TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEPRECIACION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- currency depreciation
1, fiche 1, Anglais, currency%20depreciation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- depreciation 2, fiche 1, Anglais, depreciation
correct
- depreciation of currency 3, fiche 1, Anglais, depreciation%20of%20currency
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fall in the value of a currency brought about by a decline in demand for that currency in relation to supply. 2, fiche 1, Anglais, - currency%20depreciation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
depreciation of the Canadian currency. 4, fiche 1, Anglais, - currency%20depreciation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with devaluation. 2, fiche 1, Anglais, - currency%20depreciation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépréciation monétaire
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépréciation de la monnaie 2, fiche 1, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20de%20la%20monnaie
correct, nom féminin
- dépréciation 3, fiche 1, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réduction du pouvoir d'achat de la monnaie par suite, sur le plan interne, de la hausse générale des prix et sur le plan externe, de la détérioration des termes du change. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20mon%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre dépréciation et dévaluation. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20mon%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- depreciación monetaria
1, fiche 1, Espagnol, depreciaci%C3%B3n%20monetaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- depreciación 2, fiche 1, Espagnol, depreciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pérdida del poder adquisitivo de una moneda, que se constata en el mercado interno a raíz de la inflación, y que se propaga al exterior por el deterioro del valor de cambio respecto a otras monedas. 1, fiche 1, Espagnol, - depreciaci%C3%B3n%20monetaria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término depreciación se suele reservar al deterioro continuado, y la expresión devaluación a una alteración brusca en el tipo de cambio. 3, fiche 1, Espagnol, - depreciaci%C3%B3n%20monetaria
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
depreciación : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - depreciaci%C3%B3n%20monetaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- appraised value
1, fiche 2, Anglais, appraised%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- appraisal value 2, fiche 2, Anglais, appraisal%20value
correct
- appraisal 3, fiche 2, Anglais, appraisal
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cost or value established by appraisal; as, cost of reproduction less observed depreciation. 4, fiche 2, Anglais, - appraised%20value
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the valuation of fixed assets at appraised values is frowned on in the United States, but is common place in the United Kingdom, and certainly permissible, though less frequent, in Canada. 3, fiche 2, Anglais, - appraised%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When appraisals have been recorded in the accounts, future accounting for the assets appraised is based on the appraised values in substitution for cost. 3, fiche 2, Anglais, - appraised%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur d'expertise
1, fiche 2, Français, valeur%20d%27expertise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valeur à dire d'expert 2, fiche 2, Français, valeur%20%C3%A0%20dire%20d%27expert
correct, nom féminin
- valeur d'estimation 3, fiche 2, Français, valeur%20d%27estimation
nom féminin
- valeur estimative 4, fiche 2, Français, valeur%20estimative
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur découlant de la réévaluation par un «expert», d'éléments de l'actif ou du passif. 2, fiche 2, Français, - valeur%20d%27expertise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bienes raíces
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor de tasación
1, fiche 2, Espagnol, valor%20de%20tasaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- valor de valuación 1, fiche 2, Espagnol, valor%20de%20valuaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Costo o valor fijado por avalúo; como, por ejemplo, costo de reposición menos depreciación aplicada. 1, fiche 2, Espagnol, - valor%20de%20tasaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tax incentive
1, fiche 3, Anglais, tax%20incentive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fiscal incentive 2, fiche 3, Anglais, fiscal%20incentive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Canada Revenue Agency also administer tax incentives, such as the Scientific Research and Experimental Development (SR&ED) tax credit, film tax credits and other targeted credits, as well as deductions that generate refunds or otherwise reduce the amount of tax that would be owed. 3, fiche 3, Anglais, - tax%20incentive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tax incentive: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 3, Anglais, - tax%20incentive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incitation fiscale
1, fiche 3, Français, incitation%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- encouragement fiscal 2, fiche 3, Français, encouragement%20fiscal
correct, nom masculin
- stimulant fiscal 3, fiche 3, Français, stimulant%20fiscal
correct, nom masculin, Belgique, Canada
- incitatif fiscal 4, fiche 3, Français, incitatif%20fiscal
correct, nom masculin
- carotte fiscale 5, fiche 3, Français, carotte%20fiscale
correct, nom féminin, familier
- incitant fiscal 5, fiche 3, Français, incitant%20fiscal
correct, nom masculin, Belgique, familier
- incitation financière 6, fiche 3, Français, incitation%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure adoptée par les pouvoirs publics pour encourager les particuliers ou les entreprises à orienter leurs dépenses, leurs investissements ou leurs productions dans une direction donnée. 5, fiche 3, Français, - incitation%20fiscale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Agence du Revenu Canada administre également des encouragements fiscaux, comme le crédit d'impôt pour la recherche scientifique et le développement expérimental (RS&DE), le crédit d'impôt pour production cinématographique ainsi que d'autres crédits ciblés, de même que des déductions qui donnent lieu à des remboursements ou à une réduction du montant d'impôt qui serait par ailleurs payable. 5, fiche 3, Français, - incitation%20fiscale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
