
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de células definidas del órgano del esmalte las cuales son el centro de señalización para la formación de las crestas dentales. 2, fiche 26, Espagnol, - nudo%20del%20esmalte
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En la odontogénesis y durante la etapa de morfogénesis, el epitelio dental comienza a proliferar en su parte inferior hasta formar una estructura semejante a una caperuza, momento que aparece un conjunto de células definidas denominadas nudo del esmalte primario, el cual es un centro señal implicado en la formación de las crestas dentales. 3, fiche 26, Espagnol, - nudo%20del%20esmalte
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Al final de esta etapa, en el centro del epitelio interno del órgano del esmalte aparece un acúmulo de células denominado nudo del esmalte, del que parte un reguero de células en dirección al epitelio externo denominada cuerda del esmalte. El punto donde se une esta cuerda con el epitelio externo se denomina ombligo del esmalte. 4, fiche 26, Espagnol, - nudo%20del%20esmalte
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
- Root and Tuber Crops
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rough dwarf
1, fiche 27, Anglais, rough%20dwarf
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
It has already been shown that the rough dwarf disease of maize, so far known only from Italy, Spain and Israel, is caused by a virus. 2, fiche 27, Anglais, - rough%20dwarf
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plant disease that affects mostly maize and potatoes. 3, fiche 27, Anglais, - rough%20dwarf
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
- Culture des plantes sarclées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nanisme
1, fiche 27, Français, nanisme
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[La cicadelle] est vectrice du virus de la maladie du nanisme rugueux qu'elle acquiert (au stade larvaire ou adulte) sur ses hôtes d'hiver en piquant une plante malade [...] On reconnaît cette maladie à un raccourcissement des entre nœuds et à un épaississement des nervures. Les racines sont moins développées et les feuilles se dessèchent plus tôt. Plus l'attaque est précoce et plus les dégâts sont importants (de la réduction de la taille du pied et de l'épi à l'absence d'épi). 2, fiche 27, Français, - nanisme
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Maladie touchant principalement le maïs et les pommes de terre. 3, fiche 27, Français, - nanisme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- enanismo rugoso
1, fiche 27, Espagnol, enanismo%20rugoso
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Originalmente denominado enanismo del maíz, se le dio posteriormente el nombre de enanismo rugoso del maíz cuando se demostró la naturaleza vírica de la enfermedad [...] Los síntomas consisten en hinchazones de forma irregular(que raramente exceden de 2 mm de longitud) que sobresalen a lo largo de las superficies inferiores de los limbos de las hojas, vainas foliares, lígulas u espatas. 1, fiche 27, Espagnol, - enanismo%20rugoso
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reversible attachment
1, fiche 28, Anglais, reversible%20attachment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- reversible adhesion 2, fiche 28, Anglais, reversible%20adhesion
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Reversible attachment is a function of the initial attraction of a bacterium to a surface and is controlled by several competing forces, including hydrophobic, electrostatic, and van der Waals forces ... 3, fiche 28, Anglais, - reversible%20attachment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- adhésion réversible
1, fiche 28, Français, adh%C3%A9sion%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Adhésion réversible. La première phase d'adhésion de microorganismes à une surface s'effectue par des interactions de longue distance (entre 50 et 3 nm [nanomètres]) de deux types : des attractions correspondantes aux forces de van der Waals [et] des forces de répulsion électrostatiques [...] 2, fiche 28, Français, - adh%C3%A9sion%20r%C3%A9versible
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- adherencia reversible
1, fiche 28, Espagnol, adherencia%20reversible
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las partículas, entre ellas las bacterias, son atraídas hacia la superficie por interacciones débiles de tipo inespecífico, que actúan a una relativa distancia. Ellas incluyen la gravitación, [...] las fuerzas de London Van Der Waals, fuerzas electroestáticas y la tensión superficial. [...] Cuando las fuerzas de atracción y repulsión se equilibran mantienen a la bacteria en un débil estado denominado [...] adherencia reversible [...] 1, fiche 28, Espagnol, - adherencia%20reversible
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- brucellosis
1, fiche 29, Anglais, brucellosis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Malta fever 1, fiche 29, Anglais, Malta%20fever
correct
- Mediterranean fever 1, fiche 29, Anglais, Mediterranean%20fever
correct
- undulant fever 2, fiche 29, Anglais, undulant%20fever
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[An] infection caused by species of Brucella. 3, fiche 29, Anglais, - brucellosis
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A23: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 29, Anglais, - brucellosis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- brucellose
1, fiche 29, Français, brucellose
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fièvre de Malte 1, fiche 29, Français, fi%C3%A8vre%20de%20Malte
correct, nom féminin
- fièvre méditerranéenne 1, fiche 29, Français, fi%C3%A8vre%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
correct, nom féminin
- fièvre ondulante 2, fiche 29, Français, fi%C3%A8vre%20ondulante
correct, nom féminin
- mélitococcie 3, fiche 29, Français, m%C3%A9litococcie
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse causée par les bactéries du genre Brucella. 4, fiche 29, Français, - brucellose
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A23 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 29, Français, - brucellose
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- brucelosis
1, fiche 29, Espagnol, brucelosis
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- fiebre de Malta 2, fiche 29, Espagnol, fiebre%20de%20Malta
correct, nom féminin
- fiebre ondulante 2, fiche 29, Espagnol, fiebre%20ondulante
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad humana y animal producida por especies de Brucella. 3, fiche 29, Espagnol, - brucelosis
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En los animales, la afectación de los órganos reproductores provoca el denominado aborto contagioso. En el hombre, es una enfermedad sistémica, ayuda o crónica, que contrae de los animales, a través de la leche o de residuos infectados. 3, fiche 29, Espagnol, - brucelosis
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- candlenut
1, fiche 30, Anglais, candlenut
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bankul nut 2, fiche 30, Anglais, bankul%20nut
correct
- candle nut 3, fiche 30, Anglais, candle%20nut
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The fruit of a tree (Aleurites moluccana) of the spurge family, growing in the Pacific Islands ... 4, fiche 30, Anglais, - candlenut
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[The] indigenous peoples burn the fruit as a candle and it is processed commercially for its oil. 4, fiche 30, Anglais, - candlenut
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
candle nut: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 30, Anglais, - candlenut
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- noix de bancoul
1, fiche 30, Français, noix%20de%20bancoul
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bancoul 1, fiche 30, Français, bancoul
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fruit comestible du bancoulier. 2, fiche 30, Français, - noix%20de%20bancoul
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Aleurite ou Aleurites. Plante oléagineuse asiatique et océanienne, formant cinq espèces : Aleurites moluccana, ou bancoulier des Moluques, qui donne la noix de bancoul [...] 2, fiche 30, Français, - noix%20de%20bancoul
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- nuez de Bancul
1, fiche 30, Espagnol, nuez%20de%20Bancul
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- nuez de Molucas 1, fiche 30, Espagnol, nuez%20de%20Molucas
nom féminin
- nuez de la India 2, fiche 30, Espagnol, nuez%20de%20la%20India
nom féminin
- nuez de cera 2, fiche 30, Espagnol, nuez%20de%20cera
nom féminin
- nuez de candela 2, fiche 30, Espagnol, nuez%20de%20candela
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fruto perteneciente al árbol denominado Aleurites moluccana. Es un fruto carnoso de color verde oliva y las semillas parecen nueces pequeñas. 3, fiche 30, Espagnol, - nuez%20de%20Bancul
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Las semillas suministran por expresión un aceite graso (aceite de Bankul, de Kekusse, de Kukui) que se seca en contacto del aire, y se emplea como purgante, para el alumbrado y para la fabricación de jabones. [...] El residuo de prensado del aceite sirve de alimento al ganado o de abono. 1, fiche 30, Espagnol, - nuez%20de%20Bancul
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Nuclear Medicine
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- filtered back projection algorithm
1, fiche 31, Anglais, filtered%20back%20projection%20algorithm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
All projection images will be stored on a dedicated nuclear medicine computer. Tomographic reconstruction will be made by a filtered-back projection algorithm. 2, fiche 31, Anglais, - filtered%20back%20projection%20algorithm
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- filtered-back projection algorithm
- filtered back projection algorithm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Médecine nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- algorithme de rétroprojection filtrée
1, fiche 31, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9troprojection%20filtr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de rétroprojection filtrée ne se prête pas facilement à l'introduction des données a priori. Ceci nous a conduits à aborder le problème de la reconstruction de la fonction d'une manière totalement différente. 1, fiche 31, Français, - algorithme%20de%20r%C3%A9troprojection%20filtr%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La reconstruction tomographique sera faite par un algorithme de rétroprojection filtrée. 2, fiche 31, Français, - algorithme%20de%20r%C3%A9troprojection%20filtr%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
- Medicina nuclear
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de retroproyección filtrada
1, fiche 31, Espagnol, algoritmo%20de%20retroproyecci%C3%B3n%20filtrada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los equipos tomográficos de medicina nuclear, utilizan para la reconstrucción topográfica de sus imágenes, el algoritmo de retroproyección filtrada. Este es de carácter analítico, y está basado en la transformada de Radón, y el teorema del corte de Fourier. Por ser de fácil implementación y muy rápido en la obtención de los cortes transversales, su uso se generalizó a pesar de tener el inconveniente de generar un artificio típico denominado "estrella" que degrada sensiblemente la calidad de las imágenes. 1, fiche 31, Espagnol, - algoritmo%20de%20retroproyecci%C3%B3n%20filtrada
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- coining press
1, fiche 32, Anglais, coining%20press
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- coinage press 1, fiche 32, Anglais, coinage%20press
correct
- coin press 1, fiche 32, Anglais, coin%20press
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- presse de monnayage
1, fiche 32, Français, presse%20de%20monnayage
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- presse monétaire 2, fiche 32, Français, presse%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
- presse à monnayer 2, fiche 32, Français, presse%20%C3%A0%20monnayer
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Machine capable de reproduire, sur un flan, à haute vitesse et en une seule opération, l'empreinte de l'avers, du revers et de la virole d'une pièce de monnaie. 3, fiche 32, Français, - presse%20de%20monnayage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- prensa de acuñación
1, fiche 32, Espagnol, prensa%20de%20acu%C3%B1aci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel(disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda. 2, fiche 32, Espagnol, - prensa%20de%20acu%C3%B1aci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Coining
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 33, Anglais, collar
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A plate with a hole in the centre which holds the blank in place during striking and shapes the edge of the coin, sometimes even reproducing an inscription on it. 2, fiche 33, Anglais, - collar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reeded-edge coins are struck with a grooved (or reeded) collar; 12-sided pieces are made having regular round blanks struck in a 12-sided collar. A collar could be plain (one-piece) or segmented (three sections or more), plain or reeded (without or with an edge design). Sometimes, the collar is referred to as the "rim die" because it imparts lettering, ornamentation, or design on a coin's edge. 2, fiche 33, Anglais, - collar
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Monnayage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 33, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Moule troué au centre qui donne forme à la tranche et, dans certains cas, y reproduit une inscription [...] 2, fiche 33, Français, - virole
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La virole maintient le flan en place au moment de la frappe, d'où l'expression «frappe en virole». 2, fiche 33, Français, - virole
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Une virole peut être pleine ou brisée (selon la continuité ou discontinuité du métal), lisse ou cannelée (selon l'empreinte unie ou à stries à reproduire sur la tranche des pièces). 2, fiche 33, Français, - virole
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- virola
1, fiche 33, Espagnol, virola
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Acuñación de la moneda : Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel(disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda. 2, fiche 33, Espagnol, - virola
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Law of the Sea
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pilot flag
1, fiche 34, Anglais, pilot%20flag
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A two-colour flag of large dimensions, the upper horizontal half white and the lower horizontal half red indicating that there is a pilot on board licensed for the district, or a master or mate holding a pilotage certificate for that district. 2, fiche 34, Anglais, - pilot%20flag
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Droit de la mer
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pavillon-pilote
1, fiche 34, Français, pavillon%2Dpilote
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pavillon de pilote 2, fiche 34, Français, pavillon%20de%20pilote
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pavillon hissé lorsque le pilote est à bord. 2, fiche 34, Français, - pavillon%2Dpilote
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Derecho del mar
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bandera hotel
1, fiche 34, Espagnol, bandera%20hotel
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo con el Código Internacional de Señales, la bandera que representa la letra h, significa que tiene un práctico, también denominado piloto en América Latina, a bordo. No debe confundirse con la bandera g(golf) que es la de pedir práctico y que se usa cuando el navío necesita de un piloto avezado que conozca las aguas locales y lo lleve a puerto seguro. 2, fiche 34, Espagnol, - bandera%20hotel
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Pollution
- Economic Co-operation and Development
- Titles of International Programs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Clean Energy for Development Investment Framework
1, fiche 35, Anglais, Clean%20Energy%20for%20Development%20Investment%20Framework
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CEIF 1, fiche 35, Anglais, CEIF
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Clean Energy Investment Framework 1, fiche 35, Anglais, Clean%20Energy%20Investment%20Framework
correct
- CEIF 1, fiche 35, Anglais, CEIF
correct
- CEIF 1, fiche 35, Anglais, CEIF
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
World Bank. 1, fiche 35, Anglais, - Clean%20Energy%20for%20Development%20Investment%20Framework
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Coopération et développement économiques
- Titres de programmes internationaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Cadre d'investissement pour les énergies propres et le développement
1, fiche 35, Français, Cadre%20d%27investissement%20pour%20les%20%C3%A9nergies%20propres%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Banque mondiale. 1, fiche 35, Français, - Cadre%20d%27investissement%20pour%20les%20%C3%A9nergies%20propres%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Cooperación y desarrollo económicos
- Títulos de programas internacionales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Marco de inversión para la energía limpia y el desarrollo
1, fiche 35, Espagnol, Marco%20de%20inversi%C3%B3n%20para%20la%20energ%C3%ADa%20limpia%20y%20el%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En la Cumbre del G-8, del año 2005, en Gleneagles, Escocia, los líderes del G-8 ordenaron al Banco Mundial, crear un nuevo marco para la energía limpia y el desarrollo, incluyendo inversión y financiación. En respuesta a este mandato, el Banco Mundial preparó un informe sobre energía, cambio climático y reducción de la pobreza, para discutirlo en su Reunión Anual en Singapur, en septiembre de 2006. El documento, denominado “Marco de inversión para la energía limpia y el desarrollo : Informe en marcha”, amplía un esbozo que fue discutido en la Reunión del Banco, en abril de 2006. 1, fiche 35, Espagnol, - Marco%20de%20inversi%C3%B3n%20para%20la%20energ%C3%ADa%20limpia%20y%20el%20desarrollo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Economic Co-operation and Development
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- agricultural development fund
1, fiche 36, Anglais, agricultural%20development%20fund
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Coopération et développement économiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fonds de développement agricole
1, fiche 36, Français, fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- fondo de desarrollo agrícola
1, fiche 36, Espagnol, fondo%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la Comisión Nacional de Riego ha prestado especial atención a las necesidades de maduración de los proyectos agrícolas, y por ello ha estudiado las posibilidades de creación de instrumentos que facilitaran el desarrollo del proyecto de riego [...] El objetivo es definir lo que se ha denominado el fondo de desarrollo agrícola, entendido como un mecanismo que facilite el acceso de los agricultores usuarios de los servicios del concesionario a los recursos financieros y tecnológicos necesarios para el paso a la estructura productiva requerida por la nueva situación creada por el embalse. 1, fiche 36, Espagnol, - fondo%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- informed consent
1, fiche 37, Anglais, informed%20consent
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- enlightened consent 2, fiche 37, Anglais, enlightened%20consent
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The legal and ethical obligation not to perform any significant medical procedure until a competent patient has been informed of the nature and risks of the procedure and the alternatives to it, as well as of the prognosis if the procedure is not done. 3, fiche 37, Anglais, - informed%20consent
