TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEPENDIENTE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- affix
1, fiche 1, Anglais, affix
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The grammatical rules of an affix grammar are those of a context-free grammar, except that certain parts in the nonterminals (the affixes) are used as arguments. If the same affix occurs multiple times in a rule, its value must agree, i.e. it must be the same everywhere. 1, fiche 1, Anglais, - affix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affixe
1, fiche 1, Français, affixe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les règles d'une grammaire affixe ressemblent à celles de grammaires non-contextuelles, dont les noms-de-notion (ou non-terminaux) seraient paramétrés. Ces paramètres appelés affixes permettent de doter ces notions de modalités. Leur nom s'inspire de la linguistique, où des modalités peuvent régir les affixes (préfixes, infixes ou suffixes). 1, fiche 1, Français, - affixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- afijo
1, fiche 1, Espagnol, afijo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento dependiente de un nombre que se añade al principio(prefijo), en el medio(infijo) o al final(sufijo) de un nombre y que modifica su significado. 1, fiche 1, Espagnol, - afijo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic dependent surveillance - broadcast
1, fiche 2, Anglais, automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADS-B 2, fiche 2, Anglais, ADS%2DB
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A means by which aircraft, aerodrome vehicles and other objects can automatically transmit and/or receive data such as identification, position and additional data, as appropriate, in a broadcast mode via a data link. 3, fiche 2, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form. 4, fiche 2, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
automatic dependent surveillance-broadcast; ADS-B: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 2, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
automatic dependent surveillance-broadcast; ADS-B: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance%20%2D%20broadcast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surveillance dépendante automatique en mode diffusion
1, fiche 2, Français, surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADS-B 2, fiche 2, Français, ADS%2DB
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyen par lequel des aéronefs, des véhicules d'aérodrome et d'autres objets peuvent automatiquement transmettre ou recevoir des données telles que des données d'identification, de position et autres, selon les besoins, par une liaison de données fonctionnant en mode diffusion. 3, fiche 2, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique. 4, fiche 2, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
surveillance dépendante automatique en mode diffusion; ADS-B : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
surveillance dépendante automatique en mode diffusion; ADS-B : designations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique%20en%20mode%20diffusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia dependiente automática – radiodifusión
1, fiche 2, Espagnol, vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica%20%26ndash%3B%20radiodifusi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ADS-B 2, fiche 2, Espagnol, ADS%2DB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Técnica por la] cual las aeronaves, los vehículos de aeródromo y otros objetos pueden transmitir y/o recibir, en forma automática, datos como identificación, posición y datos adicionales, según corresponda, en modo de radiodifusión mediante enlace de datos. 3, fiche 2, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica%20%26ndash%3B%20radiodifusi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vigilancia dependiente automática – radiodifusión; ADS-B : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica%20%26ndash%3B%20radiodifusi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic dependent surveillance
1, fiche 3, Anglais, automatic%20dependent%20surveillance
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADS 2, fiche 3, Anglais, ADS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A surveillance technique in which aircraft automatically provide, via a data link, data derived from on-board navigation and position-fixing systems, including aircraft identification, four-dimensional position, and additional data as appropriate. 3, fiche 3, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
automatic dependent surveillance; ADS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - automatic%20dependent%20surveillance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surveillance dépendante automatique
1, fiche 3, Français, surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ADS 2, fiche 3, Français, ADS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de surveillance dans le cadre de laquelle les aéronefs transmettent automatiquement, sur liaison de données, des données fournies par les systèmes embarqués de navigation et de détermination de la position, y compris l'identification de l'aéronef, une indication de position en quatre dimensions et d'autres données, selon les besoins. 3, fiche 3, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système mis en place par la FAA (Federal Aviation Administration) permettant le suivi permanent des avions survolant les zones océaniques, par la transmission de leurs données de vol par l'intermédiaire de satellites. 4, fiche 3, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
surveillance dépendante automatique; ADS : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - surveillance%20d%C3%A9pendante%20automatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia dependiente automática
1, fiche 3, Espagnol, vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ADS 2, fiche 3, Espagnol, ADS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica de vigilancia que permite a las aeronaves proporcionar automáticamente, mediante enlace de datos, aquellos datos extraídos de sus sistemas de navegación y determinación de la posición instalados a bordo, lo que incluye la identificación de la aeronave, su posición en cuatro dimensiones y otros datos adicionales, de ser apropiado. 2, fiche 3, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vigilancia dependiente automática; ADS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - vigilancia%20dependiente%20autom%C3%A1tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Digital Services Branch
1, fiche 4, Anglais, Digital%20Services%20Branch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DSB 1, fiche 4, Anglais, DSB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ... DSB includes former Chief Information Officer Branch and Integrated Services Branch programs focused on providing innovative government services, such as the NextGen Travel Program, GCdocs and the Shared Case Management System, to name a few. 1, fiche 4, Anglais, - Digital%20Services%20Branch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction générale des services numériques
1, fiche 4, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DGSN 1, fiche 4, Français, DGSN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La [...] DGSN sera responsable des anciens programmes de la Direction générale du dirigeant principal de l'information et de la Direction générale des services intégrés axés sur l'offre de services gouvernementaux novateurs, tels que le programme de voyage NextGen, GCdocs et le Système de gestion de cas partagé. 1, fiche 4, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Servicios Digitales
1, fiche 4, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nueva dirección general dependiente del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá. 1, fiche 4, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Waveguides
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- directional coupler
1, fiche 5, Anglais, directional%20coupler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 5, Anglais, DC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- directive feed 3, fiche 5, Anglais, directive%20feed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device that couples a secondary system only to a wave travelling in a particular direction in a primary transmission system, while completely ignoring a wave travelling in the opposite direction. 2, fiche 5, Anglais, - directional%20coupler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Guides d'ondes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupleur directif
1, fiche 5, Français, coupleur%20directif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coupleur directionnel 2, fiche 5, Français, coupleur%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Guías de ondas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acoplador direccional
1, fiche 5, Espagnol, acoplador%20direccional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de cuatro puertos que consiste en dos líneas de transmisión acopladas juntas de tal manera que una sola onda progresiva en cualquiera de las líneas de transmisión causará una sola onda progresiva en la otra, siendo la dirección de la propagación en la onda posterior dependiente de la anterior. 1, fiche 5, Espagnol, - acoplador%20direccional
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- audibility threshold
1, fiche 6, Anglais, audibility%20threshold
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- threshold of audibility 2, fiche 6, Anglais, threshold%20of%20audibility
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sound intensity at a given frequency which is the minimum perceptible by a normal human ear under specified standard conditions. 3, fiche 6, Anglais, - audibility%20threshold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- seuil d'audibilité
1, fiche 6, Français, seuil%20d%27audibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- umbral de audibilidad
1, fiche 6, Espagnol, umbral%20de%20audibilidad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nivel mínimo de presión sonora, dependiente de la frecuencia y del tipo de sonido, que es percibida por el oído normal. 1, fiche 6, Espagnol, - umbral%20de%20audibilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport Personnel and Services
- Etiquette and Protocol
- Diplomacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Airport Courtesy Program
1, fiche 7, Anglais, National%20Airport%20Courtesy%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NACP 2, fiche 7, Anglais, NACP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- National Airport Courtesies Program 3, fiche 7, Anglais, National%20Airport%20Courtesies%20Program
non officiel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The National Airport Courtesy Program, led by the Official Visits Division of the Office of Protocol at Global Affairs Canada is responsible for facilitating airport courtesies for VIPs [very important people] arriving and travelling within Canada on commercial and dedicated flights. 4, fiche 7, Anglais, - National%20Airport%20Courtesy%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Étiquette et protocole
- Diplomatie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme national de service de courtoisie dans les aéroports
1, fiche 7, Français, Programme%20national%20de%20service%20de%20courtoisie%20dans%20les%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PNSCA 2, fiche 7, Français, PNSCA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de service de courtoisie dans les aéroports, qui relève de la Direction des visites officielles du Bureau du protocole d'Affaires mondiales Canada, est chargé de faciliter le dédouanement de courtoisie des dignitaires arrivant au Canada, ainsi que leurs déplacements sur le territoire canadien dans des vols commerciaux et privés. 3, fiche 7, Français, - Programme%20national%20de%20service%20de%20courtoisie%20dans%20les%20a%C3%A9roports
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Etiqueta y protocolo
