TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENSIDAD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quarrying
1, fiche 1, Anglais, quarrying
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The extraction of stone, rock and construction materials from an open-pit or surface quarry. 2, fiche 1, Anglais, - quarrying
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quarrying: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - quarrying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exploitation de carrières
1, fiche 1, Français, exploitation%20de%20carri%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extraction en carrière 2, fiche 1, Français, extraction%20en%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
- exploitation de carrière 3, fiche 1, Français, exploitation%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extraction de pierres, de rocs et de matériaux de construction d'une carrière à ciel ouvert ou en surface. 3, fiche 1, Français, - exploitation%20de%20carri%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exploitation de carrières : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 1, Français, - exploitation%20de%20carri%C3%A8res
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- extraction en carrières
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- explotación en canteras
1, fiche 1, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20en%20canteras
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- explotación de canteras 2, fiche 1, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20de%20canteras
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica especial de minería a cielo abierto que consiste en la extracción de roca con un alto grado de compactación y densidad de yacimientos localizados. 3, fiche 1, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20en%20canteras
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aportes de la ingeniería de rocas a la explotación de canteras. [...] De una cantera se extraen, entonces, agregados pétreos estructurales; es decir, materiales que por sus características físicas, químicas y mecánicas, son útiles en todo tipo de obras de infraestructura. 2, fiche 1, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20en%20canteras
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- field margin
1, fiche 2, Anglais, field%20margin
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] perennial and linear structure sown with a mixture of native forbs and grasses. 2, fiche 2, Anglais, - field%20margin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the regions where agriculture covers most of the landscape, species rich field margins have an important role in the preservation of biodiversity, plants and fauna. Considering this, the Swiss Confederation plans to introduce "field margins" as new type of ecological compensation area. 2, fiche 2, Anglais, - field%20margin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ourlet
1, fiche 2, Français, ourlet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Surface qui] se présente sous la forme d'une bande herbeuse, ensemencée avec un mélange de plantes indigènes. 2, fiche 2, Français, - ourlet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régions où l'agriculture recouvre la majorité du paysage, les bordures de champ riches en espèces végétales ont une grande importance pour le maintien de la biodiversité, florale et faunistique. C'est dans cette optique que la Confédération [suisse] prévoit pour 2008 l'introduction d'un nouveau type de surface de compensation écologique (SCE), nommé «ourlet». 2, fiche 2, Français, - ourlet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- linde
1, fiche 2, Espagnol, linde
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los datos confirman que en las áreas donde hay mayor densidad de lindes aumenta hasta en un 70% la presencia de artrópodos polinizadores y más del 40% la de aquellos que controlan de forma natural las plagas. 1, fiche 2, Espagnol, - linde
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radiodensity
1, fiche 3, Anglais, radiodensity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radiopacity 2, fiche 3, Anglais, radiopacity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radiodensity refers to the relative ability of a material to absorb or block passage of electromagnetic radiation, particularly X-rays. 1, fiche 3, Anglais, - radiodensity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radiodensity; radiopacity: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority. 3, fiche 3, Anglais, - radiodensity
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- radio-density
- radio density
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radiodensité
1, fiche 3, Français, radiodensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radio-opacité 2, fiche 3, Français, radio%2Dopacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La radiodensité est une propriété des tissus relative à leur composition. Elle est le reflet de l'atténuation d'un faisceau d'énergie, des rayons X dans le cas d'une tomodensitométrie, lors de son passage au travers d'une structure. 1, fiche 3, Français, - radiodensit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radiodensité; radio-opacité : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 3, fiche 3, Français, - radiodensit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- radio-densité
- radioopacité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radiodensidad
1, fiche 3, Espagnol, radiodensidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- radiopacidad 2, fiche 3, Espagnol, radiopacidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La radiodensidad está determinada por una estructura ya sea anatómica, o de otra naturaleza(metálica, plástica, líquida, etc.) que detiene en cierta medida el paso de los rayos X hacia el sensor del aparato radiológico, así las distintas imágenes que pueden proyectarse de acuerdo a su radiodensidad pueden ser imágenes radiopacas(se proyectan como imágenes claras o blancas de mayor o menor intensidad, ya que corresponden a estructuras que no permiten el paso continuo de los rayos X o lo han frenado por completo), o imágenes radiolúcidas(son áreas de color negro a gris en distintos grados, debido a que los haces de rayos X atraviesan una estructura sin mayor dificultad por reducida densidad). 1, fiche 3, Espagnol, - radiodensidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- osteopenia
1, fiche 4, Anglais, osteopenia
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] decrease in bone mass below the normal[, regardless of its cause]. 2, fiche 4, Anglais, - osteopenia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ostéopénie
1, fiche 4, Français, ost%C3%A9op%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] diminution de la densité osseuse, quelle qu'en soit l'étiologie. 2, fiche 4, Français, - ost%C3%A9op%C3%A9nie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à 11 % de baisse de la densité osseuse, il s'agit d'ostéopénie, au-delà, il s'agit d'ostéoporose. L'ostéopénie est par conséquent un état intermédiaire entre l'os normal et l'ostéoporose. 3, fiche 4, Français, - ost%C3%A9op%C3%A9nie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- osteopenia
1, fiche 4, Espagnol, osteopenia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier disminución de la densidad o de la masa óseas en comparación con individuos del mismo sexo, edad y raza. 1, fiche 4, Espagnol, - osteopenia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hyperechoic
1, fiche 5, Anglais, hyperechoic
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hyperechogenic 2, fiche 5, Anglais, hyperechogenic
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In ultrasonography, pertaining to material that produces echoes of higher amplitude or density than the surrounding medium. 3, fiche 5, Anglais, - hyperechoic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hyperéchogène
1, fiche 5, Français, hyper%C3%A9chog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À l'échographie, la découverte de reins hyperéchogènes ou de taille réduite ([moins de] 10 cm) constitue habituellement le reflet d'une néphropathie chronique, témoignant de la perte de parenchyme rénal. 2, fiche 5, Français, - hyper%C3%A9chog%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hiperecogénico
1, fiche 5, Espagnol, hiperecog%C3%A9nico
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hiperecoico 1, fiche 5, Espagnol, hiperecoico
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elemento o estructura que produce ecos ultrasonográficos de amplitud o densidad mayores que los de las estructuras circundantes. 1, fiche 5, Espagnol, - hiperecog%C3%A9nico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hypoechoic
1, fiche 6, Anglais, hypoechoic
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hypoechogenic 2, fiche 6, Anglais, hypoechogenic
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Pertaining to material that produces] echoes [that] are weaker or fewer than normal or [than] the surrounding regions. 3, fiche 6, Anglais, - hypoechoic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hypoéchogène
1, fiche 6, Français, hypo%C3%A9chog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En échographie, se dit d'une structure réfléchissant faiblement les ultrasons, ce qui se traduit par un signal peu brillant, voire une absence de signal sur l'écran cathodique. 2, fiche 6, Français, - hypo%C3%A9chog%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le parenchyme rénal est hypoéchogène. 2, fiche 6, Français, - hypo%C3%A9chog%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hipoecogénico
1, fiche 6, Espagnol, hipoecog%C3%A9nico
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- hipoecoico 1, fiche 6, Espagnol, hipoecoico
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento o estructura que produce ecos ultrasonográficos de amplitud o densidad menores que los de las estructuras circundantes. 1, fiche 6, Espagnol, - hipoecog%C3%A9nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Lasers and Masers
- Electronic Circuits Technology
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- laser robot
1, fiche 7, Anglais, laser%20robot
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Laser robots are well established in the material processing industry. They are used for cutting, welding and marking of work pieces made from diverse materials. In these applications, it is important to move the focal spot of the laser beam exactly along the desired machining contour on the work piece. Available laser sources are powerful enough to allow for very high machining velocities, which, however, are often beyond the capabilities of the robot arm that guides the laser beam. 2, fiche 7, Anglais, - laser%20robot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Masers et lasers
- Technologie des circuits électroniques
- Soudage (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- robot laser
1, fiche 7, Français, robot%20laser
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'invention du premier laser en 1960, plusieurs secteurs industriels se sont penchés sur cette technologie et cherchent à tirer profit de ses avantages. […] Depuis son avènement dans l'industrie automobile […], ce secteur a connu une révolution sans précédent, grâce à la multifonctionnalité des robots laser, comprenant le traitement thermique des matériaux, la découpe des métaux et le soudage des pièces de carrosserie. 2, fiche 7, Français, - robot%20laser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Láser y máser
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Soldadura (Metales)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- robot láser
1, fiche 7, Espagnol, robot%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los robots láser pueden maniobrar con precisión alrededor de componentes sensibles sin causar daño, lo que es esencial en la electrónica de alta densidad. 1, fiche 7, Espagnol, - robot%20l%C3%A1ser
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nuclear Medicine
- Bones and Joints
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dual-photon absorptiometry
1, fiche 8, Anglais, dual%2Dphoton%20absorptiometry
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DPA 1, fiche 8, Anglais, DPA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The basic principle involved in dual-photon absorptiometry (DPA) for the measurement of bone density was the same as for single-photon absorptiometry: quantifying the degree of attenuation of a photon energy beam after passage through bone and soft tissue. In dual-photon systems, however, an isotope, which emitted photon energy at two distinct photoelectric peaks, or two isotopes, each emitting photon energy at separate and distinct photoelectric peaks, were used. 1, fiche 8, Anglais, - dual%2Dphoton%20absorptiometry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine nucléaire
- Os et articulations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- absorptiométrie biphotonique
1, fiche 8, Français, absorptiom%C3%A9trie%20biphotonique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique [diagnostique] appréciant la densité osseuse rapportée à la surface [...] 1, fiche 8, Français, - absorptiom%C3%A9trie%20biphotonique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle apprécie l'atténuation d'un rayonnement fourni par un tube à rayons X. 1, fiche 8, Français, - absorptiom%C3%A9trie%20biphotonique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina nuclear
- Huesos y articulaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- absorciometría bifotónica
1, fiche 8, Espagnol, absorciometr%C3%ADa%20%20bifot%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La medición de la densidad de masa ósea mediante absorciometría bifotónica de rayos X(DXA) es el método de diagnóstico de referencia de la osteoporosis(OP) por su precisión. 1, fiche 8, Espagnol, - absorciometr%C3%ADa%20%20bifot%C3%B3nica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Oilseed Crops
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- orris root oil
1, fiche 9, Anglais, orris%20root%20oil
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- orris oil 2, fiche 9, Anglais, orris%20oil
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] yellowish semisolid fragrant essential oil obtained from the rhizomes of the Florentine iris (Iris germanica). 2, fiche 9, Anglais, - orris%20root%20oil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Orris oil has a warm violetlike odour and is used in perfumes and lotions. ... The oil was formerly used to treat bronchitis, edema, and liver ailments and is sometimes still used as a traditional medicine. 2, fiche 9, Anglais, - orris%20root%20oil
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- orrisroot oil
- orris-root oil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- huile de racine d'iris
1, fiche 9, Français, huile%20de%20racine%20d%27iris
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- huile d'iris 2, fiche 9, Français, huile%20d%27iris
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla de gladiolo
1, fiche 9, Espagnol, mantequilla%20de%20gladiolo
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- esencia de lirio 2, fiche 9, Espagnol, esencia%20de%20lirio
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sustancia mantecosa con fuerte olor a viola obtenida a partir de la destilación de la harina del rizoma del lirio que puede contener hasta un 10% de irona y abundante ácido mírstico. 3, fiche 9, Espagnol, - mantequilla%20de%20gladiolo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Disuelta la mantequilla y enfriada a temperatura muy baja, se obtiene la esencia de gladiolo, con una aproximada densidad de 0, 9. 1, fiche 9, Espagnol, - mantequilla%20de%20gladiolo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- infected area
1, fiche 10, Anglais, infected%20area
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A geographical area] where human and/or animal vector-borne diseases are actively transmitted, as reported by local or national public health authorities or by the World Health Organization. 2, fiche 10, Anglais, - infected%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A list of infected areas notified by health administrations is published in the World Health Organization's Weekly Epidemiological Record. 2, fiche 10, Anglais, - infected%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
infected area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 10, Anglais, - infected%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone infectée
1, fiche 10, Français, zone%20infect%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] zone géographique où la transmission de maladies à vecteurs humains ou animaux est active, telle que signalée par les autorités locales ou nationales responsables de la santé publique ou par l'Organisation mondiale de la santé. 2, fiche 10, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une liste des zones infectées, notifiées par les administrations sanitaires, figure dans le Relevé épidémiologique hebdomadaire de l'Organisation mondiale de la santé. 2, fiche 10, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
zone infectée : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 10, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- área infectada
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1rea%20infectada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Área definida con arreglo a principios epidemiológicos por la administración sanitaria que notifica la presencia en su país de la enfermedad de que se trate [...] [Reglamento Sanitario Internacional (1969), tercera edición anotada (1983), Título 1, Artículo 1]. 1, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] el área infectada no ha de coincidir necesariamente con una demarcación administrativa, sino que es la parte del territorio que, por razón de sus características de densidad y movilidad de la población, por la posible intervención de vectores y reservorios animales o por ambas causas, se presta a la transmisión de la enfermedad notificada [Reglamento Sanitario Internacional(1969), tercera edición anotada(1983), Título 1, Artículo 1]. 1, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La Organización Mundial de la Salud publica en el "Weekly Epidemiological Record" una lista de las áreas infectadas que notifican las administraciones sanitarias. 1, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
área infectada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slush
1, fiche 11, Anglais, slush
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- snow slush 2, fiche 11, Anglais, snow%20slush
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Water saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter ... 3, fiche 11, Anglais, - slush
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
slush: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - slush
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- neige fondante
1, fiche 11, Français, neige%20fondante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Neige gorgée d'eau qui, si l'on frappe du pied à plat sur le sol, produit des éclaboussures [...] 2, fiche 11, Français, - neige%20fondante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
neige fondante : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 11, Français, - neige%20fondante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nieve fundente
1, fiche 11, Espagnol, nieve%20fundente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- nieve enlodada 2, fiche 11, Espagnol, nieve%20enlodada
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nieve saturada de agua que, cuando se le da un golpe contra el suelo con la suela del zapato, se proyecta en forma de salpicaduras. Densidad relativa : de 0, 5 a 0. 8. 1, fiche 11, Espagnol, - nieve%20fundente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Las mezclas de hielo, de nieve y/o de agua estancada pueden, especialmente cuando hay precipitación de lluvia, de lluvia y nieve o de nieve, tener densidades relativas superiores a 0, 8. Estas mezclas, por su gran contenido de agua o de hielo, tienen un aspecto transparente y no translúcido, lo cual, cuando la mezcla tiene una densidad relativa bastante alta, las distingue fácilmente de la nieve fundente. 1, fiche 11, Espagnol, - nieve%20fundente
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
nieve fundente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - nieve%20fundente
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- track density
1, fiche 12, Anglais, track%20density
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The number of tracks per unit of length, measured in a direction perpendicular to the tracks. 2, fiche 12, Anglais, - track%20density
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The track density is inversely related to the track pitch. 2, fiche 12, Anglais, - track%20density
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
track density: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 12, Anglais, - track%20density
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- densité de pistes
1, fiche 12, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- densité transversale 2, fiche 12, Français, densit%C3%A9%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pistes par unité de longueur, dans une direction perpendiculaire aux pistes. 3, fiche 12, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La densité de pistes est inversement proportionnelle au pas transversal. 3, fiche 12, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
densité de pistes : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 12, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
densité transversale : désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 12, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- densidad de pistas
1, fiche 12, Espagnol, densidad%20de%20pistas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
densidad de pistas : designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional(CEI). 2, fiche 12, Espagnol, - densidad%20de%20pistas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- carrier-to-noise density ratio
1, fiche 13, Anglais, carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
C/N0: written C/N0. 2, fiche 13, Anglais, - carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
carrier-to-noise density ratio; C/N0: designation, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapport porteuse sur densité du bruit
1, fiche 13, Français, rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les récepteurs GNSS (système mondial de satellites de navigation) affichent la puissance du signal reçu sous forme de barres verticales, soit en termes de rapport signal-sur-bruit (SNR), ou bien en termes de rapport porteuse sur la densité du bruit (C/No). En pratique on considère que plus la puissance du signal reçu est forte, plus le positionnement sera précis. 1, fiche 13, Français, - rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
C/N0 : s'écrit C/N0. 2, fiche 13, Français, - rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Telecomunicaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- relación de portadora a densidad de ruido
1, fiche 13, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- C/No 1, fiche 13, Espagnol, C%2FNo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- relación portadora/densidad de ruido 2, fiche 13, Espagnol, relaci%C3%B3n%20portadora%2Fdensidad%20de%20ruido
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia total de portadora y la potencia promedio de ruido en una anchura de banda de 1 Hz, habitualmente expresada en dBHz. 1, fiche 13, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
relación de portadora a densidad de ruido; C/No : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 13, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- part per million
1, fiche 14, Anglais, part%20per%20million
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ppm 2, fiche 14, Anglais, ppm
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- part per 106 3, fiche 14, Anglais, part%20per%20106
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Parts per million - ppm - is commonly used as a dimensionless measure of small levels (concentrations) of pollutants in air, water, body fluids, etc. Parts per million is the molar mass, volume or mass ratio between the pollutant component and the solution. ... In the metric system ppm for mass can be expressed in terms of milligram versus kg where 1 mg/kg = 1 part per million. 3, fiche 14, Anglais, - part%20per%20million
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
part per 106: written part per 106. 4, fiche 14, Anglais, - part%20per%20million
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- parts per million
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- partie par million
1, fiche 14, Français, partie%20par%20million
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ppm 2, fiche 14, Français, ppm
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- partie par 106 3, fiche 14, Français, partie%20par%20106
