TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENTRO MARCO [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- industrial security
1, fiche 1, Anglais, industrial%20security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The protection and safeguarding of government protected and classified information and assets entrusted to the private sector as part of a Government of Canada contract. 2, fiche 1, Anglais, - industrial%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité industrielle
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protection et sauvegarde de renseignements et de biens classifiés et protégés du gouvernement confiés au secteur privé dans le cadre d'un contrat du gouvernement du Canada. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguridad industrial
1, fiche 1, Espagnol, seguridad%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protección y salvaguardia de información y activos gubernamentales clasificados y protegidos que se confían al sector privado dentro del marco de un contrato del Gobierno de Canadá. 2, fiche 1, Espagnol, - seguridad%20industrial
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La seguridad industrial es la condición que se alcanza cuando se aplican las medidas y procedimientos necesarios para acceder, manejar o generar información clasificada durante la ejecución de un contrato o programa clasificado. 1, fiche 1, Espagnol, - seguridad%20industrial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- American Treaty of Pacific Settlement
1, fiche 2, Anglais, American%20Treaty%20of%20Pacific%20Settlement
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Pact of Bogota 1, fiche 2, Anglais, Pact%20of%20Bogota
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signed at Bogota, April 30, 1948. 1, fiche 2, Anglais, - American%20Treaty%20of%20Pacific%20Settlement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Traité américain de règlement pacifique
1, fiche 2, Français, Trait%C3%A9%20am%C3%A9ricain%20de%20r%C3%A8glement%20pacifique
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Pacte de Bogota 1, fiche 2, Français, Pacte%20de%20Bogota
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signé à Bogota, le 30 avril 1948. 1, fiche 2, Français, - Trait%C3%A9%20am%C3%A9ricain%20de%20r%C3%A8glement%20pacifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Tratado Americano de Soluciones Pacíficas
1, fiche 2, Espagnol, Tratado%20Americano%20de%20Soluciones%20Pac%C3%ADficas
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Pacto de Bogotá 2, fiche 2, Espagnol, Pacto%20de%20Bogot%C3%A1
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tratado internacional firmado en el marco de la Novena Conferencia Interamericana. [...] El propósito principal de este Tratado [es] que sus signatarios se comprometan a resolver sus conflictos de forma pacífica. Dentro de los mecanismos de solución pacífica de controversias, el Tratado incluye los siguientes : buenos oficios, mediación, investigación y conciliación, arbitraje y procedimiento judicial(incluyendo la Corte Internacional de Justicia). 1, fiche 2, Espagnol, - Tratado%20Americano%20de%20Soluciones%20Pac%C3%ADficas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres oficiales de los tratados y convenios se escriben con mayúscula inicial en todos sus elementos significativos. 3, fiche 2, Espagnol, - Tratado%20Americano%20de%20Soluciones%20Pac%C3%ADficas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- all-hazards approach
1, fiche 3, Anglais, all%2Dhazards%20approach
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- all hazard approach 2, fiche 3, Anglais, all%20hazard%20approach
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An emergency management approach that recognizes that the actions required to mitigate the effects of emergencies are essentially the same, irrespective of the nature of the incident, thereby permitting an optimization of planning, response and support resources. 3, fiche 3, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The intention of an all-hazards approach is to employ generic emergency planning methodologies, modified as necessary according to the circumstances. 3, fiche 3, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
all-hazards approach: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 3, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
all hazard approach: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 3, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approche tous risques
1, fiche 3, Français, approche%20tous%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Approche de gestion des urgences qui tient compte du fait que les mesures requises pour atténuer les effets des urgences sont essentiellement les mêmes, peu importe la nature de l'incident, ce qui permet d'optimiser les ressources destinées à la planification, à l'intervention et au soutien. 2, fiche 3, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une approche tous risques vise à employer des méthodologies génériques de planification d'urgence, modifiées au besoin selon la situation. 2, fiche 3, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «risque» est utilisé ici dans le sens général de «danger» et de «menace». 2, fiche 3, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
approche tous risques : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
approche tous risques : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme adopté par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 4, fiche 3, Français, - approche%20tous%20risques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de todos los riesgos
