TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEPORTACION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voluntary departure
1, fiche 1, Anglais, voluntary%20departure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type of deportation. 2, fiche 1, Anglais, - voluntary%20departure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- départ volontaire
1, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forme d'expulsion. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9part%20volontaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salida voluntaria
1, fiche 1, Espagnol, salida%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- partida voluntaria 2, fiche 1, Espagnol, partida%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Partida voluntaria-Excepto instrucción del Ministro en contrario, la persona contra la que se instruye una orden de exclusión o deportación puede abandonar Canadá voluntariamente y elegir el país hacia el que desea partir. 2, fiche 1, Espagnol, - salida%20voluntaria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
salida voluntaria: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 1, Espagnol, - salida%20voluntaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deportation order
1, fiche 2, Anglais, deportation%20order
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- order of deportation 2, fiche 2, Anglais, order%20of%20deportation
correct
- order for deportation 3, fiche 2, Anglais, order%20for%20deportation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A person who has been removed as a result of a deportation order is permanently barred from returning to Canada. Such people may never return unless they receive written permission from an officer. 4, fiche 2, Anglais, - deportation%20order
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
You may not be eligible to become a Canadian citizen if you ... are under a deportation order and are not currently allowed to be in Canada ... 5, fiche 2, Anglais, - deportation%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure d'expulsion
1, fiche 2, Français, mesure%20d%27expulsion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ordonnance d'expulsion 2, fiche 2, Français, ordonnance%20d%27expulsion
correct, nom féminin
- expulsion 3, fiche 2, Français, expulsion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une personne qui a été renvoyée à la suite d'une mesure d'expulsion sera interdite de territoire en permanence. Cette personne ne pourra jamais revenir au Canada à moins d'obtenir une autorisation écrite d'un agent. 4, fiche 2, Français, - mesure%20d%27expulsion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mesure d'expulsion» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration. 5, fiche 2, Français, - mesure%20d%27expulsion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mesure d'expulsion, expulsion : termes utilisés dans le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 6, fiche 2, Français, - mesure%20d%27expulsion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orden de deportación
1, fiche 2, Espagnol, orden%20de%20deportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La persona objeto de una orden de deportación será expulsada de Canadá y tendrá prohibido volver a Canadá de forma permanente. Este tipo de orden de expulsión se emite contra las personas inadmisibles, por ejemplo, si representan una amenaza para la seguridad o han cometido una infracción grave de la Ley de inmigración y protección de refugiados. Si una persona es deportada, no podrá volver a Canadá a menos que obtenga un permiso escrito del Gobierno de Canadá. 2, fiche 2, Espagnol, - orden%20de%20deportaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orden de deportación : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 3, fiche 2, Espagnol, - orden%20de%20deportaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stay of execution of a removal order
1, fiche 3, Anglais, stay%20of%20execution%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stay of a removal order 2, fiche 3, Anglais, stay%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
- deferment of a removal order 1, fiche 3, Anglais, deferment%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
- stay of removal 3, fiche 3, Anglais, stay%20of%20removal
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The stay of a removal order is ... used in criminality cases. This means the removal order will be "put on hold" for a while. You will be able to stay in Canada if you respect certain conditions. For example: pledge not to commit new criminal offences; ensure your passport or travel document is valid; report to the Canada Border Services Agency on the specified day. 4, fiche 3, Anglais, - stay%20of%20execution%20of%20a%20removal%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sursis à l'exécution d'une mesure de renvoi
1, fiche 3, Français, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sursis d'exécution d'une mesure de renvoi 2, fiche 3, Français, sursis%20d%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom masculin
- sursis d'une mesure de renvoi 3, fiche 3, Français, sursis%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom masculin
- suspension d'une mesure de renvoi 4, fiche 3, Français, suspension%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le sursis d'une mesure de renvoi s'applique dès qu'un agent avise une personne qu'elle est admissible à présenter une demande de protection au titre du paragraphe 112(1) de la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] afin que soient évalués les risques avant renvoi. 5, fiche 3, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suspensión de la orden de expulsión
1, fiche 3, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anulación temporal de una orden. 2, fiche 3, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Que el proyecto de ley de inmigración contenga salvaguardias legales en materia de órdenes de expulsión y deportación, estableciendo claramente los fundamentos y el procedimiento de expulsión, el derecho de apelación y el derecho de suspensión de la orden de expulsión o deportación durante la apelación [...] 3, fiche 3, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], cuando se interpone una apelación contra una orden de expulsión, en lugar de autorizar o desestimar la apelación, la División de Apelación de la Inmigración puede suspender la orden de expulsar a la persona de Canadá. Durante ese tiempo, la persona debe cumplir ciertas condiciones, en particular, presentarse de forma regular en una Oficina de Inmigración. 2, fiche 3, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
suspensión de la orden de expulsión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 4, fiche 3, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crime against humanity
