TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEPOSITO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bid security
1, fiche 1, Anglais, bid%20security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bid guarantee 2, fiche 1, Anglais, bid%20guarantee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The deposit of cash, checks, bank drafts, money orders, or bid bonds submitted with a bid guaranteeing to the owner that the bidder, if awarded the contract, will execute such contract in accordance with the bidding requirements. 3, fiche 1, Anglais, - bid%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garantie de soumission
1, fiche 1, Français, garantie%20de%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par le soumissionnaire pour assurer la validité de sa soumission pendant le laps de temps prévu. 2, fiche 1, Français, - garantie%20de%20soumission
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La «Garantie de soumission» désigne un engagement [...] vis-à-vis d'une partie ayant émis un appel d'offres (le bénéficiaire), par lequel le garant s'oblige, en cas de manquement du donneur d'ordre aux obligations découlant de sa soumission, à effectuer un versement au bénéficiaire dans les limites d'un montant indiqué. 3, fiche 1, Français, - garantie%20de%20soumission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- garantía de licitación
1, fiche 1, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Depósito en efectivo, cheque certificado, cheque de gerencia, transferencia bancaria, giro postal o fianza presentada con una licitación y que sirven para garantizar al propietario que el licitador, en caso de recibir el contrato, lo ejecutará de acuerdo con los requisitos y los términos de la licitación y los documentos contractuales. 1, fiche 1, Espagnol, - garant%C3%ADa%20de%20licitaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- money market
1, fiche 2, Anglais, money%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- monetary market 2, fiche 2, Anglais, monetary%20market
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of the capital market in which short-term financial obligations are bought and sold. These include treasury bills and other federal government securities maturing in three years or less and commercial paper, bankers' acceptances, trust company guaranteed investment certificates and other instruments with a year or less left to maturity. 3, fiche 2, Anglais, - money%20market
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These [short-term financial obligations] include treasury bills and other federal government securities maturing in three years or less and commercial paper, bankers' acceptances, trust company guaranteed investment certificates and other instruments with a year or less left to maturity. 3, fiche 2, Anglais, - money%20market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché monétaire
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marché de l'argent 2, fiche 2, Français, march%C3%A9%20de%20l%27argent
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marché de capitaux sur lequel sont échangés les titres de créances négociables à court terme, notamment les bons du Trésor, les billets de trésorerie, les acceptations bancaires et les certificats de dépôt. 3, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercado de dinero
1, fiche 2, Espagnol, mercado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mercado monetario 2, fiche 2, Espagnol, mercado%20monetario
correct, nom masculin
- mercado de activos de caja 3, fiche 2, Espagnol, mercado%20de%20activos%20de%20caja
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mercado que incluye todas las formas de crédito e inversiones a corto plazo, tales como los descuentos de documentos comerciales, los pagarés a corto plazo, los descuentos de certificados de depósito negociables, reportes, depósitos a la vista, pagarés y aceptaciones bancarias. En general los instrumentos del mercado de dinero se caracterizan por un alto grado de seguridad en cuanto a recuperación del principal, ya que son altamente negociables y tienen un bajo nivel de riesgo. 4, fiche 2, Espagnol, - mercado%20de%20dinero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los certificados de depósito, las aceptaciones y el papel comercial negociable son el tipo de instrumentos que normalmente se manejan en el mercado monetario. 5, fiche 2, Espagnol, - mercado%20de%20dinero
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mercado de dinero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 2, Espagnol, - mercado%20de%20dinero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- demand deposit
1, fiche 3, Anglais, demand%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sight deposit 2, fiche 3, Anglais, sight%20deposit
correct
- call deposit 3, fiche 3, Anglais, call%20deposit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deposit which may be withdrawn by the depositor immediately and without notice. 4, fiche 3, Anglais, - demand%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demand deposit; sight deposit: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Anglais, - demand%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare with "term deposit". 5, fiche 3, Anglais, - demand%20deposit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépôt à vue
1, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépôt à demande 2, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20demande
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme déposée dans une banque ou un autre établissement financier et que le déposant peut retirer à sa discrétion. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20vue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- depósito a la vista
1, fiche 3, Espagnol, dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Depósito en una institución financiera como, por ejemplo, en un banco, que puede retirarse sin previo aviso y está siempre sujeto a comprobación. 2, fiche 3, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
depósito a la vista : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- full-service bank
1, fiche 4, Anglais, full%2Dservice%20bank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- full service bank 2, fiche 4, Anglais, full%20service%20bank
correct
- universal bank 3, fiche 4, Anglais, universal%20bank
correct
- all-purpose bank 4, fiche 4, Anglais, all%2Dpurpose%20bank
- multibank 4, fiche 4, Anglais, multibank
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bank that offers a complete range of financial services to its clients. 5, fiche 4, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A combined commercial and investment bank. 6, fiche 4, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Services typically found in full service banks include consumer credit, mortgage financing, commercial lending, trust services, and corporate agency services, such as funds transfer and securities registration. 7, fiche 4, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose bank
- combined commercial and investment bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banque universelle
1, fiche 4, Français, banque%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- banque multiservices 2, fiche 4, Français, banque%20multiservices
nom féminin
- banque polyvalente 2, fiche 4, Français, banque%20polyvalente
nom féminin
- banque à vocation générale 2, fiche 4, Français, banque%20%C3%A0%20vocation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- banque à tout faire 2, fiche 4, Français, banque%20%C3%A0%20tout%20faire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissement de crédit qui offre tous les services bancaires à l'ensemble de sa clientèle. 3, fiche 4, Français, - banque%20universelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
banque universelle : terme dont l'usage a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 septembre 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France). 4, fiche 4, Français, - banque%20universelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- institución de banca múltiple
1, fiche 4, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- banca múltiple 2, fiche 4, Espagnol, banca%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
- banca universal 2, fiche 4, Espagnol, banca%20universal
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unión de banca comercial de depósito con la banca de inversión y otras instituciones financieras de servicios integrales con el propósito de ofrecer en un sólo sitio todos los servicios al cliente. 2, fiche 4, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multibanco
- banco múltiple
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Financial Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- credit union
1, fiche 5, Anglais, credit%20union
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- savings and credit union 2, fiche 5, Anglais, savings%20and%20credit%20union
correct, nom
- cooperative bank 3, fiche 5, Anglais, cooperative%20bank
correct, nom
- caisse populaire 4, fiche 5, Anglais, caisse%20populaire
correct, nom, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A co-operative financial institution that is owned by its members and that operates for the benefit of its members by accepting savings deposits and making loans, including mortgage loans, and providing other services, such as chequing and credit-card services. 5, fiche 5, Anglais, - credit%20union
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Most credit unions are one-branch organizations associated with a place of employment; however, in Quebec, where they are known as "caisses populaires", there are multibranch systems. 5, fiche 5, Anglais, - credit%20union
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- savings and credit co-operative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caisse populaire
1, fiche 5, Français, caisse%20populaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coopérative d'épargne et de crédit 2, fiche 5, Français, coop%C3%A9rative%20d%27%C3%A9pargne%20et%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- coopérative de crédit 3, fiche 5, Français, coop%C3%A9rative%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- caisse d'épargne et de crédit 4, fiche 5, Français, caisse%20d%27%C3%A9pargne%20et%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- caisse de crédit 5, fiche 5, Français, caisse%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- société coopérative de crédit 6, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20coop%C3%A9rative%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Établissement d'épargne et de crédit constitué selon la formule coopérative en vue de procurer des avantages à ses membres, de les inciter à l'épargne et de leur consentir des prêts. 2, fiche 5, Français, - caisse%20populaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Instituciones financieras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa de crédito
1, fiche 5, Espagnol, cooperativa%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cooperativa financiera de depósito. 2, fiche 5, Espagnol, - cooperativa%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Energy Transformation
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pumped storage plant
1, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20plant
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pumped storage power plant 2, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20power%20plant
correct, nom
- pumped storage power station 2, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20power%20station
correct, nom
- pumped hydro plant 3, fiche 6, Anglais, pumped%20hydro%20plant
correct, nom
- pumped storage hydroelectric plant 4, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20hydroelectric%20plant
correct, nom
- pumped hydroelectric plant 3, fiche 6, Anglais, pumped%20hydroelectric%20plant
correct, nom
- pumped storage hydropower facility 5, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20hydropower%20facility
correct, nom
- pumped-storage plant 6, fiche 6, Anglais, pumped%2Dstorage%20plant
correct, nom
- pumped-storage hydroelectric plant 7, fiche 6, Anglais, pumped%2Dstorage%20hydroelectric%20plant
correct, nom
- pump storage plant 8, fiche 6, Anglais, pump%20storage%20plant
correct, nom
- pumping-storage plant 9, fiche 6, Anglais, pumping%2Dstorage%20plant
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A plant that usually generates electric energy during peak load periods by using water previously pumped into an elevated storage reservoir during off-peak periods when excess generating capacity is available to do so. 7, fiche 6, Anglais, - pumped%20storage%20plant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pumped storage hydroelectric plants are being used increasingly. Under suitable geographical and geological conditions, electric energy can, in effect, be stored by pumping water from a low to a higher elevation and subsequently releasing this water to the lower level through hydraulic turbines. These turbines and their associated generators are reversible. The generators, operating in reverse direction as motors, drive their turbines as pumps to elevate the water. 4, fiche 6, Anglais, - pumped%20storage%20plant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pumped storage hydro-electric plant
- pumped-storage hydro-electric plant
- pumping storage plant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Transformation de l'énergie
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centrale de pompage
1, fiche 6, Français, centrale%20de%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centrale hydroélectrique de pompage 2, fiche 6, Français, centrale%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20pompage
correct, nom féminin
- station de transfert d'énergie par pompage 3, fiche 6, Français, station%20de%20transfert%20d%27%C3%A9nergie%20par%20pompage
correct, nom féminin, France
- STEP 4, fiche 6, Français, STEP
correct, nom féminin, France
- STEP 4, fiche 6, Français, STEP
- centrale à pompage-turbinage 5, fiche 6, Français, centrale%20%C3%A0%20pompage%2Dturbinage
correct, nom féminin
- centrale à accumulation par pompage 6, fiche 6, Français, centrale%20%C3%A0%20accumulation%20par%20pompage
correct, nom féminin
- centrale d'accumulation par pompage 2, fiche 6, Français, centrale%20d%27accumulation%20par%20pompage
correct, nom féminin
- centrale hydroélectrique à réserve pompée 7, fiche 6, Français, centrale%20hydro%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
correct, nom féminin
- centrale à réserve pompée 8, fiche 6, Français, centrale%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
correct, nom féminin
- usine de pompage-turbinage 9, fiche 6, Français, usine%20de%20pompage%2Dturbinage
correct, nom féminin
- installation de stockage d'énergie par pompage 10, fiche 6, Français, installation%20de%20stockage%20d%27%C3%A9nergie%20par%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] des quantités énormes d'énergie ne peuvent être emmagasinées que par des méthodes mécaniques. C'est ainsi qu'on emploie des centrales à réserve pompée. Pendant les heures de pointe ces centrales fonctionnent comme des centrales hydrauliques classiques, utilisant l'énergie de l'eau qui s'écoule d'un réservoir supérieur dans un réservoir inférieur. Pendant les périodes creuses, le processus est renversé. Les alternateurs fonctionnent comme des moteurs synchrones et entraînent les turbines qui deviennent d'énormes pompes prenant l'eau dans le réservoir inférieur pour le renvoyer dans le réservoir supérieur. 11, fiche 6, Français, - centrale%20de%20pompage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 6, Français, - centrale%20de%20pompage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- centrale hydro-électrique de pompage
- centrale hydro-électrique à réserve pompée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
- Transformación de la energía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- central hidroeléctrica de bombeo
1, fiche 6, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20bombeo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- central hidráulica de bombeo 2, fiche 6, Espagnol, central%20hidr%C3%A1ulica%20de%20bombeo
correct, nom féminin
- central de bombeo 1, fiche 6, Espagnol, central%20de%20bombeo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dentro de las tecnologías para almacenar energía la más extendida a lo largo de la historia ha sido la central hidráulica de bombeo. Estas plantas almacenan energía gracias al salto de altura, elevando el agua de un depósito inferior a uno de mayor altura, para posteriormente aprovechar ese desnivel produciendo electricidad a través de las turbinas. 2, fiche 6, Espagnol, - central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20bombeo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sea chest
1, fiche 7, Anglais, sea%20chest
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sea box 2, fiche 7, Anglais, sea%20box
correct
- suction box 3, fiche 7, Anglais, suction%20box
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 4, fiche 7, Anglais, - sea%20chest
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 4, fiche 7, Anglais, - sea%20chest
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 5, fiche 7, Anglais, - sea%20chest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caisson de prise d'eau de mer
1, fiche 7, Français, caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- caisse de prise d'eau de mer 2, fiche 7, Français, caisse%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 7, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, fiche 7, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
caisson de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 7, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cofre de mar
1, fiche 7, Espagnol, cofre%20de%20mar
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cofre marino 1, fiche 7, Espagnol, cofre%20marino
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda. 1, fiche 7, Espagnol, - cofre%20de%20mar
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar. 1, fiche 7, Espagnol, - cofre%20de%20mar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Naval Mines
- Mine Warfare
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jettisoned mine
1, fiche 8, Anglais, jettisoned%20mine
correct, voir observation, nom, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
jettisoned mines: Mines which are laid as quickly as possible in order to empty the minelayer of mines, without regard to their condition or relative positions. 1, fiche 8, Anglais, - jettisoned%20mine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
jettisoned mine: The plural form of this designation (jettisoned mines) and the plural definition are standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - jettisoned%20mine
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- jettisoned mines
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mines marines
- Guerre des mines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mine rejetée à la mer
1, fiche 8, Français, mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
mines rejetées à la mer : Mines mouillées aussi rapidement que possible de façon à libérer le mouilleur de mines et sans tenir compte de leur condition ou de leur position relative. 1, fiche 8, Français, - mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mine rejetée à la mer : La désignation au pluriel (mines rejetées à la mer) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mines rejetées à la mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Guerra de minas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- minas arrojadas al mar
1, fiche 8, Espagnol, minas%20arrojadas%20al%20mar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Minas lanzadas al mar, tan rápido como sea posible, con el fin de vaciar el depósito de minas, sin tener en cuenta el tipo de mina ni su posición relativa. 1, fiche 8, Espagnol, - minas%20arrojadas%20al%20mar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- silo vehicle
1, fiche 9, Anglais, silo%20vehicle
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] tanker or container [vehicle] that transport[s] powder goods rather than liquids. 2, fiche 9, Anglais, - silo%20vehicle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The motion of granular materials in silo vehicles may have a significant influence on the driving dynamics. 3, fiche 9, Anglais, - silo%20vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- véhicule-silo
1, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%2Dsilo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises en poudre et en granulés, on utilise des véhicules-silos. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsilo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vehículo silo
1, fiche 9, Espagnol, veh%C3%ADculo%20silo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga y descarga. 1, fiche 9, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20silo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- katathermometer
1, fiche 10, Anglais, katathermometer
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- kata thermometer 2, fiche 10, Anglais, kata%20thermometer
correct, nom
- kata-thermometer 3, fiche 10, Anglais, kata%2Dthermometer
correct, nom
- catathermometer 4, fiche 10, Anglais, catathermometer
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An alcohol thermometer used to measure low velocities in air circulation, by heating the large bulb of the thermometer above 38 °C and noting the time it takes to cool from 38 to 35 °C or some other interval above ambient temperature, the time interval being a measure of the air current at that location. 5, fiche 10, Anglais, - katathermometer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cata thermometer
- cata-thermometer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- catathermomètre
1, fiche 10, Français, catathermom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- thermomètre Kata 2, fiche 10, Français, thermom%C3%A8tre%20Kata
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre à alcool, utilisé pour mesurer les basses vitesses dans la circulation atmosphérique en chauffant le grand réservoir à plus de 38 °C et en enregistrant la durée de refroidissement de 38 à 35 °C, ou tout autre intervalle au-dessus de la température ambiante, la durée en question servant à mesurer le flux d'air en cet endroit. 3, fiche 10, Français, - catathermom%C3%A8tre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- catatermómetro
1, fiche 10, Espagnol, cataterm%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Termómetro de alcohol utilizado para medir las bajas velocidades de la circulación atmosférica, calentando el depósito grande del termómetro a más de 38 °C y registrando el tiempo necesario para pasar de 38 a 35 °C, o cualquier otro intervalo por encima de la temperatura ambiente, sirviendo el período de tiempo en cuestión para medir la corriente de aire en ese lugar. 2, fiche 10, Espagnol, - cataterm%C3%B3metro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- progressive supranuclear palsy
1, fiche 11, Anglais, progressive%20supranuclear%20palsy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Steele-Richardson-Olszewski syndrome 3, fiche 11, Anglais, Steele%2DRichardson%2DOlszewski%20syndrome
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Progressive supranuclear palsy ... is an uncommon brain disorder that causes serious problems with walking, balance and eye movements. The disorder results from deterioration of cells in areas of [the] brain that control body movement and thinking. 3, fiche 11, Anglais, - progressive%20supranuclear%20palsy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
G23.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 11, Anglais, - progressive%20supranuclear%20palsy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paralysie supranucléaire progressive
1, fiche 11, Français, paralysie%20supranucl%C3%A9aire%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PSP 2, fiche 11, Français, PSP
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- maladie de Steele-Richardson-Olszewski 3, fiche 11, Français, maladie%20de%20Steele%2DRichardson%2DOlszewski
correct, nom féminin
- syndrome de Steele-Richardson-Olszewski 4, fiche 11, Français, syndrome%20de%20Steele%2DRichardson%2DOlszewski
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La paralysie supranucléaire progressive [...] a une prédominance masculine dans 75 % des cas; le début se situe entre 50 et 65 ans. Les signes cliniques sont caractéristiques : troubles de l'équilibre avec chutes dues à une dystonie axiale; hypertonie axiale; aspect figé du visage; réduction du volume de la voix; paralysie de la verticalité du regard; syndrome pseudo-bulbaire et pyramidal. 4, fiche 11, Français, - paralysie%20supranucl%C3%A9aire%20progressive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
G23.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 11, Français, - paralysie%20supranucl%C3%A9aire%20progressive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oftalmoplejía supranuclear progresiva
1, fiche 11, Espagnol, oftalmoplej%C3%ADa%20supranuclear%20progresiva
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- parálisis supranuclear progresiva 2, fiche 11, Espagnol, par%C3%A1lisis%20supranuclear%20progresiva
correct, nom féminin
- enfermedad de Steele-Richardson-Olszewski 2, fiche 11, Espagnol, enfermedad%20de%20Steele%2DRichardson%2DOlszewski