1, fiche 3, Espagnol, enfoque%20de%20todos%20los%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con respecto a la implementación de compromisos regionales e internacionales relevantes a nivel nacional, Canadá está participando en un proceso interno para formular un plan federal de respuesta ante emergencias en que se definen las funciones y responsabilidades de los departamentos y organismos federales en caso de un evento crítico dentro de sus fronteras. Aunque en el plan se aplica un enfoque de todos los riesgos en el manejo federal de emergencias, será un marco vital para la respuesta nacional a un desastre natural en gran escala y un elemento fundamental de los empeños canadienses para dar cumplimiento a los compromisos de Hyogo. 1, fiche 3, Espagnol, - enfoque%20de%20todos%20los%20riesgos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- official visa
1, fiche 4, Anglais, official%20visa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
official visa: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - official%20visa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- visa de service
1, fiche 4, Français, visa%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
visa de service: terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - visa%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- visa de servicio
1, fiche 4, Espagnol, visa%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- visado de servicio 2, fiche 4, Espagnol, visado%20de%20servicio
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La visa de servicio podrá ser expedida [...] a los extranjeros que vengan al país en calidad de expertos dentro del marco de tratados internacionales de cooperación técnica o científica, o de miembros del personal administrativo y técnico al servicio de una misión diplomática, consular u organismo internacional o intergubernamental. 3, fiche 4, Espagnol, - visa%20de%20servicio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- financial market
1, fiche 5, Anglais, financial%20market
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Market for the exchange of capital and credit in the economy. 2, fiche 5, Anglais, - financial%20market
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The financial market] is divided into money market and capital market. 2, fiche 5, Anglais, - financial%20market
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
financial market: not to be confused with "capital market." 3, fiche 5, Anglais, - financial%20market
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Global, international financial market. 4, fiche 5, Anglais, - financial%20market
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marché des capitaux
1, fiche 5, Français, march%C3%A9%20des%20capitaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marché sur lequel les agents économiques négocient entre eux leurs besoins et leurs ressources en capitaux à court terme (marché monétaire) ou à long terme (marché financier). 2, fiche 5, Français, - march%C3%A9%20des%20capitaux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «marché des capitaux» avec «marché financier». 3, fiche 5, Français, - march%C3%A9%20des%20capitaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mercado financiero
1, fiche 5, Espagnol, mercado%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de empresas que, dentro de un terminado marco, tratan de satisfacer sus necesidades de pagos, movimiento de fondos, crédito y financiamiento de una parte, y de reinversión de otra. 2, fiche 5, Espagnol, - mercado%20financiero
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En el mercado financiero las empresas vienen siendo la parte demandante y los bancos la parte oferente. Existen los siguientes tipos de mercados financieros: mercado monetario, mercado de crédito, mercado que permite la movilización de los capitales de ahorro, mercado internacional de capitales. 2, fiche 5, Espagnol, - mercado%20financiero
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mercado financiero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Espagnol, - mercado%20financiero
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Mercado financiero internacional. 4, fiche 5, Espagnol, - mercado%20financiero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Small Pelagic Fish and Climate Change
1, fiche 6, Anglais, Small%20Pelagic%20Fish%20and%20Climate%20Change
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SPACC 1, fiche 6, Anglais, SPACC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The goal of the GLOBEC Small Pelagic Fish and Climate Change (SPACC) programme is to understand and ultimately predict climate-induced changes in the fish production of marine ecosystems. In addition to having broad economic importance, this goal is especially pertinent today because of the accumulation of greenhouse gases that will force changes in ocean climate over the next hundred years. 1, fiche 6, Anglais, - Small%20Pelagic%20Fish%20and%20Climate%20Change
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Small Pelagic Fish and Climate Change
1, fiche 6, Français, Small%20Pelagic%20Fish%20and%20Climate%20Change
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SPACC 1, fiche 6, Français, SPACC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Peces Pelágicos Pequeños y Cambio Climático
1, fiche 6, Espagnol, Peces%20Pel%C3%A1gicos%20Peque%C3%B1os%20y%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SPACC 1, fiche 6, Espagnol, SPACC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estudios paleooceanográficos en el marco del programa GLOBAL sobre Dinámica de los Ecosistemas Oceánicos(GLOBEC) y, en particular, dentro de su subprograma sobre Peces Pelágicos Pequeños y Cambio Climático(SPACC), están diseñados para apoyar el objetivo general de comprender y predecir el modo en que la variabilidad climática afecta los ecosistemas donde son importantes los peces pelágicos pequeños(por ejemplo, sistemas de surgencias de las corrientes del borde oriental). 1, fiche 6, Espagnol, - Peces%20Pel%C3%A1gicos%20Peque%C3%B1os%20y%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- determination of refugee status
