TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEPURACION [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scrubber sludge
1, fiche 1, Anglais, scrubber%20sludge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scrubbing sludge 2, fiche 1, Anglais, scrubbing%20sludge
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Solid waste management coal ash and scrubber sludge are the two main types of solid wastes produced as coal combustion byproducts. 3, fiche 1, Anglais, - scrubber%20sludge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 4, fiche 1, Anglais, - scrubber%20sludge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- scrubber sludges
- scrubbing sludges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boue de lavage
1, fiche 1, Français, boue%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Installation de traitement pour cendres sèches, boues de lavage, boues d'hydroxyde de métal, déchets de sablage et d'autres produits. 2, fiche 1, Français, - boue%20de%20lavage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boue de lavage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - boue%20de%20lavage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- boues de lavage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lodo de lavado
1, fiche 1, Espagnol, lodo%20de%20lavado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lodo de depuración 1, fiche 1, Espagnol, lodo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lodo de lavado; lodo de depuración : designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - lodo%20de%20lavado
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lodos de lavado
- lodos de depuración
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drug cartel
1, fiche 2, Anglais, drug%20cartel
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an illicit consortium of independent organizations formed to limit competition and control the production and distribution of illegal drugs. 2, fiche 2, Anglais, - drug%20cartel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drug cartels are composed of smaller, independent drug trafficking groups that have come together and pooled their resources to cooperate with each other and advance their drug operations. 3, fiche 2, Anglais, - drug%20cartel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartel de la drogue
1, fiche 2, Français, cartel%20de%20la%20drogue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la collusion entre entreprises, qu'il s'agisse de cartels de la drogue ou de compagnies ordinaires, consiste à convertir un grand marché concurrentiel en une série de petits monopoles. 2, fiche 2, Français, - cartel%20de%20la%20drogue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cartel de la droga
1, fiche 2, Espagnol, cartel%20de%20la%20droga
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cártel de la droga 2, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1rtel%20de%20la%20droga
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tenemos que tomar conciencia de que los carteles de la droga son verdaderas empresas multinacionales, que cuentan con profesionales de la mayor competencia en las diferentes áreas que involucra la producción y tráfico de estas sustancias, es así como las bandas de narcotraficantes cuentan con ingenieros químicos, economistas, expertos bancarios [...] 3, fiche 2, Espagnol, - cartel%20de%20la%20droga
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El Estado ha desarrollado también sus fortalezas : de una parte se adelantó un profundo proceso de depuración en la Policía Nacional, que le permitió enfrentar una lucha efectiva contra los carteles de la droga, hasta desarticularlos y poner a sus cúpulas tras la rejas. 4, fiche 2, Espagnol, - cartel%20de%20la%20droga
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cartel; cártel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "cartel" como "cártel" son grafías adecuadas para referirse a una "organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas", conforme al Diccionario académico. 5, fiche 2, Espagnol, - cartel%20de%20la%20droga
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- software development process
1, fiche 3, Anglais, software%20development%20process
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- software development 2, fiche 3, Anglais, software%20development
correct
- software construction 3, fiche 3, Anglais, software%20construction
correct
- software building 4, fiche 3, Anglais, software%20building
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process by which user needs are translated into software requirements, software requirements are transformed into design, the design is implemented in code, and the code is tested, documented, and certified for operational use. 1, fiche 3, Anglais, - software%20development%20process
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Software building tools. 4, fiche 3, Anglais, - software%20development%20process
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Object-oriented software construction (by B. Meyer, Prentice Hall, 1988, 534 p.) 3, fiche 3, Anglais, - software%20development%20process
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
software development process: term and definition standardized by the nstitute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 5, fiche 3, Anglais, - software%20development%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- processus d'élaboration d'un logiciel
1, fiche 3, Français, processus%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- développement de logiciels 2, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20logiciels
correct, nom masculin
- développement logiciel 3, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppement%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus suivant lequel les besoins de l'utilisateur sont traduits sous forme de configuration logicielle, celle-ci est incorporée dans la conception et la conception est mise en œuvre sous forme de code; celui-ci, enfin, est testé, documenté et certifié pour l'exploitation. 1, fiche 3, Français, - processus%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- proceso de desarrollo de programática
1, fiche 3, Espagnol, proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- proceso de desarrollo de logicial 2, fiche 3, Espagnol, proceso%20de%20desarrollo%20de%20logicial
correct, nom masculin, Espagne
- proceso de desarrollo 3, fiche 3, Espagnol, proceso%20de%20desarrollo
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ciclo o método sistemático usado para desarrollar la programática para un sistema. 4, fiche 3, Espagnol, - proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un proceso de desarrollo típico incluye :(a) el planteamiento del problema;(b) el diseño de los algoritmos;(c) la construcción de diagramas de flujo;(d) la codificación del programa;(e) la preparación del código fuente;(f) la traducción a código objeto y si se requiere, la liga con otros módulos o subprogramas;(g) la carga del código ejecutable generado;(h) la verificación y la depuración;(i) la documentación. 4, fiche 3, Espagnol, - proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- symbolic debugging
