TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENSIDAD SUELO [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slush
1, fiche 1, Anglais, slush
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snow slush 2, fiche 1, Anglais, snow%20slush
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Water saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter ... 3, fiche 1, Anglais, - slush
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slush: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - slush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neige fondante
1, fiche 1, Français, neige%20fondante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Neige gorgée d'eau qui, si l'on frappe du pied à plat sur le sol, produit des éclaboussures [...] 2, fiche 1, Français, - neige%20fondante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neige fondante : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - neige%20fondante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nieve fundente
1, fiche 1, Espagnol, nieve%20fundente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nieve enlodada 2, fiche 1, Espagnol, nieve%20enlodada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nieve saturada de agua que, cuando se le da un golpe contra el suelo con la suela del zapato, se proyecta en forma de salpicaduras. Densidad relativa : de 0, 5 a 0. 8. 1, fiche 1, Espagnol, - nieve%20fundente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las mezclas de hielo, de nieve y/o de agua estancada pueden, especialmente cuando hay precipitación de lluvia, de lluvia y nieve o de nieve, tener densidades relativas superiores a 0,8. Estas mezclas, por su gran contenido de agua o de hielo, tienen un aspecto transparente y no translúcido, lo cual, cuando la mezcla tiene una densidad relativa bastante alta, las distingue fácilmente de la nieve fundente. 1, fiche 1, Espagnol, - nieve%20fundente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nieve fundente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - nieve%20fundente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seed technologist
1, fiche 2, Anglais, seed%20technologist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The seed technologist will assist the laboratory manager in implementing a quality management system. ... Essential duties: Possess and exercise advance knowledge of the seed-testing rules for a variety of seed kinds, including agronomic, horticultural, and native species. Exercise consistent discretion and judgment in seed testing evaluations. 2, fiche 2, Anglais, - seed%20technologist
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The seed technologist is responsible for the evaluation of samples and germinating seedlings in standard, vigor and herbicide bioassay tests. 3, fiche 2, Anglais, - seed%20technologist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologue des graines de semences
1, fiche 2, Français, technologue%20des%20graines%20de%20semences
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
- Equipo de plantación y de siembra
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo de semillas
1, fiche 2, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20de%20semillas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga de semillas 2, fiche 2, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tecnólogo de semillas [...] requiere que la tecnología de producción de semillas haya sido perfectamente corroborada bajo diversos ambientes y circunstancias, que las semillas sean resistentes a daño mecánico [y] al deterioro biológico, que sean tolerantes al ataque de microorganismos del suelo [y] a condiciones adversas de almacenamiento, que sean de alta densidad o peso volumétrico [y] que sean longevas. 1, fiche 2, Espagnol, - tecn%C3%B3logo%20de%20semillas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual density of soil
1, fiche 3, Anglais, actual%20density%20of%20soil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- actual density of the soil 2, fiche 3, Anglais, actual%20density%20of%20the%20soil
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dry mass of a soil sample per unit volume, excluding the air which is enclosed in the undisturbed state. 2, fiche 3, Anglais, - actual%20density%20of%20soil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The actual density of soil is always greater than the bulk density of soil. 2, fiche 3, Anglais, - actual%20density%20of%20soil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse volumique réelle du sol
1, fiche 3, Français, masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- densité réelle du sol 2, fiche 3, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20du%20sol
correct, nom féminin
- densité réelle 3, fiche 3, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse à sec de l'unité de volume d'un échantillon de sol, non compris l'air qui y est contenu initialement. 4, fiche 3, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La masse volumique réelle du sol est toujours plus grande que sa masse volumique apparente. 4, fiche 3, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette densité est exprimée en grammes par centimètre cube. La densité réelle du sol est toujours plus grande que la densité apparente du sol. 5, fiche 3, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol (volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2,5. 6, fiche 3, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- densidad real del suelo
1, fiche 3, Espagnol, densidad%20real%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- densidad real 2, fiche 3, Espagnol, densidad%20real
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masa de una muestra de suelo desecada por unidad de volumen (sólo partículas de suelo). 3, fiche 3, Espagnol, - densidad%20real%20del%20suelo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La densidad real del suelo es siempre mayor que la densidad aparente del suelo. 4, fiche 3, Espagnol, - densidad%20real%20del%20suelo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rural environment
1, fiche 4, Anglais, rural%20environment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 4, Anglais, - rural%20environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- milieu rural
1, fiche 4, Français, milieu%20rural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 4, Français, - milieu%20rural
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación rural (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- medio rural
1, fiche 4, Espagnol, medio%20rural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- medioambiente rural 2, fiche 4, Espagnol, medioambiente%20rural
correct, nom masculin
- medio ambiente rural 3, fiche 4, Espagnol, medio%20ambiente%20rural
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área donde predomina el uso extensivo del suelo, fundamentalmente en actividades agrarias, con poca densidad de población y hábitat disperso. 1, fiche 4, Espagnol, - medio%20rural
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque es preferible la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas [...] acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de la denominación de un organismo se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre de la institución [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 4, fiche 4, Espagnol, - medio%20rural
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heat-capacity method 1, fiche 5, Anglais, heat%2Dcapacity%20method
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Method for determining soil moisture by measuring the heat capacity of soil, which varies approximately linearly with moisture content as long as the dry density of the soil remains constant. 1, fiche 5, Anglais, - heat%2Dcapacity%20method
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthode de la capacité calorifique