incitatif fiscal : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 7, fiche 3, Français, - incitation%20fiscale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incentivo fiscal
1, fiche 3, Espagnol, incentivo%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estímulo fiscal 2, fiche 3, Espagnol, est%C3%ADmulo%20fiscal
correct, nom masculin
- aliciente fiscal 3, fiche 3, Espagnol, aliciente%20fiscal
correct, nom masculin
- beneficio fiscal 4, fiche 3, Espagnol, beneficio%20fiscal
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apoyos gubernamentales que se destinan a promover el desarrollo de actividades y regiones específicas, a través de mecanismos tales como disminución de tasas impositivas, exención de impuestos determinados, aumento temporal de tasas de depreciación de activos, etc. 5, fiche 3, Espagnol, - incentivo%20fiscal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
beneficio fiscal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 3, Espagnol, - incentivo%20fiscal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- incentivo tributario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- units of production method
1, fiche 4, Anglais, units%20of%20production%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- unit of production method 2, fiche 4, Anglais, unit%20of%20production%20method
correct
- production method 3, fiche 4, Anglais, production%20method
correct
- service-output method 2, fiche 4, Anglais, service%2Doutput%20method
correct
- service outpupt method 1, fiche 4, Anglais, service%20outpupt%20method
correct
- production unit method 1, fiche 4, Anglais, production%20unit%20method
correct
- sum-of-the-units method 1, fiche 4, Anglais, sum%2Dof%2Dthe%2Dunits%20method
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The method in which the periodic charge is that proportion of the depreciation base that the production or use during the period bears to the total estimated production or use to be obtained from the asset. 2, fiche 4, Anglais, - units%20of%20production%20method
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sum-of-the-units method: term used by the International Accounting Standards Board. 4, fiche 4, Anglais, - units%20of%20production%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode de l'amortissement proportionnel à l'utilisation
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20proportionnel%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- amortissement proportionnel à l'utilisation 1, fiche 4, Français, amortissement%20proportionnel%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, nom masculin
- méthode de l'amortissement proportionnel au rendement 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20proportionnel%20au%20rendement
correct, nom féminin
- amortissement proportionnel au rendement 1, fiche 4, Français, amortissement%20proportionnel%20au%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'amortissement variable qui consiste à exprimer la durée de vie utile en fonction d'un nombre d'unités d'œuvre (nombre de kilomètres pour une automobile, quantité d'articles fabriqués ou d'heures d'utilisation pour une machine) et à calculer l'amortissement périodique en multipliant le coût amortissable par une fraction égale au nombre d'unités produites (ou utilisées) divisé par le nombre total d'unités que le bien en question permettra de produire (ou d'utiliser) au cours de sa durée de vie utile. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20proportionnel%20%C3%A0%20l%27utilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- método de la depreciación proporcional a la utilización
1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20la%20depreciaci%C3%B3n%20proporcional%20a%20la%20utilizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de cálculo de la depreciación de un activo en un tiempo dado. 2, fiche 4, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20la%20depreciaci%C3%B3n%20proporcional%20a%20la%20utilizaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amortization
1, fiche 5, Anglais, amortization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- amortisation 2, fiche 5, Anglais, amortisation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The writing off, in a rational and systematic manner over an appropriate number of accounting periods, of a balance in an account. 3, fiche 5, Anglais, - amortization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depreciation accounting is a form of amortization applied to tangible fixed assets. Depletion accounting is another form of amortization applied to wasting assets. 3, fiche 5, Anglais, - amortization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 5, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étalement logique et systématique, par passation progressive en charges sur un nombre d'exercices approprié, du montant amortissable porté à certains postes du bilan, notamment les immobilisations corporelles ou incorporelles dont la durée de vie est limitée. 2, fiche 5, Français, - amortissement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement reflète la consommation des avantages économiques rattachés à l'actif, ou l'amoindrissement de son potentiel de service résultant de l'usure due à l'usage ou à l'écoulement du temps, de l'obsolescence technologique ou commerciale, ou de toute autre cause. 2, fiche 5, Français, - amortissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet étalement, qui prend la forme d'un plan d'amortissement, peut être calculé suivant diverses méthodes. Le terme anglais «amortization» est un générique que l'on peut aussi employer à la place des termes «depletion, depreciation, writedown et writeoff». Toutefois, il s'emploie souvent pour désigner spécifiquement l'amortissement des immobilisations incorporelles, par opposition à «depreciation» pour l'amortissement des immobilisations corporelles autres que les ressources naturelles, et à «depletion» pour l'épuisement des biens miniers ou la déplétion des biens pétroliers et gaziers. 2, fiche 5, Français, - amortissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- amortización