1, fiche 7, Anglais, determination%20of%20refugee%20status
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- refugee status determination 2, fiche 7, Anglais, refugee%20status%20determination
correct
- RDS 3, fiche 7, Anglais, RDS
correct
- RDS 3, fiche 7, Anglais, RDS
- refugee determination 4, fiche 7, Anglais, refugee%20determination
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Determination of refugee status is a process which takes place in two stages. Firstly, it is necessary to ascertain the relevant facts of the case. Secondly, the definitions in the 1951 Convention and the 1967 Protocol have to be applied to the facts thus ascertained. 5, fiche 7, Anglais, - determination%20of%20refugee%20status
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Due to the fact that the [determination of refugee status] is not specifically regulated by the 1951 Convention, procedures adopted by States parties to the 1951 Convention and to the 1967 Protocol vary considerably. In a number of countries, refugee status is determined under formal procedures specifically established for this purpose. In other countries, the question of refugee status is considered within the framework of general procedures for the admission of aliens. In yet other countries, refugee status is determined under informal arrangements, or ad hoc for specific purposes, such as the issuance of travel documents. 5, fiche 7, Anglais, - determination%20of%20refugee%20status
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
determination of refugee status; refugee status determination; refugee determination: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 6, fiche 7, Anglais, - determination%20of%20refugee%20status
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
determination of refugee status; refugee status determination; RSD: Terminology used by the United Nations High Commissioner for Refugees. 7, fiche 7, Anglais, - determination%20of%20refugee%20status
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reconnaissance du statut de réfugié
1, fiche 7, Français, reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- détermination du statut de réfugié 2, fiche 7, Français, d%C3%A9termination%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
- DSR 3, fiche 7, Français, DSR
correct, nom féminin
- DSR 3, fiche 7, Français, DSR
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance du statut de réfugié; détermination du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 7, Français, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
détermination du statut de réfugié; DSR : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. 5, fiche 7, Français, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- determinación de la condición de refugiado
1, fiche 7, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- DCR 2, fiche 7, Espagnol, DCR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- determinación del estatuto de refugiado 2, fiche 7, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20del%20estatuto%20de%20refugiado
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la condición de refugiado es un proceso que se desarrolla en dos etapas. En primer lugar, es necesario comprobar los hechos que son del caso. En segundo lugar, es preciso aplicar las definiciones de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967 a los hechos así comprobados. 3, fiche 7, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Como la cuestión [de la determinación de la condición de refugiado] no está regulada expresamente en la Convención de 1951, los procedimientos adoptados por los Estados partes en la Convención de 1951 y en el Protocolo de 1967 varían considerablemente. En varios países, la condición de refugiado se determina con arreglo a procedimientos formales expresamente establecidos con este fin. En otros países, la cuestión de la condición de refugiado se trata dentro del marco del procedimiento general aplicable a la admisión de extranjeros. Por último, en otros países la condición de refugiado se determina en virtud de medidas oficiosas o especiales, para determinados efectos, tales como la expedición de documentos de viaje. 3, fiche 7, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
determinación de la condición de refugiado; DCR; determinación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. 4, fiche 7, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- commercial goods
1, fiche 8, Anglais, commercial%20goods
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Your carrier must either report all commercial goods you import into Canada on an approved cargo control document (CCD), or, in the case of rail and marine shipments, electronically transmit the cargo information using electronic data interchange (EDI) before arriving at the Canadian border. 1, fiche 8, Anglais, - commercial%20goods
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- commercial good
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marchandises commerciales
1, fiche 8, Français, marchandises%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- biens commerciaux 2, fiche 8, Français, biens%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Catégories de biens disponibles sur les marchés. 2, fiche 8, Français, - marchandises%20commerciales
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bien commercial
- marchandise commercial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bienes comerciales