- Diplomacia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Programa nacional de servicio de cortesía en los aeropuertos
1, fiche 7, Espagnol, Programa%20nacional%20de%20servicio%20de%20cortes%C3%ADa%20en%20los%20aeropuertos
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programa dependiente de la Dirección de Visitas Oficiales de la Oficina de Protocolo del Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá para facilitar los trámites aduaneros de cortesía de las personalidades que llegan a Canadá, así como sus desplazamientos en territorio canadiense en vuelos comerciales y privados. 1, fiche 7, Espagnol, - Programa%20nacional%20de%20servicio%20de%20cortes%C3%ADa%20en%20los%20aeropuertos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Puerto Rico
1, fiche 8, Anglais, Puerto%20Rico
correct, Antilles
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth of Puerto Rico 2, fiche 8, Anglais, Commonwealth%20of%20Puerto%20Rico
correct, Antilles
- Porto Rico 3, fiche 8, Anglais, Porto%20Rico
ancienne désignation, correct, Antilles
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A self-governing commonwealth in union with the U.S. [located on an] island in the West Indies east of Hispaniola. 3, fiche 8, Anglais, - Puerto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: San Juan. 3, fiche 8, Anglais, - Puerto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Puerto Rican. 3, fiche 8, Anglais, - Puerto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Puerto Rico: common name of the country. 4, fiche 8, Anglais, - Puerto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
PR; PRI: codes recognized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - Puerto%20Rico
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Porto Rico
1, fiche 8, Français, Porto%20Rico
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- État libre de Porto Rico 2, fiche 8, Français, %C3%89tat%20libre%20de%20Porto%20Rico
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dépendance des États-Unis [aux] Antilles. 3, fiche 8, Français, - Porto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capitale : San Juan. 3, fiche 8, Français, - Porto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Portoricain, Portoricaine. 3, fiche 8, Français, - Porto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Porto Rico : nom usuel du pays. 4, fiche 8, Français, - Porto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
PR; PRI : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - Porto%20Rico
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Puerto Rico
1, fiche 8, Espagnol, Puerto%20Rico
correct, Antilles
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Estado Libre Asociado de Puerto Rico 2, fiche 8, Espagnol, Estado%20Libre%20Asociado%20de%20Puerto%20Rico
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Territorio autónomo dependiente de los Estados Unidos. 2, fiche 8, Espagnol, - Puerto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: San Juan. 2, fiche 8, Espagnol, - Puerto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitante: puertorriqueño, puertorriqueña. 2, fiche 8, Espagnol, - Puerto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Puerto Rico: nombre usual del país. 3, fiche 8, Espagnol, - Puerto%20Rico
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
PR; PRI: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 8, Espagnol, - Puerto%20Rico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Response Systems (Electronic Instrumentation)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cyber-physical system
1, fiche 9, Anglais, cyber%2Dphysical%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CPS 1, fiche 9, Anglais, CPS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cyber-physical systems (CPS) are systems that are equipped with software and electronics, and connected to the outside world by sensors and actuators. They are increasingly being networked with each other or with the Internet. The systems use their sensors to process data from the physical (natural) world. They then make that information available to network services that can directly affect real-world processes via the [cyber-physical systems'] actuators. 2, fiche 9, Anglais, - cyber%2Dphysical%20system
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cyberphysical system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de réaction
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système cyber-physique
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20cyber%2Dphysique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SCP 2, fiche 9, Français, SCP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes cyber-physiques […] sont des systèmes intelligents mis en réseau avec des capteurs, des calculateurs et des actionneurs intégrés [leur] permettant de percevoir [le monde physique] et d'interagir avec [lui], y compris [avec] les opérateurs humains [...] 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20cyber%2Dphysique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- système cyberphysique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de reacción
- Sistemas cibernéticos de control
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema ciberfísico
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20ciberf%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- SCF 1, fiche 9, Espagnol, SCF
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sistema artificial construido a partir de la perfecta integración de algoritmos computacionales y componentes físicos y dependiente de dicha integración. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20ciberf%C3%ADsico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coefficient of multiple correlation
1, fiche 10, Anglais, coefficient%20of%20multiple%20correlation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- multiple correlation coefficient 2, fiche 10, Anglais, multiple%20correlation%20coefficient
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The multiple correlation coefficient, R, is the correlation coefficient between the observed values of Y and the predicted values of Y. For this reason, the value of R will always be positive and will take on a value between zero and one. The direction of the multivariate relationship between the independent and dependent variables can be observed in the sign, positive or negative, of the regression weights. The interpretation of R is similar to the interpretation of the correlation coefficient, the closer the value of R to one, the greater the linear relationship between the independent variables and the dependent variable. 2, fiche 10, Anglais, - coefficient%20of%20multiple%20correlation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient de corrélation multiple
1, fiche 10, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une régression linéaire, le carré du coefficient de corrélation multiple de Z en X, Y est le carré du coefficient de corrélation linéaire entre les valeurs z et les valeurs [...] fournies par l'équation de régression. 2, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20multiple
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Encuestas estadísticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de correlación múltiple
1, fiche 10, Espagnol, coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente de correlación entre los valores reales de la variable "dependiente" en regresión múltiple y los valores dados por la ecuación de regresión. 2, fiche 10, Espagnol, - coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- approach
1, fiche 11, Anglais, approach
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That part of an airplane flight just preceding, and in preparation for a landing. 2, fiche 11, Anglais, - approach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- approche
1, fiche 11, Français, approche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant à un aéronef de descendre dans des conditions de sécurité, de rapidité et d'alignement telles qu'il soit en mesure d'atterrir. 2, fiche 11, Français, - approche
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'aéroport met les avions en approche verte. 3, fiche 11, Français, - approche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
approche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 11, Français, - approche
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Approche décélérée, approche sur mesure, approche verte. 3, fiche 11, Français, - approche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aproximación
1, fiche 11, Espagnol, aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de acercamiento de un avión a una pista. 1, fiche 11, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Aproximación circular, aproximación dependiente, aproximación directa, aproximación final, aproximación independiente, aproximación visual. 1, fiche 11, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accompanying dependant
1, fiche 12, Anglais, accompanying%20dependant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- accompanying dependent 2, fiche 12, Anglais, accompanying%20dependent
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dependant: a spouse, common-law partner or dependent child of a permanent resident or principal applicant. 3, fiche 12, Anglais, - accompanying%20dependant
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a" whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common. 4, fiche 12, Anglais, - accompanying%20dependant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne à charge qui accompagne
1, fiche 12, Français, personne%20%C3%A0%20charge%20qui%20accompagne
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Personne à charge : époux, conjoint de fait ou enfant à charge d’un résident permanent ou d’un demandeur principal. 2, fiche 12, Français, - personne%20%C3%A0%20charge%20qui%20accompagne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acompañante dependiente
1, fiche 12, Espagnol, acompa%C3%B1ante%20dependiente
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cada acompañante dependiente debe de tener ya sea un original firmado y notarizado o una copia firmada y notarizada de la declaración jurada [de apoyo económico] del aspirante principal. 1, fiche 12, Espagnol, - acompa%C3%B1ante%20dependiente
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scanning tunneling microscope
1, fiche 13, Anglais, scanning%20tunneling%20microscope
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- STM 2, fiche 13, Anglais, STM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Scanning Tunneling Microscope (STM). The functional part of an STM consists of a metal tip, often tungsten, mounted on a piezoelectric tripod to allow motion in three dimensions. The tip, which is extremely sharp (ideally terminating in a single atom) is brought to within a few angstroms of a conducting sample surface. 2, fiche 13, Anglais, - scanning%20tunneling%20microscope
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Spin-polarized STM. 3, fiche 13, Anglais, - scanning%20tunneling%20microscope
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- scanning tunnelling microscope
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 13, La vedette principale, Français
- microscope à effet tunnel
1, fiche 13, Français, microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- microscope par effet tunnel 2, fiche 13, Français, microscope%20par%20effet%20tunnel
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le microscope à effet tunnel permet en général d'atteindre la résolution atomique sur des surfaces de métaux ou de semi-conducteurs. Une telle résolution demeure, par contre, exceptionnelle sur des matériaux plus «mous» tels que des polymères ou des objets d'intérêt biologique, pour lesquels d'ailleurs les mécanismes de conduction locale ne sont pas bien compris. 3, fiche 13, Français, - microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Microscope à effet tunnel ultraminiaturisé. 4, fiche 13, Français, - microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de efecto túnel