1, fiche 4, Anglais, symbolic%20debugging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Symbolic debugging ... allows users to debug code with access to the original source code and symbols. 2, fiche 4, Anglais, - symbolic%20debugging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Test et débogage
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débogage symbolique
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bogage%20symbolique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise au point symbolique 2, fiche 4, Français, mise%20au%20point%20symbolique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le débogage symbolique vous permet de localiser les origines des erreurs fonctionnelles dans le code de votre noyau. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9bogage%20symbolique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- depuración simbólica
1, fiche 4, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de depuración en la que se pueden compilar ciertos enunciados en lenguaje fuente, en conjunción con un programa fuente que incluye errores conocidos, con el objeto de rectificar los errores. 2, fiche 4, Espagnol, - depuraci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phytodepuration
1, fiche 5, Anglais, phytodepuration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phytoépuration
1, fiche 5, Français, phyto%C3%A9puration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La phytoépuration est un procédé naturel de filtration ou de dépollution des eaux usées, par les plantes. Il s'agit plus précisément d'assainir les eaux usées par les bactéries cachées dans le système racinaire des plantes qui sont dites épuratrices. 2, fiche 5, Français, - phyto%C3%A9puration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fitodepuración
1, fiche 5, Espagnol, fitodepuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de fitodepuración, también denominados humedales artificiales o fitodepuradoras son sistemas de depuración totalmente naturales que aprovechan la contribución de la capacidad depurativa de diferentes tipos de plantas, así como su elevada capacidad para transferir oxígeno al agua. 1, fiche 5, Espagnol, - fitodepuraci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aerobic pond
1, fiche 6, Anglais, aerobic%20pond
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- aerobic lagoon 2, fiche 6, Anglais, aerobic%20lagoon
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aerated pond in which sewage solids are placed and are decomposed by aerobic bacteria. 3, fiche 6, Anglais, - aerobic%20pond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bassin aérobie
1, fiche 6, Français, bassin%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- étang aérobie 2, fiche 6, Français, %C3%A9tang%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étang de stabilisation très peu profond dans lequel l'oxygène dissous est partout accessible aux micro-organismes de telle sorte que le traitement s'effectue par décomposition aérobie. 3, fiche 6, Français, - bassin%20a%C3%A9robie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estanque aerobio
1, fiche 6, Espagnol, estanque%20aerobio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- laguna aerobia 1, fiche 6, Espagnol, laguna%20aerobia
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estanque de depuración de aguas residuales basada en la degradación de la materia orgánica por bacterias aerobias. 1, fiche 6, Espagnol, - estanque%20aerobio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
- Food Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- depuration processor
1, fiche 7, Anglais, depuration%20processor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DP 2, fiche 7, Anglais, DP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who receives shellfish from approved areas or marginally contaminated areas and subjects such shellfish to an approved controlled depuration process. 3, fiche 7, Anglais, - depuration%20processor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
- Salubrité alimentaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépurateur
1, fiche 7, Français, d%C3%A9purateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dépuratrice 2, fiche 7, Français, d%C3%A9puratrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit des mollusques provenant de secteurs agréés ou secteurs légèrement contaminés et qui les soumet à un processus approuvé de dépuration contrôlée. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9purateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Acuicultura
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- depurador
1, fiche 7, Espagnol, depurador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona [...] que cosecha o recibe moluscos bivalvos provenientes de áreas de cosecha clasificadas como aprobadas o condicionalmente aprobadas, restringidas o condicionalmente restringidas, [y] que somete dichos moluscos a un proceso de depuración aprobado. 1, fiche 7, Espagnol, - depurador
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- collation
1, fiche 8, Anglais, collation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- coll 2, fiche 8, Anglais, coll
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, an activity in the processing phase of the intelligence cycle in which the grouping together of related items of information provides a record of events and facilitates further processing. 3, fiche 8, Anglais, - collation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
collation: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - collation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
collation; coll: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - collation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 8, Français, regroupement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- regp 2, fiche 8, Français, regp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, activité de la phase de traitement du cycle du renseignement au cours de laquelle le rassemblement d'informations de même nature permet d'établir une chronologie d'événements et facilite le traitement ultérieur. 3, fiche 8, Français, - regroupement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
regroupement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - regroupement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
regroupement; regp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - regroupement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- compilación
1, fiche 8, Espagnol, compilaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En inteligencia, etapa del ciclo de tratamiento de la información en el que se reúnen las informaciones sobre el mismo asunto para su comparación y depuración, lo que permite establecer una cronología de los acontecimientos y facilita su posterior explotación. 1, fiche 8, Espagnol, - compilaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accidental release