1, fiche 4, Anglais, crime%20against%20humanity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A crime or series of crimes, such as genocide, directed against a large group because of race, religion, country of origin, or other reason unconnected with any individual's responsibility for having committed a criminal act. 2, fiche 4, Anglais, - crime%20against%20humanity
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Crime against humanity means murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, sexual violence, persecution or any other inhumane act or omission that is committed against any civilian population or any identifiable group and that, at the time and in the place of its commission, constitutes a crime against humanity according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission. 3, fiche 4, Anglais, - crime%20against%20humanity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crime contre l'humanité
1, fiche 4, Français, crime%20contre%20l%27humanit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Meurtre, extermination, réduction en esclavage, déportation, emprisonnement, torture, violence sexuelle, persécution ou autre fait — acte ou omission — inhumain, d'une part, commis contre une population civile ou un groupe identifiable de personnes et, d'autre part, qui constitue, au moment et au lieu de la perpétration, un crime contre l'humanité selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel, ou en raison de son caractère criminel d'après les principes généraux de droit reconnus par l'ensemble des nations, qu'il constitue ou non une transgression du droit en vigueur à ce moment et dans ce lieu. 2, fiche 4, Français, - crime%20contre%20l%27humanit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- crimen de lesa humanidad
1, fiche 4, Espagnol, crimen%20de%20lesa%20humanidad
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- delito de lesa humanidad 2, fiche 4, Espagnol, delito%20de%20lesa%20humanidad
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crimen de especial gravedad, como el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación o el traslado forzoso de población, la privación grave de la libertad o la tortura, que se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. 3, fiche 4, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crimen de lesa humanidad; delito de lesa humanidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar la expresión "crimen de lesa humanidad" y no "delito de lesa humanidad". 2, fiche 4, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- departure order
1, fiche 5, Anglais, departure%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A departure order requires that the person leave Canada within 30 days after the order becomes enforceable and that they confirm their departure with CBSA [Canada Border Services Agency]. 2, fiche 5, Anglais, - departure%20order
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
An enforced departure order is prescribed as a circumstance that relieves a foreign national from having to obtain authorization under subsection 52(1) of the Act in order to return to Canada. 3, fiche 5, Anglais, - departure%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
departure order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, fiche 5, Anglais, - departure%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesure d'interdiction de séjour
1, fiche 5, Français, mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interdiction de séjour 2, fiche 5, Français, interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une mesure d'interdiction de séjour exige que la personne quitte le Canada dans les 30 jours à partir du moment où la mesure devient exécutoire, et qu'elle confirme son départ à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. 3, fiche 5, Français, - mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour à l'égard d'un étranger est un cas prévu par règlement qui exonère celui-ci de l'obligation d'obtenir l'autorisation prévue au paragraphe 52(1) de la Loi pour revenir au Canada. 2, fiche 5, Français, - mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mesure d'interdiction de séjour; interdiction de séjour : termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 5, Français, - mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- orden de salida obligatoria
1, fiche 5, Espagnol, orden%20de%20salida%20obligatoria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Orden por la que se establece la obligación de abandonar Canadá en un plazo de 30 días a partir de su entrada en vigor. 2, fiche 5, Espagnol, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Antes de abandonar Canadá, la persona debe notificarlo a la ASFC [Agencia de Servicios Fronterizos de Canada], que le entregará un certificado de salida como prueba del cumplimiento de la orden. Si la persona no abandona Canadá(o si no lo notifica a la ASFC), la orden de salida obligatoria se convierte automáticamente en una orden de deportación después de 30 días. 2, fiche 5, Espagnol, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cuando la ASFC [Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá] remite una persona, como solicitante de asilo, a la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], emite también una orden de salida obligatoria condicional contra esa persona. Dicha orden sólo tendrá efecto y la ASFC sólo expulsará a la persona en cuestión si ésta desiste de su solicitud de asilo o si la CIR no le otorga el asilo. 2, fiche 5, Espagnol, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La orden de salida obligatoria es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá. 3, fiche 5, Espagnol, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
orden de salida obligatoria: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 5, Espagnol, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- removal
1, fiche 6, Anglais, removal
correct, loi fédérale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As part of the enforcement of the Immigration and Refugee Protection Act, Canada Border Services Agency (CBSA) may remove from Canada any person who has been issued a removal order for breaching the Act. There are three types of removal orders and each has different consequences. A removal order can be appealed in certain situations. 2, fiche 6, Anglais, - removal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
An officer may issue a warrant for the arrest and detention of a permanent resident or a foreign national who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing or removal from Canada. 3, fiche 6, Anglais, - removal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, fiche 6, Anglais, - removal
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Removal order. 2, fiche 6, Anglais, - removal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renvoi
1, fiche 6, Français, renvoi