1, fiche 13, Espagnol, microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- STM 2, fiche 13, Espagnol, STM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de efecto túnel es un instrumento de gran importancia para el análisis superficial de materiales metálicos y semiconductores, esto debido a que fue el primer método de microscopía capaz de obtener resolución atómica de superficies, abriendo por tanto una nueva era para la microscopía en general. 3, fiche 13, Espagnol, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A grandes rasgos, el principio [...] es muy simple : consiste en colocar con mucha precisión una punta afilada a muy poca distancia de la muestra, del orden de 0, 5 nm, y medir en cada caso una magnitud física fuertemente dependiente de la distancia entre ambos, que en el caso del STM es la corriente túnel que circula entre punta y muestra. 4, fiche 13, Espagnol, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STM: por su sigla en inglés, "scanning tunneling microscope". 5, fiche 13, Espagnol, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- regression analysis
1, fiche 14, Anglais, regression%20analysis
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A statistical procedure used for estimating the value of a dependent variable based on the value of one or more independent variables. 2, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The terms are used as follows: linear regression when the variable Y is continuous, logistic regression when Y is a dichotomous variable, simple regression when there is a single variable X, and multiple regression when there are several variables X. 3, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
regression analysis: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse de régression
1, fiche 14, Français, analyse%20de%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- analyse de la régression 2, fiche 14, Français, analyse%20de%20la%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique statistique servant à estimer la valeur d'une variable dépendante en se fondant sur la valeur d'une ou de plusieurs variables indépendantes. 3, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On parle de régression linéaire lorsque la variable Y est continue, de régression logistique lorsque Y est une variable dichotomique, de régression simple lorsqu’il y a une seule variable X, et de régression multiple lorsqu’il y a plusieurs variables X. 4, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
analyse de régression : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- análisis de regresión
1, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- análisis regresivo 2, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20regresivo
correct, nom masculin
- análisis de la regresión 3, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20regresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Método que estudia la correlación entre una variable dependiente y otra u otras independientes, por lo que puede ser simple o múltiple. 3, fiche 14, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
análisis de la regresión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 14, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemical Elements and Compounds
- Heat (Physics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- heat of formation
1, fiche 15, Anglais, heat%20of%20formation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- formation heat 2, fiche 15, Anglais, formation%20heat
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat freed or absorbed when one gram molecular weight of a compound forms from its elements. 3, fiche 15, Anglais, - heat%20of%20formation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Éléments et composés chimiques
- Chaleur (Physique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaleur de formation
1, fiche 15, Français, chaleur%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur dégagée ou absorbée lorsqu'un composé est formé à partir des éléments à leur état normal, à une température et à une pression données. 2, fiche 15, Français, - chaleur%20de%20formation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Elementos y compuestos químicos
- Calor (Física)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- calor de formación
1, fiche 15, Espagnol, calor%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La cantidad de calor despedido o absorbido cuando se forma un compuesto a partir de sus elementos, dependiente del estado físico y alotrópico de los productos iniciales y finales; se expresa de ordinario referido a la molécula gramo. 2, fiche 15, Espagnol, - calor%20de%20formaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Así, la ecuación de combustión del hidrógeno es: H2(g)[2,g,subíndices]+½O2(g)[2,g,subíndices]=>H2[ subíndice]O(l)[ subíndice]+68 400 cal. Las 68 400 cal son el calor de formación del agua líquida a partir de sus elementos. 3, fiche 15, Espagnol, - calor%20de%20formaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gelsolin
1, fiche 16, Anglais, gelsolin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gelsolin is one of the proteins that regulates the assembly and disassembly of actin filaments. In the presence of calcium, gelsolin severs actin filaments and "caps" their barbed end, preventing the addition of new subunits there. 1, fiche 16, Anglais, - gelsolin
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Because [actin-binding proteins] drastically shorten the lengths of the actin filaments, it can convert an actin gel into a sol. We therefore named this protein "gelsolin". 1, fiche 16, Anglais, - gelsolin
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Human, mouse, plasma gelsolin. Gelsolin severs actin filaments. Level of gelsolin. 2, fiche 16, Anglais, - gelsolin
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
To activate gelsolin. 2, fiche 16, Anglais, - gelsolin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gelsoline
1, fiche 16, Français, gelsoline
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La gelsoline est une des protéines qui règlent la formation et la dissociation des filaments d'actine. En présence d'ions calcium, la gelsoline coupe les filaments et coiffe une de leurs extrémités, bloquant l'allongement par cette extrémité. 2, fiche 16, Français, - gelsoline
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[Les protéines associées à l'actine] coupent [...] les liaisons entre les sous-unités d'actine, faisant apparaître de nouvelles extrémités barbées, qui sont aussitôt coiffées. Ainsi les filaments d'actine sont raccourcis, et le gel d'actine est transformé en sol. Nous avons nommé «gelsoline» la protéine responsable de cette transformation. 2, fiche 16, Français, - gelsoline
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Gelsoline humaine, de souris, plasmatique. Concentration en gelsoline. La gelsoline fragmente les filaments d'actine. 3, fiche 16, Français, - gelsoline
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Activer la gelsoline. 3, fiche 16, Français, - gelsoline
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gelsolina
1, fiche 16, Espagnol, gelsolina
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proteína capaz de ligar actina, dependiente de iones calcio. Posee dos dominios funcionales que se unen independientemente a la actina. 1, fiche 16, Espagnol, - gelsolina
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cultivated corn
1, fiche 17, Anglais, cultivated%20corn
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cultivated corn or maize (Zea mays) is a member of the family Gramineae (grass family). The genus Zea contains four species, but only Z. mays has been developed so dramatically from the other members of the genus and from its wild ancestors. Because of concerted human intervention over centuries of selection and plant breeding, corn bears little ressemblance to its relatives. Much of the agronomic development of corn has focussed on the production of large, nutritious seeds (kernels) that do not shatter from the plant upon maturity. 2, fiche 17, Anglais, - cultivated%20corn
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cultivated: meaning a plant which have been especially bred or improved. (A Dictionary of Agricultural and Allied Terminology). 3, fiche 17, Anglais, - cultivated%20corn
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maïs cultivé
1, fiche 17, Français, ma%C3%AFs%20cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Maxim est un nouveau type de traitement des semences produit par Novartis. Le Maxim a été homologué pour l'utilisation sur le maïs cultivé, mais il est aussi efficace pour contrôler le pourridié des racines des haricots comestibles. 1, fiche 17, Français, - ma%C3%AFs%20cultiv%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- maíz cultivado
1, fiche 17, Espagnol, ma%C3%ADz%20cultivado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El maíz cultivado es una planta completamente domesticada y el hombre y el maíz han vivido y han evolucionado juntos desde tiempos remotos. El maíz no crece en forma salvaje y no puede sobrevivir en la naturaleza, siendo completamente dependiente de los cuidados del hombre. 1, fiche 17, Espagnol, - ma%C3%ADz%20cultivado
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- display case
1, fiche 18, Anglais, display%20case
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Item of furniture protected by a glass front and/or top in which products are displayed. 2, fiche 18, Anglais, - display%20case
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The consumer can in some cases select a product (as in a freezer cabinet), ask a shop assistant for an item (as in a jewellers), or go to the appropriate establishment (as in a display case on an airport concourse). 2, fiche 18, Anglais, - display%20case
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The term "display case" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Anglais, - display%20case
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 18, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Meuble protégé à l'aide d'une vitre et dans lequel sont exposés des produits. 2, fiche 18, Français, - vitrine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le consommateur peut choisir le produit (par exemple, des produits congelés) et appeler un vendeur pour qu'il le lui donne. 2, fiche 18, Français, - vitrine
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vitrine» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Français, - vitrine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Ventas (Comercialización)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vitrina
1, fiche 18, Espagnol, vitrina
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mueble protegido por un cristal y en el que se exponen productos. 1, fiche 18, Espagnol, - vitrina
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El consumidor puede coger el producto expuesto(por ejemplo, congelados), avisar a un dependiente para que se lo dé, o acudir al establecimiento que se indica(por ejemplo, si la vitrina está en un aeropuerto). Se utiliza el término "escaparate" cuando la exposición está situada en la fachada de un establecimiento. 1, fiche 18, Espagnol, - vitrina
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
El término "vitrina" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - vitrina
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Numerical Analysis (Mathematics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- boundary value problem
1, fiche 19, Anglais, boundary%20value%20problem
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- boundary-value problem 1, fiche 19, Anglais, boundary%2Dvalue%20problem
correct
- boundary problem 2, fiche 19, Anglais, boundary%20problem
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The problem of finding a solution to a given differential equation or set of equations which will meet certain specified requirements for a given set of values of the independent variables - the boundary points. 2, fiche 19, Anglais, - boundary%20value%20problem
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Analyse numérique (Mathématiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- problème de la valeur au bord