1, fiche 9, Anglais, accidental%20release
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... emissions were identified at the facility level for over 5000 facilities. These estimates were then extrapolated to approximately 370 000 primary sources from flaring, venting, ... loading/unloading losses and accidental releases. 1, fiche 9, Anglais, - accidental%20release
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
accidental release: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 9, Anglais, - accidental%20release
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rejet accidentel
1, fiche 9, Français, rejet%20accidentel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rejet accidentel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 9, Français, - rejet%20accidentel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vertido accidental
1, fiche 9, Espagnol, vertido%20accidental
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Todas las empresas deben tener presente el deber de tomar las medidas adecuadas para evitar vertidos accidentales que puedan ser potencialmente peligrosos para la seguridad de las personas, redes e instalaciones de saneamiento y depuración. 1, fiche 9, Espagnol, - vertido%20accidental
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vertido: Conjunto de sustancias de desecho procedentes de cualquier proceso industrial. 2, fiche 9, Espagnol, - vertido%20accidental
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- single step
1, fiche 10, Anglais, single%20step
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- step by step 2, fiche 10, Anglais, step%20by%20step
proposition
- step-by-step 2, fiche 10, Anglais, step%2Dby%2Dstep
proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a method of operating a computer in which each step is performed in response to a single manual operation. 3, fiche 10, Anglais, - single%20step
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[se dit de l'] exécution d'un programme dans lequel chaque instruction est exécutée en réponse à une opération manuelle. 1, fiche 10, Français, - pas%20%C3%A0%20pas
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- de un solo paso 1, fiche 10, Espagnol, de%20un%20solo%20paso
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- de paso único 1, fiche 10, Espagnol, de%20paso%20%C3%BAnico
- paso a paso 2, fiche 10, Espagnol, paso%20a%20paso
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] la ejecución de un programa instrucción a instrucción o paso a paso, con una interrupción entre una instrucción y la que le sigue. 3, fiche 10, Espagnol, - de%20un%20solo%20paso
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Es un método muy empleado para depuración de programa. 3, fiche 10, Espagnol, - de%20un%20solo%20paso
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tertiary treatment
1, fiche 11, Anglais, tertiary%20treatment
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- advanced treatment 2, fiche 11, Anglais, advanced%20treatment
correct
- complete treatment 3, fiche 11, Anglais, complete%20treatment
correct, voir observation
- tertiary sewage treatment 4, fiche 11, Anglais, tertiary%20sewage%20treatment
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... any additional processing of secondary treatment effluents undertaken to further improve their quality. Tertiary treatment may be used to further reduce almost any undesirable constituent of wastes: suspended solids, BOD, nitrogen, phosphorus, toxic substances, or bacteria. 2, fiche 11, Anglais, - tertiary%20treatment
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
for "complete treatment": Sewage treatment. ... These processes may be classified as preliminary, primary, secondary, or complete, depending on the degree of treatment accomplished ... Complete treatment removes a high percentage of suspended, colloidal, and organic matter. 3, fiche 11, Anglais, - tertiary%20treatment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tertiary treatment: Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 11, Anglais, - tertiary%20treatment
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tertiary wastewater treatment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traitement tertiaire
1, fiche 11, Français, traitement%20tertiaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traitement complémentaire 2, fiche 11, Français, traitement%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Traitement d'épuration complémentaire intervenant après l'épuration biologique [...], et destiné à abaisser plus particulièrement la DBO résiduelle, ou la teneur en facteurs d'eutrophisation, ou encore la teneur en micro-polluants 3, fiche 11, Français, - traitement%20tertiaire
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Application de procédés de traitement supplémentaires pour réduire davantage les effets de la pollution par des eaux usées ayant subi des traitements primaires et secondaires. Ce traitement supplémentaire peut être 1) un traitement physique supplémentaire, ou 2) un traitement chimique, ou 3) un traitement biologique supplémentaire. 4, fiche 11, Français, - traitement%20tertiaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
traitement tertiaire : Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 11, Français, - traitement%20tertiaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Contaminación del agua
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento terciario
1, fiche 11, Espagnol, tratamiento%20terciario
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento avanzado 2, fiche 11, Espagnol, tratamiento%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento de depuración adicional para reducir la cantidad de nitrógeno y otros elementos del efluente epurado. 2, fiche 11, Espagnol, - tratamiento%20terciario
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones unitarias más utilizadas en el tratamiento terciario son: la adsorción, el cambio iónico y procesos de separación por membranas tales como la ultrafiltración, la osmosis inversa y la electrodiálisis. 2, fiche 11, Espagnol, - tratamiento%20terciario
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Protection of Property
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- personal document
1, fiche 12, Anglais, personal%20document
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité des biens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- document personnel
1, fiche 12, Français, document%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Protección de los bienes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- documento personal
1, fiche 12, Espagnol, documento%20personal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Para mejorar la calidad de [la información de los ciudadanos], se puso en marcha un proceso de depuración que permite a aquellas personas con problemas en sus documentos personales, corregir sus datos en el sistema y, posteriormente, recibir un documento de identidad con información veraz y precisa. 1, fiche 12, Espagnol, - documento%20personal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drying bed