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
If the patient agrees to the procedure, he or she must do so freely and voluntarily. 3, fiche 37, Anglais, - informed%20consent
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
informed consent: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 37, Anglais, - informed%20consent
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- consentement éclairé
1, fiche 37, Français, consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- obtention d'un consentement libre et éclairé 2, fiche 37, Français, obtention%20d%27un%20consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Obligation légale et éthique de ne pas pratiquer une intervention médicale importante sans qu’un patient en état d’exprimer ses volontés ait été informé de la nature de l’intervention, de ses risques ainsi que des autres options, ou encore du pronostic si l’intervention n’était pas pratiquée. 2, fiche 37, Français, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Si le patient accepte l’intervention, il doit le faire sans contrainte et de son plein gré. 2, fiche 37, Français, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
obtention d'un consentement libre et éclairé : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 37, Français, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
consentement éclairé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 37, Français, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento informado
1, fiche 37, Espagnol, consentimiento%20informado
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- consentimiento con conocimiento de causa 2, fiche 37, Espagnol, consentimiento%20con%20conocimiento%20de%20causa
correct, nom masculin
- consentimiento razonado 3, fiche 37, Espagnol, consentimiento%20razonado
nom masculin
- consentimiento válido 4, fiche 37, Espagnol, consentimiento%20v%C3%A1lido
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Explicación a un paciente atento y mentalmente competente de la naturaleza de su enfermedad, así como el balance entre los efectos de la misma y los riesgos y beneficios de los procedimientos terapéuticos recomendados, para a continuación solicitarle su aprobación para ser sometido a esos procedimientos. 5, fiche 37, Espagnol, - consentimiento%20informado
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El consentimiento denominado válido [...] implica, por parte del paciente, su racionalidad, lo cual le adjudica competencia para el acto del consentimiento. En ella también va involucrada no solamente la voluntad y el deseo de efectuar el contrato, sino también no estar sometido a coerción alguna. El consentimiento sigue un proceso y está ligado a la forma de presentación del problema por parte del médico al paciente, que debe involucrar precisiones sobre ventajas o desventajas, costos y beneficios, que permitirá generar en el paciente el acuerdo sobre la base de una información útil y realista. Este consentimiento será válido si se cumplen requisitos tales como información adecuada y completa, en el sentido del esclarecimiento del problema y en el sentido de la oportunidad del informe. 4, fiche 37, Espagnol, - consentimiento%20informado
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Information
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Medical Literature Analysis and Retrieval System Online
1, fiche 38, Anglais, Medical%20Literature%20Analysis%20and%20Retrieval%20System%20Online
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- MEDLINE 2, fiche 38, Anglais, MEDLINE
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- MEDLARS onLINE 3, fiche 38, Anglais, MEDLARS%20onLINE
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An electronic database of medical articles produced by the United States National Library of Medicine. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.] 4, fiche 38, Anglais, - Medical%20Literature%20Analysis%20and%20Retrieval%20System%20Online
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In 2008, there were over 17 million references from about 5,000 biomedical journals published since 1966 indexed in it. 4, fiche 38, Anglais, - Medical%20Literature%20Analysis%20and%20Retrieval%20System%20Online
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Information scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Medical Literature Analysis and Retrieval System Online
1, fiche 38, Français, Medical%20Literature%20Analysis%20and%20Retrieval%20System%20Online
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MEDLINE 2, fiche 38, Français, MEDLINE
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
- MEDLARS onLINE 3, fiche 38, Français, MEDLARS%20onLINE
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Base de données électronique d'articles médicaux produite par la National Library of Medicine des États-Unis. [Définition normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.] 4, fiche 38, Français, - Medical%20Literature%20Analysis%20and%20Retrieval%20System%20Online
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En 2008, plus de 17 millions de références d'environ 5 000 revues biomédicales publiées depuis 1966 y avaient été indexées. 4, fiche 38, Français, - Medical%20Literature%20Analysis%20and%20Retrieval%20System%20Online
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Información científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Análisis y Recuperación de la Literatura Médica
1, fiche 38, Espagnol, Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20Literatura%20M%C3%A9dica
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- MEDLARS 1, fiche 38, Espagnol, MEDLARS
correct, nom masculin
- MEDLINE 1, fiche 38, Espagnol, MEDLINE
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- sistema MEDLARS 1, fiche 38, Espagnol, sistema%20MEDLARS
correct, nom masculin
- Sistema de Análisis y Recuperación de Literatura Médica 2, fiche 38, Espagnol, Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Literatura%20M%C3%A9dica
correct, nom masculin
- MEDLARS 3, fiche 38, Espagnol, MEDLARS
correct, nom masculin
- MEDLARS 3, fiche 38, Espagnol, MEDLARS
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sistema computarizado de almacenamiento y recuperación de bibliografía biomédica operado por la [Biblioteca Nacional de Medicina de Estados Unidos] 1, fiche 38, Espagnol, - Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20Literatura%20M%C3%A9dica
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
MEDLARS [en inglés, Medical Literature Analysis and Retrieval System, ] Sistema de Análisis y Recuperación de la Literatura Médica, [...] se convirtió en un sistema en línea en 1971 denominado MEDLINE([en ingés, ] MEDLARS Online). A medida que se fueron desarrollando otras bases de datos en línea, MEDLARS se convirtió en el nombre de todo el sistema de información de la NLM [Biblioteca Nacional de Medicina, NLM, por sus siglas en inglés], mientras que MEDLINE se convirtió en el nombre de la principal base de datos. 1, fiche 38, Espagnol, - Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20Literatura%20M%C3%A9dica
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
MEDLARS; MEDLINE, por sus siglas en inglés. 4, fiche 38, Espagnol, - Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20Literatura%20M%C3%A9dica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Rail Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- free on rail
1, fiche 39, Anglais, free%20on%20rail
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- f.o.r. 2, fiche 39, Anglais, f%2Eo%2Er%2E
correct
- FOR 3, fiche 39, Anglais, FOR
correct, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- free on rails 4, fiche 39, Anglais, free%20on%20rails
correct, normalisé
- F.O.R. 5, fiche 39, Anglais, F%2EO%2ER%2E
correct
- F.O.R. 5, fiche 39, Anglais, F%2EO%2ER%2E
- free into wagons 6, fiche 39, Anglais, free%20into%20wagons
correct
- f.i.w. 7, fiche 39, Anglais, f%2Ei%2Ew%2E
correct
- f.i.w. 7, fiche 39, Anglais, f%2Ei%2Ew%2E
- free on wagon 8, fiche 39, Anglais, free%20on%20wagon
correct
- FOW 9, fiche 39, Anglais, FOW
correct
- FOW 9, fiche 39, Anglais, FOW
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An INCOTERM which indicates that the seller must deliver the goods to the railway depot or siding, place the goods on board a railway wagon. From that point, all risks and costs are for the buyer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 10, fiche 39, Anglais, - free%20on%20rail
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Prices quoted on these terms include carriage only from the supplier's premises to the railway station from which the goods are to be despatched, the buyer having to pay the railway charges. 11, fiche 39, Anglais, - free%20on%20rail
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
free on rails; FOR: term and abbreviation standardized by CGSB. 12, fiche 39, Anglais, - free%20on%20rail
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par rail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- franco wagon
1, fiche 39, Français, franco%20wagon
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- FOR 2, fiche 39, Français, FOR
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
- franco-wagon 3, fiche 39, Français, franco%2Dwagon
correct
- franco sur wagon 4, fiche 39, Français, franco%20sur%20wagon
correct
- franco sur rail 5, fiche 39, Français, franco%20sur%20rail
- franco gare 5, fiche 39, Français, franco%20gare
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Incoterm rendant le vendeur responsable de la marchandise jusque, et y compris, au chargement dans un wagon désigné par l'acquéreur, le wagon (ou le camion) étant situé à un point de départ convenu par les deux parties. 6, fiche 39, Français, - franco%20wagon
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Incoterms : Règles établies par la Chambre de commerce internationale et fixant en matière de marchés internationaux les obligations respectives de l'acheteur et du vendeur d'après la nature du contrat conclu entre eux. 6, fiche 39, Français, - franco%20wagon
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
franco-wagon; FOR : terme et abréviation normalisés par l'ONGC. 7, fiche 39, Français, - franco%20wagon
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte ferroviario
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- libre sobre vagón
1, fiche 39, Espagnol, libre%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- franco sobre vagón 2, fiche 39, Espagnol, franco%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
- FOV 3, fiche 39, Espagnol, FOV
correct
- FOV 3, fiche 39, Espagnol, FOV
- libre a bordo del tren 3, fiche 39, Espagnol, libre%20a%20bordo%20del%20tren
correct
- FOT 3, fiche 39, Espagnol, FOT
correct
- FOR 3, fiche 39, Espagnol, FOR
correct
- FOT 3, fiche 39, Espagnol, FOT
- franco vagón 4, fiche 39, Espagnol, franco%20vag%C3%B3n
- puesto sobre vagón 2, fiche 39, Espagnol, puesto%20sobre%20vag%C3%B3n
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Término de cotización, denominado también FOV o FOR o sea la mercancía puesta sobre vagón de ferrocarril. El precio de venta se fija con los costos y riesgos, con mercancía ya cargada. 3, fiche 39, Espagnol, - libre%20sobre%20vag%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- blizzard
1, fiche 40, Anglais, blizzard
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Violent winter storm, lasting at least 3 hours, which combines below freezing temperatures and very strong wind laden with blowing snow that reduces visibility to less than 1 km. 2, fiche 40, Anglais, - blizzard
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- blizzard
1, fiche 40, Français, blizzard
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Violente tempête d'hiver, persistant pendant au moins 3 heures, qui combine des températures au-dessous de zéro et des vents très forts chargés de chasse-neige réduisant la visibilité à moins de 1 km. 2, fiche 40, Français, - blizzard
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est originaire de l'Amérique du Nord, mais il a été étendu à des vents semblables d'autres contrées [(ex. :] buran). 3, fiche 40, Français, - blizzard
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ventisca
1, fiche 40, Espagnol, ventisca
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- blizzard 2, fiche 40, Espagnol, blizzard
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tempestad invernal violenta que dura por lo menos tres horas y combina temperaturas inferiores a 0°C y vientos muy fuertes cargados de nieve que reducen la visibilidad a menos de 1 km. 3, fiche 40, Espagnol, - ventisca
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En las regiones templadas el fenómeno denominado "blizzard" se conoce como "ventisca", el cual es mucho menos violento. 4, fiche 40, Espagnol, - ventisca
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
nevisca: término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 40, Espagnol, - ventisca
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tabulation
1, fiche 41, Anglais, tabulation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- table 1, fiche 41, Anglais, table
correct
- array 1, fiche 41, Anglais, array
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A compact arrangement of data in rows and columns. 1, fiche 41, Anglais, - tabulation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The result of tabulating. 1, fiche 41, Anglais, - tabulation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tableau
1, fiche 41, Français, tableau
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- table 1, fiche 41, Français, table
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Série de données disposées en lignes et en colonnes. 1, fiche 41, Français, - tableau
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «tabulation» au sens étroit signifie «tableau» ou «mise en tableaux» et au sens large, «totalisations». À Statistique Canada, le terme anglais «table» se rend le plus souvent par «tableau». 1, fiche 41, Français, - tableau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cuadro estadístico
1, fiche 41, Espagnol, cuadro%20estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- tabla estadística 2, fiche 41, Espagnol, tabla%20estad%C3%ADstica
correct, nom féminin
- cuadro 3, fiche 41, Espagnol, cuadro
correct, nom masculin
- tabla 2, fiche 41, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
- tabulado 4, fiche 41, Espagnol, tabulado
correct, nom masculin
- tabulación 5, fiche 41, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un cuadro estadístico, también denominado tabulado o tabulación, es una presentación ordenada de un conjunto de datos cuantitativos, ya sea en una sola columna o en un solo renglón o, también, en columnas o renglones cruzados. 5, fiche 41, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Con la información validada, y en base al plan de tabulación, se construyen cuadros con información estadística [...] 6, fiche 41, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
La preparación del plan de tabulados es responsabilidad primordial de los expertos en demografía y los especialistas que poseen los conocimientos necesarios para interpretar los resultados del censo. […] El resto de los tabulados se obtendrán mediante el uso de bases de datos, que podrán ser explotadas con posterioridad o durante el período intercensal. 7, fiche 41, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- biodiesel
1, fiche 42, Anglais, biodiesel
correct, nom, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- biodiesel fuel 2, fiche 42, Anglais, biodiesel%20fuel
correct
- bio-diesel 3, fiche 42, Anglais, bio%2Ddiesel
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An alternative fuel for use in diesel engines that is made from natural renewable sources such as animal fats or vegetable oils and does not contain petroleum. 4, fiche 42, Anglais, - biodiesel
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Biodiesel] has similar properties to petroleum but releases fewer environmental pollutants in its emissions. Biodiesel can be used in diesel engines with little or no modifications, either as a diesel fuel substitute, or added to petroleum-based fuels to reduce their polluting effect. Examples include oils such as soybeans, rapeseed, sunflowers or animal tallow. 4, fiche 42, Anglais, - biodiesel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the United States, the term biodiesel is more restrictive, referring only to "the monoalkyl esters of long chain fatty acids …" 5, fiche 42, Anglais, - biodiesel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
biodiesel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 42, Anglais, - biodiesel
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- bio-diesel fuel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 42, La vedette principale, Français
- biodiesel
1, fiche 42, Français, biodiesel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- biodiésel 2, fiche 42, Français, biodi%C3%A9sel
correct, nom masculin
- bio-diésel 3, fiche 42, Français, bio%2Ddi%C3%A9sel
correct, nom masculin
- biogazole 4, fiche 42, Français, biogazole
correct, nom masculin, France
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Carburant de remplacement pour moteur diésel, issu de la transformation d'huile animale ou végétale et ne contenant pas de produits pétroliers. 5, fiche 42, Français, - biodiesel
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le biodiesel, biogazole ou B100 (B20, B5, B2, etc.) est un carburant obtenu à partir d'huile végétale ou animale transformée par un procédé chimique appelé transestérification, afin d'obtenir du EMHV [ester méthylique d'huile végétale] ou du EEHV [ester éthylique d'huile végétale]. 6, fiche 42, Français, - biodiesel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 42, Français, - biodiesel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
biodiesel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 8, fiche 42, Français, - biodiesel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- biodiésel
1, fiche 42, Espagnol, biodi%C3%A9sel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- biodísel 2, fiche 42, Espagnol, biod%C3%ADsel%20
correct, nom masculin
- combustible biodiésel 3, fiche 42, Espagnol, combustible%20biodi%C3%A9sel
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Biocombustible sintético líquido que se obtiene a partir de lípidos naturales como aceites vegetales o grasas animales, nuevos o usados, mediante procesos industriales de esterificación y transesterificación, y que se aplica en la preparación de sustitutos totales o parciales del petrodiésel o gasóleo obtenido del petróleo. 4, fiche 42, Espagnol, - biodi%C3%A9sel
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El término biodiésel alude al combustible puro –denominado B100– que ha sido designado como combustible alternativo por los Departamentos de Energía y de Transporte de los EE. UU. [...] Entre los beneficios que se le atribuyen al biodiésel como combustible, se encuentran su capacidad de renovarse, la reducción de las emisiones de gas invernadero y otras emisiones reguladas y una menor dependencia en combustibles derivados del petróleo. 3, fiche 42, Espagnol, - biodi%C3%A9sel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
biodiésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado. 5, fiche 42, Espagnol, - biodi%C3%A9sel
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- molecular nanotechnology
1, fiche 43, Anglais, molecular%20nanotechnology
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MNT 2, fiche 43, Anglais, MNT
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- molecular manufacturing 3, fiche 43, Anglais, molecular%20manufacturing
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Molecular nanotechnology (MNT) is the concept of engineering functional mechanical systems at the molecular scale. An equivalent definition would be "machines at the molecular scale designed and built atom-by-atom." 4, fiche 43, Anglais, - molecular%20nanotechnology
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- molecular nano-technology
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- nanotechnologie moléculaire