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Partie par million (ppm). C'est un quotient sans dimension représentant un rapport de 10-6 (1 pour 1 million). Ce rapport peut s'appliquer par exemple à des masses ou à des volumes. Ainsi, quand on parle d'un contenu de 400 ppm (ou plus précisément ppmv [partie par million en volume]) de CO2 dans l'atmosphère, cela signifie qu'un litre d'air contient en moyenne 0,4 ml de dioxyde de carbone. 4, fiche 14, Français, - partie%20par%20million
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
partie par 106 : s'écrit partie par 106. 5, fiche 14, Français, - partie%20par%20million
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- parties par million
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- parte por millón
1, fiche 14, Espagnol, parte%20por%20mill%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Grasas y Aceites. Se refiere a los compuestos derivados del petróleo que sólo son solubles en hexano y completamente insolubles en el agua. La norma de la OMS marca 1 ppm (1 parte por millón, esto es un miligramo por litro) de grasas y aceites, sin embargo, en México la norma es de 65 ppm. 3, fiche 14, Espagnol, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
En general, la concentración de monóxido de carbono acompaña los cambios de densidad del tránsito que se suceden a lo lorgo del día. El descanso nocturno es suficiente para borrar la memoria de la contaminación registrada el día anterior. Cada día comienza entonces con bajos niveles de concentración, para llegar a niveles cercanos a la alarma(9ppm-partes por millón-como promedio de 8 horas). 4, fiche 14, Espagnol, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ppm [in English]: Abreviatura de «parts per million» (partes por millón). Se use para expresar tolerancias; por ejemplo, la variación de frecuencia de un oscilador patrón. 5, fiche 14, Espagnol, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- partes por millón
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- precision agriculture
1, fiche 15, Anglais, precision%20agriculture
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 15, Anglais, PA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- precision farming 3, fiche 15, Anglais, precision%20farming
correct
- site specific farming 4, fiche 15, Anglais, site%20specific%20farming
correct
- SSF 2, fiche 15, Anglais, SSF
correct
- SSF 2, fiche 15, Anglais, SSF
- site specific agriculture 2, fiche 15, Anglais, site%20specific%20agriculture
correct
- SSA 2, fiche 15, Anglais, SSA
correct
- SSA 2, fiche 15, Anglais, SSA
- prescription agriculture 2, fiche 15, Anglais, prescription%20agriculture
correct
- PA 2, fiche 15, Anglais, PA
correct
- PA 2, fiche 15, Anglais, PA
- prescription farming 5, fiche 15, Anglais, prescription%20farming
correct
- PF 2, fiche 15, Anglais, PF
correct
- PF 2, fiche 15, Anglais, PF
- soil specific crop management 2, fiche 15, Anglais, soil%20specific%20crop%20management
- spatially variable crop production 2, fiche 15, Anglais, spatially%20variable%20crop%20production
- precision ag 6, fiche 15, Anglais, precision%20ag
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Managing crop production inputs (seed, fertilizer, lime, pesticides, etc.) on a site-specific basis to increase profits, reduce waste and maintain environmental quality. 7, fiche 15, Anglais, - precision%20agriculture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This concept is not new. What is new is the ability to automate data collection and documentation and the utilisation of this information for strategic farm management decision in the field operations through mechanisation, sensing and communication technology. ... The term means different things to different people. To some, PF means using satellite, sensors and field or thematic maps. PF is in fact a comprehensive system designed to optimize agriculture production by carefully tailoring soil and crop management to fit the different conditions found in each field while maintaining environmental quality (Blackmore, et. al, 1994). 2, fiche 15, Anglais, - precision%20agriculture
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"Precision Agriculture", also known as "precision farming", "prescription farming" and "site specific farming", is founded on the principle of farming fields according to their variability. 6, fiche 15, Anglais, - precision%20agriculture
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- site-specific farming
- site-specific agriculture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agriculture de précision
1, fiche 15, Français, agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- exploitation localisée 2, fiche 15, Français, exploitation%20localis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pratiques agricoles qui, grâce aux techniques agricoles de pointe, prennent en compte les caractéristiques de chaque parcelle et ajustent ainsi dans l'espace et dans le temps les interventions des machines et les applications d'intrants. 3, fiche 15, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture de précision, par l'association de nouvelles technologies telles que la localisation géographique par satellite et la micro-informatique, offre la perspective de réellement prendre en compte dans les interventions culturales l'hétérogénéité au sein de chaque parcelle. 4, fiche 15, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agriculture de précision : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021. 5, fiche 15, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de precisión
1, fiche 15, Espagnol, agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gestión de parcelas agrícolas, basada en la existencia de variabilidad en campo. 1, fiche 15, Espagnol, - agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Requiere el uso de las tecnologías de Sistemas de Posicionamiento Global(GPS), sensores, satélites e imágenes aéreas junto con Sistemas de Información Geográfico(SIG) para estimar, evaluar y entender dichas variaciones. La información recolectada puede ser usada para evaluar con mayor precisión la densidad óptima de siembra, estimar fertilizantes y otras entradas necesarias, y predecir con más exactitud la producción de los cultivos. 1, fiche 15, Espagnol, - agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audio Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coloured noise
1, fiche 16, Anglais, coloured%20noise
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- colored noise 2, fiche 16, Anglais, colored%20noise
correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A random noise which has a continuous spectrum and a varying power spectral density in the frequency band considered. 3, fiche 16, Anglais, - coloured%20noise
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Any kind of filtered noise signal can be called "colored noise," which is just to say that it is not a pure white noise. 4, fiche 16, Anglais, - coloured%20noise
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
coloured noise: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 16, Anglais, - coloured%20noise
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Électroacoustique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bruit coloré
1, fiche 16, Français, bruit%20color%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance varie avec la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, fiche 16, Français, - bruit%20color%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bruit coloré : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 16, Français, - bruit%20color%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Electroacústica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ruido coloreado
1, fiche 16, Espagnol, ruido%20coloreado
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ruido errático que tiene un espectro continuo y una densidad espectral de potencia variable en la banda de frecuencias considerada. 2, fiche 16, Espagnol, - ruido%20coloreado
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ruido coloreado: designación normalizada por ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 3, fiche 16, Espagnol, - ruido%20coloreado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Plasma Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Langmuir probe
1, fiche 17, Anglais, Langmuir%20probe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LP 2, fiche 17, Anglais, LP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Langmuir probe is a device named after Nobel Prize winning physicist Irving Langmuir, used to determine the electron temperature, electron density, and electric potential of a plasma. It works by inserting one or more electrodes into a plasma, with a constant or time-varying electric potential between the various electrodes or between them and the surrounding vessel. The measured currents and potentials in this system allow the determination of the physical properties of the plasma. 3, fiche 17, Anglais, - Langmuir%20probe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique des plasmas
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sonde de Langmuir
1, fiche 17, Français, sonde%20de%20Langmuir
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sonde Langmuir 2, fiche 17, Français, sonde%20Langmuir
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une sonde de Langmuir permet de caractériser en volume la densité et la température électronique dans le plasma. 3, fiche 17, Français, - sonde%20de%20Langmuir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física del plasma
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sonda de Langmuir
1, fiche 17, Espagnol, sonda%20de%20Langmuir
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La sonda de Langmuir es la forma más barata de hacer el diagnóstico de un plasma, es decir, determinar la temperatura y densidad de electrones, la función de distribución para los electrones, el voltaje del plasma, la frecuencia del plasma, la longitud de Debye y campos eléctricos en el plasma. Entre otras cosas la sonda de Langmuir también es excelente para determinar la presencia de inestabilidades e identificación de los varios tipos de éstas. 1, fiche 17, Espagnol, - sonda%20de%20Langmuir
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing
- Bedding
- Upholstery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- loft
1, fiche 18, Anglais, loft
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The thickness of an item, such as a down comforter, that is filled with compressible insulating material. 1, fiche 18, Anglais, - loft
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements
- Literie
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gonflant
1, fiche 18, Français, gonflant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une couette dispose d'une enveloppe en tissu, laquelle est garnie pour lui donner un confort et une forme. Le garnissage est le cœur même d'une couette en lui conférant de multiples caractéristiques, comme la qualité, le niveau de chaleur ou le gonflant de la couette. 1, fiche 18, Français, - gonflant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Prendas de vestir
- Ropa de cama
- Tapicería (Industria del mueble)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- gramaje
1, fiche 18, Espagnol, gramaje
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El gramaje es la densidad de relleno que tiene un edredón. Se mide en gramos por metro cuadrado(gr/m2). 1, fiche 18, Espagnol, - gramaje
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- law of conservation of mass
1, fiche 19, Anglais, law%20of%20conservation%20of%20mass
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- conservation of mass 2, fiche 19, Anglais, conservation%20of%20mass
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The law of conservation of mass states that in a chemical reaction mass is neither created nor destroyed. For example, the carbon atom in coal becomes carbon dioxide when it is burned. The carbon atom changes from a solid structure to a gas but its mass does not change. 1, fiche 19, Anglais, - law%20of%20conservation%20of%20mass
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- loi de la conservation de la matière
1, fiche 19, Français, loi%20de%20la%20conservation%20de%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- conservation de la matière 1, fiche 19, Français, conservation%20de%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom féminin
- loi de la conservation de la masse 2, fiche 19, Français, loi%20de%20la%20conservation%20de%20la%20masse
correct, nom féminin
- conservation de la masse 3, fiche 19, Français, conservation%20de%20la%20masse
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- conservación de la masa
1, fiche 19, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20la%20masa
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aplicado a los movimientos atmosféricos, el principio de que una partícula fluida encerrada en un volumen dado no pierde ni gana masa porque sus límites están encajados en el movimiento del fluido. Por consiguiente, la densidad de la partícula debe disminuir si el flujo diverge, y viceversa. 1, fiche 19, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20la%20masa
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- seed technologist
1, fiche 20, Anglais, seed%20technologist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The seed technologist will assist the laboratory manager in implementing a quality management system. ... Essential duties: Possess and exercise advance knowledge of the seed-testing rules for a variety of seed kinds, including agronomic, horticultural, and native species. Exercise consistent discretion and judgment in seed testing evaluations. 2, fiche 20, Anglais, - seed%20technologist
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The seed technologist is responsible for the evaluation of samples and germinating seedlings in standard, vigor and herbicide bioassay tests. 3, fiche 20, Anglais, - seed%20technologist
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 20, La vedette principale, Français
- technologue des graines de semences
1, fiche 20, Français, technologue%20des%20graines%20de%20semences
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
- Equipo de plantación y de siembra
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo de semillas
1, fiche 20, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20de%20semillas
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga de semillas 2, fiche 20, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El tecnólogo de semillas [...] requiere que la tecnología de producción de semillas haya sido perfectamente corroborada bajo diversos ambientes y circunstancias, que las semillas sean resistentes a daño mecánico [y] al deterioro biológico, que sean tolerantes al ataque de microorganismos del suelo [y] a condiciones adversas de almacenamiento, que sean de alta densidad o peso volumétrico [y] que sean longevas. 1, fiche 20, Espagnol, - tecn%C3%B3logo%20de%20semillas
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Winemaking
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Brewing and Malting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- alcoholic strength by volume
1, fiche 21, Anglais, alcoholic%20strength%20by%20volume
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ABV 1, fiche 21, Anglais, ABV
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- alcohol by volume 2, fiche 21, Anglais, alcohol%20by%20volume
correct
- ABV 2, fiche 21, Anglais, ABV
correct
- ABV 2, fiche 21, Anglais, ABV
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Alcohol by volume … is the standard measure of how much alcohol (ethanol) is contained in a given volume of an alcoholic beverage, expressed as a volume percent. That is, how many milliliters of pure ethanol in 100 milliliters of liquid, at 68 °F (20 °C). Temperature is relevant because it influences alcohol density: alcohol is "lighter" when warm and "heavier" when cold. 2, fiche 21, Anglais, - alcoholic%20strength%20by%20volume
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie vinicole
- Distillerie (Alimentation)
- Brasserie et malterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- titre alcoométrique volumique
1, fiche 21, Français, titre%20alcoom%C3%A9trique%20volumique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TAV 1, fiche 21, Français, TAV
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage volumique d'éthanol d'une boisson alcoolisée mesuré à une température de 20 °C. 2, fiche 21, Français, - titre%20alcoom%C3%A9trique%20volumique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industria vinícola
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- grado alcohólico volumétrico
1, fiche 21, Espagnol, grado%20alcoh%C3%B3lico%20volum%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La temperatura de referencia para la determinación del grado alcohólico volumétrico, densidad absoluta y densidad relativa de las bebidas espirituosas queda fijada en 20 °C. 1, fiche 21, Espagnol, - grado%20alcoh%C3%B3lico%20volum%C3%A9trico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- black hole
1, fiche 22, Anglais, black%20hole
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- BH 2, fiche 22, Anglais, BH
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trou noir
1, fiche 22, Français, trou%20noir
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un trou noir est un objet céleste qui possède une masse extrêmement importante dans un volume très petit. Comme si le Soleil ne faisait que quelques kilomètres de diamètre ou que la Terre était comprimée dans la tête d'une épingle. 2, fiche 22, Français, - trou%20noir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- agujero negro
1, fiche 22, Espagnol, agujero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo ideal que podría absorber todo tipo de radiación que le llegase sin reflejar. 2, fiche 22, Espagnol, - agujero%20negro
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] los cálculos indican que la estrella de masa superior a 2 veces la del Sol ha de contraerse indefinidamente hasta alcanzar, teóricamente, un volumen nulo y una densidad infinita, constituyendo lo que los astrónomos llaman un agujero negro. [...] En un agujero negro las fuerzas gravitacionales y los efectos electromagnéticos son tan considerables que nada puede escapar hacia el espacio, ni siquiera los rayos luminosos(de ahí que ese cuerpo sea "negro"). Tal cuerpo celeste es, por consiguiente, invisible. Pero la atracción que ejerce sobre la materia que se halla en su entorno es tan grande que proporciona un medio indirecto de detección. 3, fiche 22, Espagnol, - agujero%20negro
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metal-Coating
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multilayer metallization
1, fiche 23, Anglais, multilayer%20metallization
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MLM 2, fiche 23, Anglais, MLM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- multilayer metallisation 3, fiche 23, Anglais, multilayer%20metallisation
correct
- MLM 4, fiche 23, Anglais, MLM
correct
- MLM 4, fiche 23, Anglais, MLM
- multilayer metalization 2, fiche 23, Anglais, multilayer%20metalization
correct
- MLM 2, fiche 23, Anglais, MLM
correct
- MLM 2, fiche 23, Anglais, MLM
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Multilayer metallization enables shorter interconnects, ease of design and yet higher packing density for VLSI [very large scale integration] circuits. 5, fiche 23, Anglais, - multilayer%20metallization
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- multi-layer metallization
- multi-layer metallisation
- multi-layer metalization
- multilayer metalisation
- multi-layer metalisation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Métallisation
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- métallisation multicouche
1, fiche 23, Français, m%C3%A9tallisation%20multicouche
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la métallisation multicouche doit résister aux fortes températures du procédé d'assemblage, elle doit aussi être robuste lors du cyclage thermique de la puce et avoir une bonne conductibilité thermique. 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9tallisation%20multicouche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Metalización
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- metalización multicapa
1, fiche 23, Espagnol, metalizaci%C3%B3n%20multicapa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La expresión "integración a gran escala"(IGE) se refiere a láminas de área relativamente grande que contienen muchos centenares de elementos de circuito. [...] Se utiliza una metalización multicapa para permitir un aumento de la densidad de componentes, apilándose sobre la lámina capas de metalización de interconexión separadas por un aislamiento de óxido de silicio. 1, fiche 23, Espagnol, - metalizaci%C3%B3n%20multicapa
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism and Electromagnetism
- Electronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- giant magnetoresistance
1, fiche 24, Anglais, giant%20magnetoresistance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- GMR 1, fiche 24, Anglais, GMR
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- giant magnetoresistance effect 2, fiche 24, Anglais, giant%20magnetoresistance%20effect
correct
- GMR 3, fiche 24, Anglais, GMR
correct
- GMR 3, fiche 24, Anglais, GMR
- GMR effect 4, fiche 24, Anglais, GMR%20effect
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... the large change in the electrical resistance which is induced by the application of a magnetic field to thin films composed of alternating ferromagnetic and nonmagnetic layers. 5, fiche 24, Anglais, - giant%20magnetoresistance
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- giant magneto-resistance
- giant magneto-resistance effect
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme et électromagnétisme
- Électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- magnétorésistance géante
1, fiche 24, Français, magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20g%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- GMR 2, fiche 24, Français, GMR
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] effet quantique observé dans les structures de films minces composées d'une alternance de couches ferromagnétiques et de couches non magnétiques [...] 3, fiche 24, Français, - magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20g%C3%A9ante
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- magnéto-résistance géante
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Física
- Magnetismo y electromagnetismo
- Electrónica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- magnetorresistencia gigante
1, fiche 24, Espagnol, magnetorresistencia%20gigante
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- magneto-resistencia gigante 2, fiche 24, Espagnol, magneto%2Dresistencia%20gigante
correct, nom féminin
- GMR 2, fiche 24, Espagnol, GMR
correct, nom féminin
- GMR 2, fiche 24, Espagnol, GMR
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El efecto de la magnetorresistencia gigante se descubrió en 1988 y su importancia se puso de manifiesto rápidamente, pues a mediados de los ’90 las cabezas lectoras de IBM ya se basaban en ello. En esencia, este efecto permite que puedas leer la información magnética almacenada en el disco o soporte magnético con mayor precisión y sensibilidad, con lo cual se pueden fabricar unidades magnéticas más pequeñas, y por tanto posibilita aumentar la densidad de grabación. 1, fiche 24, Espagnol, - magnetorresistencia%20gigante
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronics
- Satellite Telecommunications
- Astronautics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- plasma slab
1, fiche 25, Anglais, plasma%20slab
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The displacement of the electrons to the right leaves an excess of positive charge on the left side of the plasma slab and an excess of negative charge on the right side ... 2, fiche 25, Anglais, - plasma%20slab
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
An inhomogeneous sheath can be treated as a succession of plasma slabs, each having a constant density ... 3, fiche 25, Anglais, - plasma%20slab
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications par satellite
- Astronautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plaquette de plasma
1, fiche 25, Français, plaquette%20de%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- plaque de plasma 2, fiche 25, Français, plaque%20de%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une gaine non homogène peut être traitée comme une succession de plaquettes de plasma, chacune ayant une densité constante [...] 3, fiche 25, Français, - plaquette%20de%20plasma
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones por satélite
- Astronáutica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- placa de plasma
1, fiche 25, Espagnol, placa%20de%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Una envoltura no homogénea se puede tratar como una sucesión de placas de plasma, cada una de densidad constante […] 1, fiche 25, Espagnol, - placa%20de%20plasma
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- propagated outbreak
1, fiche 26, Anglais, propagated%20outbreak
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- progressive outbreak 2, fiche 26, Anglais, progressive%20outbreak