correct, nom féminin
- síndrome de Steele-Richardson-Olszewski 2, fiche 11, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Steele%2DRichardson%2DOlszewski
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad neurodegenerativa, casi siempre esporádica [que] se caracteriza por el depósito de proteína τ anormal en forma de degeneración neurofibrilar en los ganglios de la base, el núcleo dentado, el tegumento del tronco y la corteza cerebral. 2, fiche 11, Espagnol, - oftalmoplej%C3%ADa%20supranuclear%20progresiva
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
G23.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 11, Espagnol, - oftalmoplej%C3%ADa%20supranuclear%20progresiva
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecosystems
- Climate Change
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carbon reservoir
1, fiche 12, Anglais, carbon%20reservoir
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oceans, soils and forests are examples of carbon reservoirs. These components of the climate system have the capacity to store, accumulate or release carbon. The atmosphere is not a carbon reservoir. 1, fiche 12, Anglais, - carbon%20reservoir
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "carbon pool," which includes the atmosphere. 1, fiche 12, Anglais, - carbon%20reservoir
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Changements climatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réservoir de carbone
1, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les océans, les sols et les forêts sont des exemples de réservoirs de carbone. Ces composantes du système climatique ont la capacité de stocker, d'accumuler ou de libérer du carbone. L'atmosphère n'est pas un réservoir de carbone. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20carbone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «bassin de carbone», qui inclut l'atmosphère. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20carbone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Cambio climático
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- depósito de carbono
1, fiche 12, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las profundidades oceánicas son el depósito de carbono almacenado más grande del mundo. 1, fiche 12, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20de%20carbono
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- meteor
1, fiche 13, Anglais, meteor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon observed in the atmosphere or on the surface of the Earth, which consists of a suspension, a precipitation, or a deposit of aqueous or non-aqueous liquid or solid particles, or a phenomenon of the nature of an optical or electrical manifestation. 2, fiche 13, Anglais, - meteor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- météore
1, fiche 13, Français, m%C3%A9t%C3%A9ore
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Phénomène observé dans l'atmosphère ou à la surface du globe[, qui consiste] en une suspension, une précipitation ou un dépôt de particules liquides ou solides, aqueuses ou non, ou en une manifestation de nature optique ou électrique. 2, fiche 13, Français, - m%C3%A9t%C3%A9ore
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- meteoro
1, fiche 13, Espagnol, meteoro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que se observa en la atmósfera o en la superficie de la Tierra, que consiste en la precipitación, la suspensión o el depósito de partículas líquidas o sólidas, acuosas o no[, o] fenómenos de naturaleza óptica o eléctrica. 2, fiche 13, Espagnol, - meteoro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ochronosis
1, fiche 14, Anglais, ochronosis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An abnormal brown pigmentation of tissue ... specifically that resulting from the accumulation of a melanin-like pigment derived from homogentisic acid in the metabolic disorder alkaptonuria. 2, fiche 14, Anglais, - ochronosis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ochronose
1, fiche 14, Français, ochronose
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Glucopathie récessive très rare caractérisée par une coloration due à des dépôts gris, bruns, noirs ou bleu-noirâtre dans les cartilages et les tendons, visibles par transparence surtout aux oreilles, au nez et sur la sclérotique et par une ostéo-arthropathie dégénérative. 2, fiche 14, Français, - ochronose
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[L'ochronose] est une manifestation de l'alcaptonurie, enzymopathie génétique autosomique récessive due à un déficit du métabolisme de la tyrosine et de la phénylalanine par absence d'acide homogentisique-oxydase : celle-ci entraîne un noircissement des urines à l'air. Un seul gène est en cause (III q2). 2, fiche 14, Français, - ochronose
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ocronosis
1, fiche 14, Espagnol, ocronosis
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Coloración negruzca que aparece en los tejidos mesenquimatosos y en los cartílagos(escleróticas y orejas, principalmente) por el depósito del polímero negro del ácido homogentísico y que constituye una manifestación clínica peculiar de la alcaptonuria, como consecuencia de una deficiencia de la oxidasa del ácido homogentísico. 1, fiche 14, Espagnol, - ocronosis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- freezing fog
1, fiche 15, Anglais, freezing%20fog
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rime fog 2, fiche 15, Anglais, rime%20fog
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fog formed of supercooled water droplets which freeze on contact with objects, covering them with a coating of rime. 3, fiche 15, Anglais, - freezing%20fog
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
freezing fog: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - freezing%20fog
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
FZFG: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 5, fiche 15, Anglais, - freezing%20fog
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brouillard givrant
1, fiche 15, Français, brouillard%20givrant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- frimas 2, fiche 15, Français, frimas
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Brouillard formé de gouttelettes d'eau surfondues qui gèlent au contact d'objets et les couvrent d'un dépôt de givre. 3, fiche 15, Français, - brouillard%20givrant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
brouillard givrant : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 15, Français, - brouillard%20givrant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
FZFG : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 5, fiche 15, Français, - brouillard%20givrant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- niebla engelante
1, fiche 15, Espagnol, niebla%20engelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- niebla congelante 2, fiche 15, Espagnol, niebla%20congelante
correct, nom féminin
- niebla helada 3, fiche 15, Espagnol, niebla%20helada
correct, nom féminin
- niebla que produce cencellada 2, fiche 15, Espagnol, niebla%20que%20produce%20cencellada
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Niebla formada por gotitas de agua subfundida que se hielan en contacto con los objetos y los cubren de un depósito de hielo. 2, fiche 15, Espagnol, - niebla%20engelante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
niebla engelante: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 15, Espagnol, - niebla%20engelante
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
FZFG: código de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) utilizado en los informes meteorológicos rutinarios de aviación (METAR). 4, fiche 15, Espagnol, - niebla%20engelante
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rime
1, fiche 16, Anglais, rime
correct, nom, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- rime ice 2, fiche 16, Anglais, rime%20ice
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A white or milky and opaque granular deposit of ice formed by the rapid freezing of supercooled water drops as they impinge upon an exposed object. 3, fiche 16, Anglais, - rime
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is denser and harder than hoarfrost, but lighter, softer, and less transparent than glaze. 3, fiche 16, Anglais, - rime
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rime: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 16, Anglais, - rime
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- givre
1, fiche 16, Français, givre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- givre blanc 2, fiche 16, Français, givre%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
- givre opaque 3, fiche 16, Français, givre%20opaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] le givre est un dépôt granuleux de glace blanche opaque, qui se forme sur les arbres, les clôtures, les poteaux et autres objets extérieurs, lorsque la température descend sous le point de congélation. Il est le résultat du gel de la vapeur d'eau d'un brouillard ou d'une brume sur ces objets. 4, fiche 16, Français, - givre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt de givre est plus épais que la couche de glace formée lors du frimas ou de la gelée blanche, mais plus léger que le verglas. 5, fiche 16, Français, - givre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
givre; givre blanc; givre opaque : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 16, Français, - givre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cencellada blanca
1, fiche 16, Espagnol, cencellada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- cencellada dura 2, fiche 16, Espagnol, cencellada%20dura
nom féminin
- helada baja 3, fiche 16, Espagnol, helada%20baja
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Depósito de hielo formado en general por la congelación de gotitas de niebla o de nubes subfundidas sobre objetos duros, cuya superficie está a una temperatura inferior o ligeramente superior a 0°C. 2, fiche 16, Espagnol, - cencellada%20blanca
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecosystems
- Climate Change
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide sink
1, fiche 17, Anglais, carbon%20dioxide%20sink
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- carbon sink 2, fiche 17, Anglais, carbon%20sink
correct, voir observation, normalisé
- CO2 sink 3, fiche 17, Anglais, CO2%20sink
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any process, activity or mechanism that removes carbon dioxide from the atmosphere. 4, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20sink
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
carbon sink: The term "carbon sink" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide. 4, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20sink
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CO2 sink: written CO2 sink. 5, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20sink
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
carbon sink: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 6, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20sink
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Changements climatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- puits de dioxyde de carbone
1, fiche 17, Français, puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- puits de carbone 2, fiche 17, Français, puits%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- puits de CO2 3, fiche 17, Français, puits%20de%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout processus, activité ou mécanisme qui élimine de l'atmosphère le dioxyde de carbone. 4, fiche 17, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
puits de carbone : Le terme «puits de carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 4, fiche 17, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
puits de CO2 : s'écrit puits de CO2. 5, fiche 17, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
puits de carbone : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 4 février 2010. 6, fiche 17, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
puits de carbone : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, fiche 17, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Cambio climático
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sumidero de carbono
1, fiche 17, Espagnol, sumidero%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- sumidero de CO2 2, fiche 17, Espagnol, sumidero%20de%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Depósito natural o artificial de carbón [que] absorbe el carbono de la atmósfera y contribuye a reducir la cantidad de CO2 del aire. 3, fiche 17, Espagnol, - sumidero%20de%20carbono
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Los sumideros de carbono más importantes de las tierras emergidas lo constituyen el suelo, la materia orgánica muerta de plantas, animales, hongos y los microorganismos forestales de los bosques, mientras que los arrecifes coralinos y el plancton productores de carbonato de calcio son los principales sumideros de carbono oceánico. 3, fiche 17, Espagnol, - sumidero%20de%20carbono
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
sumidero de CO2: término que debe escribirse como sumidero de CO2. 4, fiche 17, Espagnol, - sumidero%20de%20carbono
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dry-bulb thermometer
1, fiche 18, Anglais, dry%2Dbulb%20thermometer
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dry bulb thermometer 2, fiche 18, Anglais, dry%20bulb%20thermometer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A dry-bulb thermometer measures air temperature by using a bulb that is exposed to the air [...] The air temperature is then determined by the amount of heat that is transferred to the bulb. 2, fiche 18, Anglais, - dry%2Dbulb%20thermometer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dry-bulb thermometer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 18, Anglais, - dry%2Dbulb%20thermometer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- thermomètre sec
1, fiche 18, Français, thermom%C3%A8tre%20sec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- thermomètre à réservoir sec 2, fiche 18, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir%20sec
correct, nom masculin
- thermomètre à boule sèche 2, fiche 18, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20boule%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
- thermomètre à bulbe sec 3, fiche 18, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20bulbe%20sec
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
thermomètre sec : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 18, Français, - thermom%C3%A8tre%20sec
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- termómetro seco
1, fiche 18, Espagnol, term%C3%B3metro%20seco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- termómetro de bulbo seco 2, fiche 18, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20seco
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Termómetro cuyo depósito está desnudo e indica la temperatura del aire. 3, fiche 18, Espagnol, - term%C3%B3metro%20seco
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
termómetro seco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 18, Espagnol, - term%C3%B3metro%20seco
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wet-bulb thermometer
1, fiche 19, Anglais, wet%2Dbulb%20thermometer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- wet bulb thermometer 2, fiche 19, Anglais, wet%20bulb%20thermometer
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thermometer having a bulb that is kept moistened when humidity determinations are being made with a psychrometer. 3, fiche 19, Anglais, - wet%2Dbulb%20thermometer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- thermomètre mouillé
1, fiche 19, Français, thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- thermomètre à réservoir mouillé 2, fiche 19, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir%20mouill%C3%A9
correct, nom masculin
- thermomètre à boule mouillée 3, fiche 19, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20boule%20mouill%C3%A9e
correct, nom masculin
- thermomètre à bulbe mouillé 4, fiche 19, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20bulbe%20mouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- termómetro húmedo
1, fiche 19, Espagnol, term%C3%B3metro%20h%C3%BAmedo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Uno de los termómetros de un psicrómetro cuyo depósito está recubierto con una muselina humedecida o con una película de hielo puro. 1, fiche 19, Espagnol, - term%C3%B3metro%20h%C3%BAmedo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- psychrometer
1, fiche 20, Anglais, psychrometer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An instrument that uses the difference in readings between two thermometers, one having a wet bulb and the other having a dry bulb, to measure the moisture content or relative humidity of air. 2, fiche 20, Anglais, - psychrometer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- psychromètre
1, fiche 20, Français, psychrom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à déterminer l'état hygrométrique de l'air en comparant la température indiquée par un thermomètre à mercure ordinaire (thermomètre sec) à celle d'un thermomètre dont le réservoir est entouré d'une mousseline imbibée d'eau pure (thermomètre mouillé). 2, fiche 20, Français, - psychrom%C3%A8tre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- psicrómetro
1, fiche 20, Espagnol, psicr%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que se utiliza para la medición del contenido de vapor de agua en la atmósfera. 2, fiche 20, Espagnol, - psicr%C3%B3metro
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Consiste en dos termómetros, uno de los cuales(el de bulbo seco) es un termómetro de cristal corriente, mientras que el otro(bulbo húmedo) tiene el depósito de mercurio cubierto por una funda de muselina, que se empapa con agua destilada antes de cada observación. 2, fiche 20, Espagnol, - psicr%C3%B3metro
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wet-bulb temperature
1, fiche 21, Anglais, wet%2Dbulb%20temperature
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- WBT 2, fiche 21, Anglais, WBT
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wet bulb temperature 3, fiche 21, Anglais, wet%20bulb%20temperature
correct
- WBT 3, fiche 21, Anglais, WBT
correct
- WBT 3, fiche 21, Anglais, WBT
- wet temperature 4, fiche 21, Anglais, wet%20temperature
- wet bulb 4, fiche 21, Anglais, wet%20bulb
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The temperature measured by a wet-bulb thermometer, representing the ambient temperature lowered by the amount of evaporative cooling made possible by the humidity level. 5, fiche 21, Anglais, - wet%2Dbulb%20temperature
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- wet-bulb
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- température du thermomètre mouillé
1, fiche 21, Français, temp%C3%A9rature%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- température mouillée 2, fiche 21, Français, temp%C3%A9rature%20mouill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Température repérée sur un thermomètre dont la partie sensible est recouverte d'une pellicule d'eau ou de glace [...] 3, fiche 21, Français, - temp%C3%A9rature%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- temperatura del bulbo húmedo
1, fiche 21, Espagnol, temperatura%20del%20bulbo%20h%C3%BAmedo
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- temperatura de bulbo húmedo 2, fiche 21, Espagnol, temperatura%20de%20bulbo%20h%C3%BAmedo
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Temperatura leída en un termómetro de depósito húmedo expuesto al aire y protegido de la radiación solar directa. 1, fiche 21, Espagnol, - temperatura%20del%20bulbo%20h%C3%BAmedo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Construction Tools
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sandblast
1, fiche 22, Anglais, sandblast
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sand-blast 2, fiche 22, Anglais, sand%2Dblast
correct, nom
- sand-blaster 2, fiche 22, Anglais, sand%2Dblaster
correct
- sandblaster 3, fiche 22, Anglais, sandblaster
correct, uniformisé
- sandblasting machine 3, fiche 22, Anglais, sandblasting%20machine
correct, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The apparatus used to apply a blast of air or steam laden with sand, used to clean, grind, cut, or decorate hard surfaces, as of glass, stone, or metal. 4, fiche 22, Anglais, - sandblast
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sandblaster; sandblasting machine: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 22, Anglais, - sandblast
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- sand-blasting machine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage (Mécanique)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sableuse
1, fiche 22, Français, sableuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- décapeuse au jet de sable 2, fiche 22, Français, d%C3%A9capeuse%20au%20jet%20de%20sable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Machine qui projette un puissant jet de sable fin sur des corps durs pour les décaper [métaux] ou les dépolir [verre]. 3, fiche 22, Français, - sableuse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sableuse; décapeuse au jet de sable : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 22, Français, - sableuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Enarenado y pulimento de metales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- chorreadora de arena
1, fiche 22, Espagnol, chorreadora%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La herramienta chorreadora de arena con depósito de 10 litros elimina fácilmente, pinturas, barnices y óxidos de diversos materiales [...]. 1, fiche 22, Espagnol, - chorreadora%20de%20arena
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-10-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Zoology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crustaceans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spermatheca
1, fiche 23, Anglais, spermatheca
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- seminal receptacle 2, fiche 23, Anglais, seminal%20receptacle
correct
- seminal receptor 3, fiche 23, Anglais, seminal%20receptor
correct
- sperm pouch 4, fiche 23, Anglais, sperm%20pouch
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A saclike structure [or cavity] in the female [insect or invertebrate] in which sperm from the male are received and often stored. 5, fiche 23, Anglais, - spermatheca
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
spermathecae: plural. 6, fiche 23, Anglais, - spermatheca
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- spermathecae
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Zoologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Crustacés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- spermathèque
1, fiche 23, Français, spermath%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- réceptacle séminal 2, fiche 23, Français, r%C3%A9ceptacle%20s%C3%A9minal
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vésicule, chez les femelles d'insectes (ou d'invertébrés), qui sert à recevoir et à stocker les spermatozoïdes. 3, fiche 23, Français, - spermath%C3%A8que
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Zoología
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Crustáceos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- espermateca
1, fiche 23, Espagnol, espermateca
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- receptáculo seminal 1, fiche 23, Espagnol, recept%C3%A1culo%20seminal
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Depósito esférico de la abeja reina, situado encima del oviducto mediano y de la vagina, que sirve para almacenar los espermatozoides recibidos durante la copulación, los cuales se utilizan posteriormente en la fertilización de huevos. 2, fiche 23, Espagnol, - espermateca
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fluvial deposit
1, fiche 24, Anglais, fluvial%20deposit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fluviatile deposit 2, fiche 24, Anglais, fluviatile%20deposit
correct
- river deposit 3, fiche 24, Anglais, river%20deposit
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
All sediments, past and present, deposited by flowing water, including glaciofluvial deposits. 4, fiche 24, Anglais, - fluvial%20deposit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Wave-worked deposits and deposits resulting from sheet erosion and mass wasting are not included. 4, fiche 24, Anglais, - fluvial%20deposit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dépôt fluviatile
1, fiche 24, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20fluviatile
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dépôt fluvial 2, fiche 24, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20fluvial
correct, nom masculin
- alluvion fluviatile 3, fiche 24, Français, alluvion%20fluviatile
correct, voir observation, nom féminin
