TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENSIDAD RELATIVA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slush
1, fiche 1, Anglais, slush
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snow slush 2, fiche 1, Anglais, snow%20slush
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Water saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter ... 3, fiche 1, Anglais, - slush
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slush: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - slush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neige fondante
1, fiche 1, Français, neige%20fondante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Neige gorgée d'eau qui, si l'on frappe du pied à plat sur le sol, produit des éclaboussures [...] 2, fiche 1, Français, - neige%20fondante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neige fondante : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - neige%20fondante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nieve fundente
1, fiche 1, Espagnol, nieve%20fundente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nieve enlodada 2, fiche 1, Espagnol, nieve%20enlodada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nieve saturada de agua que, cuando se le da un golpe contra el suelo con la suela del zapato, se proyecta en forma de salpicaduras. Densidad relativa : de 0, 5 a 0. 8. 1, fiche 1, Espagnol, - nieve%20fundente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las mezclas de hielo, de nieve y/o de agua estancada pueden, especialmente cuando hay precipitación de lluvia, de lluvia y nieve o de nieve, tener densidades relativas superiores a 0, 8. Estas mezclas, por su gran contenido de agua o de hielo, tienen un aspecto transparente y no translúcido, lo cual, cuando la mezcla tiene una densidad relativa bastante alta, las distingue fácilmente de la nieve fundente. 1, fiche 1, Espagnol, - nieve%20fundente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nieve fundente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - nieve%20fundente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Winemaking
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Brewing and Malting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alcoholic strength by volume
1, fiche 2, Anglais, alcoholic%20strength%20by%20volume
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ABV 1, fiche 2, Anglais, ABV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alcohol by volume 2, fiche 2, Anglais, alcohol%20by%20volume
correct
- ABV 2, fiche 2, Anglais, ABV
correct
- ABV 2, fiche 2, Anglais, ABV
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alcohol by volume … is the standard measure of how much alcohol (ethanol) is contained in a given volume of an alcoholic beverage, expressed as a volume percent. That is, how many milliliters of pure ethanol in 100 milliliters of liquid, at 68 °F (20 °C). Temperature is relevant because it influences alcohol density: alcohol is "lighter" when warm and "heavier" when cold. 2, fiche 2, Anglais, - alcoholic%20strength%20by%20volume
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie vinicole
- Distillerie (Alimentation)
- Brasserie et malterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titre alcoométrique volumique
1, fiche 2, Français, titre%20alcoom%C3%A9trique%20volumique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TAV 1, fiche 2, Français, TAV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage volumique d'éthanol d'une boisson alcoolisée mesuré à une température de 20 °C. 2, fiche 2, Français, - titre%20alcoom%C3%A9trique%20volumique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industria vinícola
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grado alcohólico volumétrico
1, fiche 2, Espagnol, grado%20alcoh%C3%B3lico%20volum%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La temperatura de referencia para la determinación del grado alcohólico volumétrico, densidad absoluta y densidad relativa de las bebidas espirituosas queda fijada en 20 °C. 1, fiche 2, Espagnol, - grado%20alcoh%C3%B3lico%20volum%C3%A9trico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry snow
1, fiche 3, Anglais, dry%20snow
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Snow, which can be blown if loose or, if compacted by hand, will fall apart upon release; specific gravity: up to but not including 0.35. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 2, fiche 3, Anglais, - dry%20snow
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the coldest conditions much of that water is bound up in ice, creating the hard, slick surface of what is known as dry snow. Conversely, milder weather makes for slushy, wet snow. Those are no fine distinctions for the skier: friction is significantly greater in wet snow than it is in dry snow. 3, fiche 3, Anglais, - dry%20snow
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