1, fiche 13, Anglais, drying%20bed
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sludge drying bed 2, fiche 13, Anglais, sludge%20drying%20bed
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Specially selected fields over which sewage sludge from a primary treatment process has been spread to dry. 3, fiche 13, Anglais, - drying%20bed
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The beds operate as filters and reduce the liquid content of the surface sewage-sludge by filtration and evaporation, from 95 per cent to 70 per cent. 3, fiche 13, Anglais, - drying%20bed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lit de séchage
1, fiche 13, Français, lit%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aire de séchage 2, fiche 13, Français, aire%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Surface, couverte ou non, destinée au séchage des boues résultant du traitement des eaux usées. 3, fiche 13, Français, - lit%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- lecho de secado de lodos
1, fiche 13, Espagnol, lecho%20de%20secado%20de%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Playa de secado de lodos de depuración. 1, fiche 13, Espagnol, - lecho%20de%20secado%20de%20lodos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Hardware
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- development time
1, fiche 14, Anglais, development%20time
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The time used for debugging routines or hardware. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 14, Anglais, - development%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
development time: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 14, Anglais, - development%20time
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Test et débogage
- Matériel informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- temps de mise au point
1, fiche 14, Français, temps%20de%20mise%20au%20point
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Temps consacré à la mise au point de routines ou de matériels. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 14, Français, - temps%20de%20mise%20au%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
temps de mise au point : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 14, Français, - temps%20de%20mise%20au%20point
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de desarrollo
1, fiche 14, Espagnol, tiempo%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tiempo utilizado en la depuración de nuevas rutinas o equipo de computación; considerado como parte del tiempo operativo. 1, fiche 14, Espagnol, - tiempo%20de%20desarrollo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- snapshot dump
1, fiche 15, Anglais, snapshot%20dump
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A dynamic dump of the contents of one or more specified storage areas. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 15, Anglais, - snapshot%20dump
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
snapshot dump: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 15, Anglais, - snapshot%20dump
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vidage dynamique sélectif
1, fiche 15, Français, vidage%20dynamique%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vidage à la demande 2, fiche 15, Français, vidage%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vidage dynamique portant sur une ou plusieurs zones particulières d'une mémoire. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 15, Français, - vidage%20dynamique%20s%C3%A9lectif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vidage dynamique sélectif : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 15, Français, - vidage%20dynamique%20s%C3%A9lectif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vaciamiento dinámico selectivo
1, fiche 15, Espagnol, vaciamiento%20din%C3%A1mico%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vaciado de partes escogidas de la memoria, que puede producirse en diferentes puntos o instantes durante el desarrollo de un programa, por lo general con propósitos de depuración. 2, fiche 15, Espagnol, - vaciamiento%20din%C3%A1mico%20selectivo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- auxiliary routine
1, fiche 16, Anglais, auxiliary%20routine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- housekeeping routine 2, fiche 16, Anglais, housekeeping%20routine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A routine that assists in the operation of the computer, or in debugging other routines. 3, fiche 16, Anglais, - auxiliary%20routine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- house-keeping routine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sous-programme de servitude
1, fiche 16, Français, sous%2Dprogramme%20de%20servitude
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- routine d'aménagement 2, fiche 16, Français, routine%20d%27am%C3%A9nagement
correct, nom féminin
- sous-programme de service 1, fiche 16, Français, sous%2Dprogramme%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme visant à faciliter l'utilisation d'un microordinateur et la mise au point des autres programmes. 1, fiche 16, Français, - sous%2Dprogramme%20de%20servitude
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- rutina auxiliar
1, fiche 16, Espagnol, rutina%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- rutina de iniciación 1, fiche 16, Espagnol, rutina%20de%20iniciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- rutina preparatoria 1, fiche 16, Espagnol, rutina%20preparatoria
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rutina diseñada para ayudar en las operaciones de la computadora(ordenador) y en la depuración de otras rutinas. 2, fiche 16, Espagnol, - rutina%20auxiliar
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
- Waste Management
- Farming Techniques
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- anaerobic pond
1, fiche 17, Anglais, anaerobic%20pond
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- anaerobic lagoon 2, fiche 17, Anglais, anaerobic%20lagoon
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The anaerobic lagoon and digester are two systems of current interest for the anaerobic processing of animal wastes ... Most anaerobic lagoons are essentially out-of-door storages where manure is diluted by rain and melted snow and some breakdown of material occurs. 3, fiche 17, Anglais, - anaerobic%20pond
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
- Gestion des déchets
- Techniques agricoles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bassin anaérobie
1, fiche 17, Français, bassin%20ana%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- étang anaérobie 2, fiche 17, Français, %C3%A9tang%20ana%C3%A9robie
nom masculin
- lagon de digestion 2, fiche 17, Français, lagon%20de%20digestion
nom masculin
- lagune anaérobie 3, fiche 17, Français, lagune%20ana%C3%A9robie