- alluvion fluviale 4, fiche 24, Français, alluvion%20fluviale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tous les sédiments, passés et présents, déposés par les cours d'eau, y compris les dépôts fluvio-glaciaires. 5, fiche 24, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20fluviatile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Ces termes excluent] cependant les dépôts transformés par les vagues et ceux qui proviennent de l'érosion en nappe ou des mouvements en masse de débris terreux. 5, fiche 24, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20fluviatile
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
alluvion fluviatile; alluvion fluviale : termes habituellement employés au pluriel (alluvions fluviatiles; alluvions fluviales) 6, fiche 24, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20fluviatile
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- alluvions fluviales
- alluvions fluviatiles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- depósito fluvial
1, fiche 24, Espagnol, dep%C3%B3sito%20fluvial
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Depósito superficial de materiales formado por una corriente de agua.... 1, fiche 24, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20fluvial
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gynoid obesity
1, fiche 25, Anglais, gynoid%20obesity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lower-body obesity 2, fiche 25, Anglais, lower%2Dbody%20obesity
correct
- peripheral obesity 3, fiche 25, Anglais, peripheral%20obesity
correct
- gynecoid obesity 4, fiche 25, Anglais, gynecoid%20obesity
correct
- pear-shaped obesity 5, fiche 25, Anglais, pear%2Dshaped%20obesity
correct, familier
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Excess storage of fat located primarily in the buttocks and thighs. 6, fiche 25, Anglais, - gynoid%20obesity
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- gynaecoid obesity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- obésité gynoïde
1, fiche 25, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20gyno%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- obésité périphérique 2, fiche 25, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Obésité prédominant sur la partie inférieure du corps. 3, fiche 25, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20gyno%C3%AFde
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans l'obésité dite gynoïde parce que plus fréquente chez la femme, les dépôts graisseux sont principalement abondants à la partie inférieure du corps, hypogastre, fesses, cuisses, jambes. 4, fiche 25, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20gyno%C3%AFde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- obesidad ginoide
1, fiche 25, Espagnol, obesidad%20ginoide
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- obesidad periférica 1, fiche 25, Espagnol, obesidad%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
- obesidad de tipo pera 1, fiche 25, Espagnol, obesidad%20de%20tipo%20pera
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] depósito excesivo de grasa [...] predominante en la mitad inferior del organismo, especialmente la región pélvica, los glúteos y los muslos. 1, fiche 25, Espagnol, - obesidad%20ginoide
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grow-out tank
1, fiche 26, Anglais, grow%2Dout%20tank
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- growout tank 2, fiche 26, Anglais, growout%20tank
correct
- ongrowing tank 2, fiche 26, Anglais, ongrowing%20tank
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A [receptacle] used during the [fattening] period of aquatic animals. 2, fiche 26, Anglais, - grow%2Dout%20tank
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Upon reaching 1 gram in weight the fry are transferred from the combi-tanks to a ... grow-out tank for the start of on-growing. 3, fiche 26, Anglais, - grow%2Dout%20tank
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- on-growing tank
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bassin de grossissement
1, fiche 26, Français, bassin%20de%20grossissement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bassin d'engraissement 2, fiche 26, Français, bassin%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Récipient] utilisé pendant la phase [où les] animaux aquatiques [deviennent plus gros]. 3, fiche 26, Français, - bassin%20de%20grossissement
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Après avoir atteint le poids de 1 g, les alevins sont transférés des bassins combinés dans un bassin de grossissement […] pour amorcer leur [engraissement]. 4, fiche 26, Français, - bassin%20de%20grossissement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estanque de engorde
1, fiche 26, Espagnol, estanque%20de%20engorde
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Depósito donde se alimentan [los animales] destinados al consumo. 1, fiche 26, Espagnol, - estanque%20de%20engorde
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- syringe
1, fiche 27, Anglais, syringe
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A hollow cylindrical instrument fitted with a piston or compressible bulb device such that liquids may be drawn in by creating suction and forcibly expelled as desired, and utilized for injection, withdrawal, or transfer of fluids. 2, fiche 27, Anglais, - syringe
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- seringue
1, fiche 27, Français, seringue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrument en verre, en métal ou en plastique destiné à injecter ou à prélever un liquide dans les tissus ou les cavités naturelles. 2, fiche 27, Français, - seringue
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Une seringue est constituée] d'un piston et d'un corps de pompe auquel s'adapte une canule ou une aiguille creuse. 2, fiche 27, Français, - seringue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- jeringa
1, fiche 27, Espagnol, jeringa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de uso común que se utiliza para introducir o extraer sustancias líquidas del cuerpo a través de una aguja hueca, empujando o aspirando dichas sustancias desde o hacia un pequeño depósito. 1, fiche 27, Espagnol, - jeringa
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- settling tank
1, fiche 28, Anglais, settling%20tank
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- settling basin 2, fiche 28, Anglais, settling%20basin
correct
- sedimentation basin 3, fiche 28, Anglais, sedimentation%20basin
correct
- sedimentation tank 4, fiche 28, Anglais, sedimentation%20tank
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A basin in which wastewater containing settleable solids is retained to remove by gravity a part of the suspended matter. 5, fiche 28, Anglais, - settling%20tank
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- décanteur
1, fiche 28, Français, d%C3%A9canteur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bassin de décantation 2, fiche 28, Français, bassin%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom masculin
- bassin de sédimentation 3, fiche 28, Français, bassin%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, nom masculin
- cuve de sédimentation 4, fiche 28, Français, cuve%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, nom féminin
- cuve de décantation 5, fiche 28, Français, cuve%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bassin dans lequel les matières en suspension, dont le poids spécifique est différent de celui de l'eau, sont séparées du liquide par sédimentation. 6, fiche 28, Français, - d%C3%A9canteur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- decantador
1, fiche 28, Espagnol, decantador
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- tanque de sedimentación 2, fiche 28, Espagnol, tanque%20de%20sedimentaci%C3%B3n
nom masculin
- tanque para sedimentación 2, fiche 28, Espagnol, tanque%20para%20sedimentaci%C3%B3n
nom masculin
- tanque de asentamiento 2, fiche 28, Espagnol, tanque%20de%20asentamiento
nom masculin
- compartimiento de sedimentación 2, fiche 28, Espagnol, compartimiento%20de%20sedimentaci%C3%B3n
nom masculin
- tanque de sumersión 2, fiche 28, Espagnol, tanque%20de%20sumersi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tanque o depósito en el que el agua o las aguas negras, u otro líquido que contenga sólidos, se retiene durante el tiempo suficiente, y en el que la velocidad del flujo es lo suficientemente baja para que se elimine por gravedad la mayor parte de la materia suspendida. 2, fiche 28, Espagnol, - decantador
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los decantadores pueden ser estáticos o dinámicos según que posean partes mecánicas o no. 2, fiche 28, Espagnol, - decantador
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- submerged contact aeration
1, fiche 29, Anglais, submerged%20contact%20aeration
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- contact aeration 2, fiche 29, Anglais, contact%20aeration
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Contact aeration is the generic term often applied to a treatment process using closely spaced, stationary, vertical plates, which are completely immersed in wastewater. Air is introduced beneath the plates to aerate the wastewater and help strip the excess biomass which develops on the plates. 3, fiche 29, Anglais, - submerged%20contact%20aeration
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aération par contact
1, fiche 29, Français, a%C3%A9ration%20par%20contact
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aireación por contacto
1, fiche 29, Espagnol, aireaci%C3%B3n%20por%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento de aguas residuales mediante inyección de aire comprimido al paso de aquéllas por un depósito que contiene materiales porosos. 1, fiche 29, Espagnol, - aireaci%C3%B3n%20por%20contacto
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- surface aerator
1, fiche 30, Anglais, surface%20aerator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
What is a surface aerator? [It is] a partially submerged impeller rotating at the liquid surface. Liquid is sprayed into the air and reimpinges on the liquid surface [which] creates a highly turbulent liquid surface for gas-liquid mass transfer. [It is] predominately used in secondary wastewater treatment plants. 2, fiche 30, Anglais, - surface%20aerator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aérateur de surface
1, fiche 30, Français, a%C3%A9rateur%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou appareil qui, situé à la surface d'un réacteur biologique, permet l'aération d'une eau ou d'une eau usée. 2, fiche 30, Français, - a%C3%A9rateur%20de%20surface
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- aerador de superficie
1, fiche 30, Espagnol, aerador%20de%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rotor sumergido total o parcialmente montado en el centro del depósito de aireación. 1, fiche 30, Espagnol, - aerador%20de%20superficie
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los aeradores de superficie se dividen en: aeradores de turbina, de paleta (con rueda de paletas), de cepillo (del tipo Kessener entre otros). 1, fiche 30, Espagnol, - aerador%20de%20superficie
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- savings certificate
1, fiche 31, Anglais, savings%20certificate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A certificate evidencing ownership of a time deposit account paying a fixed rate of interest. 2, fiche 31, Anglais, - savings%20certificate
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A savings certificate is a retail certificate of deposit that normally is issued in denominations of $500 or more, and has a stated maturity. It is nonnegotiable, or transferable by assignment to another owner. A receipt is issued to the certificate holder, and the instrument is recorded in the issuing bank's ledger accounts. 2, fiche 31, Anglais, - savings%20certificate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- certificat d'épargne
1, fiche 31, Français, certificat%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Inversiones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- certificado de ahorro
1, fiche 31, Espagnol, certificado%20de%20ahorro
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Recibo emitido por una entidad de ahorro(banco, sociedad inmobiliaria, cooperativa de crédito, etc.) para certificar la titularidad de un depósito a plazo fijo. 1, fiche 31, Espagnol, - certificado%20de%20ahorro
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- delta
1, fiche 32, Anglais, delta
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An alluvial deposit at the mouth of a river ... 2, fiche 32, Anglais, - delta
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[A delta commonly forms] a triangular or fan-shaped plain of considerable area, crossed by many distributaries of the main river, perhaps extending beyond the general trend of the coast, and resulting from the accumulation of sediment supplied by the river in such quantities that it is not removed by tides, waves and currents. 3, fiche 32, Anglais, - delta
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
delta: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, fiche 32, Anglais, - delta
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- delta
1, fiche 32, Français, delta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions à l'embouchure d'un cours d'eau [...] 2, fiche 32, Français, - delta
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
delta : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 32, Français, - delta
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- delta
1, fiche 32, Espagnol, delta
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Depósito aluvial en la desembocadura de un río.... 2, fiche 32, Espagnol, - delta
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stabilization pond
1, fiche 33, Anglais, stabilization%20pond
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- oxidation pond 2, fiche 33, Anglais, oxidation%20pond
correct, normalisé
- stabilization lagoon 3, fiche 33, Anglais, stabilization%20lagoon
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A basin used for the retention of waste water before final disposal, in which biological oxidation of organic material is effected by transfer of oxygen from air to the water, either naturally or artificially accelerated. 4, fiche 33, Anglais, - stabilization%20pond
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
stabilization pond; oxidation pond: designations and definition standardized by ISO. 5, fiche 33, Anglais, - stabilization%20pond
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- stabilisation pond
- stabilisation lagoon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- étang de stabilisation
1, fiche 33, Français, %C3%A9tang%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- étang d'oxydation 2, fiche 33, Français, %C3%A9tang%20d%27oxydation
correct, nom masculin, normalisé
- bassin de stabilisation 3, fiche 33, Français, bassin%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, normalisé
- bassin d'oxydation 4, fiche 33, Français, bassin%20d%27oxydation
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bassin servant à la retention d'eaux résiduaires avant rejet, et dans lequel se produit une oxydation biologique des matières organiques par un processus de transfert de l'oxygène de l'air vers l'eau, naturellement ou artificiellement accéléré. 5, fiche 33, Français, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
étang de stabilisation; étang d'oxydation; bassin de stabilisation : désignations et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 33, Français, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- laguna de oxidación
1, fiche 33, Espagnol, laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- balsa de oxidación 2, fiche 33, Espagnol, balsa%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- laguna de estabilización 3, fiche 33, Espagnol, laguna%20de%20estabilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Depósito usado para la retención de agua residual antes de su eliminación final, en el cual la oxidación biológica de material orgánico se efectúa por transferencia de oxígeno del aire al agua, bien sea en forma natural o acelerada en forma artificial. 4, fiche 33, Espagnol, - laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- glazed frost
1, fiche 34, Anglais, glazed%20frost
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- glaze 1, fiche 34, Anglais, glaze
correct, uniformisé
- glaze ice 2, fiche 34, Anglais, glaze%20ice
correct
- verglas 3, fiche 34, Anglais, verglas
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A smooth compact deposit of ice, generally transparent, formed by the freezing of supercooled drizzle droplets or raindrops on objects the surface temperature of which is below or slightly above 0 °C. 4, fiche 34, Anglais, - glazed%20frost
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
glazed frost; glaze: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 34, Anglais, - glazed%20frost
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- verglas
1, fiche 34, Français, verglas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- glace limpide 2, fiche 34, Français, glace%20limpide
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de glace, compact et lisse, généralement transparent, provenant de la congélation de gouttes de pluie ou de bruine surfondues sur des objets dont la surface est à une température inférieure ou légèrement supérieure à 0 °C. 2, fiche 34, Français, - verglas
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
C'est l'aspect lisse et uniforme qui permet de distinguer le verglas du givre. 3, fiche 34, Français, - verglas
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
verglas : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 34, Français, - verglas
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- hielo liso
1, fiche 34, Espagnol, hielo%20liso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- cencellada transparente 2, fiche 34, Espagnol, cencellada%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Depósito de hielo, generalmente homogéneo y transparente, que proviene de la congelación de gotitas de niebla o de gotas de lluvia, en subfusión, sobre los objetos cuya superficie está a una temperatura inferior a 0 °C o muy poco superior. 3, fiche 34, Espagnol, - hielo%20liso
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hielo liso: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 34, Espagnol, - hielo%20liso
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
- Beverages
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- filter basket
1, fiche 35, Anglais, filter%20basket
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- basket 1, fiche 35, Anglais, basket
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A metal, flat-bottomed "bowl"-shaped insert that fits inside a portafilter. The filter basket holds your bed of ground coffee and has a multitude of tiny holes in the bottom to allow the extracted beverage to seep through and pour into a demitasse cup or other receptacle. Most espresso machines include two filter baskets, a single basket and a double basket, though some machines feature convertible baskets that allow either a single or double shot of espresso to be produced from the same basket. 2, fiche 35, Anglais, - filter%20basket
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 35, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le café est tassé dans le filtre qu'on insère dans le porte-filtre. On enclenche ce dernier dans le support à même l'appareil. 2, fiche 35, Français, - filtre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo para restaurantes
- Aparatos domésticos pequeños
- Bebidas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 35, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En las cafeteras expreso, el café molido está contenido en un filtro metálico con agujeros de diámetro muy pequeño y se pone en contacto con el agua a presión procedente de un depósito. 2, fiche 35, Espagnol, - filtro
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- float switch
1, fiche 36, Anglais, float%20switch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- float contact 2, fiche 36, Anglais, float%20contact
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A switch in a circuit that is opened or closed by the action of a float and that maintains the level of liquid in a vessel in a predetermined range. 3, fiche 36, Anglais, - float%20switch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Traitement des eaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- interrupteur à flotteur
1, fiche 36, Français, interrupteur%20%C3%A0%20flotteur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- interrupteur à commande par flotteur 2, fiche 36, Français, interrupteur%20%C3%A0%20commande%20par%20flotteur
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Automate muni d'un flotteur dont les manœuvres de contact se produisent lorsque le liquide a un niveau déterminé. 3, fiche 36, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20flotteur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Deux interrupteurs à flotteur définissent deux niveaux de fonctionnement. 4, fiche 36, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20flotteur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Tratamiento del agua
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- interruptor de flotador
1, fiche 36, Espagnol, interruptor%20de%20flotador
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] en los interruptores de flotador, la bajada del nivel de agua hace que un flotador establezca contacto entre los bornes del circuito que alimenta una bomba, mientras que, al llenarse el depósito, el mismo flotador interrumpe el paso de la corriente eléctrica y para la bomba. 1, fiche 36, Espagnol, - interruptor%20de%20flotador
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Shipbuilding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ship model basin
1, fiche 37, Anglais, ship%20model%20basin
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- model basin 2, fiche 37, Anglais, model%20basin
correct
- model tank 3, fiche 37, Anglais, model%20tank
correct
- towing tank 4, fiche 37, Anglais, towing%20tank
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A physical basin or tank used to carry out hydrodynamic tests with ship models, for the purpose of designing a new (full sized) ship, or refining the design of a ship to improve the ship's performance at sea. 1, fiche 37, Anglais, - ship%20model%20basin
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Deep enough to test underwater vehicles and equipped with a tow carriage fast enough to test high-speed vessels such as warships, [the] towing tank is used to simulate marine conditions and evaluate the performance of a range of marine systems including bulk carriers, patrol vessels, sailing yachts, ice breakers, and submarines among others. 5, fiche 37, Anglais, - ship%20model%20basin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Constructions navales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bassin d'essais des carènes
1, fiche 37, Français, bassin%20d%27essais%20des%20car%C3%A8nes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bassin d'essais de carènes 2, fiche 37, Français, bassin%20d%27essais%20de%20car%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
D'une profondeur suffisante pour faire l'essai de véhicules sous marins et doté d'un réservoir à chariot mobile assez rapide pour faire l'essai de navires à grande vitesse (comme des navires de guerre), le bassin d'essais de carènes [...] sert à simuler les conditions maritimes et à évaluer le rendement d'un éventail de systèmes maritimes, y compris les vraquiers, les patrouilleurs, les voiliers, les brise glaces et les sous marins. 2, fiche 37, Français, - bassin%20d%27essais%20des%20car%C3%A8nes
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bassin d'essais des carènes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 37, Français, - bassin%20d%27essais%20des%20car%C3%A8nes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Construcción naval
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- canal de ensayos hidrodinámicos
1, fiche 37, Espagnol, canal%20de%20ensayos%20hidrodin%C3%A1micos
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- canal hidrodinámico para pruebas 2, fiche 37, Espagnol, canal%20hidrodin%C3%A1mico%20para%20pruebas
correct, nom masculin
- depósito hidrodinámico para pruebas 2, fiche 37, Espagnol, dep%C3%B3sito%20hidrodin%C3%A1mico%20para%20pruebas
correct, nom masculin
- canal de experiencias hidrodinámicas 3, fiche 37, Espagnol, canal%20de%20experiencias%20hidrodin%C3%A1micas
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Canal o depósito de agua de gran tamaño donde se ensayan modelos de barcos a escala. 2, fiche 37, Espagnol, - canal%20de%20ensayos%20hidrodin%C3%A1micos
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El canal de ensayos hidrodinámicos [...] permite conjugar los estudios experimentales y numéricos en la optimización de las formas de distintos tipos de embarcaciones, tomando en cuenta la estabilidad, la propulsión, la resistencia y el comportamiento en la mar. 1, fiche 37, Espagnol, - canal%20de%20ensayos%20hidrodin%C3%A1micos
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sale
1, fiche 38, Anglais, sale
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- bargain sale 2, fiche 38, Anglais, bargain%20sale
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure. 2, fiche 38, Anglais, - sale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale. 2, fiche 38, Anglais, - sale