1, fiche 19, Français, probl%C3%A8me%20de%20la%20valeur%20au%20bord
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- problème aux limites 1, fiche 19, Français, probl%C3%A8me%20aux%20limites
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Análisis numérico (Matemáticas)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- problema de valores en la frontera
1, fiche 19, Espagnol, problema%20de%20valores%20en%20la%20frontera
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Otro tipo de problema es resolver una EDO [ecuación diferencial ordinaria] lineal en el que la variable dependiente “y”, o sus derivadas, estén especificadas en puntos distintos. Un problema como [éste] se denomina problema de valores en la frontera. 1, fiche 19, Espagnol, - problema%20de%20valores%20en%20la%20frontera
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ancillary motion
1, fiche 20, Anglais, ancillary%20motion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A subsidiary motion, such as a motion for the second reading of a bill or for concurrence in a committee report, dependent on an order already made by the House. 2, fiche 20, Anglais, - ancillary%20motion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- motion auxiliaire
1, fiche 20, Français, motion%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Motion subsidiaire découlant d'un ordre déjà adopté par la Chambre, telle une motion portant deuxième lecture d'un projet de loi ou visant l'adoption d'un rapport de comité. 2, fiche 20, Français, - motion%20auxiliaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- moción auxiliar
1, fiche 20, Espagnol, moci%C3%B3n%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Moción subsidiaria dependiente de una orden ya adoptada por la Cámara, como una moción relativa a la segunda lectura de un proyecto de ley o para adoptar un informe de comisión. 2, fiche 20, Espagnol, - moci%C3%B3n%20auxiliar
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si un miembro cree que puede ser peligroso para la asamblea discutir alguna determinada moción, puede elevar su objeción al debate de dicha moción, siempre que el debate de la moción o una auxiliar referida al tema no haya comenzado. 3, fiche 20, Espagnol, - moci%C3%B3n%20auxiliar
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- code-independent system
1, fiche 21, Anglais, code%2Dindependent%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- code independent system 2, fiche 21, Anglais, code%20independent%20system
correct
- code insensitive system 2, fiche 21, Anglais, code%20insensitive%20system
correct
- code-insensitive system 3, fiche 21, Anglais, code%2Dinsensitive%20system
correct
- code-transparent system 3, fiche 21, Anglais, code%2Dtransparent%20system
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system which does not depend, for its correct functioning, upon the character set or code used for transmission by the data terminal equipment. 4, fiche 21, Anglais, - code%2Dindependent%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système indépendant du code utilisé
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20ind%C3%A9pendant%20du%20code%20utilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- système indépendant du code 2, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20ind%C3%A9pendant%20du%20code
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système dont le fonctionnement correct ne dépend pas du jeu de caractères ni du code utilisé pour la transmission par l'équipement terminal de données. 3, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20ind%C3%A9pendant%20du%20code%20utilis%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sistema independiente del código
1, fiche 21, Espagnol, sistema%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sistema que, para su funcionamiento correcto, no depende del conjunto de caracteres o código utilizados para la transmisión por el equipo terminal de datos. 2, fiche 21, Espagnol, - sistema%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con sistema dependiente de códigos("code-dependent system"). 3, fiche 21, Espagnol, - sistema%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stochastic process
1, fiche 22, Anglais, stochastic%20process
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- random process 2, fiche 22, Anglais, random%20process
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A process in which outcomes are dependent on chance and incorporate probabilities of events occurring. 3, fiche 22, Anglais, - stochastic%20process
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- processus aléatoire
1, fiche 22, Français, processus%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- processus stochastique 1, fiche 22, Français, processus%20stochastique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- proceso estocástico
1, fiche 22, Espagnol, proceso%20estoc%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cualquier proceso que trata con eventos que se desenvuelven en el tiempo o que no pueden describirse con precisión, excepto en términos de la teoría de las probabilidades. 2, fiche 22, Espagnol, - proceso%20estoc%C3%A1stico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se hace referencia con esta expresión a las funciones(de producción, de demanda, etc.) sujetas a influencias aleatorias(del griego estocásticos, conjetura). Por ejemplo. una variable dependiente x puede estar determinada por una variable independiente más un elemento aleatorio. Se denominará estocástico a tal expresión, porque el valor de x, al menos parcialmente, depende de la suerte. 3, fiche 22, Espagnol, - proceso%20estoc%C3%A1stico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Econometrics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- linear regression
1, fiche 23, Anglais, linear%20regression
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- straight-line regression 2, fiche 23, Anglais, straight%2Dline%20regression
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The regression of one variable on another variable (or variables) in a constant ratio, so that each unit of increase or decrease in the independent variable (or variables) is associated with a fixed number of units of change in the dependent variable. 3, fiche 23, Anglais, - linear%20regression
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The ... regression line ... may be linear or curvilinear ... 4, fiche 23, Anglais, - linear%20regression
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économétrie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- régression linéaire
1, fiche 23, Français, r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Analyse de régression dont l'objet est d'établir la relation entre une variable dépendante et une ou plusieurs variables indépendantes au moyen d'une fonction ou équation linéaire [...] représentative d'une droite [...] 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Econometría
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- regresión lineal
1, fiche 23, Espagnol, regresi%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En el análisis de regresión que se aplica en estadística y econometría, lo que se trata de obtener es la predicción del valor de una variable dependiente, a partir de variables independientes. El análisis puede ser simple(una sola variable independiente) o múltiple(dos o más variables independientes). Los valores que toma la variable independiente se representan en una gráfica de ejes cartesianos, con el resultado de una serie de puntos, a partir de los cuales cabe obtener una recta de regresión, expresiva de la tendencia, que es posible calcular por el método de los mínimos cuadrados. 1, fiche 23, Espagnol, - regresi%C3%B3n%20lineal
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- remote concentrator
1, fiche 24, Anglais, remote%20concentrator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A dependent switching system at a remote location that connects a number of telephone or data processing lines to the parent exchange over a lesser number of transmission lines. 2, fiche 24, Anglais, - remote%20concentrator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- téléconcentrateur
1, fiche 24, Français, t%C3%A9l%C3%A9concentrateur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- concentrateur à distance 2, fiche 24, Français, concentrateur%20%C3%A0%20distance
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Commutateur situé à distance d'un commutateur de rattachement, qui sert à établir des connexions vers ce dernier pour un certain nombre de lignes téléphoniques ou de données sur un nombre inférieur de lignes de transmission. 3, fiche 24, Français, - t%C3%A9l%C3%A9concentrateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- concentrador a distancia
1, fiche 24, Espagnol, concentrador%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- concentrador remoto 2, fiche 24, Espagnol, concentrador%20remoto
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sistema de conmutación dependiente situado en un emplazamiento remoto que conecta un número de líneas de teléfono o de procesamiento de datos a la central principal pr un número menor de líneas de transmisión. 3, fiche 24, Espagnol, - concentrador%20a%20distancia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- narco-economics
1, fiche 25, Anglais, narco%2Deconomics
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Economics based on the illicit drug trade. 1, fiche 25, Anglais, - narco%2Deconomics
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- narcoéconomie
1, fiche 25, Français, narco%C3%A9conomie
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- narco-économie 2, fiche 25, Français, narco%2D%C3%A9conomie
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Drogas y toxicomanía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- narcoeconomía
1, fiche 25, Espagnol, narcoeconom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El narcotráfico empieza a gozar de un poder económico que amenaza las fronteras del Estado-nación; en el caso de los países latinoamericanos, Bolivia es el más dependiente de la narcoeconomía. [...] En este país, el porcentaje de la narcoeconomía en el producto nacional bruto es de un 75%. 1, fiche 25, Espagnol, - narcoeconom%C3%ADa
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Computer Mathematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- multiple regression
1, fiche 26, Anglais, multiple%20regression
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A regression model in which there is more than one explanatory variable. 2, fiche 26, Anglais, - multiple%20regression
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- régression multiple
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gression%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Régression entre une variable «dépendante» et plus d'une variable «indépendante». 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9gression%20multiple
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le cas où X est une variable vectorielle de dimension p sur R, aléatoire ou certaine, est celui de la régression multiple classique. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9gression%20multiple
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
régression : opération ayant pour objet de connaître la grandeur approximative d'un phénomène qui correspond à la grandeur certaine d'un autre phénomène. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9gression%20multiple
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Matemáticas para computación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- regresión múltiple
1, fiche 26, Espagnol, regresi%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Programa de análisis para determinar las relaciones matemáticas e importancias relativas de parámetros de fabricación asociados con un problema dado. 2, fiche 26, Espagnol, - regresi%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regresión de una variable "dependiente" sobre varias variables "independientes". 3, fiche 26, Espagnol, - regresi%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- college