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étang de stabilisation profond dans lequel, en raison de l'absence d'oxygène dissous dans le liquide, se produit une décomposition anaérobie. 4, fiche 17, Français, - bassin%20ana%C3%A9robie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
- Gestión de los desechos
- Técnicas agrícolas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estanque anaerobio
1, fiche 17, Espagnol, estanque%20anaerobio
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- laguna anaerobia 1, fiche 17, Espagnol, laguna%20anaerobia
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Estanque de depuración de aguas residuales basada en fermentaciones y otros procesos en ausencia de oxígeno. 1, fiche 17, Espagnol, - estanque%20anaerobio
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- phosphate rock
1, fiche 18, Anglais, phosphate%20rock
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- phosphatic rock 2, fiche 18, Anglais, phosphatic%20rock
correct
- phosphatite 2, fiche 18, Anglais, phosphatite
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rock which contains one or more phosphatic minerals of commercial grade. 3, fiche 18, Anglais, - phosphate%20rock
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "phosphate rock" serves both industry and the geological fraternity, but with different meanings. In the industry, "phosphate rock" is usually a high grade phosphate product that can be used in a fertilizer plant or put directly on cropland, it is usually beneficiated ore. ... The geological "phosphate rock" is a rock that contains one or more phosphate minerals, usually apatite, in sufficient quantity to be of interest (either directly or after beneficiation) in the manufacture of phosphate products. 4, fiche 18, Anglais, - phosphate%20rock
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- roche phosphatée
1, fiche 18, Français, roche%20phosphat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les roches phosphatées. - Le phosphore est l'un des constituants essentiels de la matière organique et les phosphates contenus dans les eaux marines font partie des sels minéraux utilisés sélectivement par les organismes planctoniques, qui les concentrent en eux. 2, fiche 18, Français, - roche%20phosphat%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les roches phosphatées [...] peuvent constituer des gisements exploitables, dans lesquels la teneur en phosphate atteint parfois jusqu'à 40 % de la roche. Le minéral se concentre sous forme de granulations ou nodules dans une gangue calcaire, argileuse ou sableuse. 2, fiche 18, Français, - roche%20phosphat%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- roca fosfática
1, fiche 18, Espagnol, roca%20fosf%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los fosfatos se encuentran en la naturaleza concentrados en las "rocas fosfáticas", de las cuales pueden extraerse para su utilización industrial. Rocas fosfáticas [son] rocas que contienen uno o más minerales fosfáticos, generalmente del grupo del apatito, cuya base es el fosfato de calcio. Estas rocas pueden utilizarse en forma directa como fertilizantes, o como fuente de fosfatos y de fósforo, para lo cual son sometidas a tratamientos de concentración y depuración, expendiéndose finalmente como productos comerciales. 1, fiche 18, Espagnol, - roca%20fosf%C3%A1tica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ROM simulator
1, fiche 19, Anglais, ROM%20simulator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A general purpose device used to replace ROM or PROM in a system during program check-out to give real-time, in-circuit simulation. 1, fiche 19, Anglais, - ROM%20simulator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- simulateur de mémoire morte
1, fiche 19, Français, simulateur%20de%20m%C3%A9moire%20morte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- simulateur de ROM 1, fiche 19, Français, simulateur%20de%20ROM
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui simule le comportement d'une mémoire morte lors des phases de mise au point et de test avant la réalisation figée de celle-ci. 1, fiche 19, Français, - simulateur%20de%20m%C3%A9moire%20morte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- simulador de memoria de sólo lectura
1, fiche 19, Espagnol, simulador%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- emulador de memoria de sólo lectura 2, fiche 19, Espagnol, emulador%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de uso general empleado para reemplazar las memorias de acceso al azar(RAM) y las memorias de sólo lectura(ROM) durante la depuración de los programas. 2, fiche 19, Espagnol, - simulador%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bacteriology
1, fiche 20, Anglais, bacteriology
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The science and study of bacteria, and hence a specialized branch of microbiology. 2, fiche 20, Anglais, - bacteriology
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bactériologie
1, fiche 20, Français, bact%C3%A9riologie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie de la microbiologie qui étudie les bactéries et leurs propriétés [...] 2, fiche 20, Français, - bact%C3%A9riologie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bacteriología
1, fiche 20, Espagnol, bacteriolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia las bacterias. 2, fiche 20, Espagnol, - bacteriolog%C3%ADa
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La bacteriología se aplica en medicina, en depuración de aguas y en diversos procesos industriales. 2, fiche 20, Espagnol, - bacteriolog%C3%ADa
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- postmortem dump
1, fiche 21, Anglais, postmortem%20dump
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- post mortem dump 2, fiche 21, Anglais, post%20mortem%20dump
correct
- post-mortem dump 3, fiche 21, Anglais, post%2Dmortem%20dump
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A dump that is produced upon abnormal termination of the execution of a program. 4, fiche 21, Anglais, - postmortem%20dump
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
postmortem dump: term standardized by ISO/IEC and CSA. 2, fiche 21, Anglais, - postmortem%20dump
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vidage d'autopsie
1, fiche 21, Français, vidage%20d%27autopsie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- clichage d'autopsie 2, fiche 21, Français, clichage%20d%27autopsie
correct, nom masculin, normalisé
- cliché d'autopsie 3, fiche 21, Français, clich%C3%A9%20d%27autopsie
correct, nom masculin, normalisé
- vidage post-mortem 4, fiche 21, Français, vidage%20post%2Dmortem
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vidage produit à la suite de l'arrêt anormal de l'exécution d'un programme. 2, fiche 21, Français, - vidage%20d%27autopsie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vidage d'autopsie; cliché d'autopsie; clichage d'autopsie : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 5, fiche 21, Français, - vidage%20d%27autopsie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- vaciado post-mortem