1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20capacit%C3%A9%20calorifique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détermination de l'humidité du sol par la mesure de sa capacité calorifique, qui varie de façon approximativement linéaire avec la teneur en eau, pour autant que la densité du sol sec demeure constante. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20capacit%C3%A9%20calorifique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- método de la capacidad térmica
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20la%20capacidad%20t%C3%A9rmica
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Método de determinación de la humedad del suelo por medición de su capacidad térmica, que varía de forma más o menos líneal con el contenido de humedad, siempre que la densidad en seco del suelo permanezca constante. 1, fiche 5, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20la%20capacidad%20t%C3%A9rmica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mushroom-shaped cloud
1, fiche 6, Anglais, mushroom%2Dshaped%20cloud
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mushroom cloud 1, fiche 6, Anglais, mushroom%20cloud
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nuage en forme de champignon
1, fiche 6, Français, nuage%20en%20forme%20de%20champignon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nuage en champignon 1, fiche 6, Français, nuage%20en%20champignon
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física atómica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nube en forma de hongo
1, fiche 6, Espagnol, nube%20en%20forma%20de%20hongo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- nube con forma de hongo 1, fiche 6, Espagnol, nube%20con%20forma%20de%20hongo
correct, nom féminin
- nube de hongo 1, fiche 6, Espagnol, nube%20de%20hongo
correct, nom féminin
- nube en forma de champiñón 2, fiche 6, Espagnol, nube%20en%20forma%20de%20champi%C3%B1%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una nube de hongo es una nube con forma de hongo de humo, llamas o escombros que se forma a causa de una gran explosión. Se asocian normalmente con las explosiones nucleares, pero cualquier estallido de dimensiones semejantes produciría el mismo efecto. Las erupciones volcánicas y la colisión de pequeños cuerpos celestes como meteoros o cometas contra la Tierra pueden producir nubes de hongo naturales. Las nubes de hongo se forman como resultado de la aparición de una gran masa de gases de baja densidad cerca del suelo, creando una inestabilidad de Rayleigh-Taylor. 1, fiche 6, Espagnol, - nube%20en%20forma%20de%20hongo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Insulated Transmission Cabling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- raised floor
1, fiche 7, Anglais, raised%20floor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is important that there be sufficient clearance area within the raised floor cavity to permit air flow. Normally, at least 305 mm clear is desirable and 254 mm is the normal minimum, but in applications where cabling is extensive and/or air quantities are especially high, additional clearance may be required. 1, fiche 7, Anglais, - raised%20floor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Canalisations isolées (Électricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plancher technique
1, fiche 7, Français, plancher%20technique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plancher surélevé 2, fiche 7, Français, plancher%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Faux plancher formant des caissons utilisés pour le passage de gaines et de canalisations diverses (avec ou sans accès de service). 1, fiche 7, Français, - plancher%20technique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Planchers surélevés. Désignent de façon générique les planchers techniques sous forme de dalles ou dallettes carrées amovibles, posées sur des plots réglables en hauteur fixés, sur la dalle-support. Le vide ainsi constitué entre les dalles et le support permet de faire courir des réseaux techniques (canalisations, liaisons d'ordinateurs, alimentations électriques), qui restent facilement accessibles pour d'éventuelles modifications. 2, fiche 7, Français, - plancher%20technique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Tendido eléctrico aislado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- suelo técnico
1, fiche 7, Espagnol, suelo%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- suelo elevado 2, fiche 7, Espagnol, suelo%20elevado
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El suelo técnico es un sistema que nace [de] la necesidad de ocultar las instalaciones que aparecen en las zonas de trabajo donde existe una gran densidad de cableado, tuberías y conducciones de todo tipo. 3, fiche 7, Espagnol, - suelo%20t%C3%A9cnico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drag coefficient
1, fiche 8, Anglais, drag%20coefficient
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Non-dimensional coefficient (CD) which mathematically measures the effectiveness with which momentum is transferred to a surface: t = CDpu2, where t is the Reynolds stress; p, the air density; and u, the wind speed near a surface (commonly 2 m above ground). 1, fiche 8, Anglais, - drag%20coefficient
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement
1, fiche 8, Français, coefficient%20de%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coefficient sans dimension (CD) qui mesure l'efficacité du transfert de la quantité de mouvement à une surface : t = CDpu2, où t est la tension de Reynolds; p, la densité de l'air; et u, la vitesse du vent près de la surface (ordinairement à 2 m au-dessus du sol). 1, fiche 8, Français, - coefficient%20de%20frottement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de arrastre
1, fiche 8, Espagnol, coeficiente%20de%20arrastre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente adimensional(CD) que mide matemáticamente la efectividad con la cual se transfiere el impulso a una superficie : t=CDru2, en donde t es la tensión de Reynolds, p es la densidad del aire y u es la velocidad del viento cerca de la superficie(ordinariamente a 2 m por encima del suelo). 1, fiche 8, Espagnol, - coeficiente%20de%20arrastre
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geophysics
- Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plastic zone
1, fiche 9, Anglais, plastic%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The region beyond the rupture zone associated with crater formation resulting from an explosion in which there is no visible rupture, but in which the soil is permanently deformed and compressed to a high density. 1, fiche 9, Anglais, - plastic%20zone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plastic zone: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - plastic%20zone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone plastique
1, fiche 9, Français, zone%20plastique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Région située au-delà de la zone de rupture associée aux cratères résultant d'une explosion; aucune crevasse n'y est visible, mais le sol a subi une déformation permanente et se trouve très fortement comprimé. 1, fiche 9, Français, - zone%20plastique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone plastique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - zone%20plastique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- zona plástica
1, fiche 9, Espagnol, zona%20pl%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Región situada fuera de la zona de ruptura, asociada con el cráter formado por una explosión, en la que no existe ruptura visible alguna, pero en la que el suelo sufre una deformación permanente y una compresión de alta densidad. 1, fiche 9, Espagnol, - zona%20pl%C3%A1stica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