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An outbreak that does not have a common source, but instead spreads from person to person. 3, fiche 26, Anglais, - propagated%20outbreak
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In a propagated or progressive outbreak, the disease is transmitted from person to person such as during an outbreak of chickenpox, measles, or influenza. 2, fiche 26, Anglais, - propagated%20outbreak
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- éclosion par propagation
1, fiche 26, Français, %C3%A9closion%20par%20propagation
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- flambée par propagation 1, fiche 26, Français, flamb%C3%A9e%20par%20propagation
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- brote por propagación
1, fiche 26, Espagnol, brote%20por%20propagaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Durante la conferencia se dieron a conocer las diferencias entre brote por propagación y por fuente común, en el primero la transmisión es de persona a persona, es difícil tener un control por movilidad y densidad poblacional, la propagación es por tiempo prolongado, el control depende de las medidas de prevención de la población susceptible y afecta a grandes extensiones territoriales. 1, fiche 26, Espagnol, - brote%20por%20propagaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- draft
1, fiche 27, Anglais, draft
correct, nom, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- draught 2, fiche 27, Anglais, draught
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
draft: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) 3, fiche 27, Anglais, - draft
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tirage
1, fiche 27, Français, tirage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dépression qui, à partir du sommet d'un conduit de fumée, a pour effet d'une part de créer un appel d'air frais (comburant) qui alimente le foyer, d'autre part de favoriser l'ascension des fumées et gaz brûlés dans le conduit. 2, fiche 27, Français, - tirage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] on montre comment et dans quelle mesure la vitesse de sortie des fumées influe sur le tirage d'une cheminée. 3, fiche 27, Français, - tirage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tirage : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) 4, fiche 27, Français, - tirage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tiro
1, fiche 27, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular. 1, fiche 27, Espagnol, - tiro
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse(tiro natural). 1, fiche 27, Espagnol, - tiro
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chimney effect
1, fiche 28, Anglais, chimney%20effect
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- stack effect 2, fiche 28, Anglais, stack%20effect
correct
- flue effect 3, fiche 28, Anglais, flue%20effect
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of hot fire effluent ... caused by convection ... currents confined within an essentially vertical enclosure. 4, fiche 28, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Chimney effect. ... Just as hot air rises in a chimney, and cold air enters at the fire-box, so with a building when infiltration occurs at the lower floors and exfiltration occurs at the upper floors. This is more pronounced in multi-storey buildings. 5, fiche 28, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chimney effect: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 28, Anglais, - chimney%20effect
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- effet de cheminée
1, fiche 28, Français, effet%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- effet cheminée 2, fiche 28, Français, effet%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- effet de convection 3, fiche 28, Français, effet%20de%20convection
nom masculin
- tirage thermique 2, fiche 28, Français, tirage%20thermique
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ascensionnel des effluents du feu […] chauds provoqué par des courants de convection […] à l'intérieur d'une enceinte […] essentiellement verticale. 4, fiche 28, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mais en réalité, rafraîchir sa maison sans climatiseur est possible grâce à un procédé technique, le tirage thermique. Aussi appelé «l'effet cheminée», il s'agit du mouvement opéré par l'air chaud, qui sous l'effet de la poussée d'Archimède, monte naturellement. 2, fiche 28, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[...] les interstices et les ouvertures de l'habitation laissent pénétrer une quantité suffisante d'air frais pour l'aération et la combustion. Cet air est ensuite évacué par la cheminée et les ouvertures de la maison, grâce à l'action du vent, ou par un procédé connu sous le nom d'«effet de convection». Cet effet est produit par l'écart entre la température interne d'un bâtiment et la température de l'air extérieur. Il se produit dans les cheminées de même que dans l'ensemble du bâtiment. 3, fiche 28, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
effet cheminée : désignation et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 28, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- efecto chimenea
1, fiche 28, Espagnol, efecto%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- tiro natural 2, fiche 28, Espagnol, tiro%20natural
correct, nom masculin
- tiro 3, fiche 28, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular. 3, fiche 28, Espagnol, - efecto%20chimenea
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse(tiro natural). 3, fiche 28, Espagnol, - efecto%20chimenea
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Bombs and Grenades
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- shelling report
1, fiche 29, Anglais, shelling%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SHELREP 2, fiche 29, Anglais, SHELREP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bombing report 3, fiche 29, Anglais, bombing%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- BOMBREP 4, fiche 29, Anglais, BOMBREP
correct, OTAN, normalisé
- BOMREP 5, fiche 29, Anglais, BOMREP
correct, uniformisé
- BOMBREP 4, fiche 29, Anglais, BOMBREP
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any report of enemy shelling containing information on calibre, direction, time, density and area shelled. 6, fiche 29, Anglais, - shelling%20report
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
shelling report; SHELREP; bombing report; BOMREP : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 29, Anglais, - shelling%20report
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
shelling report; SHELREP; bombing report; BOMBREP: designations and definition standardized by NATO. 8, fiche 29, Anglais, - shelling%20report
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Bombes et grenades
Fiche 29, La vedette principale, Français
- compte rendu de bombardement
1, fiche 29, Français, compte%20rendu%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SHELREP 2, fiche 29, Français, SHELREP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- BOMREP 3, fiche 29, Français, BOMREP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- rapport de mission de bombardement 4, fiche 29, Français, rapport%20de%20mission%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BOMBREP 5, fiche 29, Français, BOMBREP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BOMBREP 5, fiche 29, Français, BOMBREP
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu de bombardement ennemi comprenant des renseignements sur le calibre, la direction, l'heure, la densité et la zone bombardée. 6, fiche 29, Français, - compte%20rendu%20de%20bombardement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de bombardement; SHELREP; BOMREP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 29, Français, - compte%20rendu%20de%20bombardement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
compte rendu de bombardement; SHELREP; rapport de mission de bombardement; BOMBREP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 8, fiche 29, Français, - compte%20rendu%20de%20bombardement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Bombas y granadas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- informe sobre el bombardeo
1, fiche 29, Espagnol, informe%20sobre%20el%20bombardeo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cualquier informe sobre el bombardeo enemigo que contenga datos sobre calibre, dirección, hora, densidad y zona batida. 1, fiche 29, Espagnol, - informe%20sobre%20el%20bombardeo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
- Scientific Research Methods
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hatching box
1, fiche 30, Anglais, hatching%20box
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Plastic hatching box for stocking trout and salmon. ... Containing 1,000 eyed eggs, the box is put into a hole ... dug in the river gravel-bed, and then covered with gravel ... The baffled openings on all sides of the box allow passage for the alevins. 1, fiche 30, Anglais, - hatching%20box
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- boîte d'éclosion
1, fiche 30, Français, bo%C3%AEte%20d%27%C3%A9closion
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Les] boîtes d'éclosion [sont des] boîtes en plastique perforé […], renfermant des œufs fécondés et placées dans [des lits] de graviers pour réaliser des tests d'exposition. Le taux de mortalité peut être déterminé et les alevins survivants peuvent quitter la boîte d'éclosion par de petites fentes aménagées à cet effet. 1, fiche 30, Français, - bo%C3%AEte%20d%27%C3%A9closion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
- Métodos de investigación científica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- caja de eclosión
1, fiche 30, Espagnol, caja%20de%20eclosi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Para el tratamiento se usaron 16, 000 larvas tomadas al azar de la caja de eclosión y fueron distribuidas en 3, 200 larvas por cada réplica de tratamiento, a una densidad poblacional de 40 larvas por litro de agua. 1, fiche 30, Espagnol, - caja%20de%20eclosi%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- seed
1, fiche 31, Anglais, seed
correct, verbe, générique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To provide a culture medium, either natural or artificial, with seed [i.e. young stages of aquatic animals or alga used for stocking farms or to start the production cycle]. 1, fiche 31, Anglais, - seed
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "aleviner" refers to fry. 2, fiche 31, Anglais, - seed
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aleviner
1, fiche 31, Français, aleviner
correct, spécifique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Action de peupler un milieu de culture naturel ou artificiel avec des alevins […] 1, fiche 31, Français, - aleviner
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «seed» désigne n'importe quel type de semence. 2, fiche 31, Français, - aleviner
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Peces
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sembrar alevines
1, fiche 31, Espagnol, sembrar%20alevines
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El pre-engorde I [consiste en] sembrar alevines revertidos de 10 g de peso en un total de 3 hectáreas, a densidad de 140 000 ej/ha, para alcanzar 100 g de peso en 90 días [...]. 1, fiche 31, Espagnol, - sembrar%20alevines
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- isopycnal
1, fiche 32, Anglais, isopycnal
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- isopycnic 2, fiche 32, Anglais, isopycnic
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A line ... connecting points which have the same density. 2, fiche 32, Anglais, - isopycnal
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Isopycnals are often displayed graphically to help visualize "layers" of water in the ocean or gasses in the atmosphere in a similar manner to how contour lines are used in topographic maps to help visualize topography. 3, fiche 32, Anglais, - isopycnal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Hydrologie et hydrographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 32, La vedette principale, Français
- isopycne
1, fiche 32, Français, isopycne
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les isopycnes sont souvent affichées graphiquement pour aider à visualiser les couches de stratification d'eau dans l'océan ou les gaz dans l'atmosphère terrestre de la même manière que les courbes de niveau sont utilisées dans les cartes topographiques pour aider à visualiser la topographie. 2, fiche 32, Français, - isopycne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Hidrología e hidrografía
- Física de la atmósfera
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- isopicna
1, fiche 32, Espagnol, isopicna
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual densidad. 1, fiche 32, Espagnol, - isopicna
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pycnocline
1, fiche 33, Anglais, pycnocline
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A layer in a stratified body of water in which the density gradient is at a maximum. 2, fiche 33, Anglais, - pycnocline
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In the low latitude equatorial and tropical regions, there is a thin layer of low and uniform density in the upper zone, then there is a layer of rapid increase in density with depth, which is called the "pycnocline," in the middle zone and below this in the deep zone, there is a very slow increase in density with depth ... 3, fiche 33, Anglais, - pycnocline
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pycnocline: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - pycnocline
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pycnocline
1, fiche 33, Français, pycnocline
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une masse d'eau stratifiée dans laquelle le gradient de densité est à son maximum. 2, fiche 33, Français, - pycnocline
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Cette] couche d'eau intermédiaire [sépare] des eaux superficielles généralement moins denses[,] car plus chaudes, et des eaux profondes plus denses[,] car plus froides. 3, fiche 33, Français, - pycnocline
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
pycnocline : désignation et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 33, Français, - pycnocline
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- picnoclina
1, fiche 33, Espagnol, picnoclina
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Capa de un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de densidad es un máximo. 2, fiche 33, Espagnol, - picnoclina
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
- Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bulk carrier
1, fiche 34, Anglais, bulk%20carrier
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- bulk cargo carrier 2, fiche 34, Anglais, bulk%20cargo%20carrier
correct
- bulker 3, fiche 34, Anglais, bulker
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to transport dry or liquid bulk cargo, such as grains, coal, iron ore, and cement. 4, fiche 34, Anglais, - bulk%20carrier
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vraquier
1, fiche 34, Français, vraquier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- transporteur de vrac 2, fiche 34, Français, transporteur%20de%20vrac
correct, nom masculin
- vracquier 3, fiche 34, Français, vracquier
nom masculin, rare, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Navire transportant des produits en vrac. 4, fiche 34, Français, - vraquier
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
vraquier; vracquier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 34, Français, - vraquier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- buque granelero
1, fiche 34, Espagnol, buque%20granelero
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- granelero 2, fiche 34, Espagnol, granelero
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Buque que dispone de un gran volumen de bodegas aptas para el transporte de graneles(solidos o líquidos) de baja densidad. 3, fiche 34, Espagnol, - buque%20granelero
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Granelero: Los hay de dos tipos, los buques graneleros para carga seca y los graneleros para carga líquida (más conocido como tanquero). La carga a granel es un envío, por ejemplo, de petróleo, granos o mineral no empacado, no embalado, no embotellado, o no envuelto de alguna otra manera, y que es cargado sin ser contado o marcado. 2, fiche 34, Espagnol, - buque%20granelero
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-05-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tropical rainforest
1, fiche 35, Anglais, tropical%20rainforest
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- tropical rain forest 2, fiche 35, Anglais, tropical%20rain%20forest
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A [forest] consisting of tall, close-growing trees, their columnar trunks more or less unbranched in the lower two-thirds, and forming a spreading and frequently flat crown[, and that] occurs in areas of high temperature and high rainfall. 3, fiche 35, Anglais, - tropical%20rainforest
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Rainforest. Dense forest in an area of high rainfall that varies little with the seasons, especially that in the tropics ... Temperate rainforest occurs in some moist coastal areas; tropical rainforest is more extensive, and is usually dominated by tall, broad-leaved evergreen trees. The tropical rainforest is notable for its rich variety of animal and plant species, including numerous lianas and epiphytes. 4, fiche 35, Anglais, - tropical%20rainforest
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Rainforest occurring within or close to the tropics. 4, fiche 35, Anglais, - tropical%20rainforest
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- forêt tropicale humide
1, fiche 35, Français, for%C3%AAt%20tropicale%20humide
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- forêt pluviale tropicale 2, fiche 35, Français, for%C3%AAt%20pluviale%20tropicale
correct, nom féminin
- forêt ombrophile tropicale 2, fiche 35, Français, for%C3%AAt%20ombrophile%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La forêt tropicale humide est dense, sempervirente, pluristrate, riche en épiphytes et en lianes, d'une très grande diversité floristique. Elle s'étend surtout dans les cuvettes amazonienne et congolaise, et en Indonésie. 3, fiche 35, Français, - for%C3%AAt%20tropicale%20humide
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La forêt ombrophile tropicale (ou forêt tropicale humide, ou encore forêt pluviale tropicale) est principalement composées d'arbres sempervirents, qui restent verts toute l'année et ne résistent ni au froid, ni à la sécheresse. 2, fiche 35, Français, - for%C3%AAt%20tropicale%20humide
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bosque tropical lluvioso
1, fiche 35, Espagnol, bosque%20tropical%20lluvioso
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- bosque tropical húmedo 1, fiche 35, Espagnol, bosque%20tropical%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
- bosque de lluvia tropical 2, fiche 35, Espagnol, bosque%20de%20lluvia%20tropical
correct, nom masculin
- bosque húmedo tropical 3, fiche 35, Espagnol, bosque%20h%C3%BAmedo%20tropical
correct, nom masculin
- bosque ombrófilo tropical 4, fiche 35, Espagnol, bosque%20ombr%C3%B3filo%20tropical
correct, nom masculin
- selva pluvial tropical 5, fiche 35, Espagnol, selva%20pluvial%20tropical
correct, nom féminin
- pluviselva tropical 6, fiche 35, Espagnol, pluviselva%20tropical
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El bosque tropical húmedo o bosque tropical lluvioso es el ecosistema terrestre de mayor abundancia de animales y plantas [...] La precipitación es de 1800 a 4000 mm media anual y una temperatura alta. El periodo seco va desde 0 a 2 meses. Es un bosque siempreverde con una densidad muy alta. Se divide en 4 a 5 estratos diferentes. 1, fiche 35, Espagnol, - bosque%20tropical%20lluvioso
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Bosque de lluvia tropical. El bioma más complejo de la Tierra, caracterizado por una gran diversidad de especies, alta precipitación pluvial durante el año entero y temperaturas cálidas. El bosque de hoja ancha se mantiene verde durante el año entero. 2, fiche 35, Espagnol, - bosque%20tropical%20lluvioso
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Atmospheric Physics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air pressure
1, fiche 36, Anglais, air%20pressure
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The pressure exerted by air. 2, fiche 36, Anglais, - air%20pressure
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This may refer to static (atmospheric) pressure or dynamic components of pressure arising from air flow, or both acting together. 2, fiche 36, Anglais, - air%20pressure
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
air pressure: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 36, Anglais, - air%20pressure
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
air pressure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 36, Anglais, - air%20pressure
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pression d'air
1, fiche 36, Français, pression%20d%27air
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pression exercée par l'air. 2, fiche 36, Français, - pression%20d%27air
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cette expression peut faire référence à la pression statique (atmosphérique) ou aux composantes dynamiques de la pression produites par l'écoulement de l'air, ou à ces deux grandeurs agissant ensemble. 2, fiche 36, Français, - pression%20d%27air
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
pression d'air : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 36, Français, - pression%20d%27air
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
pression d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 36, Français, - pression%20d%27air
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Física de la atmósfera
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- presión del aire
1, fiche 36, Espagnol, presi%C3%B3n%20del%20aire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La presión del aire disminuye con la altura, así como también la densidad. Dicha variación es logarítmica. Así a 5000 metros la presión se reduce a la mitad(1/2 atmósfera). Al tener el aire siempre la misma proporción de oxígeno, si uno se eleva a 5000 metros, respira el mismo volumen de aire pero su presión parcial es la mitad y la sangre recibirá la mitad de oxígeno. 1, fiche 36, Espagnol, - presi%C3%B3n%20del%20aire
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-11-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tall ryegrass
1, fiche 37, Anglais, tall%20ryegrass
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- reed fescue 1, fiche 37, Anglais, reed%20fescue
correct
- tall fescue 1, fiche 37, Anglais, tall%20fescue
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 37, Anglais, - tall%20ryegrass
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fétuque élevée
1, fiche 37, Français, f%C3%A9tuque%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- fétuque faux-roseau 1, fiche 37, Français, f%C3%A9tuque%20faux%2Droseau
correct, nom féminin
- fétuque roseau 1, fiche 37, Français, f%C3%A9tuque%20roseau
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 37, Français, - f%C3%A9tuque%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- festuca alta
1, fiche 37, Espagnol, festuca%20alta
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- festuca elevada 1, fiche 37, Espagnol, festuca%20elevada
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Planta perenne, erecta, que debido a la densidad de su sistema radicular soporta bien el pastoreo incluso en épocas en que el terreno está húmedo. 2, fiche 37, Espagnol, - festuca%20alta
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La festuca alta se encuentra en suelos profundos, fértiles, frescos, preferentemente calizos, pero tolera perfectamente suelos muy variados, desde ácidos a muy básicos y desde encharcadizos a muy secos. 1, fiche 37, Espagnol, - festuca%20alta
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Dentro de las festucas elevadas hay que distinguir dos tipos, el europeo y el mediterráneo, resultado de la adaptación a las condiciones climáticas de estas dos regiones. 1, fiche 37, Espagnol, - festuca%20alta
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- linear density
1, fiche 38, Anglais, linear%20density
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The mass per unit length expressed as grams per centimeter, pounds per foot, or equivalent units. 2, fiche 38, Anglais, - linear%20density
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[In textile engineering] it is the quotient obtained by dividing the mass of a fiber or yarn by its length. 2, fiche 38, Anglais, - linear%20density
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
linear density: term standardized by ISO and AFNOR. 3, fiche 38, Anglais, - linear%20density
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- masse linéique