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) peut renvoyer du Canada toute personne qui fait l'objet d'une mesure de renvoi pour avoir violé la Loi. Il existe trois types de mesures de renvoi et chacune a des conséquences différentes. Une mesure de renvoi peut faire l'objet d'un appel dans certaines situations. 2, fiche 6, Français, - renvoi
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'agent peut lancer un mandat pour l'arrestation et la détention du résident permanent ou de l'étranger dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il est interdit de territoire et qu'il constitue un danger pour la sécurité publique ou se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi. 3, fiche 6, Français, - renvoi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, fiche 6, Français, - renvoi
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Mesure de renvoi. 2, fiche 6, Français, - renvoi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- expulsión
1, fiche 6, Espagnol, expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Según la ley canadiense, la expulsión se aplica mediante la salida obligatoria, la exclusión o la deportación. 2, fiche 6, Espagnol, - expulsi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- removal order
1, fiche 7, Anglais, removal%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A departure order, an exclusion order or a deportation order from the Government of Canada requiring a person to leave Canada. 2, fiche 7, Anglais, - removal%20order
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 7, Anglais, - removal%20order
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
removal order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, fiche 7, Anglais, - removal%20order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mesure de renvoi
1, fiche 7, Français, mesure%20de%20renvoi
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure d'interdiction de séjour, mesure d'exclusion ou mesure d'expulsion prise par le gouvernement du Canada et ordonnant à une personne de quitter le Canada. 2, fiche 7, Français, - mesure%20de%20renvoi
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 7, Français, - mesure%20de%20renvoi
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mesure de renvoi : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 7, Français, - mesure%20de%20renvoi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- orden de expulsión
1, fiche 7, Espagnol, orden%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Orden de salida obligatoria, orden de exclusión u orden de deportación emitida por el Gobierno de Canadá y en la que se exige a una persona que abandone Canadá. 2, fiche 7, Espagnol, - orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
orden de expulsión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 7, Espagnol, - orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exclusion order
1, fiche 8, Anglais, exclusion%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Under an exclusion order, the person must leave Canada and cannot return to the country for at least one year after the departure date without the consent of the Minister of Citizenship and Immigration (or two years if removed for misrepresentation). 2, fiche 8, Anglais, - exclusion%20order
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exclusion order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 8, Anglais, - exclusion%20order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure d'exclusion
1, fiche 8, Français, mesure%20d%27exclusion
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La personne qui est sous le coup d'une mesure d'exclusion doit quitter le Canada et ne peut y revenir pendant au moins un an après sa date de départ, sauf autorisation du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration (deux ans dans le cas d'exclusion pour fausses déclarations). 2, fiche 8, Français, - mesure%20d%27exclusion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mesure d'exclusion : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 8, Français, - mesure%20d%27exclusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- orden de exclusión
1, fiche 8, Espagnol, orden%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Todo extranjero sujeto al fuero territorial bajo cuya protección o compañía se encuentre el afectado por una orden de exclusión o deportación, podrá ser obligado a abandonar el territorio nacional en la misma forma y condición que su protegido o acompañante, siempre que también se encuentre en situación irregular. 2, fiche 8, Espagnol, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La orden de exclusión es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá. 3, fiche 8, Espagnol, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
orden de exclusión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 8, Espagnol, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- refoulement
1, fiche 9, Anglais, refoulement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The return by a state of an individual to another country in which that person may be persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion. 2, fiche 9, Anglais, - refoulement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Refoulement includes any action having the effect of returning the individual [who may be persecuted] to a State, including expulsion, deportation, extradition, rejection at the frontier, extra-territorial interception and physical return. 3, fiche 9, Anglais, - refoulement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- refoulement
1, fiche 9, Français, refoulement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Renvoi, par un État, d'une personne dans un autre pays dans lequel elle pourrait être persécutée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social particulier ou de ses opinions politiques. 2, fiche 9, Français, - refoulement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le refoulement s'étend à toute action ayant pour effet de renvoyer une personne vers un État; cela comprend l'expulsion, la déportation, l'extradition, le refus d'accès au territoire, et l'interception en dehors du territoire. 3, fiche 9, Français, - refoulement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- devolución
1, fiche 9, Espagnol, devoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- refoulement 2, fiche 9, Espagnol, refoulement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia en que una persona es devuelta a las fronteras de un territorio donde puede ser perseguida o trasladada a otro territorio en el que corre el riesgo de ser perseguida. 3, fiche 9, Espagnol, - devoluci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La devolución incluye cualquier acción que resulte en el regreso de una persona a un Estado, sea por expulsión, deportación, extradición o rechazo en la frontera, intercepción extraterritorial y retorno físico. 4, fiche 9, Espagnol, - devoluci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