1, fiche 43, Français, nanotechnologie%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fabrication moléculaire 2, fiche 43, Français, %20fabrication%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'étape ultime de la nanotechnologie «Bottom-Up» est appelée la «nanotechnologie moléculaire» ou «fabrication moléculaire» et a été mise en perspective par le chercheur K. Eric Drexler. Elle théorise de véritables usines moléculaires, capables de créer n'importe quel matériau par assemblage précis, contrôlé et exponentiel d'atomes et de molécules. 2, fiche 43, Français, - nanotechnologie%20mol%C3%A9culaire
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- nano-technologie moléculaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- nanotecnología molecular
1, fiche 43, Espagnol, nanotecnolog%C3%ADa%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- fabricación molecular 2, fiche 43, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Construcción de nanomáquinas de átomos capaces de construir ellas mismas otros componentes moleculares, basándose en reacciones mecánico-sintéticas. 3, fiche 43, Espagnol, - nanotecnolog%C3%ADa%20molecular
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El proceso de fabricación en el que el producto es creado con precisión atómica es denominado nanotecnología molecular o fabricación molecular. 4, fiche 43, Espagnol, - nanotecnolog%C3%ADa%20molecular
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Scotland
1, fiche 44, Anglais, Scotland
correct, Grande-Bretagne
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The north part of the island of Great Britain, a part of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, bounded on the north by the Atlantic Ocean, on the east by the North Sea, on the south by England and the Irish Sea, and on the west by the Atlantic Ocean. 2, fiche 44, Anglais, - Scotland
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Écosse
1, fiche 44, Français, %C3%89cosse
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La plus septentrionale des trois parties de la Grande-Bretagne. 2, fiche 44, Français, - %C3%89cosse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Escocia
1, fiche 44, Espagnol, Escocia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Capital: Edimburgo. 1, fiche 44, Espagnol, - Escocia
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte son las cuatro naciones que componen el estado denominado Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. 1, fiche 44, Espagnol, - Escocia
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Gran Bretaña es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. 1, fiche 44, Espagnol, - Escocia
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Rio Declaration on Environment and Development
1, fiche 45, Anglais, Rio%20Declaration%20on%20Environment%20and%20Development
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Rio Declaration 2, fiche 45, Anglais, Rio%20Declaration
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement
1, fiche 45, Français, D%C3%A9claration%20de%20Rio%20sur%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Déclaration de Rio 2, fiche 45, Français, D%C3%A9claration%20de%20Rio
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Medio ambiente
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
1, fiche 45, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20R%C3%ADo%20sobre%20el%20Medio%20Ambiente%20y%20el%20Desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- Declaración de Río 2, fiche 45, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20R%C3%ADo
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, especie de “Carta de la Tierra”, conteniendo 27 principios destinados a la preservación del medio ambiente del planeta, que establecen criterios tendientes a hacer compatibles las exigenciasdel desarrollo, con la protección del medio ambiente : el denominado desarrollo sostenible(o sustentable). 3, fiche 45, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20R%C3%ADo%20sobre%20el%20Medio%20Ambiente%20y%20el%20Desarrollo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente, arco iris o boca arriba forman medioambiente, arcoíris y bocarriba, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 4, fiche 45, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20R%C3%ADo%20sobre%20el%20Medio%20Ambiente%20y%20el%20Desarrollo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- scanning interferometric apertureless microscope
1, fiche 46, Anglais, scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SIAM 2, fiche 46, Anglais, SIAM
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
SIAM is a technology that defies the current laws of imaging. It permits scientists to view images much smaller than the wavelength of light and approaching the atomic level, an achievement that has long been considered impossible according to the basic principles of classical optics. SIAM works by shining light through a thin sample onto an ultra-sharp, vibrating tip on the other side. The light scattering from the tip gets altered as the tip approaches within a nanometer from the sample surface, as it vibrates, due to the optical interaction with the local properties of the sample. An image is built up by recording the scattered light as the probe is scanned line by line. The scientists recorded the variations in the scattered light using a very sensitive device --an optical interferometer-- which is capable of measuring modulations in light level corresponding to single photons. As the tip moved across the surface, these variations were mapped by a computer into a picture of the surface, showing features such as oil droplets and steps on mica that were only a few atoms in size. 3, fiche 46, Anglais, - scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- SIAM
1, fiche 46, Français, SIAM
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] un tout nouveau microscope, baptisé SIAM («Scanning Interferometric Apertureless Microscope»), possède une résolution de 1 nanomètre [...], 450 fois supérieure à celle que prédit la théorie! Le procédé [...] consiste à s'affranchir des limites de la longueur d'onde. La technique employée rappelle l'holographie : l'image n'est pas observée directement. C'est l'analyse de la réflexion de faisceaux lumineux qui permet la «reconstruction» de l'image. [...] Le laser du SIAM est divisé en deux faisceaux focalisés. Le premier sert de référence. Le second, le faisceau d'analyse, vient éclairer simultanément l'échantillon observé et une lamelle vibrante équipée d'une micropointe. Cette dernière est approchée à une très faible distance de l'échantillon. Des forces de liaisons intermoléculaires (appelées forces de Van der Waals) apparaissent alors entre l'atome de matière formant l'extrémité de la micropointe et ceux de l'échantillon. Ces forces modifient les vibrations de la lamelle. Après s'être réfléchi sur l'échantillon et sur la lamelle, le faisceau d'analyse se combine avec le faisceau de référence dans un dispositif interférométrique. Un nouveau faisceau permet d'analyser les modifications des vibrations de la lamelle; il renseigne donc sur le relief de l'échantillon observé. En promenant ce dernier sous la micropointe, on peut reconstruire son image point par point avec une extrême précision. 1, fiche 46, Français, - SIAM
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- SIAM
1, fiche 46, Espagnol, SIAM
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[El científico] trabaja ahora en las aplicaciones tecnológicas de su sistema, denominado SIAM(scanning interferometric apertureless microscope) [...] En los discos compactos, un bit de información digital ocupa una barrita de unos 1500 nanómetros de longitud. Utilizando el SIAM, [el científico] ha conseguido barritas de tan sólo 10 nanómetros, lo que supone, dice, un aumento de la capacidad de empaquetamiento de más de dos millones de veces por unidad de superficie. 1, fiche 46, Espagnol, - SIAM
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- body odour
1, fiche 47, Anglais, body%20odour
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- body odor 2, fiche 47, Anglais, body%20odor
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Each unique human smell is made up of chemicals known as volatiles. These can be converted into a template by using sensors to capture body odour from non-intrusive parts of the body such as the back of the hand. 3, fiche 47, Anglais, - body%20odour
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- odeur corporelle
1, fiche 47, Français, odeur%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Odeur corporelle : Chaque personne dégage une odeur qui lui est particulière. Les systèmes biométriques qui exploitent cette technologie analysent les composés chimiques contenus dans l'odeur pour ensuite les transformer en données comparatives [...] 1, fiche 47, Français, - odeur%20corporelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- olor corporal
1, fiche 47, Espagnol, olor%20corporal
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- olor personal 2, fiche 47, Espagnol, olor%20personal
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Diversas técnicas de identificación basadas en el olor corporal ya han sido evaluadas por los expertos gubernamentales. La mayoría funcionan poniendo la palma de la mano en un sensor que es capaz de reconocer su singular y complejo rastro tras descomponerlo en un complicado algoritmo. Una vez que el olor corporal de alguien ha quedado registrado, se podría incluir en una tarjeta, como el carné de identidad o en el pasaporte. 1, fiche 47, Espagnol, - olor%20corporal
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Menos visible pero también inequívoca es nuestra firma olfativa. En los últimos años, expertos de todo el mundo han estudiado el olor personal que emana cada persona. Las últimas investigaciones apuntan a que el olor de un individuo está generado, al menos en parte, por ciertas moléculas del sistema inmune, concretamente del denominado Complejo Mayor de Histocompatibilidad. 2, fiche 47, Espagnol, - olor%20corporal
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- molecular assembler
1, fiche 48, Anglais, molecular%20assembler
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- assembler 2, fiche 48, Anglais, assembler
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In Engines, Drexler introduced the concept of an "assembler," a robotic device with dimensions of a tenth of a micron (a millionth of a meter) or less, that can pick up and position a reactive molecule so that it interacts with another molecule, as though it were a Lego block snapping into place. 2, fiche 48, Anglais, - molecular%20assembler
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- assembleur moléculaire
1, fiche 48, Français, assembleur%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dans la vision d’Eric Drexler, les «assembleurs moléculaires» sont des dispositifs capables de positionner un atome ou une molécule avec une grande précision et de construire ainsi, atome par atome (ou molécule par molécule), des édifices complexes, que l’on peut appeler nano-machines. 1, fiche 48, Français, - assembleur%20mol%C3%A9culaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ensamblador molecular
1, fiche 48, Espagnol, ensamblador%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- fabricador molecular 1, fiche 48, Espagnol, fabricador%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El proceso de fabricación en el que el producto es creado con precisión atómica es denominado nanotecnología molecular o fabricación molecular. La clave de esta capacidad está en el ensamblador molecular, o más correctamente el fabricador molecular, un equivalente de un brazo robótico, pero de tan solo unas decenas de nanómetros de tamaño y de unos pocos millones de átomos. Un ensamblador cogería moléculas o átomos, y guiado por un ordenador, los colocaría con precisión allí donde fuera necesario, construyendo bloques de materia de diferentes formas. 1, fiche 48, Espagnol, - ensamblador%20molecular
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Medicine
- Health Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fee-for-service payment
1, fiche 49, Anglais, fee%2Dfor%2Dservice%20payment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fee for service 2, fiche 49, Anglais, fee%20for%20service
correct
- remuneration by the act 3, fiche 49, Anglais, remuneration%20by%20the%20act
correct, loi du Québec
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A method of payment whereby physicians bill for each service rendered, according to a pre-arranged schedule of fees and services. 4, fiche 49, Anglais, - fee%2Dfor%2Dservice%20payment
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Fee-for-service payment is based on the number and types of services provided. 5, fiche 49, Anglais, - fee%2Dfor%2Dservice%20payment
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Physicians who are paid on a fee-for-service basis file a claim for each service rendered and are responsible for their operating costs. 4, fiche 49, Anglais, - fee%2Dfor%2Dservice%20payment
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- fee for services
- fee for service payment
- fee-for-service
- fee-for-service method
- fee-for-service payment method
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Médecine générale
- Droit de la santé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- paiement à l'acte
1, fiche 49, Français, paiement%20%C3%A0%20l%27acte
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- rémunération à l'acte 2, fiche 49, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27acte
correct, nom féminin
- honoraires à l'acte 3, fiche 49, Français, honoraires%20%C3%A0%20l%27acte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] plusieurs spécialités sont actuellement lourdement pénalisées par la rémunération à l'acte [...] à titre d'exemple, les médecins spécialistes en pédiatrie qui doivent nécessairement consacrer plus de temps pour chaque consultation que s'il s'agissait de patients adultes. 4, fiche 49, Français, - paiement%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] la nature des prestations à fournir par l'autorité provinciale aux médecins qui dispensent des services assurés sur la base des honoraires à l'acte [...] 5, fiche 49, Français, - paiement%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
paiement à l'acte : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 6, fiche 49, Français, - paiement%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
honoraires à l'acte : terme habituellement utilisé au pluriel. 7, fiche 49, Français, - paiement%20%C3%A0%20l%27acte
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- honoraire à l'acte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Medicina
- Derecho de salud
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- pago por acto médico
1, fiche 49, Espagnol, pago%20por%20acto%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- pago por acto 2, fiche 49, Espagnol, pago%20por%20acto
correct, nom masculin
- pago por servicio 2, fiche 49, Espagnol, pago%20por%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] el principal cambio ocurre a comienzos de 1978, cuando se introduce un procedimiento de pago a los servicios denominado Facturación por Atención Prestada(FAP). Dicho mecanismo de pago establecía una relación directa entre el volumen de producción efectuado y el financiamiento entregado. Para ello los recursos eran distribuidos contra la facturación de las prestaciones efectivamente realizadas o lo que suele denominarse en la literatura como pago por acto médico. 1, fiche 49, Espagnol, - pago%20por%20acto%20m%C3%A9dico
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
En el otro extremo, tenemos el caso del pago retrospectivo o pago por acto (fee-for-service en inglés). El riesgo incurrido por los prestadores es nulo: sea cual el costo de la unidad producida, la renumeración lo cubrirá y el financiador será quien soporte todo el riesgo derivado de la variabilidad de los costos. 2, fiche 49, Espagnol, - pago%20por%20acto%20m%C3%A9dico
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
En el cuadro 1 se incluyen tres formas de pago a médicos (pago por servicio o por acto, pago por salario y pago por capitación). 2, fiche 49, Espagnol, - pago%20por%20acto%20m%C3%A9dico
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Beekeeping
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- large hive beetle
1, fiche 50, Anglais, large%20hive%20beetle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Large hive beetle. Scientific Name: Oplostomus fuligineus. Taxonomy: Coleoptera: Scarabaeidae. ... Considered to be a minor pest of Apis honey bee hives in South Africa. 1, fiche 50, Anglais, - large%20hive%20beetle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grand coléoptère des ruches
1, fiche 50, Français, grand%20col%C3%A9opt%C3%A8re%20des%20ruches
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le grand coléoptère des ruches (Oplostomus fuligineus). Ce coléoptère se reproduit dans la ruche. [...] est un coléoptère mellivore surtout présent à basse altitude sous climat chaud. [Il] peut être ramassé à la main sur les rayons, mais l’opération est laborieuse et difficile du fait de l’agressivité des abeilles africaines. 1, fiche 50, Français, - grand%20col%C3%A9opt%C3%A8re%20des%20ruches
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- escarabajo grande de las colmenas
1, fiche 50, Espagnol, escarabajo%20grande%20de%20las%20colmenas
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Oplostomus fuligineus [...] es una especie de escarabajo de la familia Scarabaeidae, del Orden Coleoptera de la clase Insecta, cuyas larvas atacan los panales de cría y miel de las colmenas. Su nombre en inglés es "large hive beetle"(escarabajo grande de las colmenas), para diferenciarlos de Aethina tumida denominado "small hive beetle"(escarabajo pequeño de las colmenas). La longitud de cuerpo es 20-23 mm. ;brillo del cuerpo negro y glabro; antenas con 3 lamelas; pronotum puntuado grueso [...] Su distribución geográfica por el momento está restringida a Sudáfrica únicamente. 1, fiche 50, Espagnol, - escarabajo%20grande%20de%20las%20colmenas
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- criminal intelligence
1, fiche 51, Anglais, criminal%20intelligence
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Intelligence that is related to crimes or crime patterns with respect to an identifiable person or group of persons and that is used to anticipate, prevent or monitor criminal activity. 2, fiche 51, Anglais, - criminal%20intelligence
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In other words, we would gather our criminal intelligence with a view to building on that intelligence until it becomes evidence, and then that evidence would be presented in court. 3, fiche 51, Anglais, - criminal%20intelligence
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
criminal intelligence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 51, Anglais, - criminal%20intelligence
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- renseignements criminels
1, fiche 51, Français, renseignements%20criminels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- renseignements sur des activités criminelles 2, fiche 51, Français, renseignements%20sur%20des%20activit%C3%A9s%20criminelles
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
- renseignements de nature criminelle 3, fiche 51, Français, renseignements%20de%20nature%20criminelle
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
- renseignements en matière de criminalité 4, fiche 51, Français, renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Renseignements liés à des crimes ou à des habitudes criminelles d'une personne ou d'un groupe de personnes identifiables, qui servent à prévoir, à prévenir ou à surveiller des activités criminelles. 2, fiche 51, Français, - renseignements%20criminels
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, le terme «renseignement» s'emploie surtout au pluriel. 5, fiche 51, Français, - renseignements%20criminels
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
renseignements criminels; renseignements sur des activités criminelles; renseignements de nature criminelle : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 51, Français, - renseignements%20criminels
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- renseignement criminel
- renseignement de nature criminelle
- renseignement sur des activités criminelles
- renseignement en matière de criminalité