1, fiche 38, Français, masse%20lin%C3%A9ique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Masse [...] par unité de longueur. 2, fiche 38, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La masse linéique d'un textile exprimée en tex est égale à la masse en grammes de 1 000 mètres de ce produit textile. Le tex est une unité directe décimale et métrique. La formation de ses multiples et sous-multiples, leur dénomination et leur symbole sont précisés dans la norme NF G 01-001. 2, fiche 38, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
masse linéique : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR, définition normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 38, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- densidad lineal
1, fiche 38, Espagnol, densidad%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Masa por unidad de longitud. 1, fiche 38, Espagnol, - densidad%20lineal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La "densidad lineal" se expresa en gramos por centímetro, kilogramos por metro, libras por pulgada, etcétera. 2, fiche 38, Espagnol, - densidad%20lineal
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- masa lineal
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lightweight aggregate
1, fiche 39, Anglais, lightweight%20aggregate
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- low density aggregate 2, fiche 39, Anglais, low%20density%20aggregate
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] material or product composed of porous expanded granules. 3, fiche 39, Anglais, - lightweight%20aggregate
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag ... can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 4, fiche 39, Anglais, - lightweight%20aggregate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
lightweight aggregate: term and definition standardized by ISO; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 39, Anglais, - lightweight%20aggregate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- granulat léger
1, fiche 39, Français, granulat%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou produit composé de granulats poreux expansés. 2, fiche 39, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium [...] peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 3, fiche 39, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
granulat léger : terme et définition normalisés par l'ISO; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 39, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- agregado liviano
1, fiche 39, Espagnol, agregado%20liviano
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Agregado de baja densidad, usado para producir concreto liviano. 1, fiche 39, Espagnol, - agregado%20liviano
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Incluye los siguientes: piedra pomez, escoria, diatomita, cenizas y tobas volcánicas; arcilla expandida o sinterizada, pizarra, esquisto, pizarras diatomaceas, perlita vermiculita y productos finales de la combustión del carbón o coque. 1, fiche 39, Espagnol, - agregado%20liviano
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- vermiculite
1, fiche 40, Anglais, vermiculite
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A] hydrous silicate of aluminium, iron, and magnesium, occurring in small foliated scales. 2, fiche 40, Anglais, - vermiculite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used as a textural material in painting, or as an aggregate in certain plaster formulations used in sculpture. 3, fiche 40, Anglais, - vermiculite
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
vermiculite: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 40, Anglais, - vermiculite
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vermiculite
1, fiche 40, Français, vermiculite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Minéral argileux, fréquent dans les sols des régions tempérées, comme les sols bruns, et provenant de la transformation ménagée des micas au cours de la formation du sol. 2, fiche 40, Français, - vermiculite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
vermiculite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 40, Français, - vermiculite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- vermiculita
1, fiche 40, Espagnol, vermiculita
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Filosilicato de magnesio, que puede tener como impurezas aluminio, hierro y otros elementos. 2, fiche 40, Espagnol, - vermiculita
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plaquitas de porosidad elevada; densidad baja; soluble en ácido sulfúrico caliente concentrado; insoluble en agua y disolventes orgánicos. 2, fiche 40, Espagnol, - vermiculita
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- API gravity
1, fiche 41, Anglais, API%20gravity
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An arbitrary scale specified by the American Petroleum Institute (API) and measuring the density of liquid petroleum products. 2, fiche 41, Anglais, - API%20gravity
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Crude oils are often referred to as heavy crudes or light crudes, according to their API gravities, the lighter oils having higher API gravities. 3, fiche 41, Anglais, - API%20gravity
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The density is expressed in terms of degrees API. 2, fiche 41, Anglais, - API%20gravity
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
API gravity: term standardized by ISO. 4, fiche 41, Anglais, - API%20gravity
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- densité API
1, fiche 41, Français, densit%C3%A9%20API
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Échelle arbitraire établie par l'American Petroleum Institute (API) et adoptée pour mesurer la densité des produits pétroliers liquides. 2, fiche 41, Français, - densit%C3%A9%20API
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La densité s'exprime en degrés API. 2, fiche 41, Français, - densit%C3%A9%20API
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
densité API : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 41, Français, - densit%C3%A9%20API
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- densidad API
1, fiche 41, Espagnol, densidad%20API
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Escala de densidad de los productos derivados del petróleo. 2, fiche 41, Espagnol, - densidad%20API
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-06-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- heavy metal
1, fiche 42, Anglais, heavy%20metal
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Heavy metals are normally removed from waste water by forming an insoluble precipitate (usually a metallic hydroxide). 2, fiche 42, Anglais, - heavy%20metal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
heavy metal: this term can be used in the singular form, but it is normally used in the plural (heavy metals), to designate the whole group of metals collectively. 3, fiche 42, Anglais, - heavy%20metal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
heavy metal: The plural form of this term (heavy metals) has been standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 42, Anglais, - heavy%20metal
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- heavy metals
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 42, La vedette principale, Français
- métal lourd
1, fiche 42, Français, m%C3%A9tal%20lourd
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
métaux lourds : Métaux de poids atomique élevé, toxiques dans l'eau de mer même à des concentrations de peu supérieures à la normale. 2, fiche 42, Français, - m%C3%A9tal%20lourd
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Presque tous [les métaux lourds] sont utiles aux plantes, aux animaux et à l'homme à très faible dose, mais deviennent plus ou moins toxiques à des doses élevées. Ce sont : le plomb, le mercure, l'arsenic, le zinc, le cadmium, le chrome, le nickel, le sélénium, le cuivre, le platine. [...] Tous se concentrent le long des chaînes alimentaires. 3, fiche 42, Français, - m%C3%A9tal%20lourd
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
métal lourd : terme utilisé la plupart du temps au pluriel (métaux lourds), pour désigner l'ensemble de ces métaux de manière collective. 4, fiche 42, Français, - m%C3%A9tal%20lourd
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
métal lourd : Le terme au pluriel (métaux lourds) a été normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 42, Français, - m%C3%A9tal%20lourd
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- métaux lourds
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- metal pesado
1, fiche 42, Espagnol, metal%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
metales pesados : Metales con densidad superior a 4, 5. 2, fiche 42, Espagnol, - metal%20pesado
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Metales pesados son componentes contaminantes de primer orden. 2, fiche 42, Espagnol, - metal%20pesado
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
metal pesado: término utilizado generalmente en el plural (metales pesados). 3, fiche 42, Espagnol, - metal%20pesado
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- metales pesados
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gram
1, fiche 43, Anglais, gram
correct, voir observation, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- g 2, fiche 43, Anglais, g
correct, normalisé
- gm 3, fiche 43, Anglais, gm
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- gramme 4, fiche 43, Anglais, gramme
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A unit of metric measure of mass and weight equal to 1/1,000 kg and nearly equal to 1 cm³ of water at its maximum density. 5, fiche 43, Anglais, - gram
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The spelling "gram" is now preferred to "gramme" in scientific use. 4, fiche 43, Anglais, - gram
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
gram: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 43, Anglais, - gram
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gramme
1, fiche 43, Français, gramme
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- g 1, fiche 43, Français, g
correct, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Unité de masse (symbole : g) du système CGS [centimètre-gramme-seconde], valant un millième de kilogramme. 2, fiche 43, Français, - gramme
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le gramme représente sensiblement la masse d'un centimètre cube d'eau pure à 4 degrés C. 2, fiche 43, Français, - gramme
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
gramme : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 43, Français, - gramme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- gramo
1, fiche 43, Espagnol, gramo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- g 1, fiche 43, Espagnol, g
correct
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Unidad fundamental de masa y peso del sistema cgs. Es igual a la milésima parte de un kilogramo. Corresponde aproximadamente a la masa de un centímetro cúbico de agua pura a 4°C., esto es, a su densidad máxima. 2, fiche 43, Espagnol, - gramo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mixed media filtration
1, fiche 44, Anglais, mixed%20media%20filtration
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- mixed-media filtration 2, fiche 44, Anglais, mixed%2Dmedia%20filtration
correct
- filtration through multi-layer bed 3, fiche 44, Anglais, filtration%20through%20multi%2Dlayer%20bed
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A water treatment process whereby the water is passed through two or more layers in a downward or upward direction. 1, fiche 44, Anglais, - mixed%20media%20filtration
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The upper layer consists of large particles of low density. In each following layer the particles are smaller, but the density of the particles is higher. 1, fiche 44, Anglais, - mixed%20media%20filtration
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
mixed media filtration: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - mixed%20media%20filtration
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 44, La vedette principale, Français
- filtration sur lit mélangé
1, fiche 44, Français, filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- filtration sur lits multicouches 2, fiche 44, Français, filtration%20sur%20lits%20multicouches
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement de l'eau au cours duquel l'eau traverse de haut en bas ou de bas en haut deux ou plusieurs couches de matériaux. 1, fiche 44, Français, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Filtration sur lits multicouches. Cette filtration peut s'effectuer dans les deux sens, de haut en bas ou de bas en haut, toujours avec le même concept : éviter les inconvénients des filtres type Anglo-Saxon à couche hétérogène se bloquant en surface et fonctionnant à des vitesses de filtration limitées. 2, fiche 44, Français, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La couche supérieure est constituée de grosses particules de faible masse volumique. Dans chacune des couches suivantes, les particules sont plus petites, mais leur masse volumique est plus élevée. 1, fiche 44, Français, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
filtration sur lit mélangé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 44, Français, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- filtración sobre lechos mixtos
1, fiche 44, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de agua en el que ésta se pasa a través de dos o más capas de materiales en dirección hacia abajo o hacia arriba. 1, fiche 44, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La capa superior está constituida por partículas gruesas de baja densidad. En cada una de las capas siguientes, las partículas son más pequeñas, pero la densidad de las partículas es mayor. 1, fiche 44, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- instantaneous kinetic sound energy density
1, fiche 45, Anglais, instantaneous%20kinetic%20sound%20energy%20density
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- instantaneous kinetic energy per unit volume 2, fiche 45, Anglais, instantaneous%20kinetic%20energy%20per%20unit%20volume
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
One-half the product of the density of the medium and the square of the velocity of a particle in the said medium. 1, fiche 45, Anglais, - instantaneous%20kinetic%20sound%20energy%20density
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
instantaneous kinetic sound energy density: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 45, Anglais, - instantaneous%20kinetic%20sound%20energy%20density
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
instantaneous kinetic energy per unit volume: term reproduced with the authorization of AFNOR. 3, fiche 45, Anglais, - instantaneous%20kinetic%20sound%20energy%20density
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- énergie volumique cinétique acoustique instantanée
1, fiche 45, Français, %C3%A9nergie%20volumique%20cin%C3%A9tique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- densité d'énergie cinétique 2, fiche 45, Français, densit%C3%A9%20d%27%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Moitié du produit de la masse volumique du milieu acoustique par le carré de la vitesse d'une particule de ce milieu. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9nergie%20volumique%20cin%C3%A9tique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
énergie volumique cinétique acoustique instantanée; densité d'énergie cinétique : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 45, Français, - %C3%A9nergie%20volumique%20cin%C3%A9tique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
énergie volumique cinétique acoustique instantanée; densité d'énergie cinétique : termes normalisés par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation. 4, fiche 45, Français, - %C3%A9nergie%20volumique%20cin%C3%A9tique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- densidad de energía acústica cinética instantánea
1, fiche 45, Espagnol, densidad%20de%20energ%C3%ADa%20ac%C3%BAstica%20cin%C3%A9tica%20instant%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mitad del producto de la densidad del medio y el cuadrado de la velocidad de una partícula en dicho medio. 1, fiche 45, Espagnol, - densidad%20de%20energ%C3%ADa%20ac%C3%BAstica%20cin%C3%A9tica%20instant%C3%A1nea
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- most probable number
1, fiche 46, Anglais, most%20probable%20number
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- MPN 1, fiche 46, Anglais, MPN
correct, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method. 2, fiche 46, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria. 3, fiche 46, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - most%20probable%20number
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nombre le plus probable
1, fiche 46, Français, nombre%20le%20plus%20probable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 46, Français, NPP
correct, nom masculin, normalisé
- M.P.N. 3, fiche 46, Français, M%2EP%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Estimateur statistique d'un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d'eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples. 4, fiche 46, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d'organismes présents dans 100 ml d'eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l'analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d'eau. 3, fiche 46, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 46, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- número más probable
1, fiche 46, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- NMP 1, fiche 46, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- número muy probable 2, fiche 46, Espagnol, n%C3%BAmero%20muy%20probable
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 46, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 46, Espagnol, NMP
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados. 1, fiche 46, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes. 2, fiche 46, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- decantation
1, fiche 47, Anglais, decantation
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of the supernatant liquor after settlement of suspended solids, or after separation from a liquid of higher density. 2, fiche 47, Anglais, - decantation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
decantation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 47, Anglais, - decantation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- décantation
1, fiche 47, Français, d%C3%A9cantation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Retrait de la liqueur surnageante après sédimentation des matières solides en suspension ou après séparation d'un liquide de plus forte densité. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9cantation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
décantation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9cantation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- decantación
1, fiche 47, Espagnol, decantaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Retirada del licor sobrenadante después de la sedimentación de las materias sólidas suspendidas o después de la separación de un líquido de mayor densidad. 1, fiche 47, Espagnol, - decantaci%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fax machine
1, fiche 48, Anglais, fax%20machine
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- telecopier 2, fiche 48, Anglais, telecopier
correct, normalisé
- fax 3, fiche 48, Anglais, fax
correct, nom
- facsimile machine 4, fiche 48, Anglais, facsimile%20machine
correct, normalisé
- facsimile device 5, fiche 48, Anglais, facsimile%20device
correct
- fax device 6, fiche 48, Anglais, fax%20device
correct
- facsimile unit 7, fiche 48, Anglais, facsimile%20unit
correct
- fax unit 8, fiche 48, Anglais, fax%20unit
correct
- facsimile apparatus 7, fiche 48, Anglais, facsimile%20apparatus
correct
- facsimile telegraph 9, fiche 48, Anglais, facsimile%20telegraph
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts images to signals for transmission over a telephone system, or converts received signals back to images. 10, fiche 48, Anglais, - fax%20machine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fax machine; facsimile machine; telecopier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA) International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 11, fiche 48, Anglais, - fax%20machine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- télécopieur
1, fiche 48, Français, t%C3%A9l%C3%A9copieur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fax 2, fiche 48, Français, fax
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui convertit des images en signaux transmissibles sur un réseau téléphonique ou reconvertit en images les signaux reçus. 3, fiche 48, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
télécopieur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA) International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 48, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
télécopieur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 48, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fax
1, fiche 48, Espagnol, fax
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- máquina de fax 1, fiche 48, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fax
correct, nom féminin
- telecopiador 2, fiche 48, Espagnol, telecopiador
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Aparato [que funciona mediante un] procedimiento de fototelegrafía propio para la transmisión a distancia de dibujos, textos escritos y otros documentos gráficos. 2, fiche 48, Espagnol, - fax
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Básicamente, una máquina de fax lo que hace es leer un documento, dividirlo en muchas piezas pequeñas llamados elementos gráficos o pixeles y enviarlos uno por uno a otra máquina similar a través de una línea telefónica. La densidad gráfica de cada elemento se convierte en una señal de corriente eléctrica proporcional a ella, la cual se transmite hacia el receptor. El receptor recibe estas señales, las convierte nuevamente en puntos impresos los cuales va uniendo hasta que aparece en el papel una copia del documento original. 1, fiche 48, Espagnol, - fax
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Bioengineering
- Scientific Research Methods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- centrifugation
1, fiche 49, Anglais, centrifugation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The process of separating components of a mixture on the basis of differences in densities of the different components using a centrifuge. 1, fiche 49, Anglais, - centrifugation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Technique biologique
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- centrifugation
1, fiche 49, Français, centrifugation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Opération de séparation mécanique, par action de la force centrifuge, des constituants d'un mélange entraîné dans un mouvement de rotation. 1, fiche 49, Français, - centrifugation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[La centrifugation permet de] séparer deux phases liquides, une phase solide en suspension dans une phase liquide, ou deux phases liquides contenant une troisième phase solide. 1, fiche 49, Français, - centrifugation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Métodos de investigación científica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- centrifugación
1, fiche 49, Espagnol, centrifugaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Operación de separación de líquidos de distinta densidad en una emulsión, o de líquidos y sólidos en una suspensión por acción de una fuerza centrífuga. 1, fiche 49, Espagnol, - centrifugaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pink noise
1, fiche 50, Anglais, pink%20noise
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The random noise having a continuous spectrum and such that the power spectral density is proportional to the reciprocal of the frequency in the frequency band considered. 1, fiche 50, Anglais, - pink%20noise
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bruit rose
1, fiche 50, Français, bruit%20rose
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance est inversement proportionnelle à la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, fiche 50, Français, - bruit%20rose
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ruido rosa
1, fiche 50, Espagnol, ruido%20rosa
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ruido cuya densidad espectral de potencia es inversamente proporcional a la frecuencia. 2, fiche 50, Espagnol, - ruido%20rosa
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- syntactic cellular plastic
1, fiche 51, Anglais, syntactic%20cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic in which hollow microspheric fillers are used as the low-density element. 2, fiche 51, Anglais, - syntactic%20cellular%20plastic
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
syntactic cellular plastic : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 51, Anglais, - syntactic%20cellular%20plastic
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plastique allégé composite