1, fiche 27, Anglais, college
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a specialized teaching unit within a university. 1, fiche 27, Anglais, - college
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- collège
1, fiche 27, Français, coll%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] section d'études spécialisées d'une université. 1, fiche 27, Français, - coll%C3%A8ge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- colegio universitario
1, fiche 27, Espagnol, colegio%20universitario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Centro docente, dependiente de una universidad. 1, fiche 27, Espagnol, - colegio%20universitario
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Planning
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning
1, fiche 28, Anglais, Latin%20American%20and%20Caribbean%20Institute%20for%20Economic%20and%20Social%20Planning
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Latin American Institute for Economic and Social Planning 1, fiche 28, Anglais, Latin%20American%20Institute%20for%20Economic%20and%20Social%20Planning
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Planification économique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Institut latinoaméricain et des Caraïbes de planification économique et sociale
1, fiche 28, Français, Institut%20latinoam%C3%A9ricain%20et%20des%20Cara%C3%AFbes%20de%20planification%20%C3%A9conomique%20et%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Institut latinoaméricain de planification économique et sociale 1, fiche 28, Français, Institut%20latinoam%C3%A9ricain%20de%20planification%20%C3%A9conomique%20et%20sociale
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Planificación económica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social
1, fiche 28, Espagnol, Instituto%20Latinoamericano%20y%20del%20Caribe%20de%20Planificaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- ILPES 2, fiche 28, Espagnol, ILPES
correct
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Instituto Latinoamericano de Planificación Económica y Social 3, fiche 28, Espagnol, Instituto%20Latinoamericano%20de%20Planificaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organismo dependiente de la Comisión Económica para América Latina(CEPAL), que realiza toda clase de investigaciones sobre cuestiones de planeamiento. Tiene su sede en Santiago de Chile. 3, fiche 28, Espagnol, - Instituto%20Latinoamericano%20y%20del%20Caribe%20de%20Planificaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meteorology
- Modelling (Mathematics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- forcing function
1, fiche 29, Anglais, forcing%20function
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The term dependent on the variables but independent of the partial derivatives in an inhomogeneous partial differential equation. 2, fiche 29, Anglais, - forcing%20function
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Météorologie
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fonction de forçage
1, fiche 29, Français, fonction%20de%20for%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Expression mathématique utilisée pour représenter un forçage dans un modèle dynamique de l'atmosphère. 2, fiche 29, Français, - fonction%20de%20for%C3%A7age
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- función de forzamiento
1, fiche 29, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20forzamiento
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
El término dependiente de las variables pero independiente de las derivadas parciales en una ecuación de derivadas parciales no homogénea. 1, fiche 29, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20forzamiento
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- recursive system
1, fiche 30, Anglais, recursive%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système récursif
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20r%C3%A9cursif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sistema recurrente
1, fiche 30, Espagnol, sistema%20recurrente
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el que se establece una cadena causal de sucesos suponiendo que tan sólo una variable endógena es dependiente en un momento. 1, fiche 30, Espagnol, - sistema%20recurrente
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematics
- Analytical Functions (Math.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ordinate
1, fiche 31, Anglais, ordinate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The vertical coordinate of a point in a plane Cartesian coordinate system obtained by measuring parallel to the y-axis. 2, fiche 31, Anglais, - ordinate
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
The coordinate of a point, in the Cartesian coordinates in the plane, which is the distance from the axis of abscissas (x-axis) to the point, measured along a line parallel to the axis of ordinates (y-axis). 3, fiche 31, Anglais, - ordinate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques
- Fonctions mathématiques analytiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ordonnée
1, fiche 31, Français, ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Axe vertical d'un axe de coordonnées, sur lequel on représente la variable dépendante. 2, fiche 31, Français, - ordonn%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'une des deux coordonnées d'un point; l'autre est l'abscisse. 3, fiche 31, Français, - ordonn%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ordonnée : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 31, Français, - ordonn%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Funciones matemáticas analíticas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ordenada
1, fiche 31, Espagnol, ordenada
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Eje vertical de un eje de coordenadas, en el que se representa la variable dependiente. 2, fiche 31, Espagnol, - ordenada
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ordenada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Espagnol, - ordenada
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- surveillance system
1, fiche 32, Anglais, surveillance%20system
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... comprise primary surveillance radar (PSR), secondary surveillance radar (SSR), including SSR Mode S, surface movement radar (SMR) as well as automatic dependent surveillance (ADS), including the supporting network and maintenance personnel. 1, fiche 32, Anglais, - surveillance%20system
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
surveillance system: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - surveillance%20system
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- surveillance systems
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de surveillance
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Comprend] le radar primaire de surveillance (PSR), le radar secondaire de surveillance (SSR), y compris le mode S du SSR, le radar de surface (SMR), ainsi que la surveillance dépendante automatique (ADS), avec leurs réseaux de soutien et leurs personnels de maintenance. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
système de surveillance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de surveillance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vigilancia
1, fiche 32, Espagnol, sistema%20de%20vigilancia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] comprenden el radar primario de vigilancia(PSR), el radar secundario de vigilancia(SSR), incluyendo el SSR en Modo S, el radar de movimiento en la superficie(SMR) y la vigilancia dependiente automática(ADS), incluyendo la red de apoyo y el personal de mantenimiento correspondientes. 1, fiche 32, Espagnol, - sistema%20de%20vigilancia
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
sistema de vigilancia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - sistema%20de%20vigilancia
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- sistemas de vigilancia
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications
- Astronautics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- satellite subnetwork dependent
1, fiche 33, Anglais, satellite%20subnetwork%20dependent
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SSND 1, fiche 33, Anglais, SSND
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
satellite subnetwork dependent; SSND: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 33, Anglais, - satellite%20subnetwork%20dependent
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télécommunications
- Astronautique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dépendant du sous-réseau à satellite
1, fiche 33, Français, d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A0%20satellite
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SSND 1, fiche 33, Français, SSND
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dépendant du sous-réseau à satellite; SSND : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A0%20satellite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Astronáutica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- dependiente de la subred de satélite
1, fiche 33, Espagnol, dependiente%20de%20la%20subred%20de%20sat%C3%A9lite
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- SSND 1, fiche 33, Espagnol, SSND
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dependiente de la subred de satélite; SSND : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - dependiente%20de%20la%20subred%20de%20sat%C3%A9lite
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- conjunction
1, fiche 34, Anglais, conjunction
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- AND operation 2, fiche 34, Anglais, AND%20operation
correct, normalisé
- AND 3, fiche 34, Anglais, AND
correct
- intersection 4, fiche 34, Anglais, intersection
correct, normalisé
- logical product 5, fiche 34, Anglais, logical%20product
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if each operand has the Boolean value 1. 6, fiche 34, Anglais, - conjunction
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
conjunction; AND operation; intersection: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 34, Anglais, - conjunction
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- logic product
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 34, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- multiplication logique 1, fiche 34, Français, multiplication%20logique
correct, nom féminin, normalisé
- ET 1, fiche 34, Français, ET
correct, normalisé
- opération ET 1, fiche 34, Français, op%C3%A9ration%20ET
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 1. 2, fiche 34, Français, - intersection
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
intersection, multiplication logique; ET; opération ET : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 34, Français, - intersection
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- produit logique
- intersection logique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Informática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- intersección lógica
1, fiche 34, Espagnol, intersecci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- conjunción lógica 1, fiche 34, Espagnol, conjunci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
- operación Y 1, fiche 34, Espagnol, operaci%C3%B3n%20Y
correct, nom féminin
- operación AND 2, fiche 34, Espagnol, operaci%C3%B3n%20AND
correct, nom féminin
- producto lógico 1, fiche 34, Espagnol, producto%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Operación lógica que se aplica a dos operandos, que producirá un resultado dependiente de las configuraciones de bits de los operandos. 3, fiche 34, Espagnol, - intersecci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- HFDL subnetwork-dependent protocol aircraft function
1, fiche 35, Anglais, HFDL%20subnetwork%2Ddependent%20protocol%20aircraft%20function
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- HFSNDPA 1, fiche 35, Anglais, HFSNDPA
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