These slabs lie on a variety of surfaces, including old dry snow and hard smooth crusts. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 3, Anglais, - dry%20snow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dry snow means snow at a temperature below 0°C and from which a snowball cannot be formed with a small amount of pressure. 4, fiche 3, Anglais, - dry%20snow
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dry snow: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 3, Anglais, - dry%20snow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- neige sèche
1, fiche 3, Français, neige%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Neige qui, non tassée, se disperse au souffle ou qui, tassée à la main, se désagrège une fois relâchée; densité inférieure à 0,35. [Définition uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).] 2, fiche 3, Français, - neige%20s%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces plaques reposent sur diverses couches comprenant de la neige sèche ancienne et des croûtes dures et lisses. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 3, Français, - neige%20s%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La neige sèche a une température sous 0 °C. Elle ne contient pas d'eau liquide et il est difficile d'en faire une boule de neige. 3, fiche 3, Français, - neige%20s%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
neige sèche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 3, Français, - neige%20s%C3%A8che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
- Esquí y snowboard
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nieve seca
1, fiche 3, Espagnol, nieve%20seca
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nieve que, si está suelta, se desprende al soplar o, si se compacta a mano, se disgrega inmediatamente al soltarla. Densidad relativa : hasta 0, 35 exclusive. 2, fiche 3, Espagnol, - nieve%20seca
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nieve [...] cuya temperatura es inferior a 0°C. 3, fiche 3, Espagnol, - nieve%20seca
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nieve seca : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - nieve%20seca
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snow
1, fiche 4, Anglais, snow
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- snow on the ground 1, fiche 4, Anglais, snow%20on%20the%20ground
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a) Dry snow. Snow which can be blown if loose or, if compacted by hand, will fall apart upon release; specific gravity: up to but not including 0.35. b) Wet snow. Snow which, if compacted by hand, will stick together and tend to or form a snowball; specific gravity: 0.35 up to but not including 0.5. c) Compacted snow. Snow which has been compressed into a solid mass that resists further compression and will hold together or break up into lumps if piched up; specific gravity: 0.5 and over. 1, fiche 4, Anglais, - snow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
snow; snow on the ground: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - snow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- neige
1, fiche 4, Français, neige
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- neige au sol 1, fiche 4, Français, neige%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a) Neige sèche. Neige qui, non tassée, se disperse au souffle ou qui, tassée à la main, se désagrège une fois relâchée; densité inférieure à 0.35. b) Neige mouillée. Neige qui, tassée à la main, s'agglutine et forme ou tend à former une boule; densité égale ou supérieure à 0,35 et inférieure à 0,5. c) Neige compactée. Neige qui a été comprimée en une masse solide et résiste à une nouvelle compression et qui forme bloc ou se fragmente lorsqu'on la ramasse; densité égale ou supérieur à 0,5. 1, fiche 4, Français, - neige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
neige; neige au sol : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - neige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nieve
1, fiche 4, Espagnol, nieve
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- nieve en tierra 1, fiche 4, Espagnol, nieve%20en%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a) Nieve seca. Nieve que, si está suelta, se desprende al soplar o, si se compacta a mano, se disgrega inmediatamente al soltarla. Densidad relativa; hasta 0, 35 exclusive. b) Nieve mojada. Nieve que, si se compacta a mano, se adhiere y muestra tendencia a formar bolas o se hace realmente una bola de nieve. Densidad relativa : de 0, 35 a 0, 5 exclusive. c) Nieve compactada. Nieve compactada. Nieve que se ha comprimido hasta formar una masa sólida que no admite más compresión y que mantiene su cohesión o se rompe a pedazos si se levanta. Densidad relativa : 0, 5 o más. 1, fiche 4, Espagnol, - nieve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nieve; nieve en tierra: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - nieve
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compacted snow
1, fiche 5, Anglais, compacted%20snow