1, fiche 8, Espagnol, bienes%20comerciales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- mercancías comerciales 2, fiche 8, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20comerciales
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cuando los productos culturales se consideren como bienes comerciales, sera difícil excluirlos totalmente de los acuerdos comerciales internacionales [...] Si se utilizan para obtener un beneficio comercial y son sujeto de comercio a nivel internacional, ponen en cuestión intereses diversos, y a veces contrapuestos, que sólo se pueden conciliar dentro de un marco legal adecuado. 3, fiche 8, Espagnol, - bienes%20comerciales
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bien comercial
- mercancía comercial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
- Sociology of Human Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Puebla-Panama Plan
1, fiche 9, Anglais, Puebla%2DPanama%20Plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Puebla-Panama Plan is to take advantage of the human and ecological riches of the mesoamerican region within a framework of sustainable development and respect for its ethnic and cultural diversity. 1, fiche 9, Anglais, - Puebla%2DPanama%20Plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Plan Puebla-Panamá
1, fiche 9, Français, Plan%20Puebla%2DPanam%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Plan Puebla-Panamá
1, fiche 9, Espagnol, Plan%20Puebla%2DPanam%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del Plan Puebla-Panamá es potenciar la riqueza humana y ecológica de la Región Mesoamericana, dentro de un marco de desarrollo sustentable que respete la diversidad cultural y étnica. 1, fiche 9, Espagnol, - Plan%20Puebla%2DPanam%C3%A1
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sectoral ministerial 1, fiche 10, Anglais, sectoral%20ministerial
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sectoral ministerial meeting 2, fiche 10, Anglais, sectoral%20ministerial%20meeting
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the case of specific mandates that require the convening of sectoral ministerial, these meetings, when appropriate, will take place under the aegis of the OAS Inter-American Council for Integral Development. 1, fiche 10, Anglais, - sectoral%20ministerial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 10, Anglais, - sectoral%20ministerial
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réunion ministérielle sectorielle
1, fiche 10, Français, r%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20sectorielle
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de mandats spécifiques qui exigent la convocation de réunions ministérielles sectorielles, ces réunions, s'il y a lieu, se tiendront sous l'égide du Conseil interaméricain pour le développement intégral de l'OÉA. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20sectorielle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20sectorielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reunión ministerial sectorial
1, fiche 10, Espagnol, reuni%C3%B3n%20ministerial%20sectorial
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En el caso de determinados mandatos que requieran de la celebración de reuniones ministeriales sectoriales, éstas, cuando corresponda, se desarrollarán dentro del marco del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral de la OEA. 1, fiche 10, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20ministerial%20sectorial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 10, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20ministerial%20sectorial
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Planning
- Organization Planning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- indicative planning
1, fiche 11, Anglais, indicative%20planning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Planning not based on mandatory requirements but realized with the help of guidance and incentives. 2, fiche 11, Anglais, - indicative%20planning
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indicative planning: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Anglais, - indicative%20planning
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification économique
- Planification d'organisation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- planification indicative
1, fiche 11, Français, planification%20indicative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Planification qui ne repose pas sur un modèle impératif, mais sur des orientations générales. 2, fiche 11, Français, - planification%20indicative
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
planification indicative : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Français, - planification%20indicative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Planificación de organización
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- planificación indicativa
1, fiche 11, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20indicativa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forma de planificación económica estatal, que se limita a la definición de sectores y áreas geográficas prioritarias a las que se conceden incentivos y se fijan criterios para el desarrollo económico del país. Los sujetos económicos mantienen la propiedad de las empresas y tienen independencia para tomar sus decisiones dentro del marco económico así definido. 1, fiche 11, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20indicativa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
planificación indicativa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20indicativa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