1, fiche 51, Français, plastique%20all%C3%A9g%C3%A9%20composite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- plastique à billes creuses 1, fiche 51, Français, plastique%20%C3%A0%20billes%20creuses
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dont la faible masse volumique est obtenue par l'incorporation de microsphères creuses. 2, fiche 51, Français, - plastique%20all%C3%A9g%C3%A9%20composite
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
plastique allégé composite; plastique à billes creusés : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 51, Français, - plastique%20all%C3%A9g%C3%A9%20composite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular sintáctico
1, fiche 51, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular%20sint%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual se usan microesferas huecas como elemento de baja densidad. 1, fiche 51, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular%20sint%C3%A1ctico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- craze
1, fiche 52, Anglais, craze
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A defect at or under the surface of a plastic due to apparent cracks, bridged by polymeric material of reduced (apparent) density. 1, fiche 52, Anglais, - craze
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
craze: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - craze
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- zone fendillée
1, fiche 52, Français, zone%20fendill%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Défaut, à la surface d'un plastique ou en dessous de celle-ci, dû à des fissures apparentes dont les parois sont réunies par du matériau polymère de densité (apparente) réduite. 1, fiche 52, Français, - zone%20fendill%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
zone fendillée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - zone%20fendill%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- microfisura
1, fiche 52, Espagnol, microfisura
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Defecto en o bajo la superficie de un plástico, debido a grietas aparentes entre las cuales se forma un puente de material polimérico de densidad(aparente) reducida. 1, fiche 52, Espagnol, - microfisura
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- oxidation-reduction
1, fiche 53, Anglais, oxidation%2Dreduction
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An oxidizing chemical change, where an element's positive valence is increased (electron loss), accompanied by a simultaneous reduction of an associated element (electron gain). 2, fiche 53, Anglais, - oxidation%2Dreduction
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- oxydo-réduction
1, fiche 53, Français, oxydo%2Dr%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- oxydoréduction 2, fiche 53, Français, oxydor%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Action chimique d'un corps oxydant sur un corps réducteur, avec à la fois une oxydation du réducteur et une réduction de l'oxydant. 3, fiche 53, Français, - oxydo%2Dr%C3%A9duction
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- oxidación-reducción
1, fiche 53, Espagnol, oxidaci%C3%B3n%2Dreducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proceso químico en el que, simultáneamente, se producen reacciones de oxidación y de reducción. 1, fiche 53, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%2Dreducci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
oxidación: Reacción de un elemento o sustancia con oxígeno. 1, fiche 53, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%2Dreducci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
reducción : Reacción química en la que un átomo o ión toma uno o más electrones, o acrecienta su densidad electrónica por desplazamiento de los mismos. Todo proceso de reducción es simultáneo a uno de oxidación. 1, fiche 53, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%2Dreducci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cellular plastic
1, fiche 54, Anglais, cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- foamed plastic 2, fiche 54, Anglais, foamed%20plastic
correct, normalisé
- expanded plastic 3, fiche 54, Anglais, expanded%20plastic
correct, normalisé
- plastic foam 4, fiche 54, Anglais, plastic%20foam
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass. 3, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials. ... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ... 5, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber). 4, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 3, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plastique alvéolaire
1, fiche 54, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- plastique expansé 2, fiche 54, Français, plastique%20expans%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- plastique cellulaire 3, fiche 54, Français, plastique%20cellulaire
correct, nom masculin
- mousse plastique 4, fiche 54, Français, mousse%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse. 2, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques alvéolaires (mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes (matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 4, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 4, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse). 5, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 6, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- plastique mousse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular
1, fiche 54, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- plástico expandido 2, fiche 54, Espagnol, pl%C3%A1stico%20expandido
correct, nom masculin
- plástico espumado 2, fiche 54, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas(celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa. 2, fiche 54, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- magnetic bubble
1, fiche 55, Anglais, magnetic%20bubble
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A microscopically small, magnetized domain that can be moved across a thin magnetic film by a magnetic field. 2, fiche 55, Anglais, - magnetic%20bubble
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bulle magnétique
1, fiche 55, Français, bulle%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Domaine magnétique cylindrique de quelques microns de diamètre, obtenu dans une mince pellicule de matériau magnétique en appliquant un champ magnétique continu perpendiculairement au plan de la pellicule. 2, fiche 55, Français, - bulle%20magn%C3%A9tique
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'évolution très rapide des ordinateurs [...] a été rendue possible par l'extraordinaire progrès des circuits intégrés, mais aussi par la réalisation d'éléments mémoire puissants et rapides. A partir d'une recherche fondamentale en magnétisme, sont apparus différents types de mémoire périphérique depuis la bande magnétique, jusqu'aux bulles magnétiques. 3, fiche 55, Français, - bulle%20magn%C3%A9tique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- burbuja magnética
1, fiche 55, Espagnol, burbuja%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Diminuta área magnetizada móvil, configurada, bajo ciertas condiciones, sobre una película delgada de cristal magnético, fabricada de modo semejante a un circuito integrado. 2, fiche 55, Espagnol, - burbuja%20magn%C3%A9tica
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dichas burbujas proporcionan una gran densidad de almacenamiento de bits de acceso en serie. 2, fiche 55, Espagnol, - burbuja%20magn%C3%A9tica
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meteorology
- Radio Waves
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- anomalous propagation
1, fiche 56, Anglais, anomalous%20propagation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The transmission of various forms of energy through the atmosphere when the energy is refracted to move along a path other than the line-of-sight path by density discontinuities at one or more levels in the atmosphere. It results from the unusual vertical profiles of temperature and moisture. 2, fiche 56, Anglais, - anomalous%20propagation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Météorologie
- Ondes radioélectriques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- propagation anormale
1, fiche 56, Français, propagation%20anormale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Transmission de diverses formes d'énergie dans l'atmosphère quand l'énergie est réfractée vers une trajectoire autre que la trajectoire directe par les discontinuités de densité à un ou plusieurs niveaux de l'atmosphère. Elle résulte d'une distribution verticale inhabituelle de la température et de l'humidité. 2, fiche 56, Français, - propagation%20anormale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Ondas radioeléctricas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- propagación anómala
1, fiche 56, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20an%C3%B3mala
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de distintas formas de energía en la atmósfera cuando la energía se refracta hacia una trayectoria distinta de la trayectoria directa por discontinuidades de la densidad en uno o varios niveles de la atmósfera. Depende de una distribución vertical poco corriente de la temperatura y la humedad. 1, fiche 56, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20an%C3%B3mala
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- actual density of soil
1, fiche 57, Anglais, actual%20density%20of%20soil
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- actual density of the soil 2, fiche 57, Anglais, actual%20density%20of%20the%20soil
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dry mass of a soil sample per unit volume, excluding the air which is enclosed in the undisturbed state. 2, fiche 57, Anglais, - actual%20density%20of%20soil
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The actual density of soil is always greater than the bulk density of soil. 2, fiche 57, Anglais, - actual%20density%20of%20soil
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- masse volumique réelle du sol
1, fiche 57, Français, masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- densité réelle du sol 2, fiche 57, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20du%20sol
correct, nom féminin
- densité réelle 3, fiche 57, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Masse à sec de l'unité de volume d'un échantillon de sol, non compris l'air qui y est contenu initialement. 4, fiche 57, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La masse volumique réelle du sol est toujours plus grande que sa masse volumique apparente. 4, fiche 57, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Cette densité est exprimée en grammes par centimètre cube. La densité réelle du sol est toujours plus grande que la densité apparente du sol. 5, fiche 57, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol (volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2,5. 6, fiche 57, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- densidad real del suelo
1, fiche 57, Espagnol, densidad%20real%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- densidad real 2, fiche 57, Espagnol, densidad%20real
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Masa de una muestra de suelo desecada por unidad de volumen (sólo partículas de suelo). 3, fiche 57, Espagnol, - densidad%20real%20del%20suelo
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La densidad real del suelo es siempre mayor que la densidad aparente del suelo. 4, fiche 57, Espagnol, - densidad%20real%20del%20suelo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- autoconvective lapse rate
1, fiche 58, Anglais, autoconvective%20lapse%20rate
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- autoconvection gradient 2, fiche 58, Anglais, autoconvection%20gradient
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Largely hypothetical temperature lapse rate (3.4°C per 100 m in dry air) in an atmosphere whose density is constant with height (homogeneous atmosphere). 2, fiche 58, Anglais, - autoconvective%20lapse%20rate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gradient vertical autoconvectif
1, fiche 58, Français, gradient%20vertical%20autoconvectif
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- gradient thermique autoconvectif 2, fiche 58, Français, gradient%20thermique%20autoconvectif
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Gradient vertical de température (3,4 °C par 100 m dans l'air sec) très hypothétique dans une atmosphère dont la densité est constante en altitude (atmosphère homogène). 1, fiche 58, Français, - gradient%20vertical%20autoconvectif
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- gradiente térmico autoconvectivo
1, fiche 58, Espagnol, gradiente%20t%C3%A9rmico%20autoconvectivo
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- gradiente vertical autoconvectivo 2, fiche 58, Espagnol, gradiente%20vertical%20autoconvectivo
nom masculin
- gradiente de autoconvección 2, fiche 58, Espagnol, gradiente%20de%20autoconvecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Gradiente vertical de temperatura(3, 4°C por 100 m en aire seco) en una atmósfera cuya densidad es constante con la altura(atmósfera homogénea). 2, fiche 58, Espagnol, - gradiente%20t%C3%A9rmico%20autoconvectivo
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- surface resistivity
1, fiche 59, Anglais, surface%20resistivity
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The quotient obtained when the potential gradient parallel to the direction of the current flow along its surface is divided by the current per unit width of surface. 2, fiche 59, Anglais, - surface%20resistivity
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The surface resistivity of a material is equal to the surface resistance between two electrodes forming opposite sides of a square. The size of the square is immaterial. 2, fiche 59, Anglais, - surface%20resistivity
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
surface resistivity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 59, Anglais, - surface%20resistivity
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plasturgie
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 59, La vedette principale, Français
- résistivité superficielle
1, fiche 59, Français, r%C3%A9sistivit%C3%A9%20superficielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Quotient du gradient de potentiel en surface par le courant par unité de largeur. 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20superficielle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[D'un matériau isolant] La résistivité superficielle est numériquement égale à la résistance superficielle entre les deux électrodes formant les côtés opposés d'un carré dont la dimension peut être quelconque. 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20superficielle
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
résistivité superficielle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 59, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20superficielle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Magnetismo y electromagnetismo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- resistividad superficial
1, fiche 59, Espagnol, resistividad%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Relación de la intensidad del campo eléctrico continuo, dividido por la densidad de la corriente lineal en la capa superficial del espécimen. 1, fiche 59, Espagnol, - resistividad%20superficial
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical Imaging
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- CT scanner
1, fiche 60, Anglais, CT%20scanner
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- computer tomograph 2, fiche 60, Anglais, computer%20tomograph
correct
- CT-unit 2, fiche 60, Anglais, CT%2Dunit
correct
- CAT scanner 3, fiche 60, Anglais, CAT%20scanner
correct
- scanner 4, fiche 60, Anglais, scanner
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
All present [i.e. 1976] CT scanners are designed to image sections transverse to the long axis of the body ... However, if a large number of consecutive slices are available, the data may be arranged to permit other modes of display. 5, fiche 60, Anglais, - CT%20scanner
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Imagerie médicale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tomodensitomètre
1, fiche 60, Français, tomodensitom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- tomomètre 2, fiche 60, Français, tomom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- scanner 3, fiche 60, Français, scanner
correct, nom masculin
- tacographe 4, fiche 60, Français, tacographe
nom masculin
- scandographe 4, fiche 60, Français, scandographe
nom masculin
- diascruteur 4, fiche 60, Français, diascruteur
nom masculin
- tomoscope numérique 4, fiche 60, Français, tomoscope%20num%C3%A9rique
nom masculin
- tomoscanner 4, fiche 60, Français, tomoscanner
nom masculin
- computomographe 4, fiche 60, Français, computomographe
nom masculin
- scanographe 2, fiche 60, Français, scanographe
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
De nouvelles générations de tomodensitomètres sont maintenant développées sans balayage du patient [...] : de plus, contrairement à la radiographie, l'image n'est qu'une information secondairement obtenue en tomodensitométrie où l'information primitive est numérique [...] 4, fiche 60, Français, - tomodensitom%C3%A8tre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tomodensitomètre» s'emploie plutôt pour désigner les appareils d'émission de rayons X, par rapport, p. ex., aux appareils destinés à la tomographie par émission gamma. 5, fiche 60, Français, - tomodensitom%C3%A8tre
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
computomographe; CT : terme et abréviation proposés par l'Hôpital St-Louis (1978), Paris. 5, fiche 60, Français, - tomodensitom%C3%A8tre
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
scanographe : ce terme se base sur «scanographie», dont l'emploi dans le sens de «tomographie assistée par ordinateur» mène à une confusion avec un autre sens voisin mais différent. 5, fiche 60, Français, - tomodensitom%C3%A8tre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiación (Medicina)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- escáner
1, fiche 60, Espagnol, esc%C3%A1ner
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- escáner para tomografía axial computarizada 2, fiche 60, Espagnol, esc%C3%A1ner%20para%20tomograf%C3%ADa%20axial%20computarizada
correct, nom masculin
- TAC 1, fiche 60, Espagnol, TAC
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Aparato diagnóstico que emite radiación que atraviesa el cuerpo longitudinalmente y recoge la información resultante acerca de la densidad en los tejidos. Un ordenador maneja esta información y proporciona una serie de imágenes transversales sucesivas del área del cuerpo explorada. 1, fiche 60, Espagnol, - esc%C3%A1ner
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Space Physics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- density altitude
1, fiche 61, Anglais, density%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- density height 2, fiche 61, Anglais, density%20height
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric density expressed in terms of the altitude which corresponds with that density in the standard atmosphere. 3, fiche 61, Anglais, - density%20altitude
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
density altitude: term standardized by ISO. 4, fiche 61, Anglais, - density%20altitude
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
density altitude: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 61, Anglais, - density%20altitude
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
density altitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 61, Anglais, - density%20altitude
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique spatiale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- densité-altitude
1, fiche 61, Français, densit%C3%A9%2Daltitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- altitude-densité 2, fiche 61, Français, altitude%2Ddensit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- altitude densité 3, fiche 61, Français, altitude%20densit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- altitude densimétrique 4, fiche 61, Français, altitude%20densim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
densité-altitude : Densité atmosphérique exprimée en altitude correspondant à cette densité dans l'atmosphère standard. 5, fiche 61, Français, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Altitude estimée, à bord des aéronefs, à partir de l'altitude-pression corrigée en fonction de la température locale. 6, fiche 61, Français, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
densité-altitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 61, Français, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
altitude-densité; altitude densimétrique : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 61, Français, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
altitude densité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 61, Français, - densit%C3%A9%2Daltitude
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
altitude-densité : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 61, Français, - densit%C3%A9%2Daltitude
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
- Física espacial
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- altitud de densidad
1, fiche 61, Espagnol, altitud%20de%20densidad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
altitud de densidad : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - altitud%20de%20densidad
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Prostheses
- Orthoses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bulk factor
1, fiche 62, Anglais, bulk%20factor
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the volume of a given mass of moulding material to its volume in the moulded form. 2, fiche 62, Anglais, - bulk%20factor
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The bulk factor is also equal to the ratio of the density of the material in its moulded form to its apparent density in the unmoulded form. 2, fiche 62, Anglais, - bulk%20factor
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
bulk factor: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 62, Anglais, - bulk%20factor
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plasturgie
- Prothèses
- Orthèses
Fiche 62, La vedette principale, Français
- facteur de contraction
1, fiche 62, Français, facteur%20de%20contraction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume d'une masse donnée d'une matière à mouler à son volume sous forme moulée. 2, fiche 62, Français, - facteur%20de%20contraction
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le facteur de contraction est aussi égal au rapport de la masse volumique de la matière sous sa forme moulée à sa masse volumique apparente sous sa forme non moulée. 2, fiche 62, Français, - facteur%20de%20contraction
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
facteur de contraction : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 62, Français, - facteur%20de%20contraction
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Prótesis
- Ortesis
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- factor de contracción
1, fiche 62, Espagnol, factor%20de%20contracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el volumen de una masa dada del material por moldear y su volumen en forma moldeada. 1, fiche 62, Espagnol, - factor%20de%20contracci%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
El factor de contracción también es igual a la relación entre la densidad del material en su forma moldeada y su densidad aparente en forma no moldeada. 1, fiche 62, Espagnol, - factor%20de%20contracci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Plastics Manufacturing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- textile glass
1, fiche 63, Anglais, textile%20glass
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A generic term designating all textile products made of glass and based on staple fibres and/or continuous filaments. 2, fiche 63, Anglais, - textile%20glass
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
textile glass: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 63, Anglais, - textile%20glass
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Verre textile
- Plasturgie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- verre textile
1, fiche 63, Français, verre%20textile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tous les produits textiles fabriqués avec du verre, et comprenant des fibres discontinues et/ou des filaments continus. 2, fiche 63, Français, - verre%20textile
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
verre textile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 63, Français, - verre%20textile
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Fabricación de plásticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- vidrio textil
1, fiche 63, Espagnol, vidrio%20textil
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa todos los productos textiles hechos de vidrio a base de fibras cortas y/o filamentos continuos. 2, fiche 63, Espagnol, - vidrio%20textil