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Criminología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia criminal
1, fiche 51, Espagnol, inteligencia%20criminal
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La inteligencia criminal es el producto final de un conjunto sistemático de fases denominado Ciclo de Inteligencia Criminal [...] 1, fiche 51, Espagnol, - inteligencia%20criminal
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- The Heart
- Bacterial Diseases
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bacterial endocarditis
1, fiche 52, Anglais, bacterial%20endocarditis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- endocarditis bacterial 2, fiche 52, Anglais, endocarditis%20bacterial
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the inner lining of the heart (endocardium), particularly of the heart valves, due to infection. 2, fiche 52, Anglais, - bacterial%20endocarditis
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Infective endocarditis caused by any of various bacteria, such as streptococci, staphylococci, enterococci, gonococci, or gram-negative bacilli. 3, fiche 52, Anglais, - bacterial%20endocarditis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cœur
- Maladies bactériennes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- endocardite bactérienne
1, fiche 52, Français, endocardite%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Enfermedades bacterianas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- endocarditis bacteriana
1, fiche 52, Espagnol, endocarditis%20bacteriana
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Inflamación del tejido interno cardíaco, denominado endocardio, [...] causada por una infección por bacterias. 1, fiche 52, Espagnol, - endocarditis%20bacteriana
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Esta enfermedad puede dividirse según su evolución en subaguda y aguda. La endocarditis subaguda evoluciona mucho más lentamente que la aguda y presenta menos síntomas, por lo que suele ser más leve que la endocarditis aguda. [...] Aunque los síntomas de la endocarditis bacteriana no son muy distintivos, casi todos los pacientes durante la enfermedad presentan fiebre o un soplo cardíaco que, bien se presenta por primera vez, se agrava o se altera. 1, fiche 52, Espagnol, - endocarditis%20bacteriana
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- arithmetic progression
1, fiche 53, Anglais, arithmetic%20progression
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- arithmetic sequence 2, fiche 53, Anglais, arithmetic%20sequence
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A sequence of numbers ... in which each term is greater than its predecessor by a constant d, called the common difference. 3, fiche 53, Anglais, - arithmetic%20progression
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- progression arithmétique
1, fiche 53, Français, progression%20arithm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- suite arithmétique 2, fiche 53, Français, suite%20arithm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Suite de nombres tels que deux termes consécutifs aient une différence constante [...] 1, fiche 53, Français, - progression%20arithm%C3%A9tique
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'exemple type d'une progression arithmétique nous est donné par la suite des entiers consécutifs. 1, fiche 53, Français, - progression%20arithm%C3%A9tique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- progresión aritmética
1, fiche 53, Espagnol, progresi%C3%B3n%20aritm%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- sucesión aritmética 2, fiche 53, Espagnol, sucesi%C3%B3n%20aritm%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sucesión de más de dos números(términos de la progresión) tales que cada uno de ellos, a partir del segundo, es igual a la suma del que le precede más un número fijo denominado razón de la progresión. 3, fiche 53, Espagnol, - progresi%C3%B3n%20aritm%C3%A9tica
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
2, 8, 14, 20, 26 es una progresión aritmética de razón 6. 3, fiche 53, Espagnol, - progresi%C3%B3n%20aritm%C3%A9tica
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cardiopulmonary-obesity syndrome
1, fiche 54, Anglais, cardiopulmonary%2Dobesity%20syndrome
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- alveolar hypoventilation syndrome 1, fiche 54, Anglais, alveolar%20hypoventilation%20syndrome
correct
- pickwickian syndrome 2, fiche 54, Anglais, pickwickian%20syndrome
correct
- Pickwickian syndrome 3, fiche 54, Anglais, Pickwickian%20syndrome
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Severe obesity associated with somnolence, muscular twitching, congestive heart failure, and arterial hypoxia and hypercapnia. 1, fiche 54, Anglais, - cardiopulmonary%2Dobesity%20syndrome
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
From the "fat boy" character in Dickens Pickwick Papers. 1, fiche 54, Anglais, - cardiopulmonary%2Dobesity%20syndrome
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 54, La vedette principale, Français
- syndrome de Pickwick
1, fiche 54, Français, syndrome%20de%20Pickwick
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- syndrome pickwickien 2, fiche 54, Français, syndrome%20pickwickien
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Obésité importante chez une personne de petite taille, accompagnée d'accès périodiques de somnolence et de tremblements musculaires, d'une polyglobulie avec cyanose et une hypoventilation pulmonaire. 2, fiche 54, Français, - syndrome%20de%20Pickwick
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pickwick, personnage connu du roman de Dickens du même nom, qui présentait ces symptômes. 2, fiche 54, Français, - syndrome%20de%20Pickwick
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de obesidad-hipoventilación
1, fiche 54, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20obesidad%2Dhipoventilaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de Pickwick 2, fiche 54, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Pickwick
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Síndrome caracterizado por una obesidad extrema y una hipoventilación alveolar crónica, con hipoxemia e hipercapnia; y también por somnolencia, sacudidas musculares, respiración periódica, cianosis con poliglobulia, hipertrofia ventricular derecha y, finalmente, una insuficiencia cardiaca derecha. 3, fiche 54, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20obesidad%2Dhipoventilaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pacientes obesos con somnolencia, hipercapnia, lipoxia, policitemia, hipertensión pulmonar. 1, fiche 54, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20obesidad%2Dhipoventilaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(Del aspecto de un personaje de la novela de C. Dickens,(Descrito por Sieker y col. 1955, denominado Burwell y col. en 1956). 3, fiche 54, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20obesidad%2Dhipoventilaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Economic Planning
- National and International Economics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- completion point
1, fiche 55, Anglais, completion%20point
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A point at which a country receives the remaining balance of its assistance committed at the decision point, together with an additional disbursement of interest income ... 2, fiche 55, Anglais, - completion%20point
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The completion point under the enhanced HIPC Initiative [Heavily Indebted Poor Countries Initiative] is when creditors commit irrevocably to and fully deliver debt relief. 3, fiche 55, Anglais, - completion%20point
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The timing of the completion point is linked to the implementation of pre-agreed key structural reforms (i.e., floating completion point). 2, fiche 55, Anglais, - completion%20point
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Planification économique
- Économie nationale et internationale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- point d'achèvement
1, fiche 55, Français, point%20d%27ach%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] le point d'achèvement, sur le plan technique, n'est rien d'autre qu'une échéance du calendrier, une date quelque part où les bailleurs de fonds traditionnels auront à examiner les réalisations du gouvernement sur les engagements qu'il a souscrit au DSRP [Document stratégique de réduction de la pauvreté]. En fait, le point d'achèvement interviendra une année après la validation du DSRP définitif et non plus intérimaire, par les bailleurs de fonds. 2, fiche 55, Français, - point%20d%27ach%C3%A8vement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Economía nacional e internacional
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- punto de culminación
1, fiche 55, Espagnol, punto%20de%20culminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El punto de culminación, denominado así por los expertos del Fondo Monetario Internacional, se da en el momento preciso en que los organismos financieros deciden que el país ha cumplido con una serie de requisitos financieros, económicos y sociales que le permitan acceder a reducciones sustanciales de sus débitos con la comunidad financiera mundial. 1, fiche 55, Espagnol, - punto%20de%20culminaci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- universal transit pass
1, fiche 56, Anglais, universal%20transit%20pass
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- U-pass 1, fiche 56, Anglais, U%2Dpass
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
universal transit pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 56, Anglais, - universal%20transit%20pass
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- U pass
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 56, La vedette principale, Français
- laissez-passer universel de transport en commun
1, fiche 56, Français, laissez%2Dpasser%20universel%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
laissez-passer universel de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 56, Français, - laissez%2Dpasser%20universel%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- laissez passer universel de transport en commun
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- abono universal
1, fiche 56, Espagnol, abono%20universal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- pase universal 2, fiche 56, Espagnol, pase%20universal
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Desde hace tiempo se hacen sentir las quejas de los usuarios al sostener que los diferentes colectivos no les reciben el denominado "abono universal". En abril del 2010 siete empresas jujeñas y el municipio se pusieron de acuerdo por el tema del aumento del boleto, la solución también por la falta de monedas parecía ser la implementación de este boleto especial a un costo de $1, 50. 1, fiche 56, Espagnol, - abono%20universal
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- quick frozen food
1, fiche 57, Anglais, quick%20frozen%20food
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- quick-frozen food 2, fiche 57, Anglais, quick%2Dfrozen%20food
correct
- deep frozen food 3, fiche 57, Anglais, deep%20frozen%20food
correct
- fast frozen food 1, fiche 57, Anglais, fast%20frozen%20food
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Quick-frozen food is a newly-developed foodstuff. It scientifically preserves the original nutrients of the fresh food. Being convenient to cook, it saves time and energy. It meets the demands of the fast-paced life of modern society. 2, fiche 57, Anglais, - quick%20frozen%20food
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surgelé
1, fiche 57, Français, surgel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- aliment surgelé 2, fiche 57, Français, aliment%20surgel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Aliment vendu [...] à l'état surgelé. 3, fiche 57, Français, - surgel%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La surgélation (appelée aussi surcongélation) est simplement une congélation ultra-rapide, faite à basse température (entre -20 °C et -35 °C). 3, fiche 57, Français, - surgel%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
La plupart des «frozen foods» du commerce sont des surgelés, rarement simplement congelés. 4, fiche 57, Français, - surgel%C3%A9
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- surgelés
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- alimento ultracongelado
1, fiche 57, Espagnol, alimento%20ultracongelado
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- alimento congelado rápidamente 2, fiche 57, Espagnol, alimento%20congelado%20r%C3%A1pidamente
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Alimento] que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización. 1, fiche 57, Espagnol, - alimento%20ultracongelado
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18° C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3° C como máximo durante breves períodos de tiempo. 1, fiche 57, Espagnol, - alimento%20ultracongelado
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...] 1, fiche 57, Espagnol, - alimento%20ultracongelado
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Cheese and Dairy Products
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- quick-frozen
1, fiche 58, Anglais, quick%2Dfrozen
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- quick frozen 2, fiche 58, Anglais, quick%20frozen
correct
- deep-frozen 3, fiche 58, Anglais, deep%2Dfrozen
correct
- deep frozen 4, fiche 58, Anglais, deep%20frozen
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A quick-frozen food is commonly defined as one that has been cooled from a temperature of 0°C to -5°C or lower, in a period of not more than 2 hours, and then cooled to -18°C. 1, fiche 58, Anglais, - quick%2Dfrozen
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
quick freezing (deep freezing): Freezing of a food or other commodity at a rapid rate of temperature reduction to produce a desired crystalline structure in the frozen product. 5, fiche 58, Anglais, - quick%2Dfrozen
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- surgelé
1, fiche 58, Français, surgel%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit alimentaire congelé assez rapidement pour franchir en un temps assez court la zone de température (généralement 0 à -5 °C) où se forment de gros cristaux de glace, et maintenu ensuite à une température inférieure à -18 °C. 2, fiche 58, Français, - surgel%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Productos lácteos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ultracongelado
1, fiche 58, Espagnol, ultracongelado
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- congelado rápidamente 2, fiche 58, Espagnol, congelado%20r%C3%A1pidamente
correct
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] producto que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización. 1, fiche 58, Espagnol, - ultracongelado
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18°C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3°C como máximo durante breves períodos de tiempo. 1, fiche 58, Espagnol, - ultracongelado
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...] 2, fiche 58, Espagnol, - ultracongelado
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- truffle
1, fiche 59, Anglais, truffle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any one of several kinds of roundish, subterranean fungi, usually of a blackish colour. 2, fiche 59, Anglais, - truffle
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The French truffle (Tuber melanosporum) and the English truffle (T. Aestivum) are much esteemed as articles of food. 2, fiche 59, Anglais, - truffle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- truffe
1, fiche 59, Français, truffe
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Champignon souterrain de la famille des Tubéracées, dépendant d'une plante hôte le plus souvent les chênes mais aussi le noisetiers, les châtaigniers, les pins, etc., en forme de tubercule. 1, fiche 59, Français, - truffe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- trufa
1, fiche 59, Espagnol, trufa
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Hongo subterráneo [de la familia Tuberaceae] que vive asociado a las raíces de ciertos árboles de hoja caduca, principalmente encinas, robles, castaños, y nogales, con los que establecen una simbiosis, denominado micorriza, que produce un beneficio mutuo, tanto para el hongo como para la planta. 1, fiche 59, Espagnol, - trufa
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Estos hongos son característicos por su color oscuro y forma similar a la de una patata pequeña. En Europa se han encontrado más de veinte especies diferentes del género Tuber. Solamente unas pocas son comestiblemente apreciadas. 1, fiche 59, Espagnol, - trufa
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Grain Growing
- Food Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- glutinous rice
1, fiche 60, Anglais, glutinous%20rice
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- sticky rice 2, fiche 60, Anglais, sticky%20rice
correct
- sweet rice 3, fiche 60, Anglais, sweet%20rice
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The consistency of "sticky" rice is determined by two kinds of starch in the kernels, amylose and amylopectin. The more amylopectin, the stickier the texture. Glutinous rice is easily distinguished from other varieties by its milky colour. Most widely consumed where it is grown - mainly in dry areas of northern Thailand, Laos and Cambodia - it is often used as an ingredient in sweet dishes and snacks, and for brewing beer. 2, fiche 60, Anglais, - glutinous%20rice
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Despite its name [glutinous rice], this rice, widely used in Chinese cooking, is completely gluten-free. When boiled it becomes sweet and sticky and is thus used mainly in baking and confectionery, and also for making beer. (There are two varieties, black and white). 4, fiche 60, Anglais, - glutinous%20rice
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- riz gluant
1, fiche 60, Français, riz%20gluant
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- riz collant 1, fiche 60, Français, riz%20collant
correct, nom masculin
- riz glutineux 2, fiche 60, Français, riz%20glutineux
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Variété de riz à saveur douce et à l'aspect onctueux et collant utilisé dans la préparation des machis (galettes confectionnées avec du riz). 3, fiche 60, Français, - riz%20gluant
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le riz gluant se distingue facilement des autres variétés par sa couleur laiteuse. 1, fiche 60, Français, - riz%20gluant
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Industria alimentaria
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- arroz glutinoso
1, fiche 60, Espagnol, arroz%20glutinoso
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- arroz pegajoso 1, fiche 60, Espagnol, arroz%20pegajoso
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El arroz glutinoso(Oryza sativa var. glutinosa o Oryza glutinosa; también denominado arroz pegajoso y arroz dulce) es un tipo de arroz de grano corto que se vuelve pegajoso cuando se cocina. Se denomina glutinoso(del latín glūtinōsus) por lo pegajoso que es y no porque contenga gluten. No debe confundirse con otros arroces asiáticos que poseen este efecto pegajoso, el arroz glutinoso es más pegajoso que estos arroces. 1, fiche 60, Espagnol, - arroz%20glutinoso
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Zone
1, fiche 61, Anglais, Special%20Economic%20Zone
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- SEZ 1, fiche 61, Anglais, SEZ
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A deemed foreign territory within a country with special rules for facilitating FDI [foreign direct investment] for export-oriented production, and for purposes of trade and customs duties. 2, fiche 61, Anglais, - Special%20Economic%20Zone
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Special Economic Zones have been established in several countries, including the People's Republic of China, India, Jordan, Poland, Kazakhstan, the Philippines and Russia. North Korea has also attempted this to a degree. 3, fiche 61, Anglais, - Special%20Economic%20Zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone économique spéciale