1, fiche 5, Espagnol, amortizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expresión contable de la depreciación experimentada por los elementos del activo fijo. 2, fiche 5, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
La extinción gradual de un activo, de un pasivo o de una cuenta nominal, por medio de la división de su importe en cantidades periódicas durante el tiempo de su existencia o de aquel en que sus beneficios son aprovechados. 3, fiche 5, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un término genérico para depreciación, agotamiento, baja en libros, o la extinción gradual en libros de una partida o grupo de partidas de activo de vida limitada, bien sea mediante un crédito directo o por medio de una cuenta de valuación; par tanto, el importe de esta reducción constituye genéricamente una amortización. 4, fiche 5, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- temporary importation
1, fiche 6, Anglais, temporary%20importation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "temporary admission". 2, fiche 6, Anglais, - temporary%20importation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- importation temporaire
1, fiche 6, Français, importation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que ces renseignements ne sont qu'à titre indicatif, le Service commercial [...] ne saurait être tenu responsable du résultat de toute démarche d'importation temporaire entreprise par un importateur résident ou non résident. 2, fiche 6, Français, - importation%20temporaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «admission temporaire». 3, fiche 6, Français, - importation%20temporaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- importación temporal
1, fiche 6, Espagnol, importaci%C3%B3n%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Régimen [aduanero que] permite recibir en el territorio nacional con suspensión de los derechos arancelarios y tributos a la importación debidamente garantizados, ciertas mercancías para ser destinadas a un fin determinado en un lugar específico y posteriormente ser reexportadas en el plazo establecido sin haber experimentado modificación alguna con excepción de la depreciación normal como consecuencia del uso. 2, fiche 6, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20temporal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "admisión temporal". 3, fiche 6, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20temporal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amortization rate
1, fiche 7, Anglais, amortization%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- depreciation rate 2, fiche 7, Anglais, depreciation%20rate
correct
- rate of amortization 3, fiche 7, Anglais, rate%20of%20amortization
correct
- rate of depreciation 3, fiche 7, Anglais, rate%20of%20depreciation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A percentage that when applied to the depreciation base (or, in the case of the diminishing balance method, the depreciation base less accumulated depreciation) will produce the depreciation charge for the period. 4, fiche 7, Anglais, - amortization%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
schedule of depreciation rates 5, fiche 7, Anglais, - amortization%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
depreciation rate: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 7, Anglais, - amortization%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux d'amortissement
1, fiche 7, Français, taux%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Taux utilisé pour calculer l'amortissement périodique, lequel s'obtient alors en multipliant ce taux par l'assiette de l'amortissement ou, dans le cas de l'amortissement dégressif à taux constant, par l'assiette de l'amortissement diminué de l'amortissement cumulé. 2, fiche 7, Français, - taux%20d%27amortissement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
barème de taux d'amortissement 3, fiche 7, Français, - taux%20d%27amortissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
taux d'amortissement : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Français, - taux%20d%27amortissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tipo de depreciación
1, fiche 7, Espagnol, tipo%20de%20depreciaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tasa de depreciación 2, fiche 7, Espagnol, tasa%20de%20depreciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- tasa de amortización 3, fiche 7, Espagnol, tasa%20de%20amortizaci%C3%B3n
nom féminin
- coeficiente de amortización 4, fiche 7, Espagnol, coeficiente%20de%20amortizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tasa utilizada para calcular la amortización correspondiente a un período. Hay varios sistemas: lineal, suma de los dígitos de los años, porcentaje fijo sobre el neto, etc. 5, fiche 7, Espagnol, - tipo%20de%20depreciaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tipo de depreciación : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 7, Espagnol, - tipo%20de%20depreciaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hidden tax
1, fiche 8, Anglais, hidden%20tax
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tax included in the price of goods and services that is not easily identifiable by the payer of the tax. 2, fiche 8, Anglais, - hidden%20tax
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taxe déguisée
1, fiche 8, Français, taxe%20d%C3%A9guis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- taxe cachée 2, fiche 8, Français, taxe%20cach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impôt qui n'est pas visible, mais qui a un impact sur le prix payé par le consommateur final. Dans un sens général, on qualifie également l'inflation et la dépréciation d'une monnaie d'impôt déguisé. 1, fiche 8, Français, - taxe%20d%C3%A9guis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
taxe déguisée : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Français, - taxe%20d%C3%A9guis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- impuesto encubierto