1, fiche 21, Espagnol, vaciado%20post%2Dmortem
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- vuelco post-mortem 2, fiche 21, Espagnol, vuelco%20post%2Dmortem
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vuelco después de terminar la ejecución de un programa o tarea y cuyo propósito es, por lo general, proporcionar información durante la depuración. 2, fiche 21, Espagnol, - vaciado%20post%2Dmortem
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- secondary biomass
1, fiche 22, Anglais, secondary%20biomass
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Biomass residues remaining after the production of fibre, food or other agricultural products or biomass by-products from animal husbandry or food preparation, that are modified physically rather than chemically. 2, fiche 22, Anglais, - secondary%20biomass
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Examples include waste materials from agricultural and forestry industries, manure, sewage, etc., from which energy may be produced. 2, fiche 22, Anglais, - secondary%20biomass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- biomasse secondaire
1, fiche 22, Français, biomasse%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des résidus d'une première exploitation de la biomasse pour l'alimentation humaine ou animale, ou pour des activités domestiques ou agroindustrielles qui lui ont fait subir des transformations. 2, fiche 22, Français, - biomasse%20secondaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ces résidus sont principalement les fumiers, lisiers, boues d'épuration des effluents, déchets agricoles et déchets forestiers, etc. 2, fiche 22, Français, - biomasse%20secondaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- biomasa secundaria
1, fiche 22, Espagnol, biomasa%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de residuos de una primera utilización de la biomasa para la alimentación humana o animal, o para algunas actividades domésticas o agroindustriales, que han sido objeto de alguna transformación física. 2, fiche 22, Espagnol, - biomasa%20secundaria
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Estos residuos son principalmente estiércoles, basuras, lodos procedentes de la depuración de aguas residuales, residuos agrícolas y forestales, etc. 2, fiche 22, Espagnol, - biomasa%20secundaria
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- average outgoing quality 1, fiche 23, Anglais, average%20outgoing%20quality
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This kind of inspection gives a guarantee of average outgoing quality. 1, fiche 23, Anglais, - average%20outgoing%20quality
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
At Meat inspection. 2, fiche 23, Anglais, - average%20outgoing%20quality
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- qualité moyenne après inspection
1, fiche 23, Français, qualit%C3%A9%20moyenne%20apr%C3%A8s%20inspection
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- calidad media de salida
1, fiche 23, Espagnol, calidad%20media%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- CMS 1, fiche 23, Espagnol, CMS
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nivel de calidad media esperada de un producto después de pasar por una inspección, para un determinado nivel de calidad presentado a la inspección. 2, fiche 23, Espagnol, - calidad%20media%20de%20salida
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Es importante conocer cuál es la calidad promedio de los lotes una vez que se ha realizado la depuración de los rechazados. Esto se conoce como la calidad media de salida(CMS). 3, fiche 23, Espagnol, - calidad%20media%20de%20salida
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Safety
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- scheduled controlled purification process
1, fiche 24, Anglais, scheduled%20controlled%20purification%20process
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A process which places shellfish harvested from closed or approved waters into a controlled aquatic environment selected by the processor and approved by the shellfish control agency as adequate to effectively reduce the level of bacteria and viruses in live shellfish. 1, fiche 24, Anglais, - scheduled%20controlled%20purification%20process
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Salubrité alimentaire
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- procédé de purification contrôlée de durée déterminée
1, fiche 24, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20purification%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel on place les coquillages cueillis dans des secteurs fermés ou agréés dans un milieu aquatique contrôlé, choisi par le transformateur et approuvé par l'organisme de contrôle de la salubrité des mollusques comme apte à réduire efficacement la teneur en bactéries et en virus des coquillages vivants. 1, fiche 24, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20purification%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Inocuidad Alimentaria
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- proceso de depuración controlada de tiempo limitado
1, fiche 24, Espagnol, proceso%20de%20depuraci%C3%B3n%20controlada%20de%20tiempo%20limitado
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Área restringida, [...] área de producción en la que pueden ser cosechados o extraídos los moluscos bivalvos únicamente cuando está permitido por la autoridad sanitaria y en la que éstos han sido sometidos a un proceso de depuración controlada, es decir, cuando los niveles de contaminación fecal, microorganismos patógenos, sustancias tóxicas o nocivas se encuentran dentro de los límites permitidos. 2, fiche 24, Espagnol, - proceso%20de%20depuraci%C3%B3n%20controlada%20de%20tiempo%20limitado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Aquaculture
- Food Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- controlled purification
1, fiche 25, Anglais, controlled%20purification
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- controlled depuration 1, fiche 25, Anglais, controlled%20depuration
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The process of using a controlled, aquatic environment to reduce the level of bacteria and viruses in live shellfish. 2, fiche 25, Anglais, - controlled%20purification
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Aquaculture
- Salubrité alimentaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- purification contrôlée
1, fiche 25, Français, purification%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dépuration contrôlée 1, fiche 25, Français, d%C3%A9puration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédé visant à utiliser un milieu aquatique contrôlé pour réduire le nombre de bactéries et de virus dans les mollusques vivants. 1, fiche 25, Français, - purification%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Acuicultura
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- purificación controlada