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Anglais, - sale
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 38, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- vente-réclame 2, fiche 38, Français, vente%2Dr%C3%A9clame
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits. 2, fiche 38, Français, - solde
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde. 2, fiche 38, Français, - solde
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- liquidación
1, fiche 38, Espagnol, liquidaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin, Amérique latine
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- rebajas 2, fiche 38, Espagnol, rebajas
correct, nom féminin, pluriel
- venta de rebajas 3, fiche 38, Espagnol, venta%20de%20rebajas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año (enero y agosto), en fin de temporada. 3, fiche 38, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones. 4, fiche 38, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia. 4, fiche 38, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento. 3, fiche 38, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa. 5, fiche 38, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
venta de rebajas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 38, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- periodic eye inflammation
1, fiche 39, Anglais, periodic%20eye%20inflammation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- periodic ophthalmia 1, fiche 39, Anglais, periodic%20ophthalmia
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fluxion périodique
1, fiche 39, Français, fluxion%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- inflammation des yeux 1, fiche 39, Français, inflammation%20des%20yeux
correct, nom féminin
- ophtalmie périodique 2, fiche 39, Français, ophtalmie%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
- uvéite équine récurrente 2, fiche 39, Français, uv%C3%A9ite%20%C3%A9quine%20r%C3%A9currente
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- inflammation de l'œil
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- fluxión periódica
1, fiche 39, Espagnol, fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- fluxión periódica de los ojos 2, fiche 39, Espagnol, fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica%20de%20los%20ojos
correct, nom féminin
- oftalmia periódica 2, fiche 39, Espagnol, oftalmia%20peri%C3%B3dica
correct, nom féminin
- fluxión lunática 3, fiche 39, Espagnol, fluxi%C3%B3n%20lun%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Fluxión que] se revela por accesos inflamatorios en los ojos, particular de los caballos [debido a] herencia, linfatismo, frío húmedo. 4, fiche 39, Espagnol, - fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La fluxión periódica tiene caracteres hereditarios muy palpables, como los ojos pequeños y muy hundidos, cabeza gruesa y temperamento linfático: sin embargo, puede proceder de causas locales, entre las que son mas pótentes el mucho trabajo, alimentación inmoderada, unidos a una atmósfera húmeda y fría. 5, fiche 39, Espagnol, - fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Como] síntomas [presenta] fiebre, lagrimeo, tumefación de los párpados, sensibilidad muy viva de los ojos; después atenuación de los fenómenos inflamatorios, formación de un depósito en la parte inferior del ojo que vela su transparencia; por último, el depósito se disipa gradualmente. La repetición de los accesos acarrea la pérdida de la vista. 4, fiche 39, Espagnol, - fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mechanical regenerative braking retarder
1, fiche 40, Anglais, mechanical%20regenerative%20braking%20retarder
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A retarder that, through the generation of braking torque by mechanical means, recovers kinetic energy from the vehicle in order to store it in an energy reservoir. 1, fiche 40, Anglais, - mechanical%20regenerative%20braking%20retarder
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mechanical regenerative braking retarder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - mechanical%20regenerative%20braking%20retarder
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- mechanical regenerative brake retarder
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ralentisseur de freinage par récupération mécanique
1, fiche 40, Français, ralentisseur%20de%20freinage%20par%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ralentisseur qui, en créant un couple de freinage par des moyens mécaniques, récupère l'énergie cinétique du véhicule pour la stocker dans un réservoir d'énergie. 1, fiche 40, Français, - ralentisseur%20de%20freinage%20par%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20m%C3%A9canique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur de freinage par récupération mécanique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - ralentisseur%20de%20freinage%20par%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20m%C3%A9canique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- retardador de frenado mecánico regenerativo
1, fiche 40, Espagnol, retardador%20de%20frenado%20mec%C3%A1nico%20regenerativo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Retardador que, a través de la generación de un torque de frenado por medios mecánicos, recupera energía cinética del vehículo para almacenarla en un depósito de energía. 1, fiche 40, Espagnol, - retardador%20de%20frenado%20mec%C3%A1nico%20regenerativo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- internal supply line
1, fiche 41, Anglais, internal%20supply%20line
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A line linking the energy source or the energy reservoir to the device controlling the energy flow (e.g., brake valve). 1, fiche 41, Anglais, - internal%20supply%20line
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
internal supply line: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - internal%20supply%20line
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conduite d'alimentation interne
1, fiche 41, Français, conduite%20d%27alimentation%20interne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Conduite reliant la source d'énergie ou le réservoir d'énergie au dispositif commandant le flux d'énergie (par exemple, valve de freinage). 1, fiche 41, Français, - conduite%20d%27alimentation%20interne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
conduite d'alimentation interne : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 41, Français, - conduite%20d%27alimentation%20interne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- línea de alimentación interna
1, fiche 41, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n%20interna
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Línea que conecta la fuente de energía o el depósito de energía al dispositivo que controla el fluido de energía(por ejemplo, una válvula de frenos). 1, fiche 41, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n%20interna
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- acid deposition
1, fiche 42, Anglais, acid%20deposition
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- acidic deposition 2, fiche 42, Anglais, acidic%20deposition
correct
- acid deposit 3, fiche 42, Anglais, acid%20deposit
correct
- acid fallout 4, fiche 42, Anglais, acid%20fallout
correct
- acidic fallout 4, fiche 42, Anglais, acidic%20fallout
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any form of deposition on water, land and other surfaces that increases their acidity by contamination with acid pollutants, such as sulphur dioxide, nitrates and other acids. 5, fiche 42, Anglais, - acid%20deposition
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The deposition can be either dry (as in the adsorption of acid pollutants to particles) or wet (as in acid precipitation). 5, fiche 42, Anglais, - acid%20deposition
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- acid fall-out
- acidic fall-out
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dépôt acide
1, fiche 42, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20acide
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- retombées acides 2, fiche 42, Français, retomb%C3%A9es%20acides
correct, nom féminin, pluriel
- dépôt d'acides 3, fiche 42, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27acides
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Matières polluantes acides, d'origine atmosphérique, qui se sont déposées par voie humide ou par voie sèche. 3, fiche 42, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20acide
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- depósito ácido
1, fiche 42, Espagnol, dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- deposición ácida 2, fiche 42, Espagnol, deposici%C3%B3n%20%C3%A1cida
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Depósito de sustancias ácidas, resultante del transporte atmosférico a largas distancias de contaminantes tales como el nitrógeno y el azufre, que provocan una mayor acidificación del medio ambiente cuando se depositan sobre la superficie terrestre. 3, fiche 42, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- depósitos ácidos
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dry acid deposition
1, fiche 43, Anglais, dry%20acid%20deposition
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- dry acidic deposition 2, fiche 43, Anglais, dry%20acidic%20deposition
correct
- dry acidic fallout 2, fiche 43, Anglais, dry%20acidic%20fallout
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In response to the expressed alarm over the acidity dilemma, the First Symposium was organized and was directed to conceptualize and characterize the role of global acidification, its nature, extent, and disposition as a means for defining current and future impacts of wet and dry acidic deposition on the forest ecosystem. 2, fiche 43, Anglais, - dry%20acid%20deposition
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- dry acidic fall-out
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dépôt acide sec
1, fiche 43, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20sec
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- retombées acides sèches 2, fiche 43, Français, retomb%C3%A9es%20acides%20s%C3%A8ches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Matières polluantes acides, d'origine atmosphérique, qui se sont déposées par voie sèche. 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20sec
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts acides tant secs que humides, affectent directement les plantes en ajoutant des stress sur les feuilles et les parties exposées et en modifiant de façon indésirable la chimie des sols. 4, fiche 43, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20sec
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- depósito ácido seco
1, fiche 43, Espagnol, dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido%20seco
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Depósito ácido en ambiente atmosférico seco. 1, fiche 43, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido%20seco
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wet acid deposition
1, fiche 44, Anglais, wet%20acid%20deposition
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- wet acidic deposition 2, fiche 44, Anglais, wet%20acidic%20deposition
correct
- wet acidic fallout 2, fiche 44, Anglais, wet%20acidic%20fallout
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Still not established ... are the total consequences of dry and wet acidic fallout on natural resources and the cyclic mechanisms which return the earth reservoirs to the atmosphere. 2, fiche 44, Anglais, - wet%20acid%20deposition
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- wet acidic fall-out
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dépôt acide humide
1, fiche 44, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20humide
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- retombées acides humides 2, fiche 44, Français, retomb%C3%A9es%20acides%20humides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Matières polluantes acides, d'origine atmosphérique, qui se sont déposées par voie humide. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20acide%20humide
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- depósito ácido húmedo
1, fiche 44, Espagnol, dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Deposito ácido originado por fenómenos atmosféricos húmedos, a saber lluvia, lluvia ácida, niebla, nieve, bruma o granizo. 1, fiche 44, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20%C3%A1cido%20h%C3%BAmedo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Biochemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fermenter
1, fiche 45, Anglais, fermenter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- fermentor 2, fiche 45, Anglais, fermentor
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A] vessel in which living organisms are being cultured. 3, fiche 45, Anglais, - fermenter
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Although the term "bioreactor" is often used as a synonym of "fermenter," it is not a true synonym because only some bioreactors are fermenters. 4, fiche 45, Anglais, - fermenter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Biochimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fermenteur
1, fiche 45, Français, fermenteur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cuve hermétique, habituellement munie d’un système d’agitation, d’un système d’aération et de sondes servant à mesurer plusieurs paramètres, qui permet la croissance des microorganismes. 2, fiche 45, Français, - fermenteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Bioquímica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- fermentador
1, fiche 45, Espagnol, fermentador
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Depósito para la fermentación de residuos orgánicos. 2, fiche 45, Espagnol, - fermentador
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bladder tank
1, fiche 46, Anglais, bladder%20tank
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- bladder-type fuel cell 2, fiche 46, Anglais, bladder%2Dtype%20fuel%20cell
correct, uniformisé
- bladder cell 3, fiche 46, Anglais, bladder%20cell
correct
- bladder cell tank 4, fiche 46, Anglais, bladder%20cell%20tank
correct
- bag tank 5, fiche 46, Anglais, bag%20tank
correct, voir observation
- flexible tank 5, fiche 46, Anglais, flexible%20tank
correct, voir observation
- bladder-type tank 6, fiche 46, Anglais, bladder%2Dtype%20tank
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Liquid container, especially fuel tank, constructed of flexible material not forming part of airframe. 5, fiche 46, Anglais, - bladder%20tank
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bladder-type fuel cell: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 7, fiche 46, Anglais, - bladder%20tank
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
bladder tank: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 46, Anglais, - bladder%20tank
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réservoir souple
1, fiche 46, Français, r%C3%A9servoir%20souple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- réservoir souple de carburant 2, fiche 46, Français, r%C3%A9servoir%20souple%20de%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
- vessie 3, fiche 46, Français, vessie
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[La section «Emmagasinage»] comprend les dispositifs d'étanchéité des réservoirs, réservoirs souples, circuits de ventilation, tuyauterie d'intercommunications entre réservoirs rigides ou souples, orifices et bouchons de remplissage d'extrados, etc. 4, fiche 46, Français, - r%C3%A9servoir%20souple
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
réservoir souple de carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Hélicoptères. 5, fiche 46, Français, - r%C3%A9servoir%20souple
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
réservoir souple : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 46, Français, - r%C3%A9servoir%20souple
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- depósito flexible
1, fiche 46, Espagnol, dep%C3%B3sito%20flexible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
depósito flexible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 46, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20flexible
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- watering can
1, fiche 47, Anglais, watering%20can
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- watering pot 2, fiche 47, Anglais, watering%20pot
correct
- sprinkling can 2, fiche 47, Anglais, sprinkling%20can
correct
- watering-can 3, fiche 47, Anglais, watering%2Dcan
- sprinkling-can 3, fiche 47, Anglais, sprinkling%2Dcan
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A vessel usually in the form of a can with a spout having a perforated nozzle that is used to sprinkle water (as on plants or clothes). 2, fiche 47, Anglais, - watering%20can
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- sprinkler can
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- arrosoir
1, fiche 47, Français, arrosoir
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Récipient portatif, de taille et de forme variable, muni d'un tuyau au bout duquel on ajoute un dispositif spécial (pomme, brise-jet) pour arroser les plantes. 2, fiche 47, Français, - arrosoir
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "arroseur". 3, fiche 47, Français, - arrosoir
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- regadera
1, fiche 47, Espagnol, regadera
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Recipiente portátil a propósito para regar, compuesto por un depósito del que sale un tubo términado en una boca con orificios por donde se esparce el agua. 1, fiche 47, Espagnol, - regadera
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- European Currency Unit
1, fiche 48, Anglais, European%20Currency%20Unit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ECU 2, fiche 48, Anglais, ECU
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Eurocoin 3, fiche 48, Anglais, Eurocoin
- Euro-unit 3, fiche 48, Anglais, Euro%2Dunit
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A standard unit of account of European Community member countries. 4, fiche 48, Anglais, - European%20Currency%20Unit
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A promising step toward monetary improvement was the introduction of the European Monetary System in January 1979. ... A new currency, the European Currency Unit (ECU) was introduced as a reserve asset to help the overstretched dollar and to eliminate the problems of fluctuating member currencies. 5, fiche 48, Anglais, - European%20Currency%20Unit
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
One ECU is defined as a basket of all EC currencies. 5, fiche 48, Anglais, - European%20Currency%20Unit
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Euro-coin
- Eurounit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- unité monétaire européenne
1, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ECU 2, fiche 48, Français, ECU
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- unité de compte européenne 3, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20de%20compte%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
- écu 4, fiche 48, Français, %C3%A9cu
correct, nom masculin
- UCE 5, fiche 48, Français, UCE
correct
- UCE 5, fiche 48, Français, UCE
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Monnaie de compte définie à partir de la valeur pondérée des monnaies des États membres du Système monétaire européen. 6, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La pondération se fait en fonction de l'importance de la part du commerce européen que détient chaque pays membre. Le cours de l'ECU est établi d'après les cours de toutes les monnaies de la Communauté européenne. 6, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'écu (ou E.C.U., European Currency Unit, unité de compte européenne) sera utilisé en tant que dénominateur (numéraire) dans les mécanismes de taux de change; en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence; en tant que nominateur pour les opérations entrant dans le cadre tant du mécanisme d'intervention que du mécanisme de crédit; en tant que moyen de règlement entre les autorités monétaires de la C.E.E. 7, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[L'unité de compte européenne] est définie comme un panier des monnaies communautaires où le poids de chacune est fixé en fonction du PNB du pays et de sa place dans le commerce européen. 8, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Par exemple : 1$ =10 ECU. Ne prend pas de s. 9, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Cuenta Europea
1, fiche 48, Espagnol, Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- ECU 2, fiche 48, Espagnol, ECU
correct, nom masculin
- UCE 3, fiche 48, Espagnol, UCE
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- unidad monetaria europea 4, fiche 48, Espagnol, unidad%20monetaria%20europea
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria emitida por el Fondo Europeo de Cooperación Monetaria(FECOM), como contrapartida del depósito por los Estados miembros del 20% de sus reservas de cambio en oro y divisas. Al estar formada en unos porcentajes fijos por las monedas integrantes del SME su valor se calcula en función de los tipos de cambio reales de esas monedas. Sus funciones son : unidad de cuenta para las operaciones del Sistema Monetario Europeo, instrumento de pago entre las autoridades monetarias de la CEE, y activo de reserva. También se la denomina Unidad de Cambio Europea. Las siglas inglesas(ECU) son más utilizadas que las españolas. 3, fiche 48, Espagnol, - Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El ECU es la moneda común a todos los países que forman la comunidad. Está ya en circulación y la utilizan todas las instituciones comunitarias en sus transacciones financieras. 5, fiche 48, Espagnol, - Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
XEU: Siglas en el sistema SWIFT del ECU. 3, fiche 48, Espagnol, - Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Unidad de Cuenta Europea: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 48, Espagnol, - Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- XEU
- Unidad de Cambio Europea
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mail bag
1, fiche 49, Anglais, mail%20bag
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- mailbag 2, fiche 49, Anglais, mailbag
correct
- mail sack 3, fiche 49, Anglais, mail%20sack
correct
- postbag 4, fiche 49, Anglais, postbag
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any bag, sack or other container or covering in which mail is conveyed, whether it does or does not actually contain mail. 5, fiche 49, Anglais, - mail%20bag
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Canada Post requires two labels on each mail bag ... 6, fiche 49, Anglais, - mail%20bag
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- post bag
- mailsack
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sac de courrier
1, fiche 49, Français, sac%20de%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- sac postal 2, fiche 49, Français, sac%20postal
correct, nom masculin
- sac de poste 3, fiche 49, Français, sac%20de%20poste
correct, nom masculin
- sac à courrier 4, fiche 49, Français, sac%20%C3%A0%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sac dans lesquel on transporte les lettres. 5, fiche 49, Français, - sac%20de%20courrier
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Postes Canada exige que deux étiquettes soient fixées sur chaque sac de courrier. 1, fiche 49, Français, - sac%20de%20courrier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Transporte postal
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- saca postal
1, fiche 49, Espagnol, saca%20postal
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La entrega de las sacas postales a la empresa de servicios postales y su traslado al depósito temporal se realiza conforme a lo que establezca la Administración Aduanera. 1, fiche 49, Espagnol, - saca%20postal
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Pollution
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sink
1, fiche 50, Anglais, sink
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- pollutant sink 2, fiche 50, Anglais, pollutant%20sink
correct
- area of material accumulation 3, fiche 50, Anglais, area%20of%20material%20accumulation
correct
- site of accumulation 3, fiche 50, Anglais, site%20of%20accumulation
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The calculated ozone reduction is extremely sensitive to any tropospheric sink for the chlorofluoromethanes. For example, only about 1% of the CFMs [chlorofluoromethanes] in the atmosphere is dissociated each year, so that if there were an inactive sink that removes 2% of the CFMs each year without destroying ozone, then the ozone reduction would be only one-third of the estimate without such a sink. 4, fiche 50, Anglais, - sink
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Another criterion for establishing boundaries on physical grounds involves a consideration of areas of material accumulation, or sinks. ... in projects involving the release of toxic materials, it is extremely important not only to understand the transport mechanisms involved but to have the site of accumulation included within the assessment boundary, although it may be some distance removed from the geographical focus of the project. 3, fiche 50, Anglais, - sink