1, fiche 61, Français, zone%20%C3%A9conomique%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ZES 2, fiche 61, Français, ZES
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Aqaba, sur la mer Rouge, a été désigné Zone économique spéciale et est donc administré comme une entité distincte bénéficiant de la franchise douanière, d'une taxe de vente réduite de sept pour cent et d'un taux d'impôt sur le revenu forfaitaire de cinq pour cent [...] 3, fiche 61, Français, - zone%20%C3%A9conomique%20sp%C3%A9ciale
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
En 1979, quatre zones économiques spéciales (ZES) sont créées dans les provinces du Guangdong et du Fujian dans le sud de la Chine pour attirer les investisseurs étrangers. Ces zones proposant aux entreprises étrangères des conditions préférentielles (impôts, droits de douanes...) ont été depuis 1980 un vecteur important des réformes. 2, fiche 61, Français, - zone%20%C3%A9conomique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Zona Económica Especial
1, fiche 61, Espagnol, Zona%20Econ%C3%B3mica%20Especial
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- ZEE 1, fiche 61, Espagnol, ZEE
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- zona económica especial 2, fiche 61, Espagnol, zona%20econ%C3%B3mica%20especial
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La Zona Económica Especial orienta su trabajo a partir de dos ejes, uno denominado clima de inversión desde donde se promueve lo relacionado a infraestructura vial, aduanera, telecomunicaciones, energía, entre otros, orientados a fortalecer la competitividad territorial y el segundo denominado competitividad empresarial desde donde se promueve gestión empresarial moderna, el incremento del valor agregado local, los encadenamientos productivos, las alianzas estratégicas y el surgimiento de nuevas empresas con el fin de fortalecer la empresarialidad de la Región. 3, fiche 61, Espagnol, - Zona%20Econ%C3%B3mica%20Especial
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- thunder
1, fiche 62, Anglais, thunder
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The sound that results from the formation of lightning. This burst of lightning expands air around it, producing an effect similar to an explosion, thus creating the noise. 2, fiche 62, Anglais, - thunder
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Thunder is the noise caused by the explosive expansion of air due to the heat generated by a lightning discharge. Thunder may have a sharp cracking sound when lightning is close by, compared to a rumbling noise produced by more distant strokes. 3, fiche 62, Anglais, - thunder
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Thunder ... moves through the atmosphere at a speed of about one mile in five seconds. To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 4, fiche 62, Anglais, - thunder
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tonnerre
1, fiche 62, Français, tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Onde acoustique, se manifestant par un bruit sec ou un roulement sourd, accompagnant un éclair et qui est due à la dilatation brusque de l'air par réchauffement le long du trajet de l'éclair. 2, fiche 62, Français, - tonnerre
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'impression auditive de roulement perçue par un observateur à distance a pour origine un phénomène de battement entre les ondes émises tout au long de l'éclair. Le tonnerre peut être entendu jusqu'à environ 25 kilomètres de distance. En raison de la vitesse de la lumière (300 000 kilomètres par seconde) la détection visuelle d'un éclair peut être considérée comme instantanée, alors que le «coup de tonnerre» qui lui est associé se transfère à la vitesse du son, soit approximativement 330 mètres par seconde. Ainsi en divisant par trois l'écart de temps exprimé en secondes entre la perception de l'éclair et l'audition du coup de tonnerre, on obtient une estimation approchée de la distance de l'orage, en kilomètres. 2, fiche 62, Français, - tonnerre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- trueno
1, fiche 62, Espagnol, trueno
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ruido que produce un rayo cuando se propaga por la atmósfera. 2, fiche 62, Espagnol, - trueno
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En el instante que se produce el rayo se origina el trueno. El calor producido por la descarga eléctrica calienta el aire y lo expande bruscamente, dando lugar a ondas de presión que se propagan como ondas sonoras. Cuando esas ondas sonoras pasan sobre el observador, este percibe el ruido denominado trueno. Como la velocidad de la luz es de 300. 000 km/s, el relámpago se ve casi al instante en que tiene efecto, pero no ocurre lo mismo con el trueno, ya que el sonido se propaga más lentamente, a unos 300 m/s. Por esto el trueno se oye después de desaparecer el relámpago. 3, fiche 62, Espagnol, - trueno
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Se debe a la expansión rápida de los gases a lo largo de un canal de descarga eléctrica. 4, fiche 62, Espagnol, - trueno
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National and International Economics
- Statistical Methods
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- BIP 40 index
1, fiche 63, Anglais, BIP%2040%20index
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- BIP 40 1, fiche 63, Anglais, BIP%2040
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Finally, one of the main topics for discussion among the speakers was the relevance of aggregate indicators. "BIP 40" index, which originated in an initiative taken by an Inequality Alert Network (Réseau d'alerte sur les inégalités), is intended to be a barometer incorporating more than 60 statistical series concerning the various fields related to inequality and poverty, work, income, housing, education, health, the law. 1, fiche 63, Anglais, - BIP%2040%20index
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Méthodes statistiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- BIP 40
1, fiche 63, Français, BIP%2040
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Indicateur économique synthétique qui mesure les inégalités et la pauvreté. 2, fiche 63, Français, - BIP%2040
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
BIP est la forme abrégée de baromètre des inégalités et de la pauvreté. La désignation BIP 40 fait référence à la fois au PIB (Produit Intérieur Brut) écrit à l'envers et au CAC 40. 2, fiche 63, Français, - BIP%2040
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Il a été créé en 2002 par des économistes, des statisticiens, des syndicalistes et des militants associatifs, regroupés au sein du Réseau d'alerte sur les inégalités (RAI). Sa création a pour origine une polémique en 1999 sur l'évolution du taux de pauvreté relative calculé par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. Il est élaboré à partir de 58 indicateurs statistiques. 2, fiche 63, Français, - BIP%2040
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Métodos estadísticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- BIP 40
1, fiche 63, Espagnol, BIP%2040
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- barómetro de la desigualdad y la pobreza 2, fiche 63, Espagnol, bar%C3%B3metro%20de%20la%20desigualdad%20y%20la%20pobreza
correct, nom masculin
- barómetro de las desigualdades y de la pobreza 3, fiche 63, Espagnol, bar%C3%B3metro%20de%20las%20desigualdades%20y%20de%20la%20pobreza
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El "barómetro de las desigualdades y de la pobreza"(denominado bip 40) permite observar que, a partir de 2004, las diferencias entre las tasas de desempleo correspondientes a los directivos y los obreros, por una parte, y los jóvenes y las personas de más edad, por otra, volvieron a aumentar […] 4, fiche 63, Espagnol, - BIP%2040
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- telesurgery
1, fiche 64, Anglais, telesurgery
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The conference will present a variety of specialized symposiums on telemedicine dealing with subjects such as teleradiology, telepathology, telesurgery, and even telepsychiatry. 2, fiche 64, Anglais, - telesurgery
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- téléchirurgie
1, fiche 64, Français, t%C3%A9l%C3%A9chirurgie
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
À l'évidence, le congrès présentera dans son contenu, divers symposia spécialisés. Ainsi en télémédecine, on y traitera alternativement de téléradiologie, télépathologie, téléchirurgie et même télépsychiatrie. 2, fiche 64, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chirurgie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- telecirugía
1, fiche 64, Espagnol, telecirug%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Una de las más nuevas e importantes áreas de desarrollo de la telemedicina, es latelecirugía. La telecirugía se vale de diferentes áreas tecnológicas, como la robótica, la realidad virtual y las telecomunicaciones para poder enlazar al paciente con el médico y que este pueda realizar un procedimiento quirúrgico como uno de mínima invasión denominado cirugía laparoscópica. 1, fiche 64, Espagnol, - telecirug%C3%ADa
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tarn
1, fiche 65, Anglais, tarn
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- small lake 1, fiche 65, Anglais, small%20lake
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- laquet
1, fiche 65, Français, laquet
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- petit lac de montagne 1, fiche 65, Français, petit%20lac%20de%20montagne
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tarn
1, fiche 65, Espagnol, tarn
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- pequeño lago de montaña 1, fiche 65, Espagnol, peque%C3%B1o%20lago%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En la cabecera de un glaciar hay una estructura muy importante, se llama circo glaciar [...]. En el circo se da la acumulación del hielo. Éstos empiezan como irregularidades en el lado de la montaña que luego van aumentando de tamaño por el acuñamiento del hielo. Después de que el glaciar se derrite, estos circos suelen ser ocupados por un pequeño lago de montaña denominado tarn. 1, fiche 65, Espagnol, - tarn
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- legation
1, fiche 66, Anglais, legation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The diplomatic representative of a country and his or her staff of assistants. 2, fiche 66, Anglais, - legation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A legation ranks next below an embassy. 2, fiche 66, Anglais, - legation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- légation
1, fiche 66, Français, l%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'au milieu du XXe siècle, le terme « légation », par extension du terme emprunté à la diplomatie pontificale, a également revêtu une signification laïque et générale. Il s'agissait, dans le cadre du règlement de Vienne de 1815, d'une mission diplomatique de deuxième classe dirigée par un ministre plénipotentiaire. Le terme « ambasssade » était réservé pour désigner les missions diplomatiques de première classe, les plus importantes, dirigées par un chef de mission relevant lui-même de la première classe, l'ambassadeur. 2, fiche 66, Français, - l%C3%A9gation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'au milieu du XXe siècle, le nombre de légations des grands États était supérieur à celui des ambassades (postes diplomatiques de première classe). 2, fiche 66, Français, - l%C3%A9gation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Diplomacia
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- legación
1, fiche 66, Espagnol, legaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Misión diplomática de rango inferior a la embajada, al frente de la cual no se halla un embajador si no un jefe de misión denominado ministro o ministro residente. 1, fiche 66, Espagnol, - legaci%C3%B3n
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
El uso del término "legación" como sinónimo de "embajada" es incorrecto. 1, fiche 66, Espagnol, - legaci%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Grain Growing
- Food Industries
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Nerica rice
1, fiche 67, Anglais, Nerica%20rice
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
NERICA, developed by crossing African and Asian rice species, combines the best attributes of both. It can produce over 50% more grain than current varieties when cultivated in traditional rainfed systems without fertilizer. In addition to higher yields, the NERICA varieties mature 30 to 50 days earlier than current varieties. 1, fiche 67, Anglais, - Nerica%20rice
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
NERICA: acronym for "New Rice for Africa." 2, fiche 67, Anglais, - Nerica%20rice
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- riz Nerica
1, fiche 67, Français, riz%20Nerica
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Riz sélectionné par croisements d'espèces africaines et asiatiques. 1, fiche 67, Français, - riz%20Nerica
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
NERICA: Nouveau riz pour l'Afrique. 2, fiche 67, Français, - riz%20Nerica
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Industria alimentaria
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- arroz Nerica
1, fiche 67, Espagnol, arroz%20Nerica
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] tipo de arroz al que se ha denominado "el nuevo arroz para África" : Nerica(NEw RICe for Africa). Como sus progenitores africanos, las nuevas variedades de Nerica ahogan las malas hierbas, resisten la sequía y las plagas, y pueden desarrollarse en suelos pobres. Y como sus progenitores asiáticos, el arroz Nerica es muy productivo. Su espiga contiene entre 300 y 400 granos, mientras que las de las variedades cultivadas tradicionalmente en la región tienen entre 75 y 100. Sus tallos y espigas son fuertes e impiden el desgranado y, al ser más altas, las plantas son más fáciles de cosechar. Además, las líneas más utilizadas de Nerica tardan sólo tres meses en madurar, mientras que las especies parentales necesitan seis. 1, fiche 67, Espagnol, - arroz%20Nerica
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- minister resident
1, fiche 68, Anglais, minister%20resident
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Diplomatic representative of the intermediate class in the classification of diplomatists by the Congress of Vienna. He ranked after the Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary and before the Chargé d'Affaires. 1, fiche 68, Anglais, - minister%20resident
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ministre résident
1, fiche 68, Français, ministre%20r%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chef de mission diplomatique de troisième rang, occupant une position intermédiaire entre le ministre plénipotentiaire et le chargé d'affaires, [selon] le système des classes issu du règlement de Vienne de 1815 et du règlement d'Aix-la-Chapelle de 1818. 1, fiche 68, Français, - ministre%20r%C3%A9sident
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- ministro residente
1, fiche 68, Espagnol, ministro%20residente
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- ministro 1, fiche 68, Espagnol, ministro
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[La] legación [es una] misión diplomática de rango inferior a la embajada, al frente de la cual no se halla un embajador sino un jefe de misión denominado ministro o ministro residente. 1, fiche 68, Espagnol, - ministro%20residente
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biotechnology
- Origin of Life and Speciation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- directed evolution
1, fiche 69, Anglais, directed%20evolution
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The evolution of a protein (or organism) in the laboratory through rounds of mutation and selection for a particular activity or trait. 1, fiche 69, Anglais, - directed%20evolution
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 69, La vedette principale, Français
- évolution dirigée
1, fiche 69, Français, %C3%A9volution%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui vise à reproduire en laboratoire et en un temps limité les mécanismes aléatoires de l'évolution et qui se distingue fondamentalement de l'évolution naturelle en ayant un objectif clairement établi car les moyens pour y parvenir sont contrôlés par l'expérimentateur. 1, fiche 69, Français, - %C3%A9volution%20dirig%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'évolution dirigée procède par l'enchaînement de six étapes. La première consiste à modifier aléatoirement, in vitro, le gène codant la protéine que l'on souhaite améliorer. Les étapes suivantes permettent de faire exprimer ce gène muté dans une cellule hôte adéquate (bactérie, levure) et conduisent à pêcher dans le vaste ensemble des protéines mutées, ou variants, celles qui ont acquis les caractéristiques souhaitées. 1, fiche 69, Français, - %C3%A9volution%20dirig%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Origen de la vida y de las especies en general
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- evolución dirigida
1, fiche 69, Espagnol, evoluci%C3%B3n%20dirigida
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Es cada vez más claro, por otra parte, que el proceso evolutivo, basado en variación y selección (que dio origen a la extraordinaria diversidad natural de proteínas que sustentan el fenómeno de la vida) puede ser utilizado para extender, en el laboratorio, las funciones de estas mismas proteínas. Este enfoque se conoce hoy día como evolución dirigida. Los elementos básicos para integrar una tecnología habilitadora en evolución dirigida incluyen, por una parte, las metodologías de mutagénesis, incluyendo reacción en cadena de polimerasa [...] barajado de genes [...] y empleo de oligonucleótidos sintéticos especiales (específicamente en esquemas que operan a nivel de codón). 2, fiche 69, Espagnol, - evoluci%C3%B3n%20dirigida
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
[...] el ARN, estimulado por enzimas y otros aditamentos suministrados por el experimentador, puede adaptarse y evolucionar. Este fenómeno, denominado evolución dirigida, encierra una enorme potencialidad como generador de nuevos compuestos. 3, fiche 69, Espagnol, - evoluci%C3%B3n%20dirigida
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- polity
1, fiche 70, Anglais, polity
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A politically organized unit. 2, fiche 70, Anglais, - polity
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- politie
1, fiche 70, Français, politie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Société politique de grande stabilité. 2, fiche 70, Français, - politie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Grèce ancienne, où polis désigne la cité organisée, tandis que le terme politeia, dont l'équivalent français politie est d'un usage plus rare que l'anglais polity, signifie à la fois «constitution» et «ensemble des citoyens». 3, fiche 70, Français, - politie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- politeia
1, fiche 70, Espagnol, politeia
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] politeia entraña una doble significación, por un lado suele traducirse como constitución o régimen político, pero también es utilizado por Aristóteles para señalar un tipo específico de régimen político denominado República. Aristóteles define a un régimen político como una determinada organización de los habitantes de la ciudad [...] 1, fiche 70, Espagnol, - politeia
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Biotechnology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- assisted reproduction
1, fiche 71, Anglais, assisted%20reproduction
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- medically assisted reproduction 2, fiche 71, Anglais, medically%20assisted%20reproduction
correct
- assisted conception 3, fiche 71, Anglais, assisted%20conception
correct
- ART 4, fiche 71, Anglais, ART
correct
- ART 4, fiche 71, Anglais, ART