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El vidrio textil es un vidrio obtenido en un proceso de fusión, que se estira a gran velocidad mediante toberas y se agrupa en un hilo compuesto por hasta mil filamentos. Los diversos filamentos son tan finos que su diámetro se define en [micrómetros](µm). Las características especiales son de una elevada resistencia a la tracción, poca extensión y muy baja densidad [...] 3, fiche 63, Espagnol, - vidrio%20textil
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico. 4, fiche 63, Espagnol, - vidrio%20textil
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Fibra de vidrio textil. 5, fiche 63, Espagnol, - vidrio%20textil
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic density
1, fiche 64, Anglais, aerodrome%20traffic%20density
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
a) Light. Where the number of movements in the mean busy hour is not greater than 15 per runway or typically less than 20 total aerodrome movements. b) Medium. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 16 to 25 per runway or typically between 20 to 35 total aerodrome movements. c) Heavy. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 26 or more per runway or typically more than 35 total aerodrome movements. 1, fiche 64, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The number of movements in the mean busy hour is the arithmetic mean over the year of the number of movements in the daily busiest hour. Either a take-off or a landing constitutes a movement. 1, fiche 64, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
aerodrome traffic density: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 64, Anglais, - aerodrome%20traffic%20density
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- densité de la circulation d'aérodrome
1, fiche 64, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
a) Faible. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne n'est pas supérieur à 15 mouvements par piste, ou lorsqu'il est généralement inférieur à un total de 20 mouvements sur l'aérodrome. b) Moyenne. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 16 à 25 mouvements par piste, ou lorsqu'il y a généralement un total de 20 à 35 mouvements sur l'aérodrome. c) Forte. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 26 mouvements par piste ou plus, ou lorsqu'il y a généralement un total de plus de 35 mouvements sur l'aérodrome. 1, fiche 64, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne correspond à la moyenne arithmétique, pour l'ensemble de l'année, du nombre de mouvements pendant l'heure la plus occupée de la journée. Décollages et atterrissages constituent des mouvements. 1, fiche 64, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
densité de la circulation d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 64, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- densidad de tránsito de aeródromo
1, fiche 64, Espagnol, densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
a) Reducida. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media no es superior a 15 por pista, o típicamente inferior a un total de 20 movimientos en el aeródromo. b) Media. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 16 a 25 por pista, o típicamente entre 20 a 35 movimientos en el aeródromo. c) Intensa. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 26 o más por pista, o típicamente superior a un total de 35 movimientos en el aeródromo. 2, fiche 64, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
El número de movimientos durante la hora punta media es la media aritmética del año del número de movimientos durante la hora punta diaria. Tanto los despegues como los aterrizajes constituyen un movimiento. 2, fiche 64, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
densidad de tránsito de aeródromo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 64, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Physics
- Aircraft Systems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- compressed air
1, fiche 65, Anglais, compressed%20air
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Air under pressure greater than that of the atmosphere. 2, fiche 65, Anglais, - compressed%20air
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique
- Circuits des aéronefs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- air comprimé
1, fiche 65, Français, air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Air dont on a diminué le volume par compression [...] 2, fiche 65, Français, - air%20comprim%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
air comprimé : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 65, Français, - air%20comprim%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Física
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- aire comprimido
1, fiche 65, Espagnol, aire%20comprimido
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Aire cuya densidad se incrementa al estar sujeto a una presión superior a la atmosférica. 2, fiche 65, Espagnol, - aire%20comprimido
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- equivalent diameter
1, fiche 66, Anglais, equivalent%20diameter
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a sphere that produces a response by a given particle-sizing instrument, that is equivalent to the response produced by the particle being measured. 1, fiche 66, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The physical property to which the equivalent diameter refers is indicated using a suitable subscript. 1, fiche 66, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
For discrete-particle-counting, light-scattering instruments, the equivalent optical diameter is used. 1, fiche 66, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
For inertial instruments, the aerodynamic diameter is used. The aerodynamic diameter is the diameter of a sphere of density 1 000 kg m-3 that has the same settling velocity as the irregular particle. 1, fiche 66, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
In many fields it has been the custom to define particle size ranges with common behaviour, sources or composition using the method of measurement embedded in the definition. An example is the term "ultrafine particle," which is defined as a particle with an equivalent diameter smaller than 100 nm. Equivalent diameter refers to the practice of reporting the size of a particle of unknown composition or shape as if the particle had known composition and spherical shape. For example, when the particles are measured using an inertial based instrument, aerodynamic diameter is an equivalent diameter computed as if the particle had unity specific gravity and a spherical shape corresponding to the measured particle settling velocity. Unfortunately the term "ultrafine particle" is sometimes used interchangeably with the term "nanoparticle." Initially, the term "nanoparticle" was used to describe man-made particles smaller than 100 nm with unique properties. 1, fiche 66, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
equivalent diameter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 66, Anglais, - equivalent%20diameter
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- diamètre équivalent
1, fiche 66, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'une sphère qui donne une réponse identique à celle obtenue avec la particule mesurée, via un instrument de mesure des dimensions des particules. 1, fiche 66, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La propriété physique à laquelle se rapporte le diamètre équivalent est précisée par un indice approprié. 1, fiche 66, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Pour le comptage de particules discrètes avec des instruments de dispersion de la lumière, on utilise le diamètre optique équivalent. 1, fiche 66, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Pour les instruments inertiels, on utilise le diamètre aérodynamique. Le diamètre aérodynamique est le diamètre d'une sphère d'une masse volumique de 1 000 kg m-3 ayant la même vitesse de stabilisation que la particule irrégulière. 1, fiche 66, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Dans de nombreux domaines, on a pris l'habitude de définir des gammes de taille de particules ayant un comportement commun, une provenance ou une composition commune, en utilisant la méthode de mesure mentionnée dans la définition. Un exemple est le terme «particules ultrafines», qui les définit comme des particules ayant un diamètre équivalent inférieur à 100 nm. Le diamètre équivalent fait référence à la pratique consistant à consigner la taille d'une particule de composition ou de forme inconnue comme si cette particule avait une composition connue et une forme sphérique. Par exemple, lorsque les particules sont mesurées en utilisant un instrument inertiel, le diamètre aérodynamique est un diamètre équivalent, calculé comme si la particule avait une gravité spécifique unitaire et une forme sphérique correspondant à la vitesse stabilisée de la particule mesurée. Malheureusement, on utilise parfois le terme «particule ultrafine» de manière interchangeable avec le terme «nanoparticule». À l'origine, le terme «nanoparticule» était utilisé pour décrire des particules fabriquées par l'homme, inférieures à 100 nm et possédant des propriétés uniques. 1, fiche 66, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
diamètre équivalent : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 66, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- diámetro equivalente
1, fiche 66, Espagnol, di%C3%A1metro%20equivalente
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Las partículas no son esféricas ni todas de igual densidad, sino que responden a un alto grado de variabilidad de tamaño y de anisotropía en todas sus demás propiedades físicas; a fines práctico-comparativos se les asigna un diámetro equivalente [...] que corresponde al diámetro que tendría la partícula esférica con el mismo volumen que la partícula en estudio [...] 1, fiche 66, Espagnol, - di%C3%A1metro%20equivalente
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- thermal diffusivity
1, fiche 67, Anglais, thermal%20diffusivity
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- thermometric conductivity 2, fiche 67, Anglais, thermometric%20conductivity
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the thermal conductivity of a substance to the product of its density and specific heat. 3, fiche 67, Anglais, - thermal%20diffusivity
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The SI [International System of Units] unit for this property is the square metre per second. 3, fiche 67, Anglais, - thermal%20diffusivity
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
thermal diffusivity: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 67, Anglais, - thermal%20diffusivity
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- diffusivité thermique
1, fiche 67, Français, diffusivit%C3%A9%20thermique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la conductivité thermique d'une substance au produit de sa masse volumique par sa chaleur spécifique. 2, fiche 67, Français, - diffusivit%C3%A9%20thermique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'unité SI [Système international d'unités] pour cette caractéristique est le mètre carré par seconde. 2, fiche 67, Français, - diffusivit%C3%A9%20thermique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Cette grandeur est fonction des variables d'état (température, pression [...]). 3, fiche 67, Français, - diffusivit%C3%A9%20thermique
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
diffusivité thermique : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 67, Français, - diffusivit%C3%A9%20thermique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- difusividad térmica
1, fiche 67, Espagnol, difusividad%20t%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la conductividad térmica de una sustancia y el producto de su densidad y calor específico. 1, fiche 67, Espagnol, - difusividad%20t%C3%A9rmica
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La unidad SI [Sistema internacional de unidades] para esta propiedad es el metro cuadrado por segundo. 1, fiche 67, Espagnol, - difusividad%20t%C3%A9rmica
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- heavyweight aggregate
1, fiche 68, Anglais, heavyweight%20aggregate
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- high density aggregate 2, fiche 68, Anglais, high%20density%20aggregate
correct
- heavy aggregate 3, fiche 68, Anglais, heavy%20aggregate
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Aggregate of high specific gravity such as barite, magnetite, limonite, ilmenite, iron, or steel used to produce heavy concrete. 1, fiche 68, Anglais, - heavyweight%20aggregate
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- heavy weight aggregate
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- granulat lourd
1, fiche 68, Français, granulat%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- granulat à forte masse volumique 2, fiche 68, Français, granulat%20%C3%A0%20forte%20masse%20volumique
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Bétons lourds. Ces bétons sont dus à la présence de granulats à forte masse volumique; les granulats habituels sont en effet remplacés par des granulats lourds à base de fer, de baryum ou de plomb, qui présentent une bonne résistance mécanique. Ils sont dosés à 350 kg/m³ et mis en œuvre avec un compactage très serré. On obtient des bétons de densité comprise entre 3,3 et 6 [...] Les bétons lourds sont principalement utilisés pour la construction des réacteurs nucléaires [...] 2, fiche 68, Français, - granulat%20lourd
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- agregado pesado
1, fiche 68, Espagnol, agregado%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Agregado de alta densidad, como la barita, magnetita, limonita, ilmerita, o acero. 1, fiche 68, Espagnol, - agregado%20pesado
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
- Chemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- apparent density
1, fiche 69, Anglais, apparent%20density
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- bulk density 2, fiche 69, Anglais, bulk%20density
correct
- weight density 3, fiche 69, Anglais, weight%20density
- packing density 3, fiche 69, Anglais, packing%20density
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The mass of bulk material per unit of volume. 4, fiche 69, Anglais, - apparent%20density
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Apparent or bulk density includes the pores or voids whereas true or real density excludes pores or voids. 5, fiche 69, Anglais, - apparent%20density
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
apparent density: term standardized by ISO. 5, fiche 69, Anglais, - apparent%20density
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
- Chimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- masse volumique apparente
1, fiche 69, Français, masse%20volumique%20apparente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- MVA 2, fiche 69, Français, MVA
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- masse volumique en vrac 3, fiche 69, Français, masse%20volumique%20en%20vrac
correct, nom féminin
- poids volumétrique 4, fiche 69, Français, poids%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin, vieilli
- densité en vrac 5, fiche 69, Français, densit%C3%A9%20en%20vrac
à éviter, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Masse volumique d'une poudre dans des conditions non spécifiées, par exemple dans un emballage de transport. 3, fiche 69, Français, - masse%20volumique%20apparente
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «density» doit toujours se rendre en français par «masse volumique». La masse volumique s'exprime par des unités de mesure : g ou kg par cm³ ou par litre. Dans le cas particulier des poudres on utilise aussi le gramme par ml. 6, fiche 69, Français, - masse%20volumique%20apparente
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
masse volumique apparente : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 69, Français, - masse%20volumique%20apparente
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
- Química
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- densidad a granel
1, fiche 69, Espagnol, densidad%20a%20granel
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- densidad de empaque 1, fiche 69, Espagnol, densidad%20de%20empaque
correct, nom féminin
- densidad aparente 2, fiche 69, Espagnol, densidad%20aparente
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Densidad aparente de los polvos, gránulos, pellets, etcétera. 1, fiche 69, Espagnol, - densidad%20a%20granel
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Loads and Weights (Transport.)
- Postal Transport
- Air Freight
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- volumetric weight
1, fiche 70, Anglais, volumetric%20weight
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- dimensional weight 2, fiche 70, Anglais, dimensional%20weight
correct
- volume weight 3, fiche 70, Anglais, volume%20weight
correct
- cubic weight 4, fiche 70, Anglais, cubic%20weight
correct, moins fréquent
- cubed weight 4, fiche 70, Anglais, cubed%20weight
correct, moins fréquent
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The volumetric weight ensures that the postage for lightweight and bulky parcels adequately covers the cost of transportation for the space they occupy. 5, fiche 70, Anglais, - volumetric%20weight
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
volumetric weight; cubic weight; cubed weight: terms used at Canada Post. 6, fiche 70, Anglais, - volumetric%20weight
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The volumetric weight is calculated by dividing the volume of an item (length x width x height) by a cubing factor (for example, the assumption that a one-kilogram package will occupy a space of 6000 cubic centimetres.) 6, fiche 70, Anglais, - volumetric%20weight
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poids et charges (Transports)
- Transports postaux
- Fret aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- poids volumétrique
1, fiche 70, Français, poids%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- poids cubique 2, fiche 70, Français, poids%20cubique
correct, nom masculin, moins fréquent
- poids dimensionnel 3, fiche 70, Français, poids%20dimensionnel
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
On utilise le poids volumétrique afin que l'affranchissement des colis légers et volumineux couvre entièrement les frais du transport [...] établis en fonction de l'espace occupé. 4, fiche 70, Français, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
poids volumétrique; poids cubique : termes en usage à Postes Canada. 5, fiche 70, Français, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
poids volumétrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 70, Français, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Le poids volumétrique est calculé en divisant le volume d'un article (longueur x largeur x hauteur) par un facteur de cubage (par exemple, l'hypothèse qu'un paquet de 1 kg occupera un espace de 6 000 centimètres cubes). 5, fiche 70, Français, - poids%20volum%C3%A9trique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte postal
- Carga aérea
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- densidad
1, fiche 70, Espagnol, densidad
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
densidad de las mercancías. 1, fiche 70, Espagnol, - densidad
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- yellow arsenic
1, fiche 71, Anglais, yellow%20arsenic
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Arsenic. ... A yellow modification which has no metallic properties has been reported from sudden cooling of As-vapor. This yellow arsenic is converted back to the gray modification upon very short exposure to ultraviolet light. 2, fiche 71, Anglais, - yellow%20arsenic
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
arsenic. ... Allotropic forms: black, amorphous solid (ß-arsenic), yellow, crystalline solid ... 3, fiche 71, Anglais, - yellow%20arsenic
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- arsenic jaune
1, fiche 71, Français, arsenic%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- arsenic alpha 2, fiche 71, Français, arsenic%20alpha
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'arsenic [...] est un solide qui possède plusieurs variétés allotropiques. On peut signaler : l'arsenic gris [...]; l'arsenic noir [...]; l'arsenic jaune, forme [alpha] cubique instable, obtenue par refroidissement brusque de la vapeur, moins dense encore et soluble dans le sulfure de carbone. 3, fiche 71, Français, - arsenic%20jaune
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Par refroidissement brutal (trempe) de la vapeur, on obtient la variété a [alpha] ou arsenic jaune [...]. L'arsenic a [alpha] [...] se transforme en arsenic gris ou g [gamma] sous l'action du brome et de l'iode, ou lorsqu'on l'expose à la lumière [...] 2, fiche 71, Français, - arsenic%20jaune
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, fiche 71, Français, - arsenic%20jaune
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- arsenic a
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- arsénico alfa
1, fiche 71, Espagnol, ars%C3%A9nico%20alfa
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- arsénico amarillo 2, fiche 71, Espagnol, ars%C3%A9nico%20amarillo
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Los vapores del arsénico son amarillos y se hallan formados por la molécula As4. Su condensación en la oscuridad a temperaturas inferiores a 0º da arsénico amarillo, de densidad igual a 2, 0. 3, fiche 71, Espagnol, - ars%C3%A9nico%20alfa
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- arsénico a
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-07-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Rheology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- kinematic viscosity
1, fiche 72, Anglais, kinematic%20viscosity
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The absolute viscosity of a fluid divided by the density of the fluid at the temperature of the viscosity measurement. 2, fiche 72, Anglais, - kinematic%20viscosity
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The dimensions of kinematic viscosity are area divided by time; the appropriate units are metre squared per second. 3, fiche 72, Anglais, - kinematic%20viscosity
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
kinematic viscosity: term standardized by ISO. 4, fiche 72, Anglais, - kinematic%20viscosity
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Rhéologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- viscosité cinématique
1, fiche 72, Français, viscosit%C3%A9%20cin%C3%A9matique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la viscosité dynamique d'un fluide par sa masse volumique à la température considérée. 2, fiche 72, Français, - viscosit%C3%A9%20cin%C3%A9matique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
viscosité cinématique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 72, Français, - viscosit%C3%A9%20cin%C3%A9matique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Reología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- viscosidad cinemática
1, fiche 72, Espagnol, viscosidad%20cinem%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la viscosidad dinámica o absoluta y la densidad. 2, fiche 72, Espagnol, - viscosidad%20cinem%C3%A1tica
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- satellite DNA
1, fiche 73, Anglais, satellite%20DNA
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A set of] short, highly repeated DNA sequences found in eukaryotes, differing in base composition from that of the bulk of the DNA, usually occurring clustered in groups of many tandem repeats in constitutive heterochromatin and generally not transcribed. 2, fiche 73, Anglais, - satellite%20DNA
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Chloroplast, ribosomal, mitochondrial and centromeric DNA can all form satellites. 3, fiche 73, Anglais, - satellite%20DNA
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ADN satellite
1, fiche 73, Français, ADN%20satellite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- acide désoxyribonucléique satellite 2, fiche 73, Français, acide%20d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ique%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
ADN des cellules eucaryotes de densité différente de l'ensemble de l'ADN cellulaire en ultracentrifugation. 3, fiche 73, Français, - ADN%20satellite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il correspond à un ADN hautement répétitif ou à l'ADN des organites cellulaires. 3, fiche 73, Français, - ADN%20satellite
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ADN satélite
1, fiche 73, Espagnol, ADN%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
ADN muy repetitivo que se encuentra en los genomas animales y vegetales y que consta de millones de copias de secuencias de longitud entre 5 y 500 pb [pares de bases]. 1, fiche 73, Espagnol, - ADN%20sat%C3%A9lite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Miles de copias se alinean en tándem(cabeza a cola) en muchos puntos del genoma. Se puede aislar del resto del ADN genómico por centrifugación en gradiente de densidad. 1, fiche 73, Espagnol, - ADN%20sat%C3%A9lite