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Something or some mechanism by which an air pollutant disappears from the air. 5, fiche 50, Anglais, - sink
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- puits
1, fiche 50, Français, puits
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- piège 2, fiche 50, Français, pi%C3%A8ge
correct, nom masculin
- trappe 3, fiche 50, Français, trappe
correct, nom féminin
- zone d'accumulation de matières 3, fiche 50, Français, zone%20d%27accumulation%20de%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En supposant que l'intensité globale des puits de H2S est égale à celle des sources, on estime qu'environ la moitié de l'émission totale des composés réduits est transformée dans l'air en anhydride sulfureux [...] Les puits les plus importants des particules de sulfates sont fournis par les retombées sèches et humides. La retombée sèche est surtout due à la sédimentation des particules sous l'action de la pesanteur et à l'effet de la diffusion turbulente. 4, fiche 50, Français, - puits
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- sumidero
1, fiche 50, Espagnol, sumidero
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Compartimiento, tal como el lugar de un cuerpo de agua, que sirve como depósito para un contaminante. 1, fiche 50, Espagnol, - sumidero
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- turnover
1, fiche 51, Anglais, turnover
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rapid breakdown of stratification in a body of fresh water (such as a lake or reservoir) by natural forces, often induced by winds. 1, fiche 51, Anglais, - turnover
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
turnover: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - turnover
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- turn-over
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 51, La vedette principale, Français
- renouvellement
1, fiche 51, Français, renouvellement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- renouvellement des eaux 2, fiche 51, Français, renouvellement%20des%20eaux
correct, nom masculin
- renouvellement de l'eau 3, fiche 51, Français, renouvellement%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Modification rapide de la stratification d'une masse d'eau sous l'action de forces naturelles, souvent induite par le vent. 4, fiche 51, Français, - renouvellement
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de vent sur l'étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre, dès que le vent souffle, la circulation induite dans l'étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l'étang. 2, fiche 51, Français, - renouvellement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En hydrologie, le renouvellement se rapporte à l'eau d'un réservoir superficiel ou souterrain (lac, aquifère) naturel ou artificiel (retenue), ouvert, c'est à dire récepteur d'apports et émetteur de débit sortant. 3, fiche 51, Français, - renouvellement
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
renouvellement : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 51, Français, - renouvellement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- rotación
1, fiche 51, Espagnol, rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- inversión 2, fiche 51, Espagnol, inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pérdida rápida de la estratificación de una masa de agua dulce(tal como un lago o un depósito) bajo la acción de fuerzas naturales, a menudo inducida por el viento. 1, fiche 51, Espagnol, - rotaci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- supply water
1, fiche 52, Anglais, supply%20water
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The water, which usually has been treated, that passes into a distribution network or a service reservoir. 1, fiche 52, Anglais, - supply%20water
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
supply water: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - supply%20water
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 52, La vedette principale, Français
- eau de distribution
1, fiche 52, Français, eau%20de%20distribution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Eau qui provient d'une station de traitement d'eaux destinées à l'alimentation ou d'un captage d'eau de source ou d'eau souterraine et qui passe dans le réseau de distribution ou dans un réservoir de service. 1, fiche 52, Français, - eau%20de%20distribution
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
eau de distribution : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - eau%20de%20distribution
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- agua de suministro
1, fiche 52, Espagnol, agua%20de%20suministro
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Agua que generalmente ha sido sometida a tratamiento, y que pasa a una red de distribución o a un depósito destinado al servicio. 1, fiche 52, Espagnol, - agua%20de%20suministro
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cross-border bank resolution
1, fiche 53, Anglais, cross%2Dborder%20bank%20resolution
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Cross-border bank resolution is at the forefront of the international regulatory reform agenda. In the wake of the global crisis, a central feature of the international community’s efforts to make the global financial system safer has been to end "too-big-to-fail" financial institutions. This effort has focused on identifying global systemically important financial institutions (G-SIFIs), making them more resilient through increased capital and tighter regulation and supervision, and strengthening the resolution regime to minimize risks of financial instability and taxpayer loss should they fail. 2, fiche 53, Anglais, - cross%2Dborder%20bank%20resolution
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- résolution bancaire transfrontalière
1, fiche 53, Français, r%C3%A9solution%20bancaire%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- redressement d'établissements bancaires transfrontaliers en difficulté 2, fiche 53, Français, redressement%20d%27%C3%A9tablissements%20bancaires%20transfrontaliers%20en%20difficult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- resolución bancaria transfronteriza
1, fiche 53, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20bancaria%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[…] el debate en la UE [Unión Europea] se ha centrado en la coparticipación ex ante de los costos fiscales de la resolución bancaria transfronteriza. Una razón dada para este énfasis es que en caso de crisis de un gran banco europeo transfronterizo, los supervisores del país de origen, las agencias de seguros de depósito, las autoridades de resolución y los contribuyentes estarían dispuestos a hacer frente a los costos financieros de la reestructuración bancaria(es decir, la recapitalización de un banco en su totalidad). 1, fiche 53, Espagnol, - resoluci%C3%B3n%20bancaria%20transfronteriza
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Water Pollution
- Storage of Water
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bankside storage
1, fiche 54, Anglais, bankside%20storage
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The storage of raw river water in a reservoir on the river bank. 1, fiche 54, Anglais, - bankside%20storage
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bankside storage: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - bankside%20storage
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Stockage des eaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- stockage sur berge
1, fiche 54, Français, stockage%20sur%20berge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Stockage d'une eau brute dans un réservoir latéral de rivière. 1, fiche 54, Français, - stockage%20sur%20berge
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
stockage sur berge : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - stockage%20sur%20berge
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Almacenamiento del agua
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en la ribera
1, fiche 54, Espagnol, almacenamiento%20en%20la%20ribera
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en la orilla 1, fiche 54, Espagnol, almacenamiento%20en%20la%20orilla
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de agua de río en un depósito de la ribera u orilla. 1, fiche 54, Espagnol, - almacenamiento%20en%20la%20ribera
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bank
1, fiche 55, Anglais, bank
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A financial establishment that uses money deposited by customers for investment, pays it out when required, lends money at interest [and] exchanges currency ... 2, fiche 55, Anglais, - bank
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 55, Anglais, - bank
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 55, La vedette principale, Français
- banque
1, fiche 55, Français, banque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Établissement qui fait profession de recevoir du public et des entreprises ou organismes, sous forme de dépôts ou autrement, des fonds qu'il emploie pour payer les chèques tirés par ses clients sur leur compte et pour effectuer des opérations de crédit, des opérations financières ou des opérations d'escompte. 2, fiche 55, Français, - banque
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
banque : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 55, Français, - banque
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- banco
1, fiche 55, Espagnol, banco
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera, con forma de sociedad anónima, dedicada a recibir fondos o recursos económicos de terceras personas en forma de depósito u otro concepto, que después utiliza por cuenta propia en operaciones de descuento, de crédito y financieras. 1, fiche 55, Espagnol, - banco
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sludge lagoon
1, fiche 56, Anglais, sludge%20lagoon
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An earthen basin that receives only sludge that has been removed from a wastewater treatment facility. 2, fiche 56, Anglais, - sludge%20lagoon
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
It does not include a wastewater treatment lagoon or sludge treatment units that are a part of a mechanical treatment. 2, fiche 56, Anglais, - sludge%20lagoon
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bassin à boues
1, fiche 56, Français, bassin%20%C3%A0%20boues
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- étang à boues 2, fiche 56, Français, %C3%A9tang%20%C3%A0%20boues
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- bassin à boue
- étang à boue
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- balsa de almacenamiento de lodos
1, fiche 56, Espagnol, balsa%20de%20almacenamiento%20de%20lodos
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Depósito para acumular [lodos] y tratarlos posteriormente. 1, fiche 56, Espagnol, - balsa%20de%20almacenamiento%20de%20lodos
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- barometer cistern
1, fiche 57, Anglais, barometer%20cistern
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- barometric cistern 2, fiche 57, Anglais, barometric%20cistern
- cup of mercury 3, fiche 57, Anglais, cup%20of%20mercury
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The cylindrical vessel in a mercury barometer into which the closed tube dips. The cistern may be adjustable (Fortin barometer) or fixed (Kew barometer) with respect to the tube. 4, fiche 57, Anglais, - barometer%20cistern
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The mercurial barometer consists of a glass tube, sealed at one end and filled with pure mercury. After being heated to expel the air, it is inverted in a small cup of mercury called the cistern. The mercury in the tube sinks slightly, creating above it a vacuum (the Torricellian vacuum). Atmospheric pressure on the surface of the mercury in the cistern supports the column in the tube, which varies in height with variations in atmospheric pressure and hence with changes in elevation, generally decreasing with increases in height above sea level. 3, fiche 57, Anglais, - barometer%20cistern
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cuvette de baromètre
1, fiche 57, Français, cuvette%20de%20barom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- cuvette barométrique 2, fiche 57, Français, cuvette%20barom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Réservoir cylindrique dans un baromètre à mercure dans lequel plonge le tube fermé. La cuvette peut être ajustable (baromètre de Fortin) ou fixe (baromètre de type Kew ou Tonnelot) par rapport au tube. 3, fiche 57, Français, - cuvette%20de%20barom%C3%A8tre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- cubeta del barómetro
1, fiche 57, Espagnol, cubeta%20del%20bar%C3%B3metro
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En un barómetro de mercurio, el depósito cilíndrico en el que está inmerso el extremo inferior del tubo cerrado. La cubeta puede ser ajustable con referencia a la columna(barómetro de Fortin) o fija(barómetro de escala compensada o barómetro de modelo Kew). 1, fiche 57, Espagnol, - cubeta%20del%20bar%C3%B3metro
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- customs bonded warehouse
1, fiche 58, Anglais, customs%20bonded%20warehouse
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A facility operated by the private sector and regulated by customs. 1, fiche 58, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In this warehouse, imported goods may be stored without having to pay duties and taxes. Duties and taxes will only become payable if the goods enter the ... domestic market. 1, fiche 58, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
If imported goods are to be exported, you can avoid having to pay duties or taxes by placing them in a bonded warehouse ... 1, fiche 58, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Goods stored in a bonded warehouse are considered to have been brought into Canada but have not been released by the CRA [Canadian Revenue Agency]. Using a bonded warehouse defers any payment of customs duties, taxes, and GST [goods and services tax] on imported goods until the goods have entered the domestic market. 2, fiche 58, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 58, La vedette principale, Français
- entrepôt de stockage des douanes
1, fiche 58, Français, entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Installation d'un exploitant du secteur privé régie par la direction générale des douanes [...] où il est possible d'entreposer des marchandises importées sans que des droits et des taxes deviennent exigibles que lorsque les marchandises entrent sur le marché interne. 2, fiche 58, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts de stockage des douanes sont des installations agréées et réglementées par l'ARC [Agence du revenu du Canada] mais exploitées par le secteur privé. Les marchandises gardées dans un entrepôt de stockage sont considérées des marchandises importées au Canada dont la mainlevée n'a pas été accordée par l'ARC. L'utilisation d'un entrepôt de stockage reporte le paiement des droits de douane, des taxes et de la TPS [taxe sur les produits et services] sur les marchandises importées jusqu'à ce qu'elles entrent sur le marché national. 3, fiche 58, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de marchandises importées en vue d'être exportées, vous n'aurez à payer aucun droit ni taxe si vous les placez en entrepôt de stockage dès leur arrivée [...] 2, fiche 58, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Comercio interno
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- almacén afianzado de aduanas
1, fiche 58, Espagnol, almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- depósito afianzado de aduanas 1, fiche 58, Espagnol, dep%C3%B3sito%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
- recinto afianzado de aduanas 2, fiche 58, Espagnol, recinto%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El [régimen] de depósito aduanero permite la entrada de mercancías procedentes del exterior en los lugares habilitados por la aduana en los cuales pueden permanecer durante un plazo determinado con suspensión del pago de derechos e impuestos. Algunos países no establecen un plazo para el depósito de mercancías. 3, fiche 58, Espagnol, - almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
En algunos países, los concesionarios tienen que presentar una garantía por los derechos correspondientes a las mercancías almacenadas; el monto de esta garantía se estima de acuerdo con la rotación o tráfico de mercancías almacenadas. En algunos países, los importadores tienen que presentar una garantía adicional por los derechos que corresponden a las mercancías depositadas por ellos. 3, fiche 58, Espagnol, - almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- gas cap
1, fiche 59, Anglais, gas%20cap
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A layer of gas on top of oil in an underground structure or reservoir. 2, fiche 59, Anglais, - gas%20cap
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When gas alone is used as the injected fluid, it is usually put into the top of the reservoir where gas normally collects to form a gas cap. 3, fiche 59, Anglais, - gas%20cap
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Gas not dissolved in oil as a result of high pressure will collect in the highest part of the reservoir to form a gas cap with the oil below it. 4, fiche 59, Anglais, - gas%20cap
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Gas (being the lightest) occupies the upper part of the reservoir rocks, water occupies the lower portion, and oil occupies the intermediate section. In addition to occurring as a gas cap or as a solution gas, gas may exist as an accumulation independent of the oil; when this holds true, the reservoir is called a gas reservoir. 5, fiche 59, Anglais, - gas%20cap
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 59, La vedette principale, Français
- calotte de gaz
1, fiche 59, Français, calotte%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chapeau de gaz 2, fiche 59, Français, chapeau%20de%20gaz
correct, nom féminin
- poche de gaz 3, fiche 59, Français, poche%20de%20gaz
nom féminin
- gas-cap 4, fiche 59, Français, gas%2Dcap
à éviter, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans un gisement, gaz déjà séparé du pétrole et le plus souvent rassemblé au voisinage du sommet de la structure. 5, fiche 59, Français, - calotte%20de%20gaz
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le gisement peut [...] être surmonté par une poche de gaz (gas-cap) dont la capacité d'expansion est beaucoup plus grande que celle des liquides. Enfin, le gaz initialement dissous dans l'huile du gisement peut se dégager, sous l'effet de l'abaissement de pression, et former un gas-cap dans un gisement qui initialement n'en comportait pas. 4, fiche 59, Français, - calotte%20de%20gaz
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- casquete de gas
1, fiche 59, Espagnol, casquete%20de%20gas
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En un campo que contiene gas y aceite, parte del gas se almacenará a menudo en la parte superior del yacimiento en un depósito único conocido como casquete de gas. 1, fiche 59, Espagnol, - casquete%20de%20gas
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Geology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- loess
1, fiche 60, Anglais, loess
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- löss 2, fiche 60, Anglais, l%C3%B6ss
correct
- lehm 2, fiche 60, Anglais, lehm
- bluff formation 2, fiche 60, Anglais, bluff%20formation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A widespread, homogeneous, commonly unstratified, porous, friable, unconsolidated but slightly coherent, usually highly calcareous, fine-grained, blanket deposits of marl or loam, consisting predominantly of silt with subordinate grain sizes ranging from clay to fine sand ... It is buff to light yellowish or yellowish brown in color ... 2, fiche 60, Anglais, - loess
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- lœss
1, fiche 60, Français, l%26oelig%3Bss
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dépôt sédimentaire détritique meuble. 2, fiche 60, Français, - l%26oelig%3Bss
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Tout lœss est un limon [...] jaune clair [...] au toucher farineux et pulvérulent [...] Il renferme à l'origine jusqu'à 50 p. cent de calcaire et il est riche en argile. Il est très poreux et très perméable à l'eau. 3, fiche 60, Français, - l%26oelig%3Bss
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- loess
1, fiche 60, Espagnol, loess
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- loes 2, fiche 60, Espagnol, loes
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Depósito sedimentario detrítico, móvil, periglaciar, de origen eólico, formado por partículas de dimensiones inferiores a 50 micrones. 3, fiche 60, Espagnol, - loess
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- customs warehouse
1, fiche 61, Anglais, customs%20warehouse
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any place approved by and under the supervision of customs authorities where goods may be stored under the prescribed conditions. 2, fiche 61, Anglais, - customs%20warehouse
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The term "customs warehousing procedure" does not cover all cases and all possible uses of customs warehouses. It covers the warehousing of imported goods, this being, in fact, the use generally authorized by all countries. 3, fiche 61, Anglais, - customs%20warehouse
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- entrepôt de douane
1, fiche 61, Français, entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- entrepôt douanier 2, fiche 61, Français, entrep%C3%B4t%20douanier
correct, nom masculin
- entrepôt sous douane 2, fiche 61, Français, entrep%C3%B4t%20sous%20douane
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Lieu déstiné [au stockage] des marchandises sous contrôle d'un régime douanier, sans paiement des droits et taxes à l'importation. 3, fiche 61, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20douane
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La législation nationale prévoit des entrepôts de douanes ouverts à tous les importateurs. Ces entrepôts peuvent être gérés soit par les autorités douanières, soit par d'autres autorités ou par des personnes physiques ou morales. 4, fiche 61, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20douane
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La douane fixe les exigences relatives à l'établissement, à la conception et à la gestion des entrepôts de douane ainsi que les mesures prises en vue du contrôle de la douane. Les mesures prises en matière de stockage des marchandises dans les entrepôts de douane, d'inventaire et de comptabilité sont soumises à l'agrément de la douane. 3, fiche 61, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20douane
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Depósitos para almacenaje
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Comercio interno
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- depósito de aduana
1, fiche 61, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- depósito aduanero 1, fiche 61, Espagnol, dep%C3%B3sito%20aduanero
correct, nom masculin
- almacén de depósito de aduana 2, fiche 61, Espagnol, almac%C3%A9n%20de%20dep%C3%B3sito%20de%20aduana
correct, nom masculin
- depósito fiscal 3, fiche 61, Espagnol, dep%C3%B3sito%20fiscal
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Instalación de] almacenamiento de mercancías de procedencia extranjera o nacional, [...] autorizada para ello, por las autoridades aduaneras mismas que prestan este servicio en términos de la Ley [...] Las mercancías se pueden extraer total o parcialmente para su importación o exportación pagando previamente los impuestos al comercio exterior y el derecho de trámite aduanero, actualizados al periodo que va desde su entrada al país hasta su retiro del almacén, así como pagar previamente las demás contribuciones y cuotas compensatorias que, en su caso, correspondan. 3, fiche 61, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20de%20aduana
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La entrada de mercancías en depósito aduanero sin vinculación a un régimen [aduanero] se permitirá siempre que exista una necesidad económica y no se comprometa la vigilancia aduanera. Las personas físicas o jurídicas que deseen gestionar un depósito aduanero(tipos A, B, C y D) o utilizar el régimen de depósito aduanero sin que las mercancías se almacenen en instalaciones habilitadas como depósitos aduaneros(tipo E), o gestionar un depósito distinto al aduanero, deberán presentar una solicitud ante el Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales, o bien ante las autoridades aduaneras del lugar donde el solicitante tenga su contabilidad [...] 4, fiche 61, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20de%20aduana
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- outer perimeter
1, fiche 62, Anglais, outer%20perimeter
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- outer security perimeter 2, fiche 62, Anglais, outer%20security%20perimeter
