TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEPENDENCIA DESARROLLO RECURSOS HUMANOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government On-Line and Business Transformation Branch 1, fiche 1, Anglais, Government%20On%2DLine%20and%20Business%20Transformation%20Branch
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction générale du Gouvernement en direct et Transformation des services
1, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20et%20Transformation%20des%20services
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General del Gobierno en Línea y Transformación de Servicios
1, fiche 1, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20del%20Gobierno%20en%20L%C3%ADnea%20y%20Transformaci%C3%B3n%20de%20Servicios
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dependencia del Ministerio de Desarrollo de Recursos Humanos de Canadá. 1, fiche 1, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20del%20Gobierno%20en%20L%C3%ADnea%20y%20Transformaci%C3%B3n%20de%20Servicios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Labour Branch
1, fiche 2, Anglais, Labour%20Branch
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Labor Branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction générale du travail
1, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composante du Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 2, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General del Trabajo
1, fiche 2, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20del%20Trabajo
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dependencia del Ministerio de Desarrollo de Recursos Humanos de Canadá. 1, fiche 2, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20del%20Trabajo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


