TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEPOSITO COMPUESTO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- watering can
1, fiche 1, Anglais, watering%20can
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- watering pot 2, fiche 1, Anglais, watering%20pot
correct
- sprinkling can 2, fiche 1, Anglais, sprinkling%20can
correct
- watering-can 3, fiche 1, Anglais, watering%2Dcan
- sprinkling-can 3, fiche 1, Anglais, sprinkling%2Dcan
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vessel usually in the form of a can with a spout having a perforated nozzle that is used to sprinkle water (as on plants or clothes). 2, fiche 1, Anglais, - watering%20can
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sprinkler can
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrosoir
1, fiche 1, Français, arrosoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récipient portatif, de taille et de forme variable, muni d'un tuyau au bout duquel on ajoute un dispositif spécial (pomme, brise-jet) pour arroser les plantes. 2, fiche 1, Français, - arrosoir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "arroseur". 3, fiche 1, Français, - arrosoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- regadera
1, fiche 1, Espagnol, regadera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recipiente portátil a propósito para regar, compuesto por un depósito del que sale un tubo términado en una boca con orificios por donde se esparce el agua. 1, fiche 1, Espagnol, - regadera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electroanalysis
1, fiche 2, Anglais, electroanalysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electro-analysis 2, fiche 2, Anglais, electro%2Danalysis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical analysis using electrolytic techniques. 1, fiche 2, Anglais, - electroanalysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électroanalyse
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectroanalyse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] différentes remarques suffisent à souligner l'intérêt d'une telle électrode en électroanalyse comme peut en témoigner le travail scientifique concernant la polarographie qui n'a cessé de s'accroître depuis les origines de la méthode. [...] Le nom «polarographie» [...] fait allusion à l'importance fondamentale des forces électromotrices de polarisation qui se développent à l'électrode. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9lectroanalyse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- electroanálisis
1, fiche 2, Espagnol, electroan%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- análisis electrolítico 1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Depósito electrolítico de un elemento o compuesto para determinar su cantidad en la solución electrolizada. 1, fiche 2, Espagnol, - electroan%C3%A1lisis
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sinking fund factor
1, fiche 3, Anglais, sinking%20fund%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The level deposit required each year to reach 1 by a given year. The reciprocal of the compounding factor for 1 per annum. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor permits calculating the equal installment that must be set aside each year, to be invested at compound interest, in order to have a predetermined sum at a given time. It is primarily used to determine how much must be put into a fund in order to have recovered the amount of an investment at the end of its useful life. 2, fiche 3, Anglais, - sinking%20fund%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coefficient de placement
1, fiche 3, Français, coefficient%20de%20placement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- factor del fondo de amortización
1, fiche 3, Espagnol, factor%20del%20fondo%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Es el depósito igual necesario cada año, a fin de llegar a uno para un año dado. Es el recíproco del factor de interés compuesto para uno por año. En general, se obtiene de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite calcular el pago igual que debe apartarse cada año, para invertirse a interés compuesto, con objeto de tener una suma determinada de antemano en un momento dado. Se utiliza principalmente para establecer cuánto debe ponerse en el fondo, a fin de tener recuperado el monto de una inversión al final de su vida útil. 1, fiche 3, Espagnol, - factor%20del%20fondo%20de%20amortizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