correct, normalisé
- external perimeter 3, fiche 62, Anglais, external%20perimeter
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A perimeter that delineates the area where a command centre and designated staging, rest and feeding areas are set up. 2, fiche 62, Anglais, - outer%20perimeter
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
An incident site normally has an inner and an outer perimeter. When there is only one, it is simply referred to as the perimeter. 2, fiche 62, Anglais, - outer%20perimeter
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
outer perimeter: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 62, Anglais, - outer%20perimeter
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
outer security perimeter; outer perimeter: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 62, Anglais, - outer%20perimeter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 62, La vedette principale, Français
- périmètre extérieur
1, fiche 62, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- périmètre de sécurité extérieur 1, fiche 62, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
- périmètre d'opération 2, fiche 62, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Périmètre qui délimite la zone où sont mis en place un centre de commandement et des zones désignées de rassemblement, de repos et de ravitaillement. 2, fiche 62, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Il y a généralement un périmètre intérieur et un périmètre extérieur sur un lieu d'incident. Lorsqu'un seul périmètre est établi, on ne le qualifie pas. 2, fiche 62, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
périmètre extérieur : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 62, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
périmètre de sécurité extérieur; périmètre extérieur; périmètre d'opération : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 62, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
- Protección de los bienes
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- perímetro exterior
1, fiche 62, Espagnol, per%C3%ADmetro%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- perímetro externo 2, fiche 62, Espagnol, per%C3%ADmetro%20externo
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En una emergencia mayor se tienen que establecer dos perímetros : el perímetro interior que incluye al área inmediata de emergencia, el acceso a este perímetro estará limitado a personal y equipo esencial, alrededor de esta zona los organismos de seguridad establecerán un perímetro exterior el cual incluye el área asignada a la llegada de personal y equipo, depósito provisional de cadáveres y el centro de información. 1, fiche 62, Espagnol, - per%C3%ADmetro%20exterior
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- inner perimeter
1, fiche 63, Anglais, inner%20perimeter
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- inner safety perimeter 2, fiche 63, Anglais, inner%20safety%20perimeter
correct, normalisé
- internal perimeter 3, fiche 63, Anglais, internal%20perimeter
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A perimeter delineating the area that has suffered the greatest impact or is potentially the most dangerous. 2, fiche 63, Anglais, - inner%20perimeter
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An incident site normally has an inner and an outer perimeter. When there is only one, it is simply referred to as the perimeter. 2, fiche 63, Anglais, - inner%20perimeter
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
inner perimeter: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 63, Anglais, - inner%20perimeter
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
inner perimeter; inner safety perimeter: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 63, Anglais, - inner%20perimeter
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 63, La vedette principale, Français
- périmètre intérieur
1, fiche 63, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- périmètre de sûreté intérieur 2, fiche 63, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Périmètre qui délimite la zone dans laquelle les répercussions de l'incident ont été les plus importantes ou qui est potentiellement la plus dangereuse. 2, fiche 63, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il y a généralement un périmètre intérieur et un périmètre extérieur sur un lieu d'incident. Lorsqu'un seul périmètre est établi, on ne le qualifie pas. 2, fiche 63, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
périmètre intérieur : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 63, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
périmètre intérieur; périmètre de sûreté intérieur : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 63, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
- Protección de los bienes
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- perímetro interior
1, fiche 63, Espagnol, per%C3%ADmetro%20interior
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- perímetro interno 2, fiche 63, Espagnol, per%C3%ADmetro%20interno
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En una emergencia mayor se tienen que establecer dos perímetros : el perímetro interior que incluye el área inmediata de emergencia, el acceso a este perímetro estará limitado a personal y equipo esencial, alrededor de esta zona los organismos de seguridad establecerán un perímetro exterior el cual incluye el área asignada a la llegada de personal y equipo, depósito provisional de cadáveres y el centro de información. 1, fiche 63, Espagnol, - per%C3%ADmetro%20interior
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Medication
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Veterinary Drugs
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- slow-release drug
1, fiche 64, Anglais, slow%2Drelease%20drug
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- repository drug 2, fiche 64, Anglais, repository%20drug
correct
- depot preparation 3, fiche 64, Anglais, depot%20preparation
correct
- repository preparation 4, fiche 64, Anglais, repository%20preparation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The sparingly soluble drug or drug preparation which, on being injected intramuscularly or subcutaneously, forms a local depot from which the active principle is gradually released into the circulation. 2, fiche 64, Anglais, - slow%2Drelease%20drug
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- slow release drug
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Médicaments
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- médicament à résorption lente
1, fiche 64, Français, m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20r%C3%A9sorption%20lente
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- médicament à libération lente 1, fiche 64, Français, m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20lente
correct, nom masculin
- médicament-retard 2, fiche 64, Français, m%C3%A9dicament%2Dretard
correct, nom masculin
- préparation-retard 3, fiche 64, Français, pr%C3%A9paration%2Dretard
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Médicament (ou préparation médicamenteuse) faiblement soluble qui, injecté par voie intramusculaire ou sous-cutanée, forme localement un dépôt à partir duquel le principe actif peu à peu libéré passe dans la circulation sanguine. 2, fiche 64, Français, - m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20r%C3%A9sorption%20lente
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- médicament retard
- préparation retard
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Medicamentos veterinarios
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- fármaco de depósito
1, fiche 64, Espagnol, f%C3%A1rmaco%20de%20dep%C3%B3sito
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- preparación de depósito 2, fiche 64, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20de%20dep%C3%B3sito
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo de las inyecciones de depósito en la década de 1960 y los ensayos clínicos iniciales [...] dieron lugar a su uso extendido como tratamiento de mantenimiento a largo plazo. Los fármacos de depósito consisten principalmente en un éster del fármaco activo en suspensión oleosa. Se inyectan por vía intramuscular y se liberan lentamente. Los fármacos de depósito se pueden administrar cada una a cada seis semanas. 1, fiche 64, Espagnol, - f%C3%A1rmaco%20de%20dep%C3%B3sito
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Marketing
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fruits and vegetables in bulk
1, fiche 65, Anglais, fruits%20and%20vegetables%20in%20bulk
correct, pluriel, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The fruits and vegetables placed loosely in a package as opposed to being packed, for example, in layers. 1, fiche 65, Anglais, - fruits%20and%20vegetables%20in%20bulk
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fruits and vegetables in bulk: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 65, Anglais, - fruits%20and%20vegetables%20in%20bulk
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- fruit and vegetables in bulk
- bulk fruits and vegetables
- bulk fruit and vegetables
- vegetables and fruits in bulk
- vegetables and fruit in bulk
- bulk vegetables and fruits
- bulk vegetables and fruit
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Commercialisation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fruits et légumes en vrac
1, fiche 65, Français, fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20en%20vrac
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fruits et légumes présentés non rangés, par opposition à ceux qui le sont, par exemple ceux [qui sont] lités. 1, fiche 65, Français, - fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20en%20vrac
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fruits et légumes en vrac : expression et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 65, Français, - fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20en%20vrac
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- légumes et fruits en vrac
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de embalaje
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Comercialización
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- frutas y hortalizas a granel
1, fiche 65, Espagnol, frutas%20y%20hortalizas%20a%20granel
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Frutas y hortalizas dispuestos desordenadamente dentro de un empaque, contenedor o depósito. 1, fiche 65, Espagnol, - frutas%20y%20hortalizas%20a%20granel
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sedimentogenesis
1, fiche 66, Anglais, sedimentogenesis
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The formation of sediments. 1, fiche 66, Anglais, - sedimentogenesis
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sédimentogenèse
1, fiche 66, Français, s%C3%A9dimentogen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Formation des sédiments. 2, fiche 66, Français, - s%C3%A9dimentogen%C3%A8se
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- sedimentogénesis
1, fiche 66, Espagnol, sedimentog%C3%A9nesis
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- proceso sedimentogénico 2, fiche 66, Espagnol, proceso%20sedimentog%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de procesos que intervienen en la formación de sedimentos. Abarca todo lo referente a la procedencia, el transporte y el depósito de los sedimentos. 3, fiche 66, Espagnol, - sedimentog%C3%A9nesis
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Strakhov (1967)llama Sedimentogénesis a las tres primeras etapas [i.e. a) comienzo del movimiento de materiales [...] b) transporte del material [...] c) llegada del sedimento a determinados lugares geográficos [...] ], siendo por tanto un concepto mucho más amplio que el de sedimentación, puesto que engloba el transporte y la meteorización y da lugar a la formación de depósitos no consolidados. 4, fiche 66, Espagnol, - sedimentog%C3%A9nesis
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
[...] para entender en su conjunto el proceso sedimentogénico, [...], nos dedicaremos con más detalle a analizar las causas del depósito, la formación de rocas sedimentarias y su clasificación y descripción. 2, fiche 66, Espagnol, - sedimentog%C3%A9nesis
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- illuviation
1, fiche 67, Anglais, illuviation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The accumulation of dissolved or suspended soil materials in one area or horizon as a result of eluviation from another. 2, fiche 67, Anglais, - illuviation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- illuviation
1, fiche 67, Français, illuviation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de substances solubles ou colloïdales dans un horizon, généralement l'horizon B, par apport vertical ou latéral, suite à un processus de lixiviation de l'horizon A. 2, fiche 67, Français, - illuviation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- iluviación
1, fiche 67, Espagnol, iluviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Proceso de acumulación por depósito de materiales que las aguas de percolación llevan en solución o en suspensión. 1, fiche 67, Espagnol, - iluviaci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Microbiology and Parasitology
- Medical and Surgical Equipment
- Scientific Research
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- recognized culture collection
1, fiche 68, Anglais, recognized%20culture%20collection
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The depository authority under the Budapest Treaty on The International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent and Regulation. 1, fiche 68, Anglais, - recognized%20culture%20collection
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
recognized culture collection: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 68, Anglais, - recognized%20culture%20collection
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- recognised culture collection
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Microbiologie et parasitologie
- Équipement médico-chirurgical
- Recherche scientifique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- collection de culture reconnue
1, fiche 68, Français, collection%20de%20culture%20reconnue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Instance de dépôt soumise à la convention de Budapest sur la Reconnaissance internationale du dépôt de micro-organismes à des fins de brevets et de réglementation. 1, fiche 68, Français, - collection%20de%20culture%20reconnue
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
collection de culture reconnue : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 68, Français, - collection%20de%20culture%20reconnue
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Microbiología y parasitología
- Equipo médico y quirúrgico
- Investigación científica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- colección de cultivos reconocidos
1, fiche 68, Espagnol, colecci%C3%B3n%20de%20cultivos%20reconocidos
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Autoridad internacional depositaria, bajo el Tratado de Budapest sobre el Reconocimiento Internacional del Depósito de Microorganismos con el Propósito de Patentado y Regulación. 1, fiche 68, Espagnol, - colecci%C3%B3n%20de%20cultivos%20reconocidos
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- depositary
1, fiche 69, Anglais, depositary
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- depository 2, fiche 69, Anglais, depository
correct
- depositee 1, fiche 69, Anglais, depositee
correct, rare
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dépositaire
1, fiche 69, Français, d%C3%A9positaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui est remis un dépôt ou est confiée la garde de biens. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9positaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- depositario
1, fiche 69, Espagnol, depositario
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
El que recibe un depósito. 2, fiche 69, Espagnol, - depositario
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Banking
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- depositor
1, fiche 70, Anglais, depositor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Banque
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- déposant
1, fiche 70, Français, d%C3%A9posant
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- déposante 2, fiche 70, Français, d%C3%A9posante
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a un compte en banque, ou dont les fonds sont déposés au crédit de son compte. 3, fiche 70, Français, - d%C3%A9posant
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Operaciones bancarias
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- depositante
1, fiche 70, Espagnol, depositante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que efectúa un depósito. 1, fiche 70, Espagnol, - depositante
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-11-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- micrite
1, fiche 71, Anglais, micrite
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock formed of calcareous particles ranging in diameter from 0.06 to 2 mm (0.002 to 0.08 inch) that have been deposited mechanically rather than from solution. 1, fiche 71, Anglais, - micrite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The particles, which consist of fossil materials, pebbles and granules of carbonate rock, and oölites (spherical nodules with concentric structure), are transported and sorted by flowing water. 1, fiche 71, Anglais, - micrite
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- micrite
1, fiche 71, Français, micrite
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les endroits calmes, se dépose une boue calcaire à petits grains, une sorte de pélite, d'emblée bien tassée, et où le ciment ne pourra être que de petite taille (micrite). 1, fiche 71, Français, - micrite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- micrita
1, fiche 71, Espagnol, micrita
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Depósito de calcita microcristalina, originado en el seno del agua como polvo finísimo, en el que el tamaño del grano de los cristales varía de 1 a 5 micras. 2, fiche 71, Espagnol, - micrita
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La transformación de las agujas de aragonito y calcita magnesiana que forman los fangos calcáreos en calcita implica un cambio de morfología en la que un grupo de 25 o 30 agujas se agrupan en un bloque poliédrico de calcita, esto es, en micrita. 3, fiche 71, Espagnol, - micrita
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Radioactive Contamination
- CBRNE Operations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- contamination
1, fiche 72, Anglais, contamination
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- contam 2, fiche 72, Anglais, contam
correct, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring a hazardous material or a chemical, biological, radiological or nuclear agent from its source to people, animals, equipment or the environment. 3, fiche 72, Anglais, - contamination
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
contamination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 72, Anglais, - contamination
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
contamination: term standardized by NATO. 5, fiche 72, Anglais, - contamination
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
contamination; contam: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 72, Anglais, - contamination
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Pollution par radioactivité
- Opérations CBRNE
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contamination
1, fiche 72, Français, contamination
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- contam 2, fiche 72, Français, contam
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
- infection 3, fiche 72, Français, infection
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert d'une matière dangereuse ou d'un agent chimique, biologique, radiologique ou nucléaire de sa source vers des personnes, des animaux, de l'équipement ou l'environnement. 4, fiche 72, Français, - contamination
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
contamination : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 72, Français, - contamination
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
contamination; infection : termes normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 72, Français, - contamination
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
contamination; contam : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 72, Français, - contamination
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Contaminación por radioactividad
- Operaciones QBRNE
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- contaminación
1, fiche 72, Espagnol, contaminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Depósito y/o absorción de material radioactivo, agentes biológicos o químicos en estructuras, zonas, personal u objetos. 1, fiche 72, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- joggle
1, fiche 73, Anglais, joggle
correct, verbe, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
To align a card deck before placing it in a card hopper. 2, fiche 73, Anglais, - joggle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
joggle: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 73, Anglais, - joggle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- battre des cartes
1, fiche 73, Français, battre%20des%20cartes
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- battre 2, fiche 73, Français, battre
correct, normalisé, uniformisé
- taquer des feuilles 3, fiche 73, Français, taquer%20des%20feuilles
correct
- taquer 3, fiche 73, Français, taquer
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Taquer manuellement un jeu de cartes avant de le placer dans un magasin d'alimentation de cartes. 4, fiche 73, Français, - battre%20des%20cartes
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
battre des cartes; battre : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 73, Français, - battre%20des%20cartes
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
battre des cartes; battre : termes et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 73, Français, - battre%20des%20cartes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- emparejar las tarjetas 1, fiche 73, Espagnol, emparejar%20las%20tarjetas
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- batir las tarjetas 1, fiche 73, Espagnol, batir%20las%20tarjetas
- emparejar las fichas 1, fiche 73, Espagnol, emparejar%20las%20fichas
- batir las fichas 1, fiche 73, Espagnol, batir%20las%20fichas
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Alinear] las tarjetas(fichas) antes de colocarlas en un depósito o receptáculo de alimentación a fin de facilitar su alimentación sin atascamientos. 1, fiche 73, Espagnol, - emparejar%20las%20tarjetas
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Banking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- banking system
1, fiche 74, Anglais, banking%20system
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Collection of financial deposit institutions in a country... 2, fiche 74, Anglais, - banking%20system
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[The banking system includes] commercial, industrial or merchant banks, savings banks and building societies, credit co-operatives and the central or issuing bank. 2, fiche 74, Anglais, - banking%20system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Banque
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système bancaire
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des institutions financières de dépôt d'un pays. 2, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Le système bancaire] inclut les banques commerciales, industrielles ou d'affaires, la banque officielle, les caisses d'épargne, les sociétés de crédit mutuel et la banque émettrice. 2, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- sistema bancario
1, fiche 74, Espagnol, sistema%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instituciones financieras de depósito de un país. Incluye los bancos comerciales, industriales o de negocios, banca oficial, cajas de ahorro, cooperativas de crédito y banco emisor. 1, fiche 74, Espagnol, - sistema%20bancario
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Petrography
- Paleontology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- facies
1, fiche 75, Anglais, facies
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The sum total of features such as sedimentary rock type, mineral content, ... fossil content, etc. which characterise a sediment as having been deposited in a given environment. 2, fiche 75, Anglais, - facies
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Facies which are particularly characterised by rock type are referred to as lithofacies, whereas those especially characterised by their fauna are called biofacies. 2, fiche 75, Anglais, - facies
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pétrographie
- Paléontologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- faciès
1, fiche 75, Français, faci%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractères pétrographiques et paléontologiques définissant un dépôt ou une roche. 2, fiche 75, Français, - faci%C3%A8s