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Assisted reproduction refers to a number of advanced techniques that aid fertilization.These techniques are often used for women who have irreversible damage to their fallopian tubes or cervical mucous problems. It can also benefit couples with unexplained infertility. 5, fiche 71, Anglais, - assisted%20reproduction
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Biotechnologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- procréation médicalement assistée
1, fiche 71, Français, procr%C3%A9ation%20m%C3%A9dicalement%20assist%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- PMA 2, fiche 71, Français, PMA
correct, nom féminin
- P.M.A. 3, fiche 71, Français, P%2EM%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- assistance médicale à la procréation 4, fiche 71, Français, assistance%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20la%20procr%C3%A9ation
correct, nom féminin
- AMP 5, fiche 71, Français, AMP
correct, nom féminin
- AMP 5, fiche 71, Français, AMP
- procréation assistée 6, fiche 71, Français, procr%C3%A9ation%20assist%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des procédés qui permettent d'aboutir à la fusion d'un ovule et d'un spermatozoïde humains du fait d'une intervention médicale, et non d'une relation sexuelle. 3, fiche 71, Français, - procr%C3%A9ation%20m%C3%A9dicalement%20assist%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[La procréation assistée comprend] toute nouvelle technique de reproduction (NTR) afin de surmonter l'infécondité pour produire un enfant, par exemple, la fécondation in vitro, l'insémination assistée, l'insémination par donneur, etc. 6, fiche 71, Français, - procr%C3%A9ation%20m%C3%A9dicalement%20assist%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Biotecnología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- reproducción médicamente asistida
1, fiche 71, Espagnol, reproducci%C3%B3n%20m%C3%A9dicamente%20asistida
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- reproducción asistida 2, fiche 71, Espagnol, reproducci%C3%B3n%20asistida
correct, nom féminin
- RA 3, fiche 71, Espagnol, RA
correct, nom féminin
- procreación asistida 4, fiche 71, Espagnol, procreaci%C3%B3n%20asistida
correct, nom féminin
- procreación médicamente asistida 1, fiche 71, Espagnol, procreaci%C3%B3n%20m%C3%A9dicamente%20asistida
correct, nom féminin
- reproducción humana asistida 4, fiche 71, Espagnol, reproducci%C3%B3n%20humana%20asistida
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento médico encaminado a lograr la concepción de un ser humano mediante el empleo de tecnología especializada que sustituye o complementa el contacto sexual para que ocurra la fertilización. 5, fiche 71, Espagnol, - reproducci%C3%B3n%20m%C3%A9dicamente%20asistida
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La reproducción asistida(RA) comprende todo procedimiento médico destinado a facilitar el encuentro del oocito, también denominado óvulo [...], y espermio, creando las condiciones adecuadas de acercamiento y reconocimiento, permitiendo la fertilización del oocito y su posterior desarrollo, transporte e implantación del embrión con el objetivo de suplir el defecto encontrado en la pareja infértil. 6, fiche 71, Espagnol, - reproducci%C3%B3n%20m%C3%A9dicamente%20asistida
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Muchas veces se tiende a considerar como lo mismo reproducción asistida y fertilización in vitro (FIV), pero esta última constituye un subtipo de reproducción asistida. 6, fiche 71, Espagnol, - reproducci%C3%B3n%20m%C3%A9dicamente%20asistida
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- discordant xenograft
1, fiche 72, Anglais, discordant%20xenograft
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Upon revascularization, a discordant xenograft is destroyed within minutes by the process known as hyperacute rejection. 2, fiche 72, Anglais, - discordant%20xenograft
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- xénogreffe discordante
1, fiche 72, Français, x%C3%A9nogreffe%20discordante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Greffon transplanté sur un sujet d'une espèce différente et éloignée de celle du donneur. 2, fiche 72, Français, - x%C3%A9nogreffe%20discordante
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie avec l'expression «xénogreffe concordante». 2, fiche 72, Français, - x%C3%A9nogreffe%20discordante
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Exemple de xénogreffe discordante : tissu ou organe de porc transplanté sur l'humain. 2, fiche 72, Français, - x%C3%A9nogreffe%20discordante
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- xenoinjerto discordante
1, fiche 72, Espagnol, xenoinjerto%20discordante
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- xenoinjerto incompatible 2, fiche 72, Espagnol, xenoinjerto%20incompatible
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Injerto que se transfiere de un donador a un sujeto receptor de especie lejanamente relacionada con el donador, y en el cual se produce un rechazo hiperagudo. 3, fiche 72, Espagnol, - xenoinjerto%20discordante
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un xenoinjerto discordante, tal como un corazón o un riñón trasplantado de un cerdo a un humano, viene a ser rechazado en una o dos horas por un proceso denominado rechazo superagudo(RSA) causado en su totalidad, o en parte, por anticuerpos naturales xenoreactivos preexistentes(AXN) y por el complemento(C). 4, fiche 72, Espagnol, - xenoinjerto%20discordante
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- blocks-away treatment
1, fiche 73, Anglais, blocks%2Daway%20treatment
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Disinfestation of planes just before take-off. 1, fiche 73, Anglais, - blocks%2Daway%20treatment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- traitement au décollage
1, fiche 73, Français, traitement%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Déparasitage des avions. 1, fiche 73, Français, - traitement%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- desinsectación de la aeronave
1, fiche 73, Espagnol, desinsectaci%C3%B3n%20de%20la%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- desinsectación del avión 1, fiche 73, Espagnol, desinsectaci%C3%B3n%20del%20avi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Muchos países exigen la desinsectación de los aviones [...] que llegan de países donde existen enfermedades propagadas por insectos, como el paludismo y la fiebre amarilla. [...] La desinsectación es una medida de salud pública ordenada por el actual Reglamento Sanitario Internacional [...]. Requiere el tratamiento del interior del avión con insecticidas indicados específicamente por la OMS [Organización Mundial de la Salud]. 1, fiche 73, Espagnol, - desinsectaci%C3%B3n%20de%20la%20aeronave
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Desinsectación. [...] El método más comúnmente utilizado es el denominado "blocks away"(antes del despegue [...]), utilizando insecticidas en aerosoles de un solo uso, en la cabina de pilotos no más allá de 30 minutos antes del despegue, en la bodega lo más cercano al arranque de motores y en la cabina de pasaje después de cerrar las puertas pero antes del despegue [...] 2, fiche 73, Espagnol, - desinsectaci%C3%B3n%20de%20la%20aeronave
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Genetics
- Ethics and Morals
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gene replacement
1, fiche 74, Anglais, gene%20replacement
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The field of genetic research is seeing dramatic growth in the understanding of the links between genetics and disease, both in terms of predisposition for and actual incidence of disease. Such understanding is paving the way for gene replacement, gene modification and cloning. 1, fiche 74, Anglais, - gene%20replacement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Génétique
- Éthique et Morale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- remplacement de gènes
1, fiche 74, Français, remplacement%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- remplacement génique 2, fiche 74, Français, remplacement%20g%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Théoriquement, la thérapie génique peut revêtir plusieurs formes dont l'addition génique, la modification génique in situ et le remplacement génique. Cependant, dans les applications médicales actuelles du génie génétique, seule l'addition de gènes est praticable. 2, fiche 74, Français, - remplacement%20de%20g%C3%A8nes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Ética y Moral
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- reemplazo de genes
1, fiche 74, Espagnol, reemplazo%20de%20genes
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- reemplazamiento genético 1, fiche 74, Espagnol, reemplazamiento%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
- reemplazamiento de genes 2, fiche 74, Espagnol, reemplazamiento%20de%20genes
correct, nom masculin
- reemplazamiento génico 3, fiche 74, Espagnol, reemplazamiento%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
- sustitución génica 4, fiche 74, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
- sustitución de genes 5, fiche 74, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20de%20genes
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en reemplazar un gen determinado con una versión clónica del mismo, que es similar aunque inactiva. 6, fiche 74, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Reemplazo de genes supresores de tumores. Dado que el gen supresor de tumores denominado p53 es el gen que se ha encontrado alterado con más frecuencia en tumores humanos [...] es el candidato ideal para el empleo de técnicas de reemplazamiento genético que pretenden transferir una copia del gen normal a las células tumorales y así restablecer la función perdida. 1, fiche 74, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La Sustitución Génica puede usarse para incorporar nuevos genes en las células de destino, sustituyendo los genes mutados/disfuncionales y de esta manera prolongar la vida de las células. 7, fiche 74, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Satellite Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- advanced mobile phone system
1, fiche 75, Anglais, advanced%20mobile%20phone%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- AMPS 1, fiche 75, Anglais, AMPS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- advanced mobile phone service 2, fiche 75, Anglais, advanced%20mobile%20phone%20service
correct
- AMPS 3, fiche 75, Anglais, AMPS
correct
- AMPS 3, fiche 75, Anglais, AMPS
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Advanced Mobile Phone System: First Generation Cellular Radio standard developed in the USA. It is an analogue system which uses different frequency carriers to create communications channels in a technique known as Frequency Division Multiple Access (FDMA). AMPS is still widely used and forms the basis for a number of other cellular radio standards such as TACS and D-AMPS. 4, fiche 75, Anglais, - advanced%20mobile%20phone%20system
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- advanced mobile telephone service
- AMPS system
- AMPS service
- enhanced mobile phone system
- enhanced mobile phone service
- advanced mobile telephone system
- AMTS
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Télécommunications par satellite
- Radiotéléphonie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- service téléphonique mobile perfectionné
1, fiche 75, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mobile%20perfectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- AMPS 2, fiche 75, Français, AMPS
nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- service téléphonique mobile évolué 3, fiche 75, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mobile%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom masculin
- système perfectionné de téléphone portable 4, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20perfectionn%C3%A9%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20portable
correct, nom masculin
- téléphonie cellulaire évoluée 5, fiche 75, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire%20%C3%A9volu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Type de réseau cellulaire analogique. 4, fiche 75, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mobile%20perfectionn%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau utilise la bande voisine de 800 mégahertz. 4, fiche 75, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mobile%20perfectionn%C3%A9
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- service AMPS
- système AMPS
- système mobile téléphonique perfectionné
- système mobile évolué
- système mobile perfectionné
- service mobile perfectionné
- système téléphonique mobile évolué
- système téléphonique mobile perfectionné
- AMTS
- système mobile téléphonique évolué
- système AMTS
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Servicios telefónicos
- Telecomunicaciones por satélite
- Radiotelefonía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- sistema avanzado de telefonía móvil
1, fiche 75, Espagnol, sistema%20avanzado%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- AMPS 1, fiche 75, Espagnol, AMPS
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El sistema celular analógico más extendido es el denominado Advanced Mobile Phone System o Sistema Avanzado de Telefonía Móvil(AMPS), originado en los EUA. 1, fiche 75, Espagnol, - sistema%20avanzado%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- psychoacoustic model
1, fiche 76, Anglais, psychoacoustic%20model
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model of the masking behaviour of the human auditory system. 1, fiche 76, Anglais, - psychoacoustic%20model
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- modèle psychoacoustique
1, fiche 76, Français, mod%C3%A8le%20psychoacoustique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique du comportement en matière de masquage, du système auditif humain. 1, fiche 76, Français, - mod%C3%A8le%20psychoacoustique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
audio. 1, fiche 76, Français, - mod%C3%A8le%20psychoacoustique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- modelo psicoacústico
1, fiche 76, Espagnol, modelo%20psicoac%C3%BAstico
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Una aplicación del umbral de enmascaramiento la encontramos en las codificaciones de audio que usa MPEG. En estos esquemas se incluye el bloque denominado ’modelo psicoacústico’. Éste está comunicado con el banco de filtros y el bloque de cuantificación(o asignación de bits). El modelo psicoacústico es el encargado de analizar las muestras que provienen del banco de filtros calculando, para cada banda, el nivel de enmascaramiento. 1, fiche 76, Espagnol, - modelo%20psicoac%C3%BAstico
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Food Safety
- Slaughterhouses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- advanced meat recovery
1, fiche 77, Anglais, advanced%20meat%20recovery
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- AMR 2, fiche 77, Anglais, AMR
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A slaughterhouse process by which residual meat trimmings are extracted from bones and other carcass materials. 3, fiche 77, Anglais, - advanced%20meat%20recovery
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This new machinery separates meat from bone by scraping, shaving, or pressing the meat from the bone without breaking or grinding the bone. Product produced by advanced meat recovery machinery can be labeled using terms associated with hand-deboned product (e.g., "beef trimmings" and "ground beef"). 3, fiche 77, Anglais, - advanced%20meat%20recovery
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Abattoirs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- technique avancée de récupération de la viande
1, fiche 77, Français, technique%20avanc%C3%A9e%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20viande
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- procédé AMR 1, fiche 77, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20AMR
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La vache folle pourrait déjà être dans nos assiettes. [...] Le procédé utilisé par plusieurs abattoirs américains pour arracher la viande des os est en effet à ce point puissant qu'il pulvérise tout. [...] Le procédé AMR (pour "advanced meat recovery", ou technique avancée de récupération de la viande) est interdit en France et en Grande-Bretagne depuis l'an dernier. En Amérique du Nord où des groupes de consommateurs s'y opposent depuis des années, on l'utilise pour faire entre autres des saucisses, de la viande hachée ... et de la nourriture pour bébés! 1, fiche 77, Français, - technique%20avanc%C3%A9e%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20viande
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Mataderos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- recuperación avanzada de carne
1, fiche 77, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20avanzada%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- recuperación de carne avanzada 2, fiche 77, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20carne%20avanzada
correct, nom féminin
- AMR 3, fiche 77, Espagnol, AMR
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Método por el cual se retira todo el tejido muscular adherido al hueso de los cadáveres y canales bovinas. 4, fiche 77, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20avanzada%20de%20carne
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
México envió en marzo a Estados Unidos una misión de la Secretaría de Salud para evaluar un método de deshuese de la carne combinado entre manual y mecánico denominado "recuperación avanzada de carne" que, según autoridades estadounidenses, no contamina la carne con fragmentos de hueso y médula, donde se aloja la enfermedad. 1, fiche 77, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20avanzada%20de%20carne
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- canine virus hepatitis
1, fiche 78, Anglais, canine%20virus%20hepatitis
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CVH 2, fiche 78, Anglais, CVH
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- infectious canine hepatitis 3, fiche 78, Anglais, infectious%20canine%20hepatitis
correct
- ICH 2, fiche 78, Anglais, ICH
correct
- ICH 2, fiche 78, Anglais, ICH
- canine viral hepatitis 2, fiche 78, Anglais, canine%20viral%20hepatitis
correct
- Rubarth's disease 2, fiche 78, Anglais, Rubarth%27s%20disease
correct
- Hepatitis contagiosa canis 4, fiche 78, Anglais, Hepatitis%20contagiosa%20canis
correct
- HCC 5, fiche 78, Anglais, HCC
correct
- HCC 5, fiche 78, Anglais, HCC
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An infectious hepatitis of dogs caused by an adenovirus [type I]. 1, fiche 78, Anglais, - canine%20virus%20hepatitis
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- hépatite contagieuse du chien
1, fiche 78, Français, h%C3%A9patite%20contagieuse%20du%20chien
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- HCC 2, fiche 78, Français, HCC
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- hépatite infectieuse canine 2, fiche 78, Français, h%C3%A9patite%20infectieuse%20canine
correct, nom féminin
- maladie de Rubarth 2, fiche 78, Français, maladie%20de%20Rubarth
correct, nom féminin
- hépatite contagieuse canine 2, fiche 78, Français, h%C3%A9patite%20contagieuse%20canine
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse, contagieuse et inoculable du chien et du renard, due à un adénovirus de type 1, découvert par Rubarth. 3, fiche 78, Français, - h%C3%A9patite%20contagieuse%20du%20chien
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- hepatitis infecciosa canina
1, fiche 78, Espagnol, hepatitis%20infecciosa%20canina
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- HIC 2, fiche 78, Espagnol, HIC
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Rubarth 1, fiche 78, Espagnol, enfermedad%20de%20Rubarth
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa viral contagiosa causada por un adenovirus tipo 1. 3, fiche 78, Espagnol, - hepatitis%20infecciosa%20canina