HFDL subnetwork-dependent protocol aircraft function; HFSNDPA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - HFDL%20subnetwork%2Ddependent%20protocol%20aircraft%20function
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fonction air du protocole dépendant du sous-réseau HFDL
1, fiche 35, Français, fonction%20air%20du%20protocole%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau%20HFDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- HFSNDPA 1, fiche 35, Français, HFSNDPA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fonction air du protocole dépendant du sous-réseau HFDL; HFSNDPA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 35, Français, - fonction%20air%20du%20protocole%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau%20HFDL
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- función de protocolo dependiente de la subred HFDL de aeronave
1, fiche 35, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20protocolo%20dependiente%20de%20la%20subred%20HFDL%20de%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- HFSNDPA 1, fiche 35, Espagnol, HFSNDPA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
función de protocolo dependiente de la subred HFDL de aeronave; HFSNDPA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 35, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20protocolo%20dependiente%20de%20la%20subred%20HFDL%20de%20aeronave
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- HFDL subnetwork-dependent protocol ground function
1, fiche 36, Anglais, HFDL%20subnetwork%2Ddependent%20protocol%20ground%20function
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- HFSNDPG 1, fiche 36, Anglais, HFSNDPG
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
HFDL subnetwork-dependent protocol ground function; HFSNDPG: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - HFDL%20subnetwork%2Ddependent%20protocol%20ground%20function
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fonction sol du protocole dépendant du sous-réseau HFDL
1, fiche 36, Français, fonction%20sol%20du%20protocole%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau%20HFDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- HFSNDPG 1, fiche 36, Français, HFSNDPG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fonction sol du protocole dépendant du sous-réseau HFDL; HFSNDPG : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - fonction%20sol%20du%20protocole%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau%20HFDL
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- función de protocolo dependiente de la subred HFDL de tierra
1, fiche 36, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20protocolo%20dependiente%20de%20la%20subred%20HFDL%20de%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- HFSNDPG 1, fiche 36, Espagnol, HFSNDPG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
función de protocolo dependiente de la subred HFDL de tierra; HFSNDPG : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 36, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20protocolo%20dependiente%20de%20la%20subred%20HFDL%20de%20tierra
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- prisoner of war branch camp
1, fiche 37, Anglais, prisoner%20of%20war%20branch%20camp
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A subsidiary camp under the supervision and administration of a prisoner of war camp. 2, fiche 37, Anglais, - prisoner%20of%20war%20branch%20camp
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
prisoner of war branch camp: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - prisoner%20of%20war%20branch%20camp
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dépôt auxiliaire de prisonniers de guerre
1, fiche 37, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20auxiliaire%20de%20prisonniers%20de%20guerre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Camp secondaire, contrôlé et administré par un camp de prisonniers de guerre. 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20auxiliaire%20de%20prisonniers%20de%20guerre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dépôt auxiliaire de prisonniers de guerre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 37, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20auxiliaire%20de%20prisonniers%20de%20guerre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Militar)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- campo auxiliar de prisioneros de guerra
1, fiche 37, Espagnol, campo%20auxiliar%20de%20prisioneros%20de%20guerra
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Campo de prisioneros dependiente de otro campo. 1, fiche 37, Espagnol, - campo%20auxiliar%20de%20prisioneros%20de%20guerra
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- subnetwork connection maintenance
1, fiche 38, Anglais, subnetwork%20connection%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The process by which the VDL SNDCF [VHF digital link subnetwork dependent converge facility] maintains subnetwork context from one subnetwork connection to the next during handoffs. 1, fiche 38, Anglais, - subnetwork%20connection%20maintenance
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
subnetwork connection maintenance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 38, Anglais, - subnetwork%20connection%20maintenance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- maintien de connexion de sous-réseau
1, fiche 38, Français, maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet au SNDCF [moyen de convergence dépendant du sous-réseau] de la VDL [liaison numérique VHF] de maintenir le contexte de sous-réseau d'une connexion de sous-réseau à l'autre pendant les transferts. 1, fiche 38, Français, - maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
maintien de connexion de sous-réseau : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 38, Français, - maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento de la conexión de subred
1, fiche 38, Espagnol, mantenimiento%20de%20la%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la SNDCF VDL [facilidad de convergencia dependiente de la subred enlace digital VHF] mantiene el contexto de subred desde una conexión de subred hasta la siguiente durante las transferencias. 1, fiche 38, Espagnol, - mantenimiento%20de%20la%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mantenimiento de la conexión de subred: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - mantenimiento%20de%20la%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- subnetwork dependent convergence facility
1, fiche 39, Anglais, subnetwork%20dependent%20convergence%20facility
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SNDCF 1, fiche 39, Anglais, SNDCF
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A facility that matches the characteristics and services of a particular subnetwork to those characteristics and services required by the internetwork facility. 1, fiche 39, Anglais, - subnetwork%20dependent%20convergence%20facility
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
subnetwork dependent convergence facility; SNDCF: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 39, Anglais, - subnetwork%20dependent%20convergence%20facility
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- moyen de convergence dépendant du sous-réseau
1, fiche 39, Français, moyen%20de%20convergence%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SNDCF 1, fiche 39, Français, SNDCF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Moyen qui fait correspondre les caractéristiques et les services d'un sous-réseau particulier aux caractéristiques et aux services requis par la fonction interréseau. 1, fiche 39, Français, - moyen%20de%20convergence%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
moyen de convergence dépendant du sous-réseau; SNDCF : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 39, Français, - moyen%20de%20convergence%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- facilidad de convergencia dependiente de la subred
1, fiche 39, Espagnol, facilidad%20de%20convergencia%20dependiente%20de%20la%20subred
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- SNDCF 1, fiche 39, Espagnol, SNDCF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Facilidad que adapta las características y servicios de una subred particular a las características y servicios requeridos por la facilidad entre redes. 1, fiche 39, Espagnol, - facilidad%20de%20convergencia%20dependiente%20de%20la%20subred
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
facilidad de convergencia dependiente de la subred; SNDCF : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - facilidad%20de%20convergencia%20dependiente%20de%20la%20subred
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- subnetwork connection management
1, fiche 40, Anglais, subnetwork%20connection%20management
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The process by which the VDL SNDCF (VHF digital link subnetwork dependent converge facility) initially establishes a connection and then maintains it during handoffs. 1, fiche 40, Anglais, - subnetwork%20connection%20management
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
subnetwork connection management: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 40, Anglais, - subnetwork%20connection%20management
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gestion de connexion de sous-réseau
1, fiche 40, Français, gestion%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet au SNDCF [moyen de convergence dépendant du sous-réseau] de la VDL [liaison numérique VHF] d'établir une connexion et de la maintenir pendant les transferts. 1, fiche 40, Français, - gestion%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
gestion de connexion de sous-réseau : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 40, Français, - gestion%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- gestión de conexión de subred
1, fiche 40, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la SNDCF [facilidad de convergencia dependiente de la subred enlace digital VHF] establece inicialmente una conexión y seguidamente la mantiene durante las transferencias. 1, fiche 40, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
gestión de conexión de subred: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications
- Astronautics
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- satellite subnetwork dependent function
1, fiche 41, Anglais, satellite%20subnetwork%20dependent%20function
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- SSND function 1, fiche 41, Anglais, SSND%20function
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
satellite subnetwork dependent function; SSND function: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - satellite%20subnetwork%20dependent%20function
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télécommunications
- Astronautique
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fonction dépendant du sous-réseau satellite
1, fiche 41, Français, fonction%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau%20satellite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- fonction SSND 1, fiche 41, Français, fonction%20SSND
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fonction dépendant du sous-réseau satellite; fonction SSND : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 41, Français, - fonction%20d%C3%A9pendant%20du%20sous%2Dr%C3%A9seau%20satellite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Astronáutica
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- función dependiente de la subred de satélite
1, fiche 41, Espagnol, funci%C3%B3n%20dependiente%20de%20la%20subred%20de%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- función SSND 1, fiche 41, Espagnol, funci%C3%B3n%20SSND
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
función dependiente de la subred de satélite; función SSND : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - funci%C3%B3n%20dependiente%20de%20la%20subred%20de%20sat%C3%A9lite
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-10-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