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
On appelle faciès l'ensemble des caractères lithologiques (lithofaciès) et paléontologiques (biofaciès) d'un dépôt sédimentaire. C'est une notion fondamentale qui constitue en quelque sorte la «carte d'identité» du dépôt considéré. 3, fiche 75, Français, - faci%C3%A8s
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Paleontología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- facies
1, fiche 75, Espagnol, facies
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres, unos relativos a la roca y otros a los fósiles que contiene, que informan sobre los orígenes de un depósito sedimentario o de un estrato geológico. 1, fiche 75, Espagnol, - facies
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Artesian Wells
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- artesian water
1, fiche 76, Anglais, artesian%20water
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- artesian ground water 2, fiche 76, Anglais, artesian%20ground%20water
- piestic water 3, fiche 76, Anglais, piestic%20water
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ground water under sufficient pressure to rise above the level at which the water-bearing bed is tapped in a well. 4, fiche 76, Anglais, - artesian%20water
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Artesian water is ground water confined under pressure between layers of relatively impermeable, underground rock—called a confined aquifer. Artesian water rises to the top of the aquifer and sometimes above land when a well taps the confined aquifer. 5, fiche 76, Anglais, - artesian%20water
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Ground water that rises in wells above the level at which it is first encountered is said to be artesian or "piestic" water. 3, fiche 76, Anglais, - artesian%20water
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- artesian groundwater
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Puits artésiens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- eau artésienne
1, fiche 76, Français, eau%20art%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- nappe artésienne 2, fiche 76, Français, nappe%20art%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Eau souterraine soumise à une pression suffisante pour que celle-ci la fasse monter au-dessus du fond d'une fissure ou d'une autre ouverture dans la formation imperméable située au-dessus de la formation aquifère. 3, fiche 76, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Une nappe artésienne possède un niveau piézométrique qui se trouve au-dessus du niveau topographique. En d’autres termes, si la nappe était à l’air libre, le niveau d’eau serait supérieur au niveau du sol. Un puits atteignant une nappe artésienne est un puits jaillissant. 4, fiche 76, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Les nappes captives (ou en charge), [sont] formées [...] sous une couche géologique imperméable (ou éponte), le niveau piézométrique pouvant alors être très supérieur au toit de la nappe. Il peut même être supérieur au niveau du sol; on parle alors de nappes artésiennes. 5, fiche 76, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
niveau piézomètrique : Niveau atteint par l'eau dans un tube atteignant la nappe. Il peut être reporté sur une carte piézométrique. 6, fiche 76, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Pozos artesianos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- agua artesiana
1, fiche 76, Espagnol, agua%20artesiana
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Agua subterránea capaz de ascender a la superficie a través de un pozo artesiano debido a la elevada presión del depósito. 2, fiche 76, Espagnol, - agua%20artesiana
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- puddle
1, fiche 77, Anglais, puddle
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a small, shallow, typically temporary pool formed in a depression on the ground or another surface by rainfall, flooding, overflow, etc. 2, fiche 77, Anglais, - puddle
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- flaque
1, fiche 77, Français, flaque
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dans une dépression de terrain, petite nappe (d'eau ou de boue). 2, fiche 77, Français, - flaque
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- charco
1, fiche 77, Espagnol, charco
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Depósito temporal del agua de lluvia, retenida por una depresión del suelo. 2, fiche 77, Espagnol, - charco
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Gas Industry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- gasholder
1, fiche 78, Anglais, gasholder
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- gas holder 2, fiche 78, Anglais, gas%20holder
correct
- gasometer 3, fiche 78, Anglais, gasometer
correct, Grande-Bretagne
- gas tank 4, fiche 78, Anglais, gas%20tank
correct
- gazometer 5, fiche 78, Anglais, gazometer
à éviter, vieilli
- gas-holder 6, fiche 78, Anglais, gas%2Dholder
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A] large tank or cylindrical reservoir of gas, as at a gas works, to be piped to homes, factories, etc. 7, fiche 78, Anglais, - gasholder
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The gas produced is stored in bell-type gasholders working at a pressure of 15 to 20 g/cm². These gasholders can be built for capacities up to 15,000 m³. 8, fiche 78, Anglais, - gasholder
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
gazometer: Obsolete form of gasometer. 5, fiche 78, Anglais, - gasholder
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The term "gasholder bell" is more specific. 9, fiche 78, Anglais, - gasholder
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Industrie du gaz
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gazomètre
1, fiche 78, Français, gazom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Réservoir dans lequel le gaz manufacturé était emmagasiné à volume variable et sous pression pratiquement constante, généralement de l'ordre de 100 à 300 mm d'eau. 2, fiche 78, Français, - gazom%C3%A8tre
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le gaz produit est stocké dans des cloches gazo-métriques fonctionnant sous une pression de 15 à 20 g/cm². Ces gazomètres peuvent être construits pour des volumes de 15 000 m³. 3, fiche 78, Français, - gazom%C3%A8tre
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Stockages de gaz [...] Gazomètres. Ils peuvent être à volume constant sous pression variable ou à volume variable sous pression constante. Dans ce dernier cas ils peuvent être secs ou à cuve d'eau. Un gazomètre à cuve d'eau ou hydraulique ou télescopique est constitué par une cloche dont le guidage peut être radial, tangentiel ou hélicoïdal, et qui plonge dans une cuve remplie d'eau. La capacité de tels gazomètres peut aller jusqu'à 300 000 m³. 4, fiche 78, Français, - gazom%C3%A8tre
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ces énormes cuves ont été remplacées par des stockages fermés sous une pression beaucoup plus forte. 2, fiche 78, Français, - gazom%C3%A8tre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje de petróleo y gas natural
- Industria del gas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- gasómetro
1, fiche 78, Espagnol, gas%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Depósito para el almacenamiento de gases. 1, fiche 78, Espagnol, - gas%C3%B3metro
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- split grain
1, fiche 79, Anglais, split%20grain
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 1, fiche 79, Anglais, - split%20grain
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- split
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- grain fendu
1, fiche 79, Français, grain%20fendu
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 79, Français, - grain%20fendu
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- grano partido
1, fiche 79, Espagnol, grano%20partido
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano. 1, fiche 79, Espagnol, - grano%20partido
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- filter coffee maker
1, fiche 80, Anglais, filter%20coffee%20maker
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cafetière à filtre
1, fiche 80, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La cafetière à filtre est le plus souvent en porcelaine brune ou blanche et est constituée de deux parties. 2, fiche 80, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[...] constitué de deux parties : la partie supérieure destinée à recevoir la mouture est munie d'un filtre; la partie inférieure reçoit le liquide après qu'il a traversé le café [...] 3, fiche 80, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- cafetera de filtro
1, fiche 80, Espagnol, cafetera%20de%20filtro
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En las cafeteras de filtro, el agua se calienta dentro de un depósito y cuando alcanza la temperatura deseada, pasa a través del café que se encuentra sobre un filtro de papel o tela. El agua fluye lentamente a través del café molido en grano mediano para luego caer dentro de una jarra, generalmente de vidrio. Esta jarra se encuentra sobre una placa caliente, lo que ayuda a mantener la temperatura del café hasta que finalice su preparación. Las cafeteras de filtro son eléctricas. 1, fiche 80, Espagnol, - cafetera%20de%20filtro
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- split
1, fiche 81, Anglais, split
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- SPLT 1, fiche 81, Anglais, SPLT
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 81, Anglais, - split
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
SPLT: Standard abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 81, Anglais, - split
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fendu
1, fiche 81, Français, fendu
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 81, Français, - fendu
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- partido
1, fiche 81, Espagnol, partido
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano. 1, fiche 81, Espagnol, - partido
Fiche 82 - données d’organisme externe 2011-10-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- mining
1, fiche 82, Anglais, mining
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The science, technique and business of mineral discovery and exploitation. 2, fiche 82, Anglais, - mining
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Strictly, the word connotes underground work directed to severance and treatment of ore or associated rock. Practically, it includes opencast work, quarrying, alluvial dredging, and combined operations, including surface and underground attack and ore treatment. 2, fiche 82, Anglais, - mining
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- exploitation minière
1, fiche 82, Français, exploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- exploitation des mines 2, fiche 82, Français, exploitation%20des%20mines
correct, nom féminin
- exploitation 3, fiche 82, Français, exploitation
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sciences, des techniques et systèmes de gestion entrant dans la recherche et la mise à disposition des substances minérales aux installations de traitement, de transformation, et, plus rarement, directement aux consommateurs. 2, fiche 82, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Centre de gravité de l'exploitation. 4, fiche 82, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Exploitation en avalpendage, en aval-pendage, sous-jacente, sus-jacente. 4, fiche 82, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 3 PHR
Étage d'exploitation. 4, fiche 82, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- laboreo de mina
1, fiche 82, Espagnol, laboreo%20de%20mina
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Actividades que se desarrollan para explotar y obtener beneficio de un depósito natural de mineral natural. 1, fiche 82, Espagnol, - laboreo%20de%20mina
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Lewy body
1, fiche 83, Anglais, Lewy%20body
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A large pink protein sphere located in the substantia nigra of the brain. 1, fiche 83, Anglais, - Lewy%20body
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- corps de Lewy
1, fiche 83, Français, corps%20de%20Lewy
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Petite structure sphérique contenant des protéines remarquées dans les cellules nerveuses du cerveau. 1, fiche 83, Français, - corps%20de%20Lewy
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo de Lewy
1, fiche 83, Espagnol, cuerpo%20de%20Lewy
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- CL 1, fiche 83, Espagnol, CL
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Depósito anormal de proteínas dentro de las células cerebrales que desplaza otros componentes celulares. 2, fiche 83, Espagnol, - cuerpo%20de%20Lewy
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El hallazgo histológico definitorio de la demencia con cuerpos de Lewy es la presencia en las neuronas corticales de los denominados cuerpos de Lewy (CL), inclusiones citoplasmáticas eosinófilas y redondeadas cuyo principal componente es la [alfa]-sinucleína, además de ubiquitina y proteínas de neurofilamento. 3, fiche 83, Espagnol, - cuerpo%20de%20Lewy
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canadá. 4, fiche 83, Espagnol, - cuerpo%20de%20Lewy
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Banking
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bank account
1, fiche 84, Anglais, bank%20account
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- banking account 2, fiche 84, Anglais, banking%20account
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An account with a bank created by the deposit of money or its equivalent and subject to withdrawal of money (as by check or passbook). 3, fiche 84, Anglais, - bank%20account
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The e-mail asks you to provide, or to verify, personal information such as a credit card number, or a password for accessing your banking account, on the pretext that a "security breach" has occurred, or that you need to respond to "keep your account active". 3, fiche 84, Anglais, - bank%20account
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banque
Fiche 84, La vedette principale, Français
- compte bancaire
1, fiche 84, Français, compte%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- compte en banque 2, fiche 84, Français, compte%20en%20banque
correct, nom masculin
- compte de banque 3, fiche 84, Français, compte%20de%20banque
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Compte qu'une banque ou un autre établissement de crédit ouvre à une entreprise, à un organisme ou à un particulier, et sur lequel sont enregistrés tous les mouvements de dépôt et de retrait de fonds qui touchent la position du déposant ou titulaire de ce compte. 4, fiche 84, Français, - compte%20bancaire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les principaux types de comptes bancaires sont les comptes chèques, les comptes courants, les comptes d'épargne et les comptes à intérêt quotidien. 4, fiche 84, Français, - compte%20bancaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cuenta bancaria
1, fiche 84, Espagnol, cuenta%20bancaria
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario abierto a favor de una persona física o jurídica transferible por cheque o por cartilla. 2, fiche 84, Espagnol, - cuenta%20bancaria
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
El primer requisito usual para la apertura de una cuenta bancaria es asegurarse de la identidad de la persona que desea abrirla. 3, fiche 84, Espagnol, - cuenta%20bancaria
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- float valve
1, fiche 85, Anglais, float%20valve
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- float-controlled valve 2, fiche 85, Anglais, float%2Dcontrolled%20valve
correct
- ball cock 3, fiche 85, Anglais, ball%20cock
correct, uniformisé
- ballcock 4, fiche 85, Anglais, ballcock
correct
- ballcock float valve 5, fiche 85, Anglais, ballcock%20float%20valve
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A device for regulating the level of fluid in a tank, consisting essentially of a valve connected with a hollow floating ball, which by rising or falling shuts or opens the valve. 6, fiche 85, Anglais, - float%20valve
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
float valve; ball cock: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 85, Anglais, - float%20valve
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 85, La vedette principale, Français
- robinet à flotteur
1, fiche 85, Français, robinet%20%C3%A0%20flotteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Robinet de types divers, asservi par le moyen d'un flotteur, aux variations de niveau d'un liquide. 2, fiche 85, Français, - robinet%20%C3%A0%20flotteur
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Régulateur du débit d'une conduite déversant dans un réservoir ou un ouvrage à surface libre, de manière à en maintenir constant le niveau sans perte d'eau par le trop-plein. 3, fiche 85, Français, - robinet%20%C3%A0%20flotteur
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
robinet à flotteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 85, Français, - robinet%20%C3%A0%20flotteur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- válvula de flotador
1, fiche 85, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20flotador
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] son automáticas las válvulas de flotador, accionadas por éste al subir el nivel del líquido en el depósito, que cierran la cañería hasta que vuelva a bajar el nivel. 1, fiche 85, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20flotador
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- continental rise
1, fiche 86, Anglais, continental%20rise
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 86, Anglais, rise
correct, nom
- continental apron 3, fiche 86, Anglais, continental%20apron
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The gently inclined region of ocean floor between the base of the continental slope and the abyssal plain. 4, fiche 86, Anglais, - continental%20rise
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The rises are piles of muddy, silty, and sandy sediments ... that have been carried from the continental shelf, down the slope, finally coming to rest on the deep-sea floor. 5, fiche 86, Anglais, - continental%20rise
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
continental rise; rise: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 86, Anglais, - continental%20rise
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- glacis continental
1, fiche 86, Français, glacis%20continental
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- glacis 2, fiche 86, Français, glacis
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Partie des fonds sous-marins à très faible pente qui relie la pente continentale à la plaine abyssale. 3, fiche 86, Français, - glacis%20continental
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le glacis continental qui s’est formé au pied de la marge continentale est caracterisé par de puissantes accumulations sédimentaires. 4, fiche 86, Français, - glacis%20continental
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
glacis continental; glacis : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 86, Français, - glacis%20continental
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- emersión continental
1, fiche 86, Espagnol, emersi%C3%B3n%20continental
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- elevación continental 2, fiche 86, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20continental
correct, nom féminin
- glacis continental 3, fiche 86, Espagnol, glacis%20continental
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La emersión continental es un amplio depósito de desechos, tanto de origen continental como de origen marino, que se extiende desde la base del talud, cubriendo a menudo parte de éste, hasta el fondo oceánico. 1, fiche 86, Espagnol, - emersi%C3%B3n%20continental
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista estructural, el margen continental es continente sumergido. Está constituido por la plataforma continental [...], el talud continental [...] y la elevación continental, amplia zona de pendiente suave que señala la transición desde el continente hacia la siguiente gran unidad, a profundidades superiores a los 2000 metros. 2, fiche 86, Espagnol, - emersi%C3%B3n%20continental
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Biotechnology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- posthumous insemination
1, fiche 87, Anglais, posthumous%20insemination
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- post-mortem insemination 2, fiche 87, Anglais, post%2Dmortem%20insemination
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The artificial insemination of a woman with her dead husband's sperm. 3, fiche 87, Anglais, - posthumous%20insemination
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- post-mortem artificial insemination
- posthumous artificial insemination
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Biotechnologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- insémination post mortem
1, fiche 87, Français, ins%C3%A9mination%20post%20mortem
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- insémination artificielle post mortem 2, fiche 87, Français, ins%C3%A9mination%20artificielle%20post%20mortem
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Technique d'insémination artificielle qui consiste à déposer dans l'appareil génital de la femme, du sperme de son conjoint décédé. 3, fiche 87, Français, - ins%C3%A9mination%20post%20mortem
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Biotecnología
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- inseminación post-mortem
1, fiche 87, Espagnol, inseminaci%C3%B3n%20post%2Dmortem
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- inseminación artificial post-mortem 2, fiche 87, Espagnol, inseminaci%C3%B3n%20artificial%20post%2Dmortem
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Inseminación homóloga con semen del marido luego de su fallecimiento. 3, fiche 87, Espagnol, - inseminaci%C3%B3n%20post%2Dmortem
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Inseminación post-mortem, esta inseminación no se refiere al donador anónimo que depositó su esperma en un banco y que muere después, sino a aquellos casos en que el donador es conocido, esposo o pareja de la mujer, y manifiesta su voluntad para que la inseminación se realice después de su muerte. 4, fiche 87, Espagnol, - inseminaci%C3%B3n%20post%2Dmortem
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tipping-bucket rain gauge
1, fiche 88, Anglais, tipping%2Dbucket%20rain%20gauge
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- tipping-bucket rain gage 2, fiche 88, Anglais, tipping%2Dbucket%20rain%20gage
correct
- tipping-bucket rain-gauge 3, fiche 88, Anglais, tipping%2Dbucket%20rain%2Dgauge
correct
- tipping-bucket raingauge 4, fiche 88, Anglais, tipping%2Dbucket%20raingauge
correct
- tipping-bucket gauge 5, fiche 88, Anglais, tipping%2Dbucket%20gauge
correct
- tipping bucket gauge 6, fiche 88, Anglais, tipping%20bucket%20gauge
correct
- tipping bucket type gage 7, fiche 88, Anglais, tipping%20bucket%20type%20gage
correct
- tipping bucket rain gage 8, fiche 88, Anglais, tipping%20bucket%20rain%20gage
- TBRG 9, fiche 88, Anglais, TBRG
- tipping bucket precipitation gage 10, fiche 88, Anglais, tipping%20bucket%20precipitation%20gage
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A device for recording rainfall amount and rate. 3, fiche 88, Anglais, - tipping%2Dbucket%20rain%20gauge
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A tipping bucket rain gage consists of a funnel and a rocker mechanism with two little "buckets" on it, located underneath the funnel. When rain falls into the funnel, it fills one of the little buckets on the rocker mechanism. Once a given amount of rain falls into the funnel, usually 0.01 inches, the rocker "tips" over, emptying one of the buckets and moving the other one underneath the funnel. A recorder in the gage records each tip and the time it occurred. The tipping bucket gage has its disadvantages, however. It cannot be used in freezing weather because the mechanism or the funnel hole can freeze solid. Sometimes the tipper mechanism doesn't work or double tips. 11, fiche 88, Anglais, - tipping%2Dbucket%20rain%20gauge
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Each tip represents a fixed amount of precipitation. 3, fiche 88, Anglais, - tipping%2Dbucket%20rain%20gauge
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- tipping-bucket gage
- tipping bucket gage
- tipping bucket type gauge
- tipping-bucket type gauge
- tipping-bucket type gage
- tipping-bucket rain-gage
- tipping-bucket raingage
- tipping bucket raingage
- tipping bucket rain-gage
- tipping bucket raingauge
- tipping bucket rain gauge
- tipping bucket rain-gauge
- tipping-bucket precipitation gage
- tipping bucket precipitation gauge
- tipping-bucket precipitation gauge
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pluviomètre à auget basculeur