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La hepatitis infecciosa canina(HIC) o enfermedad de Rubarth es de distribución mundial que afecta a los perros, zorros, lobos y coyotes. No afecta al hombre. La HIC es causada por un virus del género Mastadenovirus familia Adenoviridae, denominado, adenovirus canino tipo 1(VAC-1). 2, fiche 78, Espagnol, - hepatitis%20infecciosa%20canina
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- DuPont system
1, fiche 79, Anglais, DuPont%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Dupont system 2, fiche 79, Anglais, Dupont%20system
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The system used by management to dissect the firm's financial statements and to assess its financial condition. 3, fiche 79, Anglais, - DuPont%20system
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The three ratios used in the DuPont system of financial analysis of return on equity are profitability, leverage, and asset turnover. 4, fiche 79, Anglais, - DuPont%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système DuPont
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20DuPont
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- système Du Pont 2, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20Du%20Pont
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le système DuPont est une méthode d'analyse qui combine différents ratios financiers; il repose sur l'idée que l'objectif de l'entreprise consiste à maximiser l'enrichissement de ses actionnaires, c'est-à-dire maximiser le ratio de rentabilité de l'avoir des actionnaires [...]. 3, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20DuPont
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Dupont
1, fiche 79, Espagnol, Sistema%20Dupont
correct
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Una demostración de la forma como pueden integrarse algunos de los indicadores financieros la constituye el denominado Sistema Dupont. Este sistema correlaciona los indicadores de actividad con los indicadores de rendimiento para tratar de establecer si el rendimiento de la inversión(utilidad neta/activo total) proviene primordialmente de la eficiencia en el uso de los recursos para producir ventas o del margen neto de utilidades que tales ventas generan. 1, fiche 79, Espagnol, - Sistema%20Dupont
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- motile sperm count
1, fiche 80, Anglais, motile%20sperm%20count
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 80, Anglais, MSC
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Method used in assisted reproduction to count how] many millions of motile (living, moving) sperm there are per cc (cubic centimeter) per every sample. 3, fiche 80, Anglais, - motile%20sperm%20count
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
What do motile sperm count and percent motility mean? Motile sperm count expresses how many millions of motile (living, moving) sperm there are per cc (cubic centimeter) per sample [...] Motility is a percentage that compares the number of living, moving sperm with the total number of sperm (alive and dead) in a sample. 3, fiche 80, Anglais, - motile%20sperm%20count
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- numération des spermatozoïdes motiles
1, fiche 80, Français, num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les résultats d'un contrôle biologique étaient aussi indicateurs d'une exposition au chlorure de méthylène. Quatre de ces huit hommes ont fait l'objet d'une numération des spermatozoïdes et, chez chacun des quatre, on a observé une réduction significative de la numération des spermatozoïdes motiles. 1, fiche 80, Français, - num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- recuento de espermatozoides móviles
1, fiche 80, Espagnol, recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
- REM 1, fiche 80, Espagnol, REM
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El seminograma básico no es suficiente para un estudio de infertilidad, por lo que en reproducción siempre tiene que complementarse con el denominado recuento de espermatozoides móviles(REM). Esta prueba, muy parecida a la que el biólogo realiza en la "capacitación" del semen para llevar a cabo una inseminación artificial o una fertilización "in vitro", tiene por objeto identificar el número real de espermatozoides que son capaces de poder fecundar un óvulo(una vez desechados los espermatozoides muertos, inmóviles, con morfología anormal o con movilidad alterada). 1, fiche 80, Espagnol, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
La capacidad reproductora de los varones españoles ha descendido en más de un 20% en los últimos diez años, debido a la menor movilidad y a un elevado número de malformaciones en los espermatozoides que limitan la penetración en el óvulo. [...] El estudio, que comparó la calidad espermática de cerca de 16.000 muestras de semen recogidas [...] mostró un descenso significativo en el recuento de espermatozoides móviles aptos para la reproducción humana. 2, fiche 80, Espagnol, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Toll-like receptor
1, fiche 81, Anglais, Toll%2Dlike%20receptor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- TLR 2, fiche 81, Anglais, TLR
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A primary transmembrane protein of immune cells that serves as a key part of the innate immune system. 3, fiche 81, Anglais, - Toll%2Dlike%20receptor
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[Toll-like receptors] are a group of pattern recognition receptors (PRRs) that bind to pathogen-associated molecular patterns (PAMPs). Their function is the recognition of pathogens and the activation of immune cell responses directed against those pathogens. 3, fiche 81, Anglais, - Toll%2Dlike%20receptor
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Toll like receptor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- récepteur Toll
1, fiche 81, Français, r%C3%A9cepteur%20Toll
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- TLR 2, fiche 81, Français, TLR
voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- récepteur de type Toll 3, fiche 81, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20type%20Toll
correct, nom masculin
- TLR 3, fiche 81, Français, TLR
voir observation, nom masculin
- TLR 3, fiche 81, Français, TLR
- récepteur TLR 4, fiche 81, Français, r%C3%A9cepteur%20TLR
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En revanche, ces cellules expriment des récepteurs spécialisés de description récente, les récepteurs Toll ou TLR (Toll-like receptors) se liant à différents composés bactériens: des peptidoglycanes et des lipoprotéines bactériennes dans le cas de TLR2 [...] 1, fiche 81, Français, - r%C3%A9cepteur%20Toll
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
TLR : Bien que la plupart des ouvrages utilisent l'abréviation TLR pour désigner la notion, on devrait éviter de l'utiliser, lorsque c'est possible, car elle est issue du syntagme anglais Toll-like receptor. 5, fiche 81, Français, - r%C3%A9cepteur%20Toll
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
récepteur TLR : Bien que plusieurs auteurs utilisent cette expression, issue de l'anglais (Toll-Like Receptor), il vaudrait mieux lui préférer l'expression française récepteur Toll, qui n'est guère plus longue à écrire. 5, fiche 81, Français, - r%C3%A9cepteur%20Toll
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- receptor de tipo toll
1, fiche 81, Espagnol, receptor%20de%20tipo%20toll
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- receptor de tipo Toll 2, fiche 81, Espagnol, receptor%20de%20tipo%20Toll
correct, voir observation, nom masculin
- TLR 3, fiche 81, Espagnol, TLR
nom masculin
- receptor tipo peaje 3, fiche 81, Espagnol, receptor%20tipo%20peaje
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La porción citoplasmática del receptor de IL-1 tipo I también es homóloga a la de un receptor de superficie de Drosophila denominado receptor de tipo Toll, que está implicado en la defensa frente a las infecciones. 2, fiche 81, Espagnol, - receptor%20de%20tipo%20toll
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
receptor de tipo toll; receptor de tipo Toll: Los expertos no se ponen de acuerdo si se debe escribir "toll" con mayúscula o minúscula. Algunos afirman que las normas de nomenclatura génica prefieren la minúscula si la palabra no se refiere a un nombre propio. En este caso, "toll" es una palabra alemana que significa "extraordinario". 4, fiche 81, Espagnol, - receptor%20de%20tipo%20toll
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
receptor tipo peaje: La palabra "toll" no proviene del inglés, que en español equivale a "peaje". Es un adjetivo alemán que significa "extraordinario". 4, fiche 81, Espagnol, - receptor%20de%20tipo%20toll
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- official
1, fiche 82, Anglais, official
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- officer 2, fiche 82, Anglais, officer
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to act for a government, corporation, an organization, or for another person. 3, fiche 82, Anglais, - official
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- agent responsable
1, fiche 82, Français, agent%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- représentant officiel 1, fiche 82, Français, repr%C3%A9sentant%20officiel
correct, nom masculin
- représentant qualifié 1, fiche 82, Français, repr%C3%A9sentant%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
- agent titulaire 1, fiche 82, Français, agent%20titulaire
correct, nom masculin
- porte-parole 1, fiche 82, Français, porte%2Dparole
correct, nom masculin et féminin, invariable
- représentant 2, fiche 82, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui a pour mission d'agir pour autrui, une société ou un gouvernement. 1, fiche 82, Français, - agent%20responsable
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Vocabulario general
- Lenguaje parlamentario
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- representante oficial
1, fiche 82, Espagnol, representante%20oficial
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de actuar en nombre de una persona física o jurídica, denominado representado. 1, fiche 82, Espagnol, - representante%20oficial
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Law of the Sea
- International Public Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- piracy
1, fiche 83, Anglais, piracy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Piracy is dealt with at length in Art. 14-22 of the Geneva Convention on the High Seas, 1958. According to Art. 15, "piracy consists of any of the following acts: "(1) Any illegal acts of violence, detention or any act of depredation, committed for private ends by the crew or the passengers of a private ship or aircraft, and directed: a) on the high seas, against another ship or aircraft, or against persons or property on board such ship or aircraft; b) against a ship, aircraft, persons or property in a place outside the jurisdiction of any state. "(2) Any act of voluntary participation in the operation of a ship or of an aircraft with knowledge of facts making it a pirate ship or aircraft. "(3) Any act of inciting or of intentionally facilitating an act described in sub-paragraph (1) or sub-paragraph (2) of this Article." 2, fiche 83, Anglais, - piracy
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Commit piracy. 3, fiche 83, Anglais, - piracy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit aérien
- Droit de la mer
- Droit international public
Fiche 83, La vedette principale, Français
- piraterie
1, fiche 83, Français, piraterie
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Constituent la piraterie les actes ci-après énumérés : 1) Tout acte illégitime de violence, de détention, ou toute déprédation commis pour des buts personnels par l'équipage ou les passagers d'un navire privé ou d'un aéronef privé, et dirigés : a) En haute mer, contre un autre navire ou aéronef, ou contre des personnes ou des biens à leur bord; b) Contre un navire ou aéronef, des personnes ou des biens dans un lieu ne relevant de la juridiction d'aucun État; 2) Tous actes de participation volontaire à l'utilisation d'un navire ou d'un aéronef, lorsque celui qui les commet a connaissance de faits conférant à ce navire ou à cet aéronef le caractère d'un navire ou d'un aéronef pirate; 3) Toute action ayant pour but d'inciter à commettre des actes définis aux alinéas 1 ou 2 du présent article, ou entreprise avec l'intention de les faciliter. 2, fiche 83, Français, - piraterie
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Art. 15 de la Convention sur la haute mer. 3, fiche 83, Français, - piraterie
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Piraterie aérienne, commerciale. 4, fiche 83, Français, - piraterie
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Commettre une piraterie. 4, fiche 83, Français, - piraterie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- piratería
1, fiche 83, Espagnol, pirater%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Desde los primeros tiempos del comercio internacional se han visto los transportadores expuestos a peligros físicos o naturales, y a la posibilidad de ser capturados por piratas, éste último acto denominado piratería. 2, fiche 83, Espagnol, - pirater%C3%ADa
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- eurodollar
1, fiche 84, Anglais, eurodollar
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
European currency or security issued in dollars. 2, fiche 84, Anglais, - eurodollar
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
eurodollar: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 84, Anglais, - eurodollar
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- eurodollar
1, fiche 84, Français, eurodollar
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Eurodevise ou euro-obligation libellée en dollars. 2, fiche 84, Français, - eurodollar
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
eurodollar : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 84, Français, - eurodollar
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- eurodólar
1, fiche 84, Espagnol, eurod%C3%B3lar
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Eurodivisa o eurobono denominado en dólares. 2, fiche 84, Espagnol, - eurod%C3%B3lar
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
eurodólar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 84, Espagnol, - eurod%C3%B3lar
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- signaletic card
1, fiche 85, Anglais, signaletic%20card
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Identification of Criminals Act. 2, fiche 85, Anglais, - signaletic%20card
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fiche signalétique
1, fiche 85, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'identification des criminels. 2, fiche 85, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Administración penitenciaria
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- ficha signalética
1, fiche 85, Espagnol, ficha%20signal%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ficha de datos antropométricos según el sistema de identificación criminal denominado Bertillonaje. 2, fiche 85, Espagnol, - ficha%20signal%C3%A9tica
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Boulonnais
1, fiche 86, Anglais, Boulonnais
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Today, Boulonnais breeding animals are to be found in several northwest departments of France, notably Pas-de-Calais, North (Dunkerque and Hazebroucq), Somme, Seine-Maritime and Oise. ... Energetic and lively, with a splendid gait, the Boulonnais excels as a working draft horse and is much admired for its elegant teams in harness. ... The Boulonnais is a heavy horse with elegance and distinction. There are two types today: the small sized "fish cart horse," now very rare, and the large Boulonnais. 2, fiche 86, Anglais, - Boulonnais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- boulonnais
1, fiche 86, Français, boulonnais
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cheval de trait d'origine française. 1, fiche 86, Français, - boulonnais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le Boulonnais est un cheval de trait d'une grande distinction. [...] Des reproducteurs Boulonnais sont recensés dans plusieurs départements du Nord-ouest, principalement Pas-de-Calais, Nord, Somme, Seine-Maritime et Oise. [...] Le Boulonnais est un cheval particulièrement apprécié pour l'attelage en raison de ses allures, de son modèle distingué et de sa robe flatteuse. 2, fiche 86, Français, - boulonnais
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- boloñes
1, fiche 86, Espagnol, bolo%C3%B1es
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- bullones 2, fiche 86, Espagnol, bullones
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Boloñes. Denominado así por la ciudad de Boulogne, en el nordeste de Francia es un sangre fría potente y elegante. [...] Es grande y pesado, su cuerpo es fornido y ancho, y su dorso, amplio. Posee una cabeza corta y una cara recta, su frente es plana y sus ojos, grandes y vivaces. El pelo es muy sedoso y sus crines espesas y llamativas. [...] Pese a tener una complexión fuerte, el Boloñes posee un temperamento alegre y un carácter dócil. 1, fiche 86, Espagnol, - bolo%C3%B1es
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- puddling 1, fiche 87, Anglais, puddling
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
to puddle v.q. blooms, billets and slabs (other than wrought iron produced by puddling with charcoal ... blooms, billettes et brames ...). 1, fiche 87, Anglais, - puddling
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 87, La vedette principale, Français
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[...] autre que fer forgé provenant de fonte obtenue au charbon de bois et puddlée au charbon de bois. 1, fiche 87, Français, - puddl%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- pudelado
1, fiche 87, Espagnol, pudelado
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- pudelaje 2, fiche 87, Espagnol, pudelaje
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento metalúrgico utilizado [...] para obtener hierro o acero de bajo contenido en carbono, por contacto de una masa de arrabio con una escoria oxidante en un horno de reverbero. 3, fiche 87, Espagnol, - pudelado
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Cort ideó un método de afino en un horno de reverbero, denominado pudelado, que redujo los costos y aumentó la producción. 4, fiche 87, Espagnol, - pudelado
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
El afino sólido da aceros muy puros y se practica mediante pudelado en hornos o crisoles donde el hierro pastoso (y no líquido) es descarburado por las escorias que absorben constantemente el oxígeno exterior y lo llevan en contacto con el carbono de la masa gracias a un batido constante de la misma. 3, fiche 87, Espagnol, - pudelado
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dual currency bond
1, fiche 88, Anglais, dual%20currency%20bond
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Long-term bond dividend that is paid in a different currency to that of the principal. For example, a 10 year bond of $1,000 that pays an annual dividend of 7% in German marks. The annual dividend is calculated on the applicable exchange rate on the date of issue. 2, fiche 88, Anglais, - dual%20currency%20bond
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dual currency bond: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 88, Anglais, - dual%20currency%20bond
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- obligation bimonétaire
1, fiche 88, Français, obligation%20bimon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- obligation à deux monnaies 2, fiche 88, Français, obligation%20%C3%A0%20deux%20monnaies
correct, nom féminin
- obligation à double devise 3, fiche 88, Français, obligation%20%C3%A0%20double%20devise
nom féminin
- obligation libellée dans deux monnaies 4, fiche 88, Français, obligation%20libell%C3%A9e%20dans%20deux%20monnaies
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire dont le prix d'émission et les intérêts versés sont établis dans une monnaie donnée, mais dont le capital est remboursable dans une autre monnaie. 2, fiche 88, Français, - obligation%20bimon%C3%A9taire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, les obligations bimonétaires sont émises et portent intérêt dans la monnaie d'un pays où les taux d'intérêt sont relativement bas, mais à un taux plus élevé que le taux normalement exigé pour des obligations ordinaires émises dans cette monnaie. Ce taux d'intérêt reste toutefois inférieur à celui normalement associé à l'autre monnaie, ce qui se traduit par une économie pour l'émetteur. 2, fiche 88, Français, - obligation%20bimon%C3%A9taire