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- rural environment
1, fiche 74, Anglais, rural%20environment
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 74, Anglais, - rural%20environment
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- milieu rural
1, fiche 74, Français, milieu%20rural
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 74, Français, - milieu%20rural
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Planificación rural (Agricultura)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- medio rural
1, fiche 74, Espagnol, medio%20rural
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- medioambiente rural 2, fiche 74, Espagnol, medioambiente%20rural
correct, nom masculin
- medio ambiente rural 3, fiche 74, Espagnol, medio%20ambiente%20rural
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Área donde predomina el uso extensivo del suelo, fundamentalmente en actividades agrarias, con poca densidad de población y hábitat disperso. 1, fiche 74, Espagnol, - medio%20rural
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque es preferible la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas [...] acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de la denominación de un organismo se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre de la institución [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 4, fiche 74, Espagnol, - medio%20rural
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cholesterol
1, fiche 75, Anglais, cholesterol
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A fatty alcohol found in ... animal fats, tissues, and fluids ... 2, fiche 75, Anglais, - cholesterol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Most [cholesterol] is synthesized by the liver and other tissues, but some is absorbed from dietary sources, with each kind transported in plasma by specific lipoproteins. 3, fiche 75, Anglais, - cholesterol
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cholestérol
1, fiche 75, Français, cholest%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Substance grasse (stérol) qui se trouve dans [...] des tissus et liquides de l'organisme [...], provenant des aliments et synthétisée par l'organisme [...] 2, fiche 75, Français, - cholest%C3%A9rol
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- colesterol
1, fiche 75, Espagnol, colesterol
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Lípido o grasa que se encuentra en el plasma sanguíneo. 2, fiche 75, Espagnol, - colesterol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Es sintetizado a partir del acetato, participa en la estructura de ciertas lipoproteínas e interviene en el metabolismo de pared arterial y en la génesis de la arterioesclerosis. 3, fiche 75, Espagnol, - colesterol
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
El colesterol es uno solo, que posee dos tipos diferentes de transporte : HDL(lipoproteína de alta densidad) o colesterol bueno [y] LDL(lipoproteína de baja densidad) o colesterol malo. 4, fiche 75, Espagnol, - colesterol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- foamed adhesive
1, fiche 76, Anglais, foamed%20adhesive
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- foam glue 2, fiche 76, Anglais, foam%20glue
correct
- foamer 1, fiche 76, Anglais, foamer
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A low-density adhesive. 3, fiche 76, Anglais, - foamed%20adhesive
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- adhésif mousse
1, fiche 76, Français, adh%C3%A9sif%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- adhésif mousseux 2, fiche 76, Français, adh%C3%A9sif%20mousseux
nom masculin
- adhésif moussé 3, fiche 76, Français, adh%C3%A9sif%20mouss%C3%A9
nom masculin
- colle-mousse 4, fiche 76, Français, colle%2Dmousse
voir observation, nom féminin
- colle en mousse 5, fiche 76, Français, colle%20en%20mousse
voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dans lequel on a injecté des bulles gazeuses pour en amoindrir la densité spécifique et favoriser les propriétés moussantes. 6, fiche 76, Français, - adh%C3%A9sif%20mousse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 7, fiche 76, Français, - adh%C3%A9sif%20mousse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo espumado
1, fiche 76, Espagnol, adhesivo%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo celular 1, fiche 76, Espagnol, adhesivo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo cuya densidad aparente se ha reducido sustancialmente por la presencia de numerosas celdas gaseosas dispersas en su masa. 1, fiche 76, Espagnol, - adhesivo%20espumado
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measurements of Electricity
- Plastic Materials
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- volume resistivity
1, fiche 77, Anglais, volume%20resistivity
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The quotient obtained when the potential gradient is divided by the current density. 1, fiche 77, Anglais, - volume%20resistivity
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In the metric system, the volume resistivity of a material, in ohm centimetres, is equal to the volume resistance between opposite faces of a 1 cm³ [sample] of the material. 1, fiche 77, Anglais, - volume%20resistivity
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
volume resistivity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 77, Anglais, - volume%20resistivity
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mesures de grandeurs électriques
- Matières plastiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- résistivité transversale
1, fiche 77, Français, r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Quotient du gradient de potentiel [divisé] par la densité du courant qui le traverse. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La résistivité transversale [d'un matériau] est souvent exprimée en ohms centimètres et correspond alors à la résistance transversale entre faces opposées d'un échantillon [...] de 1 cm³ d'arête. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
résistivité transversale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Medida de la electricidad
- Materiales plásticos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- resistividad volumétrica
1, fiche 77, Espagnol, resistividad%20volum%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Relación obtenida cuando se divide el gradiente de potencial por la densidad de la corriente que lo atraviesa. 1, fiche 77, Espagnol, - resistividad%20volum%C3%A9trica
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En el sistema métrico, la resistividad [volumétrica] de un material, en ohmios centímetros, es igual a la resistencia transversal entre caras opuestas de un cubo de 1 cm de arista del material. 1, fiche 77, Espagnol, - resistividad%20volum%C3%A9trica
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- singularity
1, fiche 78, Anglais, singularity
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A region of infinite curvature and energy at which the known laws of physics break down. 2, fiche 78, Anglais, - singularity
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- singularité
1, fiche 78, Français, singularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] à un temps fini dans le passé [...], l'univers entier était comprimé en un point mathématique, baptisé singularité, car le facteur d'échelle correspondant y était nul et la densité de matière ainsi que la courbure de l'espace-temps, infinies. 2, fiche 78, Français, - singularit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- singularidad
1, fiche 78, Espagnol, singularidad
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Según el modelo estándar, en el momento cero el universo tenía(por definición), densidad material infinita, curvatura infinita y temperatura infinita : estado conocido como "singularidad". 2, fiche 78, Espagnol, - singularidad
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sodium dodecyl sulphate polyacrylamide gel electrophoresis
1, fiche 79, Anglais, sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SDS PAGE 2, fiche 79, Anglais, SDS%20PAGE
correct
- SDS-PAGE 1, fiche 79, Anglais, SDS%2DPAGE
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A clonal derivation of passage viruses was requested since analysis of several clones from specific passage stocks showed them to be heterogenous in virulence as well as protein structure assessed by SDS page. 3, fiche 79, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
SDS: sodium dodecyl sulfate. 4, fiche 79, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- électrophorèse de polyacrylamide en présence de sulfate de sodium dodécylique
1, fiche 79, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20sulfate%20de%20sodium%20dod%C3%A9cylique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de SDS 2, fiche 79, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
- PAGE en présence de SDS 3, fiche 79, Français, PAGE%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis en gel de poliacrilamida con dodecil sulfato sódico
1, fiche 79, Espagnol, electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- SDS-PAGE 1, fiche 79, Espagnol, SDS%2DPAGE
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Método muy extendido para separar por electroforesis las proteínas que contienen las muestras biológicas. 2, fiche 79, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
El dodecil sulfato sódico confiere a la superficie de las proteínas o de los ácidos nucleicos una densidad de carga uniforme, de manera que sus velocidades de migración a través del gel quedan fundamentalmente determinadas por sus pesos moleculares. 2, fiche 79, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
SDS-PAGE por sus siglas en inglés. 3, fiche 79, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biological Sciences
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- buoyant density
1, fiche 80, Anglais, buoyant%20density
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Sciences biologiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- densité de flottaison
1, fiche 80, Français, densit%C3%A9%20de%20flottaison
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Ciencias biológicas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flotación
1, fiche 80, Espagnol, densidad%20de%20flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Densidad intrínseca que tiene una molécula, virus o partícula subcelular cuando se suspende en una solución acuosa de una sal [...] o de un azúcar, como la sacarosa. 2, fiche 80, Espagnol, - densidad%20de%20flotaci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Biochemistry
- Bioengineering
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- density gradient centrifugation
1, fiche 81, Anglais, density%20gradient%20centrifugation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Separation of particles according to density by employing a gradient of varying densities; at equilibrium each particle settles in the gradient at a point equal to its density. 1, fiche 81, Anglais, - density%20gradient%20centrifugation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biochimie
- Technique biologique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- centrifugation en gradient de densité
1, fiche 81, Français, centrifugation%20en%20gradient%20de%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à centrifuger l'homogénat versé à la partie supérieure d'un tube contenant des solutions dont la densité croît de façon continue de la surface jusqu'au fond du tube. 1, fiche 81, Français, - centrifugation%20en%20gradient%20de%20densit%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Bioingeniería
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- centrifugación en gradiente de densidad
1, fiche 81, Espagnol, centrifugaci%C3%B3n%20en%20gradiente%20de%20densidad
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Centrifugación de alta velocidad que separa las moléculas según sus densidades mediante la aplicación de un gradiente de concentración de cloruro de cesio o sacarosa. 1, fiche 81, Espagnol, - centrifugaci%C3%B3n%20en%20gradiente%20de%20densidad
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
El gradiente de densidad puede producirse antes de la centrifugación mezclando dos soluciones de diferente densidad(como en los gradientes de densidad de sacarosa) o bien durante el propio proceso de centrifugación [...] 1, fiche 81, Espagnol, - centrifugaci%C3%B3n%20en%20gradiente%20de%20densidad
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- density current
1, fiche 82, Anglais, density%20current
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon of gravity flow of a liquid relative to another liquid, or of relative flow within a liquid medium due to difference in density. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 82, Anglais, - density%20current
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A density current flows because of the pull of gravity and the density difference, and it stops moving when the two fluids mix, or when the current uses up its energy. 3, fiche 82, Anglais, - density%20current
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Density currents are of considerable practical importance. For example, the deposition of sediment from turbidity currents—i.e., density currents in which the density difference is caused by suspended sediment—in lakes may result in a rapid decrease of reservoir capacity. Equally significant, the industrial discharge of large amounts of heated water may generate density currents that have adverse effects on neighbouring human or animal communities. Because of such considerations, many experimental studies on the properties of density currents have been undertaken. 4, fiche 82, Anglais, - density%20current
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
density current: term standardized by ISO. 5, fiche 82, Anglais, - density%20current
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- courant de densité
1, fiche 82, Français, courant%20de%20densit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'écoulement par gravité d'un liquide par rapport à un autre, ou écoulement relatif d'un liquide au travers d'un milieu liquide par suite d'une différence de densité. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 82, Français, - courant%20de%20densit%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la densité du fluide entrant est supérieure à celle du fluide ambiant, lepremier poursuit son évolution comme un courant de densité. 3, fiche 82, Français, - courant%20de%20densit%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
courant de densité : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 82, Français, - courant%20de%20densit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- corriente de densidad
1, fiche 82, Espagnol, corriente%20de%20densidad
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Corriente debida a la diferencia de densidad de dos masa de agua próximas. 2, fiche 82, Espagnol, - corriente%20de%20densidad
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- momentum per unit volume
1, fiche 83, Anglais, momentum%20per%20unit%20volume
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
... the product of density and velocity. 1, fiche 83, Anglais, - momentum%20per%20unit%20volume
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Momentum [means] "The product of mass and velocity." The term is also sometimes loosely applied in meteorology to angular momentum, and to momentum per unit volume ... 1, fiche 83, Anglais, - momentum%20per%20unit%20volume
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- quantité de mouvement par unité de volume
1, fiche 83, Français, quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] le produit de la densité par la vitesse. 1, fiche 83, Français, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Quantité de mouvement [se définit comme le] «produit de la masse par la vitesse». Le terme est aussi quelquefois utilisé de façon assez libre en météorologie pour désigner le moment de cinétique et la quantité de mouvement par unité de volume. 1, fiche 83, Français, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- impulso por unidad de volumen
1, fiche 83, Espagnol, impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] el producto de la densidad por la velocidad. 1, fiche 83, Espagnol, - impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El impulso [se define como el] producto de la masa por la velocidad. El término se aplica a veces en meteorología, de forma poco estricta, al impulso angular y al impulso por unidad de volumen [...] 1, fiche 83, Espagnol, - impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- barite
1, fiche 84, Anglais, barite
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- baryte 2, fiche 84, Anglais, baryte
correct, moins fréquent
- barytine 3, fiche 84, Anglais, barytine
correct
- baritite 4, fiche 84, Anglais, baritite
correct
- heavy spar 5, fiche 84, Anglais, heavy%20spar
correct
- natural barium sulfate 6, fiche 84, Anglais, natural%20barium%20sulfate
correct
- barytes 7, fiche 84, Anglais, barytes
voir observation, vieilli
- bayrites 8, fiche 84, Anglais, bayrites
correct, moins fréquent
- calk 9, fiche 84, Anglais, calk
voir observation, nom
- cauk 9, fiche 84, Anglais, cauk
voir observation, nom, Grande-Bretagne
- caulk 9, fiche 84, Anglais, caulk
voir observation, nom
- cawk 10, fiche 84, Anglais, cawk
voir observation, nom, Grande-Bretagne
- natural barium sulphate 11, fiche 84, Anglais, natural%20barium%20sulphate
vieilli
- terra ponderosa 12, fiche 84, Anglais, terra%20ponderosa
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Native barium sulfate, a mineral having a specific gravity of 4.7 (i.e., about 4.7 times as heavy as water), used to increase the weight of drilling mud. 13, fiche 84, Anglais, - barite
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
As mined, it is conventionally called by original name, barytes. 14, fiche 84, Anglais, - barite
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
cauk: An English miner's term for barite, or heavy spar. 14, fiche 84, Anglais, - barite
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
calk [and its synonym "caulk"]: A variety of baryte. 14, fiche 84, Anglais, - barite
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
barite (baryte): Named from the Greek word meaning heavy, referring to its high specific gravity. 15, fiche 84, Anglais, - barite
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- barite
1, fiche 84, Français, barite
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- baryte 2, fiche 84, Français, baryte
correct, nom féminin
- barytine 3, fiche 84, Français, barytine
correct, nom féminin, normalisé
- spath lourd 4, fiche 84, Français, spath%20lourd
correct, nom masculin
- sulfate de baryum naturel 5, fiche 84, Français, sulfate%20de%20baryum%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
- barytite 6, fiche 84, Français, barytite
correct, nom féminin
- spath pesant 7, fiche 84, Français, spath%20pesant
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sulfate de baryum naturel, généralement incolore, du système cristallin orthorhombique [se présentant] en cristaux assez volumineux souvent assemblés en macles, constituant des masses lamellaires ou grenues, généralement d'aspect nacré. 8, fiche 84, Français, - barite
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
On utilise la barytine en peinture [«blanc fixe»], en particulier comme matière de charge, et, dans l'industrie du pétrole, comme alourdissant pour boues de forage. 9, fiche 84, Français, - barite
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
[...] la barytine [...]. Sa densité relativement élevée (4,7) lui a valu le nom de spath pesant [...] 10, fiche 84, Français, - barite
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
barytine; sulfate de baryum naturel : termes normalisés par l'AFNOR. 11, fiche 84, Français, - barite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Química
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- baritina
1, fiche 84, Espagnol, baritina
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- barita 2, fiche 84, Espagnol, barita
correct, nom féminin
- espato pesado 3, fiche 84, Espagnol, espato%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sulfato de bario natural [...], abundante en los filones metalíferos. 1, fiche 84, Espagnol, - baritina
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La baritina es un sólido blanco y pesado(d=4, 7). Esta densidad elevada y su perfecta insolubilidad, incluso en presencia de ácidos, se aprovechan en aplicaciones muy diferentes. Su polvo se usa como carga en la fabricación de pinturas [...], pasta de papel y otras materias; entra en la composición del lodo utilizado en sondeos profundos(pozos de petróleo) y sirve para dosificar el ácido sulfúrico y sus sales. 1, fiche 84, Espagnol, - baritina
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- heat-capacity method 1, fiche 85, Anglais, heat%2Dcapacity%20method
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Method for determining soil moisture by measuring the heat capacity of soil, which varies approximately linearly with moisture content as long as the dry density of the soil remains constant. 1, fiche 85, Anglais, - heat%2Dcapacity%20method
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- méthode de la capacité calorifique
1, fiche 85, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20capacit%C3%A9%20calorifique
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détermination de l'humidité du sol par la mesure de sa capacité calorifique, qui varie de façon approximativement linéaire avec la teneur en eau, pour autant que la densité du sol sec demeure constante. 1, fiche 85, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20capacit%C3%A9%20calorifique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- método de la capacidad térmica
1, fiche 85, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20la%20capacidad%20t%C3%A9rmica
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Método de determinación de la humedad del suelo por medición de su capacidad térmica, que varía de forma más o menos líneal con el contenido de humedad, siempre que la densidad en seco del suelo permanezca constante. 1, fiche 85, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20la%20capacidad%20t%C3%A9rmica
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Road Traffic
- Military Transportation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- traffic density
1, fiche 86, Anglais, traffic%20density
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- density of traffic 2, fiche 86, Anglais, density%20of%20traffic
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The average number of vehicles that occupy one mile or one kilometre of road space, expressed in vehicles per mile or per kilometre. 3, fiche 86, Anglais, - traffic%20density
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
traffic density: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 86, Anglais, - traffic%20density
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transport militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- densité de la circulation
1, fiche 86, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20circulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- densité du trafic 2, fiche 86, Français, densit%C3%A9%20du%20trafic
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen de véhicules sur la route par unité de distance. 3, fiche 86, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
densité du trafic : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 86, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
densité du trafic : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 86, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
densité de la circulation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 86, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte militar
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- densidad de tráfico
1, fiche 86, Espagnol, densidad%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- densidad de circulación 2, fiche 86, Espagnol, densidad%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- concentración de tráfico 3, fiche 86, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Número de vehículos por unidad de longitud, de vía o carretera o parte de ella en un instante dado, excluyendo los vehículos estacionados. 3, fiche 86, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
densidad de tráfico : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 86, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
densidad de tráfico; concentración de tráfico : Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 86, Espagnol, - densidad%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surgery
- Hair Styling
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hair micrograft
1, fiche 87, Anglais, hair%20micrograft
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- capillary micrograft 1, fiche 87, Anglais, capillary%20micrograft
correct
- micrograft 2, fiche 87, Anglais, micrograft
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