1, fiche 25, Espagnol, purificaci%C3%B3n%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- depuración controlada 1, fiche 25, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Proceso] para reducir la carga microbiana en moluscos, donde los organismos son dispuestos en estanques de agua de mar limpia durante un período de tiempo apropiado para remover los contaminantes. 2, fiche 25, Espagnol, - purificaci%C3%B3n%20controlada
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La prevención de las enfermedades virales transmitidas por los alimentos está basada en medidas para impedir la contaminación fecal, directa o indirectamente [...]. Los moluscos bivalvos son idóneos para el consumo humano si se recolectan en aguas libres de contaminación, o bien se les transforma en idóneos mediante su depuración controlada en agua de mar limpia, o mediante cocción. 3, fiche 25, Espagnol, - purificaci%C3%B3n%20controlada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electrostatic precipitator
1, fiche 26, Anglais, electrostatic%20precipitator
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ESP 2, fiche 26, Anglais, ESP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- precipitator 3, fiche 26, Anglais, precipitator
correct
- electrostatic dust extractor 4, fiche 26, Anglais, electrostatic%20dust%20extractor
- electrostatic filter 5, fiche 26, Anglais, electrostatic%20filter
- electric precipitator 6, fiche 26, Anglais, electric%20precipitator
- electronic precipitator 7, fiche 26, Anglais, electronic%20precipitator
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for removing dust from dust-laden air, employing the principle of electrostatic precipitation. 8, fiche 26, Anglais, - electrostatic%20precipitator
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
precipitator: A device utilizing an electric charge to collect dust from waste gases and thereby minimize air pollution from the operation of facilities such as blast furnaces ... 9, fiche 26, Anglais, - electrostatic%20precipitator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dépoussiéreur électrique
1, fiche 26, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9reur%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- électrofiltre 2, fiche 26, Français, %C3%A9lectrofiltre
correct, nom masculin
- filtre électrostatique 3, fiche 26, Français, filtre%20%C3%A9lectrostatique
voir observation, nom masculin
- précipitron 4, fiche 26, Français, pr%C3%A9cipitron
nom masculin
- dépoussiéreur électrostatique 5, fiche 26, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9reur%20%C3%A9lectrostatique
voir observation, nom masculin
- dépoussiéreur électronique 6, fiche 26, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9reur%20%C3%A9lectronique
nom masculin
- précipitateur électrostatique 7, fiche 26, Français, pr%C3%A9cipitateur%20%C3%A9lectrostatique
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à enlever les poussières de l'air, basé sur le principe de la précipitation électrostatique. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9reur%20%C3%A9lectrique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On appelle dépoussiéreur électrique ou électrofiltre un appareil dans lequel les particules solides ou liquides sont captées par l'intermédiaire de forces électriques. Les premiers essais de dépoussiérage dit «électrostatique» liés essentiellement aux noms de Lodge et Cottrell datent de 1890 [...] Nous verrons que le phénomène n'est pas électrostatique et que cette dénomination doit être abandonnée. 8, fiche 26, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9reur%20%C3%A9lectrique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- electrofiltro
1, fiche 26, Espagnol, electrofiltro
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- precipitador electrostático 2, fiche 26, Espagnol, precipitador%20electrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
- filtro electrostático 3, fiche 26, Espagnol, filtro%20electrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
- colector electrostático 4, fiche 26, Espagnol, colector%20electrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instalación eléctrica de depuración para separar partículas del aire. 1, fiche 26, Espagnol, - electrofiltro
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- roguing
1, fiche 27, Anglais, roguing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The act of removing undesirable individuals from a varietal mixture in the field by hand selection. 2, fiche 27, Anglais, - roguing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For example, roguing of seed crops, of potatoes, [that is the] removal of diseased or off-type plants. 3, fiche 27, Anglais, - roguing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- épuration
1, fiche 27, Français, %C3%A9puration
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- épuration des semis 2, fiche 27, Français, %C3%A9puration%20des%20semis
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Élimination des plantes malades ou non conformes à la variété cultivée. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9puration
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sélection massale avec épuration continue. -- Dans une population présentant une certaine homogénéité, elle consiste à éliminer les individus aberrants. Cette épuration doit être effectuée avant floraison pour éviter de nouvelles hybridations. Le reste de la population est ensuite récolté en mélange. [...] C'est en fait, le travail pratiqué présentement dans les cultures productrices de semences, afin de les maintenir dans les normes commerciales de pureté variétale. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9puration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- depuración
1, fiche 27, Espagnol, depuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- depuración varietal y sanitaria 2, fiche 27, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20varietal%20y%20sanitaria
correct, nom féminin
- depuración varietal sanitaria 3, fiche 27, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20varietal%20sanitaria
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Depuración. La pureza varietal deberá ser mantenida durante todo el proceso de certificación, por lo tanto, se deberán eliminar todas las plantas fuera de tipo, deformes o dañadas [...] 1, fiche 27, Espagnol, - depuraci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Depuración varietal y sanitaria. La depuración varietal y sanitaria es obligatoria desde el inicio de la vegetación hasta la recolección. Se procederá a la eliminación de las plantas fuera de tipo, las raquíticas y anormales, así como las que presenten enfermedades debidas a hongos que producen marchitamiento o a virus. 2, fiche 27, Espagnol, - depuraci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- raw juice
1, fiche 28, Anglais, raw%20juice
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- diffusion juice 2, fiche 28, Anglais, diffusion%20juice
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