- Computer Mathematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dependent variable
1, fiche 42, Anglais, dependent%20variable
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A quantity whose value depends on the value of another quantity or variable. 2, fiche 42, Anglais, - dependent%20variable
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Compare to "independent variable". 3, fiche 42, Anglais, - dependent%20variable
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
- Mathématiques informatiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- variable dépendante
1, fiche 42, Français, variable%20d%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- variable liée 2, fiche 42, Français, variable%20li%C3%A9e
nom féminin
- variable expliquée 3, fiche 42, Français, variable%20expliqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Variable ou quantité dont la valeur dépend de celle d'une autre variable. 4, fiche 42, Français, - variable%20d%C3%A9pendante
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
- Matemáticas para computación
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- variable dependiente
1, fiche 42, Espagnol, variable%20dependiente
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Variable cuyo valor se determina como función de otra cantidad o representación. 2, fiche 42, Espagnol, - variable%20dependiente
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, la expresión estándar es y=f(x), en donde "y" se considera la variable dependiente, ya que su valor se determina por el valor de "x" y la naturaleza de la función que será ejecutada. 2, fiche 42, Espagnol, - variable%20dependiente
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Structure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- group of companies 1, fiche 43, Anglais, group%20of%20companies
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Structures de l'entreprise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- groupe d'entreprises
1, fiche 43, Français, groupe%20d%27entreprises
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Estructura de la empresa
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- grupo de sociedades
1, fiche 43, Espagnol, grupo%20de%20sociedades
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sociedades que tienen autonomía jurídica pero no económica, ya que ésta se encuentra atribuida a una sola de ellas que recibe el nombre de sociedad matriz o empresa dominante, siendo las demás consideradas como sociedades filiales, sociedades participadas o empresa dependiente. 1, fiche 43, Espagnol, - grupo%20de%20sociedades
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- newly independent state
1, fiche 44, Anglais, newly%20independent%20state
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- newly independent State 2, fiche 44, Anglais, newly%20independent%20State
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Succesor State the territory of which immediately before the date of the succession of States was a dependent territory for the international relations of which the predecessor State was responsible. 2, fiche 44, Anglais, - newly%20independent%20state
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The future of the Commonwealth of Independent States remains unclear, but political power has been ceded to newly independent states. 1, fiche 44, Anglais, - newly%20independent%20state
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
newly independent State: Expression and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 44, Anglais, - newly%20independent%20state
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 44, La vedette principale, Français
- État nouvellement indépendant
1, fiche 44, Français, %C3%89tat%20nouvellement%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'avenir de la Communauté des États indépendants demeure incertain, mais le pouvoir politique a été dévolu néanmoins aux États nouvellement indépendants qui constituent celle-ci. 1, fiche 44, Français, - %C3%89tat%20nouvellement%20ind%C3%A9pendant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Estado de reciente independencia
1, fiche 44, Espagnol, Estado%20de%20reciente%20independencia
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Estado sucesor cuyo territorio, inmediatamente antes de la fecha de la sucesión de Estados, era un territorio dependiente de cuyas relaciones internacionales era responsable el Estado predecesor(Convenciones de 1978 y 1983 sobre la sucesión de Estados). 1, fiche 44, Espagnol, - Estado%20de%20reciente%20independencia
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Estado de reciente independencia: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 44, Espagnol, - Estado%20de%20reciente%20independencia
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- brokerage 1, fiche 45, Anglais, brokerage
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 45, La vedette principale, Français
- commission commerciale
1, fiche 45, Français, commission%20commerciale
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- comisión mercantil
1, fiche 45, Espagnol, comisi%C3%B3n%20mercantil
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mandato conferido a un comisionista, sea o no dependiente de quien lo apodera. 1, fiche 45, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20mercantil
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- full consolidation
1, fiche 46, Anglais, full%20consolidation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Method of consolidation that includes all the asset and liability accounts of a company dependent upon the consolidated balance of a parent company, as opposed to a proportional integration into a share in the company or taking into account only a variation in the value of participation with regard to the evolution of the net worth of the company being participated in. 2, fiche 46, Anglais, - full%20consolidation
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In December 1980, revisions to the Bank Act introduced full consolidation and equity accounting requirements .... 3, fiche 46, Anglais, - full%20consolidation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
full consolidation: Term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 46, Anglais, - full%20consolidation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Compare with "proportionate consolidation". 5, fiche 46, Anglais, - full%20consolidation
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- global consolidation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- consolidation intégrale
1, fiche 46, Français, consolidation%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- consolidation globale 1, fiche 46, Français, consolidation%20globale
correct, nom féminin
- intégration globale 1, fiche 46, Français, int%C3%A9gration%20globale
correct, nom féminin
- consolidation 1, fiche 46, Français, consolidation
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Méthode de présentation de l'information financière selon laquelle on additionne, ligne par ligne, les états financiers (ou comptes) individuels de la société mère avec ceux de chacune de ses filiales tout en éliminant les opérations intersociétés et les soldes réciproques et en tenant compte des intérêts minoritaires dans les filiales. L'objet de la consolidation est de présenter les états financiers (ou comptes) de l'ensemble des entités faisant partie d'un groupe comme s'il s'agissait d'une seule entité. 1, fiche 46, Français, - consolidation%20int%C3%A9grale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La consolidation par intégration globale est une technique comptable qui consiste à substituer, à la valeur comptable des titres de participation figurant au bilan de la société mère, les éléments d'actif et de passif constitutifs du bilan des filiales, compte tenu de la juste valeur de ceux-ci à la date de prise de contrôle. 1, fiche 46, Français, - consolidation%20int%C3%A9grale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- integración global
1, fiche 46, Espagnol, integraci%C3%B3n%20global
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Método de consolidación que incorpora todas las cuentas activas y pasivas de la sociedad dependiente en el balance consolidado de la matriz, por contraposición a una integración proporcional a la participación o a considerar sólo la variación en el valor de la participación, en función de la evolución del patrimonio neto de la participada. 2, fiche 46, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20global
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
integración global: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 46, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20global
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Post Office Savings Bank
1, fiche 47, Anglais, Post%20Office%20Savings%20Bank
correct, Espagne
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Public entity, belonging to the General Directorate of Mail Services and the Ministry of Transport, Tourism and Communications that acts as a savings bank. 2, fiche 47, Anglais, - Post%20Office%20Savings%20Bank
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Post Office Savings Bank: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 47, Anglais, - Post%20Office%20Savings%20Bank
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Caisse d'épargne postale
1, fiche 47, Français, Caisse%20d%27%C3%A9pargne%20postale
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Entité publique dépendante de la Direction Générale de la Poste et rattachée au Ministère des Transports, du Tourisme et des Communications, qui opère comme caisse d'épargne. 1, fiche 47, Français, - Caisse%20d%27%C3%A9pargne%20postale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones bancarias
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Caja Postal de Ahorros
1, fiche 47, Espagnol, Caja%20Postal%20de%20Ahorros
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ente público dependiente de la Dirección General de Correos y adscrito al Ministerio de Transportes, Turismo y Comunicaciones, que actúa como caja de ahorros. 1, fiche 47, Espagnol, - Caja%20Postal%20de%20Ahorros
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Tiene la red de oficinas más extensa de España, pues cada oficina de correos también lo es de la Caja Postal de Ahorros. 1, fiche 47, Espagnol, - Caja%20Postal%20de%20Ahorros
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Caja Postal de Ahorros: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 47, Espagnol, - Caja%20Postal%20de%20Ahorros
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- junior issue 1, fiche 48, Anglais, junior%20issue
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Issue that is dependent upon another, so that in the event of liquidation of the issuer its value would only be recovered if the principal issue has been repaid. 1, fiche 48, Anglais, - junior%20issue
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
junior issue: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 48, Anglais, - junior%20issue
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- émission de second rang
1, fiche 48, Français, %C3%A9mission%20de%20second%20rang
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- émission subordonnée 2, fiche 48, Français, %C3%A9mission%20subordonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Émission qui dépend d'une autre; en cas de liquidation du centre d'émission, la valeur ne peut être récupérée que si la principale émission est déjà amortie. 2, fiche 48, Français, - %C3%A9mission%20de%20second%20rang
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
émission subordonnée : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9mission%20de%20second%20rang
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- emisión subordinada
1, fiche 48, Espagnol, emisi%C3%B3n%20subordinada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Emisión dependiente de otra, por lo que en caso de liquidación del emisor recuperaría su valor sólo si la principal ha sido amortizada. 1, fiche 48, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20subordinada