During a hair transplant surgery, healthy hair is transplanted from the back of the head in units of follicles. These units differ in size depending on the area of balding that they need to fill in. This is what helps to create a natural result. When one of these units has 1, 2, or 3 hairs, it's called a "micrograft." 2, fiche 87, Anglais, - hair%20micrograft
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chirurgie
- Coiffure
Fiche 87, La vedette principale, Français
- microgreffe de cheveux
1, fiche 87, Français, microgreffe%20de%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- microgreffe capillaire 2, fiche 87, Français, microgreffe%20capillaire
correct, nom féminin
- microgreffe 3, fiche 87, Français, microgreffe
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement de cheveux sur la nuque, en très faible quantité, puis transplantation dans une zone de calvitie. 4, fiche 87, Français, - microgreffe%20de%20cheveux
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Evoluant depuis plus de 30 ans, les techniques de microgreffes aboutissent actuellement à des procédés sophistiqués de greffes d'unités folliculaires, quasiment cheveu par cheveu. Les résultats esthétiques sont extrêmement satisfaisants et n'ont plus rien à voir avec les tâtonnements des premières années. Les deux avancées majeures : la disparition des champs de poireaux et de la douleur. 2, fiche 87, Français, - microgreffe%20de%20cheveux
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Peinado
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- microinjerto capilar
1, fiche 87, Espagnol, microinjerto%20capilar
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- microinjerto de pelo 1, fiche 87, Espagnol, microinjerto%20de%20pelo
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Técnica quirúrgica para el tratamiento de la calvicie [que consiste en la] colocación de uno, dos o tres pelos en una microperforación realizada en el cuero cabelludo, dependiendo de la localización y del efecto que se quiera conseguir. 1, fiche 87, Espagnol, - microinjerto%20capilar
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Los microinjertos de pelo(capilar) se realizan en [...] el área que se desea restaurar o hasta conseguir la densidad de pelo necesaria o satisfactoria para el paciente. 1, fiche 87, Espagnol, - microinjerto%20capilar
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- durum wheat
1, fiche 88, Anglais, durum%20wheat
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- durum 2, fiche 88, Anglais, durum
correct
- macaroni wheat 3, fiche 88, Anglais, macaroni%20wheat
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Durum is the hardest of all wheats. Its density, combined with its high protein content and gluten strength, make durum the wheat of choice for producing premium pasta products. Pasta made from durum is firm with consistent cooking quality. Durum kernels are amber-colored and larger than those of other wheat classes. Also unique to durum is its yellow endosperm, which gives pasta its golden hue. 2, fiche 88, Anglais, - durum%20wheat
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
durum wheat: term standardized by ISO. 4, fiche 88, Anglais, - durum%20wheat
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 88, Anglais, - durum%20wheat
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- blé dur
1, fiche 88, Français, bl%C3%A9%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Type de blé cultivé exclusivement pour sa semoule, destinée à différentes préparations (biscuits, gâteaux, couscous), mais surtout à la fabrication de pâtes alimentaires (espèce Triticum durum, famille des graminées). 2, fiche 88, Français, - bl%C3%A9%20dur
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
blé dur : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 88, Français, - bl%C3%A9%20dur
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 4, fiche 88, Français, - bl%C3%A9%20dur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- trigo duro
1, fiche 88, Espagnol, trigo%20duro
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- trigo candeal 2, fiche 88, Espagnol, trigo%20candeal
correct, nom masculin
- trigo fanfarrón 3, fiche 88, Espagnol, trigo%20fanfarr%C3%B3n
correct, nom masculin
- trigo cristalino 4, fiche 88, Espagnol, trigo%20cristalino
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El trigo candeal es el más duro de todos los trigos, por eso también se lo conoce como "trigo duro". Su densidad y su alto contenido de proteína, superior a los trigos de pan, así como la fuerza de su gluten, hacen que el trigo candeal sea el adecuado para la producción de pastas(fideos) de calidad [...] 5, fiche 88, Espagnol, - trigo%20duro
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- packing density
1, fiche 89, Anglais, packing%20density
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- recording density 2, fiche 89, Anglais, recording%20density
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The number of storage cells per unit length, unit area, or unit volume. 3, fiche 89, Anglais, - packing%20density
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- densité d'enregistrement
1, fiche 89, Français, densit%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cellules de mémoire par unité de longueur, de surface ou de volume. 2, fiche 89, Français, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
densité d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 89, Français, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- densidad de grabación
1, fiche 89, Espagnol, densidad%20de%20grabaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La densidad de grabación determina la cantidad de almacenamiento disponible en una unidad de almacenamiento; por ejemplo, un disco magnético. 2, fiche 89, Espagnol, - densidad%20de%20grabaci%C3%B3n
Fiche 90 - données d’organisme externe 2011-09-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- scandium
1, fiche 90, Anglais, scandium
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white, trivalent metallic element sparsely but widely distributed in combined form in association with the rare earth metals with which it is sometimes included. 2, fiche 90, Anglais, - scandium
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
scandium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 90, Anglais, - scandium
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- scandium
1, fiche 90, Français, scandium
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Métal très léger voisin du groupe des lanthanides (terres rares). 2, fiche 90, Français, - scandium
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 21; masse atomique 44,96. Symbole : Sc. 2, fiche 90, Français, - scandium
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
scandium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 90, Français, - scandium
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- escandio
1, fiche 90, Espagnol, escandio
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Metal presente en las tierras raras, prácticamente, carece de aplicaciones. Sus principales características físicas son las siguientes : peso atómico, 44, 96; densidad, 3, 00; puntos de fusión y de ebullición, respectivamente, 1550º y 2750º. 2, fiche 90, Espagnol, - escandio
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
- Blood
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dyslipidemia
1, fiche 91, Anglais, dyslipidemia
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- dyslipidaemia 2, fiche 91, Anglais, dyslipidaemia
correct
- dyslipemia 3, fiche 91, Anglais, dyslipemia
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The abnormality in, or abnormal amounts of, lipids and lipoproteins in the blood. 4, fiche 91, Anglais, - dyslipidemia
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dyslipidemias are disorders of lipid and lipoprotein metabolism, including overproduction or deficiency. Abnormal serum lipid profiles may include high total cholesterol, high triglycerides, low high density lipoprotein cholesterol, and normal to elevated low density lipoprotein cholesterol. 5, fiche 91, Anglais, - dyslipidemia
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- dyslipaemia
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Sang
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dyslipidémie
1, fiche 91, Français, dyslipid%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- dyslipémie 2, fiche 91, Français, dyslip%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Anomalie du taux de lipides ([notamment] cholestérol et triglycérides) dans le sang. 3, fiche 91, Français, - dyslipid%C3%A9mie
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la tendance naturelle à la progression de la maladie coronarienne, une prise en charge globale du patient est indispensable pour lutter efficacement contre les différents facteurs de risque tels que le tabagisme, la sédentarité, l'obésité, l'hypertension artérielle, l'intolérance glucidique et la dyslipémie [...] 4, fiche 91, Français, - dyslipid%C3%A9mie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistemas endocrino y metabólico
- Sangre
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- dislipidemia
1, fiche 91, Espagnol, dislipidemia
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Presencia de anormalidades en la concentración de grasas en sangre : colesterol HDL(lipoproteína de alta densidad, colesterol LDL(lipoproteína de baja densidad) y triglicéridos. 2, fiche 91, Espagnol, - dislipidemia
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- halftoning 1, fiche 92, Anglais, halftoning
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- création de grisés
1, fiche 92, Français, cr%C3%A9ation%20de%20gris%C3%A9s
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- création de demi-tons 1, fiche 92, Français, cr%C3%A9ation%20de%20demi%2Dtons
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fonction graphique qui permet, sur un écran monochrome, d'utiliser des configurations de pixels d'intensité variable pour simuler des niveaux de gris à l'affichage. 1, fiche 92, Français, - cr%C3%A9ation%20de%20gris%C3%A9s
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- medias tonalidades
1, fiche 92, Espagnol, medias%20tonalidades
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Uso de dos patrones de densidad variable para simular niveles de gris en una visualización que es estrictamente en blanco y negro. 1, fiche 92, Espagnol, - medias%20tonalidades
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- standard normal curve
1, fiche 93, Anglais, standard%20normal%20curve
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... a common curve for all normally distributed variables - the standard normal curve. 1, fiche 93, Anglais, - standard%20normal%20curve
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- courbe standard normale
1, fiche 93, Français, courbe%20standard%20normale
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] une courbe générale unique applicable à toutes les variables qui possèdent une distribution normale et que l'on appelle «courbe standard normale». 1, fiche 93, Français, - courbe%20standard%20normale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- curva normal estándar
1, fiche 93, Espagnol, curva%20normal%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Curva de la función de densidad de una distribución normal con media cero y desviación estándar igual a uno. 2, fiche 93, Espagnol, - curva%20normal%20est%C3%A1ndar
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
El área bajo la curva normal estándar es útil para asignar probabilidades de ocurrencia de la variable X. 1, fiche 93, Espagnol, - curva%20normal%20est%C3%A1ndar
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- monitoring site
1, fiche 94, Anglais, monitoring%20site
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. ... The National Air Surveillance Network (NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government. Presently it has more than 200 monitoring sites, distributed essentially as one site per major urban area. 1, fiche 94, Anglais, - monitoring%20site
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
See also "monitoring network" and "monitoring station". 2, fiche 94, Anglais, - monitoring%20site
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 94, La vedette principale, Français
- site de prélèvement
1, fiche 94, Français, site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- emplacement de surveillance 2, fiche 94, Français, emplacement%20de%20surveillance
correct, voir observation, nom masculin
- emplacement d'observation 2, fiche 94, Français, emplacement%20d%27observation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Nous allons donner ci-après trois exemples d'implantation de site de prélèvement (...) qui donneront une mesure exacte de l'effort qu'il faut consentir à accomplir si l'on veut que la pollution atmosphérique puisse être surveillée sur une vaste étendue de terrain. Cependant, l'effort est à la mesure des résultats à en attendre, car il ne faut pas perdre de vue que c'est grâce à une telle surveillance que des mesures de lutte efficaces peuvent être prises si la situation l'exige, et sont prises effectivement. 1, fiche 94, Français, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Emplacement où sont effectuées les mesures et observations des polluants. 2, fiche 94, Français, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
"Site de prélèvement" constitue une solution de traduction acceptable, puisque ce sont des prélèvements qui sont en pratique effectués dans les stations de surveillance. Ce terme n'en demeure pas moins un spécifique, qui correspond à l'anglais "sampling site". Un terme plus générique, comme "emplacement de surveillance" (ou d'observation), pourrait aussi être utilisé. 2, fiche 94, Français, - site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- sitio de monitoreo
1, fiche 94, Espagnol, sitio%20de%20monitoreo
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La elección del sitio requiere de la conjugación de suficientes datos descriptivos de la localidad objeto del monitoreo : climatología, meteorología, densidad de población, inventarios de emisiones, conocimientos suficientes de química atmosférica y manejo de modelos de dispersión entre los más importantes. 1, fiche 94, Espagnol, - sitio%20de%20monitoreo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Electrodiagnosis
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- densitometer
1, fiche 95, Anglais, densitometer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Électrodiagnostiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- densitomètre
1, fiche 95, Français, densitom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Electrodiagnóstico
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- densitómetro
1, fiche 95, Espagnol, densit%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Equipo que permite medir la densidad. Se denomina así a los equipos diseñados para el cálculo de la densidad ósea mediante sistemas de absorciometría de fotones. 1, fiche 95, Espagnol, - densit%C3%B3metro
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cream separator
1, fiche 96, Anglais, cream%20separator
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- centrifugal cream separator 2, fiche 96, Anglais, centrifugal%20cream%20separator
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A machine used for separating cream from milk by centrifugal force. 2, fiche 96, Anglais, - cream%20separator
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- separator
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- écrémeuse
1, fiche 96, Français, %C3%A9cr%C3%A9meuse
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- écrémeuse de ferme 2, fiche 96, Français, %C3%A9cr%C3%A9meuse%20de%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à écrémer le lait en concentrant la matière grasse. 3, fiche 96, Français, - %C3%A9cr%C3%A9meuse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- descremadora
1, fiche 96, Espagnol, descremadora
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- desnatadora 2, fiche 96, Espagnol, desnatadora
correct, nom féminin
- desnatadora centrífuga 3, fiche 96, Espagnol, desnatadora%20centr%C3%ADfuga
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Máquina para concentrar las materias grasas de la leche en la nata. 4, fiche 96, Espagnol, - descremadora
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La desnatadora es una centrifugadora que gira a más de 5000 revoluciones por minuto. Por efecto de la fuerza centrífuga, la leche desnatada es impelida hacia la periferia del recipiente, mientras que los glóbulos de materia grasa, por tener menor densidad, se concentran en el centro y ascienden por un conducto axial hasta un vertedero situado encima del que da salida a la leche desnatada. 4, fiche 96, Espagnol, - descremadora
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments
- Geological Research and Exploration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pycnometer
1, fiche 97, Anglais, pycnometer
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- pyknometer 2, fiche 97, Anglais, pyknometer
correct, voir observation
- specific-gravity bottle 3, fiche 97, Anglais, specific%2Dgravity%20bottle
correct
- specific gravity bottle 4, fiche 97, Anglais, specific%20gravity%20bottle
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A small bottle for determining the specific gravity of grains, small fragments [or fluids]. 5, fiche 97, Anglais, - pycnometer
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Two methods are commonly used for determining the specific gravities of liquids. One method uses the hydrometer, an instrument that gives a specific gravity reading directly. A second method, called the bottle method, uses a "specific-gravity bottle," i.e., a flask made to hold a known volume of liquid at a specified temperature (usually 20°C). The bottle is weighed, filled with the liquid whose specific gravity is to be found, and weighed again. The difference in weights is divided by the weight of an equal volume of water to give the specific gravity of the liquid. 3, fiche 97, Anglais, - pycnometer
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
pycnometer; pyknometer: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 97, Anglais, - pycnometer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de mesure
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pycnomètre
1, fiche 97, Français, pycnom%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- picnomètre 2, fiche 97, Français, picnom%C3%A8tre
nom masculin, moins fréquent
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Flacon pour déterminer les masses volumiques des solides ou des liquides. 3, fiche 97, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le pycnomètre est essentiellement un flacon de verre surmonté d'une tubulure très étroite portant un trait de repère. Il permet de peser, par différence, la masse du volume bien défini de liquide qu'il peut contenir, la masse du volume d'eau déplacé par un solide immergé dans le flacon rempli d'eau. La masse volumique de l'eau étant bien connue, on en déduit la masse volumique du liquide ou celle du solide que l'on a pris soin de peser séparément. 3, fiche 97, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Peut servir à mesurer la masse volumique de la matière minérale d'un échantillon de sol, d'une roche plus ou moins poreuse ou de l'eau de mer. 4, fiche 97, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
pycnomètre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 97, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
pycnomètre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 97, Français, - pycnom%C3%A8tre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- picnómetro
1, fiche 97, Espagnol, picn%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Aparato de medida de la densidad de sólidos y líquidos. 2, fiche 97, Espagnol, - picn%C3%B3metro
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- monimolimnion
1, fiche 98, Anglais, monimolimnion
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The dense bottom stratum of a meromictic lake. 2, fiche 98, Anglais, - monimolimnion
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[This stratum] is stagnant and does not mix with the water above. 2, fiche 98, Anglais, - monimolimnion
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- monimolimnion
1, fiche 98, Français, monimolimnion
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Couche profonde d'un lac qui n'est pas affectée par les [brassages] saisonniers [des eaux]. 2, fiche 98, Français, - monimolimnion
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Un lac méromictique peut être considéré comme deux lacs ou parties de lacs superposées, un lac supérieur [...] et un lac inférieur, isolé ou monimolimnion. 2, fiche 98, Français, - monimolimnion
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- monimolimnion
1, fiche 98, Espagnol, monimolimnion
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Capa de elevada densidad bajo el mixolimnion de un lago meromíctico. 1, fiche 98, Espagnol, - monimolimnion
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- grey arsenic
1, fiche 99, Anglais, grey%20arsenic
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- gray arsenic 2, fiche 99, Anglais, gray%20arsenic
correct
- metallic arsenic 1, fiche 99, Anglais, metallic%20arsenic
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Gray, shiny, brittle, metallic-looking rhombohedra. Can be heated to burn in air with bluish flame, giving off an odor of garlic ... insoluble in water .... 1, fiche 99, Anglais, - grey%20arsenic
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Often called "arsenic" because it corresponds to the most common allotropic form of arsenic. 3, fiche 99, Anglais, - grey%20arsenic
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- arsenic gris
1, fiche 99, Français, arsenic%20gris
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- arsenic métallique 2, fiche 99, Français, arsenic%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- arsenic gamma 3, fiche 99, Français, arsenic%20gamma
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'arsenic [...] est un solide qui possède plusieurs variétés allotropiques. On peut signaler : l'arsenic gris ou arsenic métallique, forme g [gamma] la plus commune, rhomboédrique, de masse volumique 5,72 g/cm³, se sublimant sans fondre vers 630 °C sous la pression atmosphérique, insoluble dans les solvants usuels [...] 2, fiche 99, Français, - arsenic%20gris
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
L'arsenic présente trois variétés allotropiques cristallines. [...] la variété a [alpha] ou arsenic jaune [...]. Cette variété [...] se transforme en arsenic gris ou y [gamma] sous l'action du brome et de l'iode, ou lorsqu'on l'expose à la lumière [...]. Par sublimation d'arsenic gris dans un courant d'hydrogène, on obtient l'arsenic noir [...] 3, fiche 99, Français, - arsenic%20gris
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, fiche 99, Français, - arsenic%20gris
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
[La variété de l'arsenic gris] est celle que l'on considère dans l'exposé des propriétés chimiques de l'élément. 3, fiche 99, Français, - arsenic%20gris
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- arsénico gris
1, fiche 99, Espagnol, ars%C3%A9nico%20gris
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- arsénico metálico 2, fiche 99, Espagnol, ars%C3%A9nico%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La más común [de las calidades alotrópicas] es el arsénico gris o metálico, cristalizado en escamas, de densidad igual a 5, 727 y que se sublima sin fundir a unos 610º(a la presión atmosférica). Es insoluble en los disolventes ordinarios. 3, fiche 99, Espagnol, - ars%C3%A9nico%20gris
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- airspace control boundary
1, fiche 100, Anglais, airspace%20control%20boundary
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The lateral limits of an airspace control area, airspace control sub-area, high density airspace control zone or airspace restricted area. 1, fiche 100, Anglais, - airspace%20control%20boundary
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
airspace control boundary: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 100, Anglais, - airspace%20control%20boundary
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- air space control boundary
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 100, La vedette principale, Français
- limite de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 100, Français, limite%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Limites latérales d'une zone de contrôle de l'espace aérien, d'une sous-zone de contrôle de l'espace aérien, d'une zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité ou d'une zone réglementée. 1, fiche 100, Français, - limite%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
limite de contrôle de l'espace aérien : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 100, Français, - limite%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- límite de control del espacio aéreo
1, fiche 100, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Límite lateral de una zona de control del espacio aéreo, subzona de control, zona de control de espacio aéreo con alta densidad o zona limitada de espacio aéreo. 1, fiche 100, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