1, fiche 88, Français, pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20auget%20basculeur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- pluviomètre à augets basculeurs 2, fiche 88, Français, pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20augets%20basculeurs
correct, nom masculin
- pluviographe à augets basculants 3, fiche 88, Français, pluviographe%20%C3%A0%20augets%20basculants
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositif enregistreur de la hauteur et de l'intensité de la pluie. 4, fiche 88, Français, - pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20auget%20basculeur
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
pluviomètre à auget basculeur. [...] Il consiste en un petit réservoir équilibré de telle façon qu'il bascule lorsqu'une de ses deux moitiés est remplie d'eau. Chaque basculement représente une certaine hauteur de précipitation. 4, fiche 88, Français, - pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20auget%20basculeur
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Pluviographe à augets basculants : l'eau recueillie est dirigée sur deux augets basculant alternativement lorsqu'ils sont pleins (déplacement du centre de gravité) et provoquent la rotation d'une came cardioïde; celle-ci provoque la montée du style enregistreur pour un certain nombre d'impulsions; ces dernières peuvent être captées également par des dispositifs électriques ou électroniques, et enregistrées sur support magnétique. 5, fiche 88, Français, - pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20auget%20basculeur
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- pluviomètre à augets basculants
- pluviographe à augets basculeurs
- pluviographe à auget basculeur
- pluviomètre à sceau basculant
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- pluviómetro de cubeta basculante
1, fiche 88, Espagnol, pluvi%C3%B3metro%20de%20cubeta%20basculante
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para registrar la cantidad y la intensidad de la lluvia. 1, fiche 88, Espagnol, - pluvi%C3%B3metro%20de%20cubeta%20basculante
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Consiste en un depósito pequeño equilibrado de tal modo que bascula cuando una de sus dos mitades se llena de agua de lluvia. Cada basculación corresponde a una determinada cantidad de precipitación. 1, fiche 88, Espagnol, - pluvi%C3%B3metro%20de%20cubeta%20basculante
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- calcite
1, fiche 89, Anglais, calcite
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- glass tiff 2, fiche 89, Anglais, glass%20tiff
correct, moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A mineral consisting of calcium carbonate crystallized in hexagonal form, clearing readily into rhombohedrons, and including besides common limestone chalk, marble dogtooth spar, iceland spar, stalactites, and stalagmites. 3, fiche 89, Anglais, - calcite
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CaCO3 4, fiche 89, Anglais, - calcite
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Calcite nodule. 5, fiche 89, Anglais, - calcite
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- calcite
1, fiche 89, Français, calcite
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Carbonate naturel de calcium cristallisé [...] qui constitue la gangue de nombreux filons. 2, fiche 89, Français, - calcite
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La calcite a servi à l'établissement des lois fondamentales de la cristallographie. Elle est rhomboédrique. Ses formes sont très nombreuses dans la nature. Citons, parmi les plus fréquentes : le rhomboèdre, le scalénoèdre, le prisme hexagonal. Elle possède trois clivages parallèles aux faces d'un rhomboèdre. Sa densité est 2,71 et sa dureté 3. C'est un cristal uniaxe négatif présentant une forte biréfringence (spath d'Islande). La craie est une variété de calcite. On trouve également la calcite dans les stalactites, les stalagmites, le marbre blanc de Carrare et de Paros, l'albâtre calcaire - dont l'onyx d'Algérie est une variété -, la pierre lithographique [...] 2, fiche 89, Français, - calcite
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Nodule de calcite. 3, fiche 89, Français, - calcite
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CaCO3 4, fiche 89, Français, - calcite
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- calcita
1, fiche 89, Espagnol, calcita
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Depósito mineral de carbonato cálcico cristalino. 2, fiche 89, Espagnol, - calcita
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La calcita es uno de los minerales más comunes, dado que es el constituyente de la creta y el de la ganga que acompaña a muchos minerales en sus filones. [...] La calcita cristaliza en el sistema romboédrico y sus cristales generalmente incoloros, suelen ser muy birrefringentes [...] 3, fiche 89, Espagnol, - calcita
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaCO3 4, fiche 89, Espagnol, - calcita
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- drip coffee
1, fiche 90, Anglais, drip%20coffee
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A coffee prepared by allowing boiling water to percolate through ground coffee. 2, fiche 90, Anglais, - drip%20coffee
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- café filtre
1, fiche 90, Français, caf%C3%A9%20filtre
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- café-filtre 2, fiche 90, Français, caf%C3%A9%2Dfiltre
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Style de café préparé en faisant lentement passer de l'eau bouillante dans un filtre rempli de café moulu. 3, fiche 90, Français, - caf%C3%A9%20filtre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- café filtrado
1, fiche 90, Espagnol, caf%C3%A9%20filtrado
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- café de filtro 1, fiche 90, Espagnol, caf%C3%A9%20de%20filtro
correct, nom masculin
- café de goteo 1, fiche 90, Espagnol, caf%C3%A9%20de%20goteo
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Café de filtro. Receta de preparación. El agua se calienta en un depósito y se hace pasar a través del café molido que está depositado sobre un filtro de papel o género. El agua pasa lentamente a través del café medianamente molido, que cae por gravedad hasta una jarra gota a gota. 1, fiche 90, Espagnol, - caf%C3%A9%20filtrado
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Glaciology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- glacial lake
1, fiche 91, Anglais, glacial%20lake
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A lake fed predominantly by glacial meltwater, or a lake in a depression closed in part by glacial ice. 2, fiche 91, Anglais, - glacial%20lake
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Glaciologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lac glaciaire
1, fiche 91, Français, lac%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Lac alimenté principalement par les eaux de fonte d'un glacier, ou occupant une dépression obstruée en partie par un glacier. 2, fiche 91, Français, - lac%20glaciaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Glaciología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- lago glaciar
1, fiche 91, Espagnol, lago%20glaciar
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Lago formado como consecuencia de la acción geológica de los glaciares [...] 2, fiche 91, Espagnol, - lago%20glaciar
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Los lagos de presa suelen ser menos profundos [que los de cubeta] y consisten en un valle cerrado por un depósito de morrenas(lagos glaciares) [...] 3, fiche 91, Espagnol, - lago%20glaciar
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- initial margin
1, fiche 92, Anglais, initial%20margin
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- initial margin deposit 2, fiche 92, Anglais, initial%20margin%20deposit
correct
- deposit 3, fiche 92, Anglais, deposit
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A deposit or guarantee required by an intermediary in order to accept instructions from a client that may involve a certain level of risk, for example, in an options market. 4, fiche 92, Anglais, - initial%20margin
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term “deposit” can be used as a synonym if it applies particularly to the initial margin that the veterans receive. 5, fiche 92, Anglais, - initial%20margin
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
initial margin: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 92, Anglais, - initial%20margin
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 92, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dépôt ou garantie qu'exige un intermédiaire pour accepter les ordres d'un client dans une opération à risque, dans un marché d'options, par exemple. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
dépôt de garantie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 92, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- margen inicial
1, fiche 92, Espagnol, margen%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- depósito de garantía 2, fiche 92, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Depósito o garantía que exige un intermediario para aceptar las órdenes de un cliente que puedan suponer un cierto riesgo, por ejemplo, en un mercado de opciones. 3, fiche 92, Espagnol, - margen%20inicial
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
margen inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 92, Espagnol, - margen%20inicial
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- eolian deposit
1, fiche 93, Anglais, eolian%20deposit
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- aeolian deposit 2, fiche 93, Anglais, aeolian%20deposit
correct, Grande-Bretagne
- eolic deposit 3, fiche 93, Anglais, eolic%20deposit
correct
- aeolic deposit 4, fiche 93, Anglais, aeolic%20deposit
correct, Grande-Bretagne
- wind deposit 5, fiche 93, Anglais, wind%20deposit
correct
- wind-borne deposit 6, fiche 93, Anglais, wind%2Dborne%20deposit
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Sediments deposited by wind and consisting of sand or dust. 7, fiche 93, Anglais, - eolian%20deposit
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Deposits such as loess and desert sands, formed by wind action, are referred to as aeolian deposits. 8, fiche 93, Anglais, - eolian%20deposit
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The Namibian eolian deposits are thought to be reworked marine terrace deposits. 9, fiche 93, Anglais, - eolian%20deposit
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- wind borne deposit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dépôt éolien
1, fiche 93, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de sable, de limon ou d'un mélange des deux, formé par le vent. 2, fiche 93, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9olien
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les principaux dépôts éoliens sont les sables, les poussières, les loess et les cendres volcaniques. 3, fiche 93, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9olien
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
[...] les dépôts alluviaux éoliens (dunes), fluviatiles ou marins se localisent dans des sables et des graviers, le long de rivières ou de rivages. 4, fiche 93, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9olien
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
Les dépôts éoliens de Namibie sont vraisemblablement des placers de terrasse marine remaniés. 5, fiche 93, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9olien
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- depósito eólico
1, fiche 93, Espagnol, dep%C3%B3sito%20e%C3%B3lico
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Depósito superficial de materiales formado por una corriente de... aire. 1, fiche 93, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20e%C3%B3lico
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Finance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- money launderer
1, fiche 94, Anglais, money%20launderer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- money-launderer 2, fiche 94, Anglais, money%2Dlaunderer
- launderer 3, fiche 94, Anglais, launderer
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[a] person who channels illegally gotten money through respectable enterprises to give it the appearance of having been lawfully gained. 2, fiche 94, Anglais, - money%20launderer
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Money launderer: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 94, Anglais, - money%20launderer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Finances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- blanchisseur d'argent
1, fiche 94, Français, blanchisseur%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- blanchisseur d'argent sale 2, fiche 94, Français, blanchisseur%20d%27argent%20sale
nom masculin
- recycleur 3, fiche 94, Français, recycleur
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
«Blanchisseur d'argent» : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 94, Français, - blanchisseur%20d%27argent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Finanzas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- lavadinero
1, fiche 94, Espagnol, lavadinero
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Persona que circula dinero obtenido ilegalmente a través de negocios respetables para darle apariencia de ser ganancias legítimas. 2, fiche 94, Espagnol, - lavadinero
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Para lograr blanquear el dinero, se tiene un proceso de cinco etapas para disfrazar el origen de las ganancias : el primer paso es el depósito inicial que debe hacerse en un banco de un país en donde el lavadinero sabe que él y sus socios no serán detenidos, ni detectada la operación en 24 horas y que el dinero no puede congelarse rápidamente. 1, fiche 94, Espagnol, - lavadinero
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- polar ice cap
1, fiche 95, Anglais, polar%20ice%20cap
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Most of the polar ice cap is covered with multi-year-old ice; at its rim is an additional large area of open ocean that freezes every autumn and melts every spring. 2, fiche 95, Anglais, - polar%20ice%20cap
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
deposition of radioactive wastes in polar ice caps. 3, fiche 95, Anglais, - polar%20ice%20cap
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- calotte polaire
1, fiche 95, Français, calotte%20polaire
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- calotte glaciaire 2, fiche 95, Français, calotte%20glaciaire
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- casquete polar
1, fiche 95, Espagnol, casquete%20polar
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cobertura de hielo de las altas latitudes. 2, fiche 95, Espagnol, - casquete%20polar
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
depósito [de desechos radiactivos] en el casquete polar, emplazamiento en los casquetes polares. 3, fiche 95, Espagnol, - casquete%20polar
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pressure coffeemaker
1, fiche 96, Anglais, pressure%20coffeemaker
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- pressure coffee maker
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cafetière à pression
1, fiche 96, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- cafetière express 1, fiche 96, Français, cafeti%C3%A8re%20express
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'expression «cafetière express» est à éviter puisqu'il s'agit d'une mauvaise traduction de l'italien «espresso». Cette interprétation a sans doute été provoquée par la rapidité avec laquelle ce type de café est préparé. Trois types de cafetière existent sous ce vocable. 1, fiche 96, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cafetera italiana
1, fiche 96, Espagnol, cafetera%20italiana
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- cafetera de presión 1, fiche 96, Espagnol, cafetera%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Cafetera que] consta de dos cuerpos que se enroscan en su parte central y entre los cuales se sitúa un depósito donde se coloca el café molido. La parte inferior se llena de agua y es la que se pone en contacto con la fuente de calor, hasta que entra en ebullición. [...] Por efecto de la presión(máxima de 1, 5 bares), el agua pasa a través del depósito de café y llega a la parte superior, donde se deposita el café una vez hecho. 1, fiche 96, Espagnol, - cafetera%20italiana
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cafetera italiana o de presión. Es la muy común en los hogares [...] se fabrica generalmente en aluminio, siendo muy resistente, sencilla y económica. En los últimos tiempos, ha aparecido también una importante gama fabricada en acero inoxidable, más ligeras y menos robustas, que compiten en igualdad de condiciones con las primeras. 1, fiche 96, Espagnol, - cafetera%20italiana
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- flood plain
1, fiche 97, Anglais, flood%20plain
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- floodplain 2, fiche 97, Anglais, floodplain
correct
- flood land 3, fiche 97, Anglais, flood%20land
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A plain bordering a river and subject to flooding. 4, fiche 97, Anglais, - flood%20plain
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A flood plain is the relatively flat land beside a lake or river, naturally liable to flooding if any overflow occurs. It is really part of the water's living space, which it uses periodically to stretch and spread out. Floods are most destructive in that part of the flood plain known as the floodway, where the water flows fastest. [Source: A brochure on floods published by Environment Canada.] 5, fiche 97, Anglais, - flood%20plain
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- flood-land
- floodland
- flood-plain
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plaine inondable
1, fiche 97, Français, plaine%20inondable
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- plaine d'inondation 2, fiche 97, Français, plaine%20d%27inondation
correct, nom féminin
- périmètre d'inondation 3, fiche 97, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27inondation
correct, nom masculin
- terre inondable 4, fiche 97, Français, terre%20inondable
nom féminin
- champ d'inondation 3, fiche 97, Français, champ%20d%27inondation
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Terre bordant un cours d'eau, faite des sédiments déposés lors de débordements du cours d'eau et sujette à l'inondation au moment de la crue. 5, fiche 97, Français, - plaine%20inondable
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La plaine inondable est cette étendue relativement plate, attenante à un lac ou à une rivière, et susceptible d'être envahie par les eaux de crues. [Source : Dépliant d'Environnement Canada sur les inondations.] 6, fiche 97, Français, - plaine%20inondable
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- plana de inundación
1, fiche 97, Espagnol, plana%20de%20inundaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- llanura de inundación 2, fiche 97, Espagnol, llanura%20de%20inundaci%C3%B3n
nom féminin
- llanura inundable 3, fiche 97, Espagnol, llanura%20inundable
nom féminin
- cauce mayor 1, fiche 97, Espagnol, cauce%20mayor
nom masculin
- zona de inundación 4, fiche 97, Espagnol, zona%20de%20inundaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Terreno adyacente y casi al mismo nivel que el cauce principal y que se inunda sólo cuando el caudal excede la capacidad máxima de dicho cauce. 1, fiche 97, Espagnol, - plana%20de%20inundaci%C3%B3n
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Llanura que se forma por depósito de materiales sólidos transportados por el agua y que sedimentan durante las inundaciones. 2, fiche 97, Espagnol, - plana%20de%20inundaci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Soil Science
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- evapotranspirometer
1, fiche 98, Anglais, evapotranspirometer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An instrument which measures the rate of evapotranspiration. 2, fiche 98, Anglais, - evapotranspirometer
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[The] evapotranspirometer ... consists of a vegetation soil tank so designed that all water added to the tank and all water left after evapotranspiration can be measured. 2, fiche 98, Anglais, - evapotranspirometer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Science du sol
Fiche 98, La vedette principale, Français
- évapotranspiromètre
1, fiche 98, Français, %C3%A9vapotranspirom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure du taux d'évapotranspiration. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9vapotranspirom%C3%A8tre
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'évapotranspiromètre n'est autre qu'un lysimètre de faible profondeur conduit avec des irrigations fréquentes visant à raccourcir la période entre deux drainages et à donner ainsi la valeur de l'évapotranspiration sur de courts laps de temps. L'évapotranspiration mesurée correspond dans ces conditions à l'évapotranspiration maximale (ETm). 3, fiche 98, Français, - %C3%A9vapotranspirom%C3%A8tre
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
évapotranspiromètre. [...] Un type est constitué d'un bac rempli de terre recouverte de végétation et muni d'un appareil de mesure des quantités d'eau ajoutées et perdues par évapotranspiration. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9vapotranspirom%C3%A8tre
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Ciencia del suelo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- evapotranspirómetro
1, fiche 98, Espagnol, evapotranspir%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la velocidad de la evapotranspiración. 2, fiche 98, Espagnol, - evapotranspir%C3%B3metro
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
evapotranspirómetro. [...] Consiste en un depósito lleno con tierra cubierta por vegetación y diseñado de modo que mida tanto el agua añadida al depósito como la pérdida por evapotranspiración. 2, fiche 98, Espagnol, - evapotranspir%C3%B3metro
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- grass minimum temperature
1, fiche 99, Anglais, grass%20minimum%20temperature
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- grass minimum 2, fiche 99, Anglais, grass%20minimum
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Minimum temperature indicated by a thermometer whose bulb is in contact with the tops of grass blades of short turf. 3, fiche 99, Anglais, - grass%20minimum%20temperature
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Soil and Grass Minimum Temperatures: Soil temperatures are read from mercury-in-glass thermometers placed vertically at depths 0.05 m, 0.1 m, 0.2 m, 0.5 m, 1.0 m, 1.5 m, and 3.0 m. The grass minimum temperature is read in the morning daily from a minimum thermometer lying horizontally over ground covered with short grass. 4, fiche 99, Anglais, - grass%20minimum%20temperature
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 99, La vedette principale, Français
- température minimale sur gazon
1, fiche 99, Français, temp%C3%A9rature%20minimale%20sur%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- indice actinothermique sur gazon 2, fiche 99, Français, indice%20actinothermique%20sur%20gazon
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Température minimale indiquée par un thermomètre dont le réservoir est en contact avec le sommet des brins d'un gazon court. 3, fiche 99, Français, - temp%C3%A9rature%20minimale%20sur%20gazon
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- temperatura mínima del césped
1, fiche 99, Espagnol, temperatura%20m%C3%ADnima%20del%20c%C3%A9sped
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Temperatura mínima registrada por un termómetro con el depósito en contacto con los extremos de las hojas de un césped cortado. 1, fiche 99, Espagnol, - temperatura%20m%C3%ADnima%20del%20c%C3%A9sped
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- electroanalysis
1, fiche 100, Anglais, electroanalysis
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- electro-analysis 2, fiche 100, Anglais, electro%2Danalysis
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A chemical analysis using electrolytic techniques. 1, fiche 100, Anglais, - electroanalysis
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- électroanalyse
1, fiche 100, Français, %C3%A9lectroanalyse
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[Les] différentes remarques suffisent à souligner l'intérêt d'une telle électrode en électroanalyse comme peut en témoigner le travail scientifique concernant la polarographie qui n'a cessé de s'accroître depuis les origines de la méthode. [...] Le nom «polarographie» [...] fait allusion à l'importance fondamentale des forces électromotrices de polarisation qui se développent à l'électrode. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9lectroanalyse
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- electroanálisis
1, fiche 100, Espagnol, electroan%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- análisis electrolítico 1, fiche 100, Espagnol, an%C3%A1lisis%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Depósito electrolítico de un elemento o compuesto para determinar su cantidad en la solución electrolizada. 1, fiche 100, Espagnol, - electroan%C3%A1lisis
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