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Snow which has been compressed into a solid mass that resists further compression and will hold together or break up into lumps if picked up; specific gravity: 0.5 and over. 2, fiche 5, Anglais, - compacted%20snow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compacted snow: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - compacted%20snow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- neige compactée
1, fiche 5, Français, neige%20compact%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- neige tassée 2, fiche 5, Français, neige%20tass%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Neige qui a été comprimée en une masse solide et résiste à une nouvelle compression et qui forme bloc ou se fragmente lorsqu'on la ramasse; densité supérieure ou égale à 0,5. 1, fiche 5, Français, - neige%20compact%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
neige compactée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - neige%20compact%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nieve compactada
1, fiche 5, Espagnol, nieve%20compactada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nieve que se ha comprimido hasta formar una masa sólida que no admite más compresión y que mantiene su cohesión o se rompe a pedazos si se levanta. Densidad relativa : 0, 5 o más. 1, fiche 5, Espagnol, - nieve%20compactada
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nieve compactada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - nieve%20compactada
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- evaporation rate
1, fiche 6, Anglais, evaporation%20rate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a liquid changes state to a gas; usually expressed as g/m2 of liquid pool surface. 2, fiche 6, Anglais, - evaporation%20rate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The evaporation rate is a measure of how quickly the material becomes a vapour at normal room temperature. Usually, the evaporation rate is given in comparison to certain chemicals, such as butyl acetate, which evaporate fairly quickly. For example, the rate might be given as "0.5 (butyl acetate=1)." This means that, under specific conditions, 0.5 grams of the material evaporates during the same time that 1 gram of butyl acetate evaporates. Often, the evaporation rate is given only as greater or less than 1, which means the material evaporates faster or slower than the comparison chemical. In general, a hazardous material with a higher evaporation rate presents a greater hazard than a similar compound with a lower evaporation rate. 3, fiche 6, Anglais, - evaporation%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse d'évaporation
1, fiche 6, Français, vitesse%20d%27%C3%A9vaporation
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- taux d'évaporation 2, fiche 6, Français, taux%20d%27%C3%A9vaporation
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Traduire «rate» par «taux» c'est tomber dans un piège selon nous. Il s'agit ici d'une vitesse, pas d'un taux. 1, fiche 6, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9vaporation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le taux d'évaporation est une valeur qui indique avec quelle rapidité le produit s'évapore à une température ambiante normale. On donne ordinairement le taux d'évaporation du produit par rapport à celui d'un solvant qui s'évapore plutôt rapidement, par exemple : «0,5 (acétate de butyle=1)». Cela veut dire que dans des conditions spécifiques, 0,5 grammes du produit s'évapore dans le même temps que 1 gramme d'acétate de butyle. Il arrive souvent qu'on dise simplement que le taux d'évaporation est «supérieur à 1» ou «inférieur à 1», c'est-à-dire qu'il s'évapore plus rapidement ou moins rapidement que le produit auquel on le compare. En général, le danger que présente une substance toxique augmente avec le taux d'évaporation. 3, fiche 6, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9vaporation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de evaporación
1, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20evaporaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Es de mediana velocidad de evaporación, lo que asegura un perfecto desengrase, a la vez que impide la corrosión de los metales, por condensación de humedad. No deja ningún tipo de residuos, su aplicación no genera atracción de polvillo o pelusa. 2, fiche 6, Espagnol, - velocidad%20de%20evaporaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Sección IV Propiedades físico/químicas. Anotar las cifras de acuerdo a su nomenclatura específica, así como los datos correspondientes de las propiedades físico-químicas siguientes : 1.-Temperatura de ebullición [...] 2.-Temperatura de fusión 3.-Temperatura de inflamación. 4.-Temperatura de autoignición. 5.-Densidad relativa. 6.-Densidad de vapor. 7.-Peso molecular. 8.-Estado físico, así como color y olor. [...] 9.-Velocidad de evaporación. 10.-Solubilidad [...] 11.-Presión de vapor [...] 12.-% de volatilidad. 13.-Límite de inflamabilidad(inferior-superior). 14.-Anotar otros datos relevantes(PH, etc.) 3, fiche 6, Espagnol, - velocidad%20de%20evaporaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