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- obligation en double monnaie
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- obligación en doble moneda
1, fiche 88, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- bono denominado en dos monedas 2, fiche 88, Espagnol, bono%20denominado%20en%20dos%20monedas
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Obligación a largo plazo en la que el pago del cupón está denominado en una divisa distinta que la del principal. Por ejemplo, una obligación a 10 años de 1000 dólares que paga el 7% anual en marcos alemanes. El cupón anual se fija a la tasa de cambio del día de la emisión. 3, fiche 88, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
obligación en doble moneda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 88, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20en%20doble%20moneda
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- metallic bond
1, fiche 89, Anglais, metallic%20bond
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The chemical bond typical of the metallic state and characterized by mobile valence electrons that hold the atoms together usually in crystal lattices and are responsible for the good electrical and heat conductivity of metals. 2, fiche 89, Anglais, - metallic%20bond
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- liaison métallique
1, fiche 89, Français, liaison%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les chimistes distinguent 4 types de liaisons : 1. Ionique où les atomes ont gagné [...] ou perdu [...] un ou plusieurs électrons. [...] 2. Covalente ou homopolaire [...] Un ou plusieurs électrons sont mis en commun par les atomes voisins. 3. Métallique, se rapprochant de la liaison ionique, mais tous les atomes sont semblables. 4. Résiduelle ou de Van der Waals (liaison plus lâche) [...] 2, fiche 89, Français, - liaison%20m%C3%A9tallique
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Les liaisons métalliques s'exercent entre atomes de métaux électropositifs. Les métaux natifs, de nombreux sulfures et sulfosels possèdent des structures basées sur ces liaisons. Ils peuvent alors être considérés comme formés par un assemblage d'ions positifs, les électrons libérés étant dispersés et se déplaçant facilement au sein de cet assemblage; pouvant interférer avec les rayons lumineux, ils rendent les métaux opaques et leur donnent leur éclat; leur mobilité explique les bonnes conductivités thermiques et électriques. La faiblesse des liaisons métalliques et leur facile reconstitution explique la fréquente malléabilité de ces espèces. 3, fiche 89, Français, - liaison%20m%C3%A9tallique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Química
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- enlace metálico
1, fiche 89, Espagnol, enlace%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tipo de enlace químico característico de todos los metales, determinado por los electrones de valencia cuyo campo eléctrico estabiliza una red compacta de iones metálicos positivos a través de la cual se desplazan libremente aquellos, constituyendo el denominado gas electrónico. 1, fiche 89, Espagnol, - enlace%20met%C3%A1lico
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries
1, fiche 90, Anglais, Convention%20on%20Future%20Multilateral%20Cooperation%20in%20the%20Northwest%20Atlantic%20Fisheries
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, 1978. 2, fiche 90, Anglais, - Convention%20on%20Future%20Multilateral%20Cooperation%20in%20the%20Northwest%20Atlantic%20Fisheries
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique nord-ouest
1, fiche 90, Français, Convention%20sur%20la%20future%20coop%C3%A9ration%20multilat%C3%A9rale%20dans%20les%20p%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique%20nord%2Douest
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Pesca comercial
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la futura cooperación multilateral en los caladeros del Atlántico Noroccidental
1, fiche 90, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20futura%20cooperaci%C3%B3n%20multilateral%20en%20los%20caladeros%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Noroccidental
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- Convenio NAFO 1, fiche 90, Espagnol, Convenio%20NAFO
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad Europea es Parte Contratante del Convenio sobre la futura cooperación multilateral en los caladeros del Atlántico Noroccidental, Denominado en adelante "Convenio NAFO". 1, fiche 90, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20futura%20cooperaci%C3%B3n%20multilateral%20en%20los%20caladeros%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Noroccidental
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Convenio sobre futura cooperación multilateral en las pesquerías del Atlántico Noroeste
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- flotation plant
1, fiche 91, Anglais, flotation%20plant
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- flotation mill 2, fiche 91, Anglais, flotation%20mill
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Important auxiliary equipment in a flotation plant includes reagent feeders and controls, sampling and weighing devices, slurry pumps, filters and thickeners for dewatering solids, reagent storage and makeup equipment, and analytical devices for process control. 3, fiche 91, Anglais, - flotation%20plant
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- installation de flottation
1, fiche 91, Français, installation%20de%20flottation
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- atelier de flottation 2, fiche 91, Français, atelier%20de%20flottation
correct, nom masculin
- section de flottation 3, fiche 91, Français, section%20de%20flottation
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Atelier ou partie d'un atelier destiné à la flottation des minerais. 3, fiche 91, Français, - installation%20de%20flottation
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les installations de flottation. [...] Comme exemple d'installation de flottation nous allons donner celle de la mine de l'Ouichedène. [...] Cette installation est petite. Il existe dans le monde de nombreuses et très grandes installations de flottation de plomb et zinc dont le schéma de traitement peut être plus simple ou plus compliqué que celui [de la mine de l'Ouichedène]. 4, fiche 91, Français, - installation%20de%20flottation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- celda de flotación
1, fiche 91, Espagnol, celda%20de%20flotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- célula de flotación 2, fiche 91, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20flotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Recipiente donde se lleva a cabo la separación de mena y ganga mediante el proceso químico denominado flotación. 3, fiche 91, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Al crear espuma en el seno de la suspensión o pulpa la mena es arrastrada por la espuma y se retira por la parte superior, constituyendo el mineral concentrado. La ganga se retira por la parte inferior de la celda de flotación. 1, fiche 91, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Las células de flotación pueden clasificarse en neumáticas y mecánicas, según el procedimiento por el que se obtenga la introducción del aire en el lodo mineral. 2, fiche 91, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mitochondrion
1, fiche 92, Anglais, mitochondrion
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- mitochondria 2, fiche 92, Anglais, mitochondria
correct, pluriel
- chondriosome 3, fiche 92, Anglais, chondriosome
correct
- Altmann's granule 4, fiche 92, Anglais, Altmann%27s%20granule
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An organelle, usually sausage-shaped but varying from spherical to filamentous, found in the cytoplasm of all cells except bacteria and Cyanophyceae. The interior is imperfectly partitioned with usually transverse, but sometimes longitudinal or concentric, cristae ... or granules. 5, fiche 92, Anglais, - mitochondrion
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Mitochondria are intracellular "power plants" that provide cells with critically needed energy. They contain their own snippet of DNA, which bears instructions for the manufacture of 13 proteins needed for energy generation. 6, fiche 92, Anglais, - mitochondrion
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The plural of mitochondrion is "mitochondria". 7, fiche 92, Anglais, - mitochondrion
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mitochondrie
1, fiche 92, Français, mitochondrie
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- chondriosome 2, fiche 92, Français, chondriosome
correct, nom masculin et féminin
- bioblaste d'Altman 3, fiche 92, Français, bioblaste%20d%27Altman
correct, nom masculin et féminin
- sarcosome de Retzius 3, fiche 92, Français, sarcosome%20de%20Retzius
correct, nom masculin et féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Organite cytoplasmique constant dans toute cellule, de forme, taille et nombre variables, constitué d'une double membrane limitant une matrice amorphe, qui joue un rôle essentiel dans tous les phénomènes d'oxydation, qui emmagasine l'énergie cellulaire sous forme d'ATP et qui est susceptible de stocker certaines substances. 3, fiche 92, Français, - mitochondrie
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les mitochondries sont les organites intracellulaires qui produisent l'énergie des cellules; elles contiennent leur propre molécule d'ADN, qui dirige la synthèse des 13 protéines assurant la production de l'énergie cellulaire. 4, fiche 92, Français, - mitochondrie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- mitocondria
1, fiche 92, Espagnol, mitocondria
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- condriosoma 2, fiche 92, Espagnol, condriosoma
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Orgánulo propio de las células eucarióticas. Consta de dos membranas, la más interna de las cuales se halla plegada, formando las denominadas crestas mitocondriales, y de un espacio interior denominado matriz. En las mitocondrias se encuentran localizados diversos sistemas enzimáticos, entre los que destacan los responsables de la respiración celular. 1, fiche 92, Espagnol, - mitocondria
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- external debt
1, fiche 93, Anglais, external%20debt
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- foreign debt 2, fiche 93, Anglais, foreign%20debt
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A debt owed by Canadians to foreign lenders. 3, fiche 93, Anglais, - external%20debt
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
high, rising foreign debt. 3, fiche 93, Anglais, - external%20debt
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dette extérieure
1, fiche 93, Français, dette%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dette des Canadiens envers les prêteurs de l'étranger. 2, fiche 93, Français, - dette%20ext%C3%A9rieure
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dette extérieure d'un pays. 3, fiche 93, Français, - dette%20ext%C3%A9rieure
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
dette extérieure élevée, en croissance. 2, fiche 93, Français, - dette%20ext%C3%A9rieure
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- deuda externa
1, fiche 93, Espagnol, deuda%20externa
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- deuda exterior 2, fiche 93, Espagnol, deuda%20exterior
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Parte del endeudamiento de un país o de una empresa denominado en moneda extranjera o procedente de acreedores no residentes en dicho país. La mayor parte de los Estados, a través de los bancos centrales, controlan la obtención y el reembolso anticipado de créditos exteriores, por su impacto en la balanza de pagos. 3, fiche 93, Espagnol, - deuda%20externa
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
deuda exterior: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 93, Espagnol, - deuda%20externa
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- CAMELS framework 1, fiche 94, Anglais, CAMELS%20framework
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
One commonly used framework for analyzing the health of individual institutions is the CAMELS framework, which looks at six major aspects of a financial institution: capital adequacy, asset quality, management soundness, earnings, liquidity, and sensitivity to market risk. 1, fiche 94, Anglais, - CAMELS%20framework
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cadre CAMELS
1, fiche 94, Français, cadre%20CAMELS
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le cadre CAMELS, couramment utilisé pour analyser la santé des diverses institutions, prend en considération six aspects majeurs des institutions financières : le niveau des fonds propres, la qualité des actifs, la qualité de la gestion, les profits, la liquidité et la sensibilité au risque de marché. 1, fiche 94, Français, - cadre%20CAMELS
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- método CAULAS
1, fiche 94, Espagnol, m%C3%A9todo%20CAULAS
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] el método denominado CAULAS, que permite examinar seis aspectos importantes de una institución financiera : suficiencia de capital, calidad de los activos, utilidades, liquidez, administración y sensibilidad al riesgo de mercado. 1, fiche 94, Espagnol, - m%C3%A9todo%20CAULAS
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Council of the European Communities
1, fiche 95, Anglais, Council%20of%20the%20European%20Communities
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A Council of the European Communities (hereinafter called the "Council") is hereby established. This Council shall take the place of the Special Council of Ministers of the European Coal and Steel Community, the Council of the European Economic Community and the Council of the European Atomic Energy Community. 2, fiche 95, Anglais, - Council%20of%20the%20European%20Communities
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- European Community Council
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Conseil des Communautés Européennes
1, fiche 95, Français, Conseil%20des%20Communaut%C3%A9s%20Europ%C3%A9ennes
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Déclaration du Conseil des Communautés européennes et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, du 22 novembre 1973, concernant un programme d'action des Communautés européennes en matière d'environnement. 2, fiche 95, Français, - Conseil%20des%20Communaut%C3%A9s%20Europ%C3%A9ennes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de las Comunidades Europeas
1, fiche 95, Espagnol, Consejo%20de%20las%20Comunidades%20Europeas
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Se constituye un Consejo de las Comunidades Europeas, denominado en adelante «el Consejo». Dicho Consejo sustituirá al Consejo Especial de Ministros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, al Consejo de la Comunidad Económica Europea y al Consejo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica. 2, fiche 95, Espagnol, - Consejo%20de%20las%20Comunidades%20Europeas
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- facultative obligatory
1, fiche 96, Anglais, facultative%20obligatory
correct, adjectif
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- facultative-obligatory 2, fiche 96, Anglais, facultative%2Dobligatory
adjectif
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A form of life reinsurance which is a hybrid between facultative and automatic. The risk to be ceded is submitted to the reinsurer, which has limited rights to decline individual risks. 1, fiche 96, Anglais, - facultative%20obligatory
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- facultative-obligatory reinsurance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- facultative-obligatoire
1, fiche 96, Français, facultative%2Dobligatoire
adjectif
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- facultativo-obligatorio
1, fiche 96, Espagnol, facultativo%2Dobligatorio
correct, adjectif
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Reaseguro mixto, en el sentido de que la compañía cedente no se compromete a ceder, pero el resegurador sí se obliga a aceptar los riesgos que le sean cedidos por la cedente, siempre que se cumplan determinados requisitos previamente establecidos al efecto en un documento, denominado carta de garantía o cover. 1, fiche 96, Espagnol, - facultativo%2Dobligatorio
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- reaseguro facultativo-obligatorio
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sideritic sandstone
1, fiche 97, Anglais, sideritic%20sandstone
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- siderite-cemented sandstone 2, fiche 97, Anglais, siderite%2Dcemented%20sandstone
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Siderite cement characterizes some sandstones; but because of its instability and easy oxydation, it is seen only in cores and other fresh samples and seldom or never in natural out croppings. 3, fiche 97, Anglais, - sideritic%20sandstone
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Sideritic sandstones are sometimes formed by the alteration of original silicates, such as chamosite, glauconite, or greenalite. 1, fiche 97, Anglais, - sideritic%20sandstone
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- grès à ciment de sidérite
1, fiche 97, Français, gr%C3%A8s%20%C3%A0%20ciment%20de%20sid%C3%A9rite
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
«Grès à ciment de sidérite». - Ce sont des roches invariablement rattachées aux minerais de fer paléozoïques, dont elles représentent des variétés trop pauvres pour être misent en valeur. Leur gangue est formée de grains de sidérite, moulés les uns sur les autres ou tendant vers la forme géométrique, et exceptionnellement des menus rhomboèdres, généralement allongés et sublenticulaires. 1, fiche 97, Français, - gr%C3%A8s%20%C3%A0%20ciment%20de%20sid%C3%A9rite
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Geología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- arenisca siderítica
1, fiche 97, Espagnol, arenisca%20sider%C3%ADtica
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- arenisca calibítica 1, fiche 97, Espagnol, arenisca%20calib%C3%ADtica
nom féminin
- arenisca de calibita 1, fiche 97, Espagnol, arenisca%20de%20calibita
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tipo de roca sedimentaria cementada por carbonato de hierro. 1, fiche 97, Espagnol, - arenisca%20sider%C3%ADtica
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Los depósitos marinos de cal y arena [...] contienen con frecuencia pequeñas cantidades de los minerales de silicato de hierro llamados glauconita y chamosita, y el carbonato de hierro denominado siderita(calibita). 2, fiche 97, Espagnol, - arenisca%20sider%C3%ADtica
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- building block
1, fiche 98, Anglais, building%20block
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The definition in ISO/IEC Guide 2 is not self-contained, but based on the so-called "building block" system. 1, fiche 98, Anglais, - building%20block
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 98, La vedette principale, Français
- jeu de construction
1, fiche 98, Français, jeu%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La définition figurant dans le Guide ISO/CEI 2 n'est pas autonome mais s'inscrit dans le cadre du système dit du «jeu de construction». 1, fiche 98, Français, - jeu%20de%20construction
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- bloque de construcción
1, fiche 98, Espagnol, bloque%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La definición que figura en la Guía 2 de la ISO/CEI no es independiente, pues está basada en el sistema denominado de los "bloques de construcción". 1, fiche 98, Espagnol, - bloque%20de%20construcci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