1, fiche 8, Espagnol, impuesto%20encubierto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- impuesto oculto 2, fiche 8, Espagnol, impuesto%20oculto
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que no aparece visible, pero que tiene un impacto en el precio pagado por el consumidor final. En sentido general, también se habla de la inflación y la depreciación monetaria como de un impuesto encubierto. 3, fiche 8, Espagnol, - impuesto%20encubierto
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
impuesto encubierto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Espagnol, - impuesto%20encubierto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wear and tear
1, fiche 9, Anglais, wear%20and%20tear
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rust-out 2, fiche 9, Anglais, rust%2Dout
nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements. 3, fiche 9, Anglais, - wear%20and%20tear
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare with "obsolescence". 4, fiche 9, Anglais, - wear%20and%20tear
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 9, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dépréciation 1, fiche 9, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
- dépréciation physique 1, fiche 9, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20physique
correct, nom féminin
- détérioration 1, fiche 9, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait. 1, fiche 9, Français, - usure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- uso y desgaste
1, fiche 9, Espagnol, uso%20y%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- desgaste 2, fiche 9, Espagnol, desgaste
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos. 1, fiche 9, Espagnol, - uso%20y%20desgaste
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Federal Administration
- Economic Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- depreciation
1, fiche 10, Anglais, depreciation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The continual reduction in the service capacity of fixed assets arising from normal wear and tear that cannot be prevented by maintenance practices and, in some cases, from anticipated obsolescence. 2, fiche 10, Anglais, - depreciation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Administration fédérale
- Planification économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dépréciation
1, fiche 10, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Perte de valeur subie par un bien, attribuable à des phénomènes purement techniques (dépréciation physique ou usure) consécutifs à l'utilisation du bien ou à l'action du milieu, ou à des phénomènes d'origine économique (dépréciation fonctionnelle ou obsolescence), comme le progrès technique et les changements de comportement des acheteurs. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Si la dépréciation physique est relativement certaine, la dépréciation fonctionnelle est parfois très aléatoire. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bienes raíces
- Administración federal
- Planificación económica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- depreciación
1, fiche 10, Espagnol, depreciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reducción anticipada del valor de un activo con el paso del tiempo producida por el uso físico o la obsolescencia. 2, fiche 10, Espagnol, - depreciaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
depreciación : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - depreciaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- appraisal
1, fiche 11, Anglais, appraisal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- appraisement 2, fiche 11, Anglais, appraisement
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process through which conclusions of property value are obtained. 3, fiche 11, Anglais, - appraisal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 11, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- estimation 2, fiche 11, Français, estimation
correct, nom féminin
- expertise 3, fiche 11, Français, expertise
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Bienes raíces
- Administración federal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- avalúo
1, fiche 11, Espagnol, aval%C3%BAo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- evaluación 2, fiche 11, Espagnol, evaluaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar el valor de un bien mueble o inmueble de acuerdo con los precios vigentes en el mercado y con su desgaste para fines mercantiles; se realiza para : un crédito, seguro, peritaje, juicio, compra-venta, y tendrá validez oficial de tres meses. Sus datos principales son : valor de reposición, remanente de vida útil y depreciación. 1, fiche 11, Espagnol, - aval%C3%BAo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- debt service ratio
1, fiche 12, Anglais, debt%20service%20ratio
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Monthly payments proportional to income. 2, fiche 12, Anglais, - debt%20service%20ratio
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Net income + depreciation + interest paid) [divided by] (interest paid + repayment of long-term loans). A financial ratio used to judge creditworthiness. 3, fiche 12, Anglais, - debt%20service%20ratio
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ratio du service de la dette
1, fiche 12, Français, ratio%20du%20service%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proportion des mensualités par rapport au revenu. 2, fiche 12, Français, - ratio%20du%20service%20de%20la%20dette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- relación del servicio de la deuda
1, fiche 12, Espagnol, relaci%C3%B3n%20del%20servicio%20de%20la%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Ingreso neto + depreciación + interés pagado) [dividido por](interés pagado + reembolso de los préstamos a largo plazo). Es una relación financiera utilizada para juzgar la solvencia crediticia. 1, fiche 12, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20del%20servicio%20de%20la%20deuda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- overestimate
1, fiche 13, Anglais, overestimate
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- overrate 2, fiche 13, Anglais, overrate
verbe
- overvalue 2, fiche 13, Anglais, overvalue
verbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