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
emisión subordinada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 48, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20subordinada
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- clearing corporation
1, fiche 49, Anglais, clearing%20corporation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- options clearing corporation 2, fiche 49, Anglais, options%20clearing%20corporation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The issuer and obligor of all options contracts that are listed and traded on participating exchanges. 3, fiche 49, Anglais, - clearing%20corporation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
options clearing corporation: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 49, Anglais, - clearing%20corporation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chambre de compensation
1, fiche 49, Français, chambre%20de%20compensation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- chambre de compensation d'options 2, fiche 49, Français, chambre%20de%20compensation%20d%27options
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
L'émetteur et le garant de tous les contrats d'options qui sont cotées et transigées sur le parquet des Bourses participantes. 3, fiche 49, Français, - chambre%20de%20compensation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
chambre de compensation d'options : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 49, Français, - chambre%20de%20compensation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- cámara de compensación de opciones
1, fiche 49, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20compensaci%C3%B3n%20de%20opciones
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Institución dependiente de una bolsa de comercio que dirige el mercado de opciones, fija el tipo de contratos y resuelve las disputas que pueda haber entre sus miembros en primera instancia. 1, fiche 49, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20compensaci%C3%B3n%20de%20opciones
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
cámara de compensación de opciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 49, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20compensaci%C3%B3n%20de%20opciones
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- FORPPA
1, fiche 50, Anglais, FORPPA
Espagne
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Spanish autonomous organization that belongs to the Ministry of Agriculture, created in 1968 to coordinate agricultural policy by establishing guaranteed prices, regulating surpluses and advising on investments and subsidies. Currently co-operates closely with FEOGA. 1, fiche 50, Anglais, - FORPPA
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
FORPPA: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Anglais, - FORPPA
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- FORPPA
1, fiche 50, Français, FORPPA
Espagne
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Organisme autonome espagnol, dépendant du Ministère de l'Agriculture et créé par la loi du 21 juin 1968. Il coordonne la politique agricole en établissant des prix de garantie, en régularisant les excédents et en orientant les investissements et subventions. À l'heure actuelle, il collabore très étroitement avec le FEOGA. 1, fiche 50, Français, - FORPPA
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
FORPPA : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Français, - FORPPA
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Agricultura - Generalidades
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Ordenación y Regulación de los Precios y Productos Agrarios
1, fiche 50, Espagnol, Fondo%20de%20Ordenaci%C3%B3n%20y%20Regulaci%C3%B3n%20de%20los%20Precios%20y%20Productos%20Agrarios
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- FORPPA 1, fiche 50, Espagnol, FORPPA
correct, Espagne
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Organismo autónomo español, dependiente del Ministerio de Agricultura, creado por ley de 21 de junio de 1968. Coordina la política agraria estableciendo precios de garantía, regulando excedentes y orientando inversiones y subvenciones. Actualmente colabora estrechamente con el FEOGA. 1, fiche 50, Espagnol, - Fondo%20de%20Ordenaci%C3%B3n%20y%20Regulaci%C3%B3n%20de%20los%20Precios%20y%20Productos%20Agrarios
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fondo de Ordenación y Regulación de los Precios y Productos Agrarios; FORPPA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Espagnol, - Fondo%20de%20Ordenaci%C3%B3n%20y%20Regulaci%C3%B3n%20de%20los%20Precios%20y%20Productos%20Agrarios
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- banking risks office
1, fiche 51, Anglais, banking%20risks%20office
Espagne
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Body belonging to the Bank of Spain where all individual or company risk is computed. Banks inform the office of all loans granted, guarantors and discounted trading bills. Available information includes the total of each type of risk but not per bank. 1, fiche 51, Anglais, - banking%20risks%20office
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
banking risks office: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Anglais, - banking%20risks%20office
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Centrale de risques
1, fiche 51, Français, Centrale%20de%20risques
nom féminin, Espagne
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Organe dépendant de la Banque d'Espagne où sont calculés et cumulés tous les risques bancaires d'une personne ou d'une entreprise. Chaque banque informe la Centrale des risques des crédits, avals et escompte qu'elle accorde et elle peut connaître le total pour chaque catégorie de risque mais non le détail par la banque. 1, fiche 51, Français, - Centrale%20de%20risques
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Centrale de risques : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Français, - Centrale%20de%20risques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones bancarias
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Central de Riesgos
1, fiche 51, Espagnol, Central%20de%20Riesgos
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Órgano dependiente del Banco de España donde se computan y acumulan todos los riesgos bancarios que tiene una persona o empresa. Cada banco informa a la Central de Riesgos de los créditos, avales y descuentos que concede, y puede conocer el total vivo por tipo de riesgo, aunque no el detalle por el banco. 1, fiche 51, Espagnol, - Central%20de%20Riesgos
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Central de Riesgos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Espagnol, - Central%20de%20Riesgos
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Export Promotion Centre
1, fiche 52, Anglais, Inter%2DAmerican%20Export%20Promotion%20Centre
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CIPE 2, fiche 52, Anglais, CIPE
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organization of American States (OAS). 3, fiche 52, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Export%20Promotion%20Centre
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Centre interaméricain de promotion des exportations
1, fiche 52, Français, Centre%20interam%C3%A9ricain%20de%20promotion%20des%20exportations
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CIPE 2, fiche 52, Français, CIPE
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organisation des États américains(OEA). 3, fiche 52, Français, - Centre%20interam%C3%A9ricain%20de%20promotion%20des%20exportations
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Comercio exterior
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Centro Interamericano de Promoción de Exportaciones
1, fiche 52, Espagnol, Centro%20Interamericano%20de%20Promoci%C3%B3n%20de%20Exportaciones
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- CIPE 2, fiche 52, Espagnol, CIPE
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Organismo dependiente de la Organización de Estados Americanos(OEA), dotado de autonomía técnica y presupuesto propio, tiene como objeto la promoción de la expansión y diversificación de las exportaciones latino-americanas, con énfasis en la de productos manufacturados. 1, fiche 52, Espagnol, - Centro%20Interamericano%20de%20Promoci%C3%B3n%20de%20Exportaciones
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- interpolation
1, fiche 53, Anglais, interpolation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Estimation of unknown intermediate values from known discrete values of a dependent variable. 1, fiche 53, Anglais, - interpolation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The analysis of a weather chart is an interpolation and smoothing in two dimensions. 1, fiche 53, Anglais, - interpolation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 53, La vedette principale, Français
- interpolation
1, fiche 53, Français, interpolation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Estimation de valeurs intermédiaires inconnues à partir de valeurs discrètes connues d'une variable dépendante. 1, fiche 53, Français, - interpolation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'analyse d'une carte météorologique est une interpolation et un lissage à deux dimensions. 1, fiche 53, Français, - interpolation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- interpolación
1, fiche 53, Espagnol, interpolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Estimación de valores desconocidos intermedios a partir de valores discretos conocidos de una variable dependiente. 1, fiche 53, Espagnol, - interpolaci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
El análisis de un mapa es una interpolación y un suavizamiento en dos dimensiones. 1, fiche 53, Espagnol, - interpolaci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- protected state
1, fiche 54, Anglais, protected%20state
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- protected country 2, fiche 54, Anglais, protected%20country
correct
- protectorate 3, fiche 54, Anglais, protectorate
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
an internationally recognized state under the protection of another usually larger and more powerful state; .... 1, fiche 54, Anglais, - protected%20state
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the protected state is often referred to as the "protectorate". 4, fiche 54, Anglais, - protected%20state
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- état protégé
1, fiche 54, Français, %C3%A9tat%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- pays protégé 2, fiche 54, Français, pays%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
- protectorat 1, fiche 54, Français, protectorat
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
état protégé : Terme désignant soit un État qui bénéficie de la protection d'un autre État, soit un État placé sous protectorat ce qui comporte d'une part protection promise à cet État et, d'autre part, exercice par l'État protecteur de certaines compétences à lui transmises par l'État protégé. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9tat%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
protectorat : Terme employé pour désigner l'État protégé. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9tat%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- protectorado
1, fiche 54, Espagnol, protectorado
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Un Estado dependiente que se obliga a permitir que otro Estado maneje sus relaciones exteriores y a cambio de ello, el Estado protector se obliga a protegerlo y principalmente a garantizar su integridad territorial. 1, fiche 54, Espagnol, - protectorado
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... el reino de Hawai fue convertido en protectorado de Estados Unidos a fines del siglo pasado, para luego convertirse en territorio y finalmente, en un estado más en el sistema federal norteamericano. 1, fiche 54, Espagnol, - protectorado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