To overrate the value. 3, fiche 13, Anglais, - overestimate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surfaire 1, fiche 13, Français, surfaire
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- surestimer 2, fiche 13, Français, surestimer
- surévaluer 2, fiche 13, Français, sur%C3%A9valuer
- majorer 2, fiche 13, Français, majorer
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Surfaire la valeur. 1, fiche 13, Français, - surfaire
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Majorer la valeur. 1, fiche 13, Français, - surfaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sobrevalorar
1, fiche 13, Espagnol, sobrevalorar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- sobrevaluar 2, fiche 13, Espagnol, sobrevaluar
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Asignar a las cosas un valor por encima del normal. 2, fiche 13, Espagnol, - sobrevalorar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se dice que una moneda está sobrevalorada, o sobrevaluada, cuando su poder adquisitivo interno queda por debajo de su cotización internacional; es decir, cuando dentro del país puede comprarse con ella mucho menos que fuera. La sobrevaloración contribuye a aumentar las importaciones, y dificulta las exportaciones, siendo la respuesta más lógica la devaluación o depreciación. 2, fiche 13, Espagnol, - sobrevalorar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gross trading profit
1, fiche 14, Anglais, gross%20trading%20profit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gross profit before allowing for depreciation, interest and stock appreciation. 2, fiche 14, Anglais, - gross%20trading%20profit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- profit brut
1, fiche 14, Français, profit%20brut
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ganancia comercial bruta
1, fiche 14, Espagnol, ganancia%20comercial%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ganancia bruta antes de deducir la depreciación, el interés y la revaluación de existencias. 1, fiche 14, Espagnol, - ganancia%20comercial%20bruta
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ganancia bruta
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-07-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economics
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- obsolescence
1, fiche 15, Anglais, obsolescence
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Loss of economic efficiency in a capital asset occasioned by new discoveries and inventions, improvements or changes in consumer demand. 2, fiche 15, Anglais, - obsolescence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économique
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obsolescence
1, fiche 15, Français, obsolescence
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- désuétude 2, fiche 15, Français, d%C3%A9su%C3%A9tude
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Phénomène économique caractérisé par la dépréciation qualitative ou fonctionnelle du matériel, d'un bien de production, d'une marchandise, dont la cause n'est pas l'usure physique mais l'innovation ou l'inadaptation aux besoins nouveaux. 3, fiche 15, Français, - obsolescence
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans les secteurs de pointe à haute technicité, les biens de production s'avèrent rapidement obsolescents du fait des progrès technologiques, de la naissance de produits nouveaux exigeant l'utilisation de matériel plus moderne et du fait des progrès relatifs aux méthodes de conception, d'implantation, d'organisation des installations, de production, de stockage, de distribution ou de vente. En comptabilité, l'obsolescence est constatée par des amortissements ou par des provisions pour dépréciation. 3, fiche 15, Français, - obsolescence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Bienes raíces
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- obsolescencia
1, fiche 15, Espagnol, obsolescencia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Situación de un bien que queda progresivamente anticuado, con su consiguiente depreciación económica. 2, fiche 15, Espagnol, - obsolescencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- short-term
1, fiche 16, Anglais, short%2Dterm
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- short term 2, fiche 16, Anglais, short%20term
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Occurring over a relatively short period. Often taken to be one year or less. In economics, a period too short to depreciate fully and replace plant and equipment. Contrast with long-term; medium-term. 3, fiche 16, Anglais, - short%2Dterm
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
short term debt: Interest-bearing debt payable within one year from date of issue ... 2, fiche 16, Anglais, - short%2Dterm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- à court terme
1, fiche 16, Français, %C3%A0%20court%20terme
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- à courte échéance 2, fiche 16, Français, %C3%A0%20courte%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qui doit se produire dans la perspective d'une échéance rapprochée, habituellement un an ou moins. 3, fiche 16, Français, - %C3%A0%20court%20terme
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dettes à court terme : Dettes dont l'échéance est à moins d'un an. 4, fiche 16, Français, - %C3%A0%20court%20terme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- a plazo corto
1, fiche 16, Espagnol, a%20plazo%20corto
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- a corto plazo 2, fiche 16, Espagnol, a%20corto%20plazo
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Indica que ocurre en el curso de un período relativamente breve. A menudo se considera que es de un año o menos. En economía es un período demasiado corto para la depreciación plena y el reemplazo de planta y equipo. Contrasta con plazo largo y plazo medio. 1, fiche 16, Espagnol, - a%20plazo%20corto
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Deuda a corto plazo. 3, fiche 16, Espagnol, - a%20plazo%20corto
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a corto plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 16, Espagnol, - a%20plazo%20corto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