First, the beets are cleaned in a beet washer. Then, a machine called a slicer is used to cut the beets into long strips that look like shoestring potatoes or noodles. The beet noodles are sent through a machine called a diffuser or extractor. Hot water is mixed with the beets to dissolve and remove the sugar from the beet noodles. The water and sugar juice are saved, and this solution is called "raw juice." ... The raw juice is treated with lime and carbon dioxide gas to clean the mixture again. It is sent through a big, round filter to clean it and remove other non-sugars. The raw juice goes into a series of big tanks called evaporators where some of the water is boiled off. At this point, the mixture contains more sugar than water. It is a thick-like syrup and is again filtered to make sure it is very clean. 3, fiche 28, Anglais, - raw%20juice
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jus brut
1, fiche 28, Français, jus%20brut
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- jus de diffusion 2, fiche 28, Français, jus%20de%20diffusion
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Jus extrait des betteraves dans les installations d'extraction. 2, fiche 28, Français, - jus%20brut
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Aussi, traiterions nous des résultats expérimentaux obtenus ces dernières années en cristallisation par refroidissement de produits de betterave ou de canne ainsi que du système innovant qui consiste à obtenir du sucre blanc directement à partir de jus brut concentré. 3, fiche 28, Français, - jus%20brut
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- jugo de difusión
1, fiche 28, Espagnol, jugo%20de%20difusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La remolacha se trocea mediante unos aparatos denominados "molinos cortarraices", dando lugar a unas finas tiras llamadas "cosetas". La "coseta" se somete a una contracorriente de agua que penetra en su fibra y extrae la sacarosa, tras lo cual se obtiene el "jugo de difusión"... El "jugo de difusión" está compuesto por el azúcar extraído de la remolacha y por otros elementos "no azúcares", por lo que debe pasar por un proceso de depuración para la eliminación de estas sustancias. 1, fiche 28, Espagnol, - jugo%20de%20difusi%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Blood
- Urinary Tract
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hemodialysis
1, fiche 29, Anglais, hemodialysis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- haemodialysis 2, fiche 29, Anglais, haemodialysis
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dialysis of circulating blood through an artificial kidney. 3, fiche 29, Anglais, - hemodialysis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sang
- Appareil urinaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hémodialyse
1, fiche 29, Français, h%C3%A9modialyse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Élimination de produits toxiques contenus dans le sang (en particulier de l'urée accumulée en cas d'insuffisance rénale), par dérivation du sang hors de l'organisme et passage à travers une membrane semi-perméable qui retient les produits toxiques. 2, fiche 29, Français, - h%C3%A9modialyse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Sangre
- Vías urinarias
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hemodiálisis
1, fiche 29, Espagnol, hemodi%C3%A1lisis
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Depuración de la sangre de sustancias que deben ser eliminadas a través de un aparato que sustituye la función del riñon. 2, fiche 29, Espagnol, - hemodi%C3%A1lisis
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Blood
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dialysis
1, fiche 30, Anglais, dialysis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A medical procedure that uses a machine to filter waste products from the bloodstream and restore the bloods normal constituents. 2, fiche 30, Anglais, - dialysis
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The two types of dialysis are: hemodialysis and peritoneal dialysis. In hemodialysis, the patient's blood is passed through a tube into a machine that filters out waste products. The cleansed blood is then returned to the body. In peritoneal dialysis, a special solution is run through a tube into the peritoneum, a thin tissue that lines the cavity of the abdomen. The body's waste products are removed through the tube. 3, fiche 30, Anglais, - dialysis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Sang
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dialyse
1, fiche 30, Français, dialyse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La dialyse épure le sang au travers d'une membrane semi-perméable grâce à des échanges entre le sang et un liquide de dialyse contenant des électrolytes à une concentration voisine de celle du plasma. 1, fiche 30, Français, - dialyse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Sangre
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- diàlisis
1, fiche 30, Espagnol, di%C3%A0lisis
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En medicina, se trata de la depuración de la sangre a través de una membrana semiporosa, que separa la sangre de un líquido que carece de las sustancias que se quieren eliminar, como urea y creatinina. 1, fiche 30, Espagnol, - di%C3%A0lisis
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- debugging aid routine
1, fiche 31, Anglais, debugging%20aid%20routine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- checkout routine 2, fiche 31, Anglais, checkout%20routine
correct
- debugging routine 3, fiche 31, Anglais, debugging%20routine
correct
- check-out routine 4, fiche 31, Anglais, check%2Dout%20routine
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any routine for testing programs. 4, fiche 31, Anglais, - debugging%20aid%20routine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sous-programme de mise au point
1, fiche 31, Français, sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme servant à la vérification des programmes et à leur mise au point. 1, fiche 31, Français, - sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- rutina de depuración
1, fiche 31, Espagnol, rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- rutina de ensayo 2, fiche 31, Espagnol, rutina%20de%20ensayo
nom féminin
- rutina de ayuda a la búsqueda y depuración de errores 1, fiche 31, Espagnol, rutina%20de%20ayuda%20a%20la%20b%C3%BAsqueda%20y%20depuraci%C3%B3n%20de%20errores
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rutina para ayudar a los programadores en la depuración de sus rutinas. 2, fiche 31, Espagnol, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Algunas rutinas típicas son: almacenaje, impresión e impresión de cintas. 2, fiche 31, Espagnol, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- file printout
1, fiche 32, Anglais, file%20printout
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- file print 2, fiche 32, Anglais, file%20print
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Output from a computer printer consisting of a copy of the contents of a file held in some storage device, usually to assist in debugging a program. 1, fiche 32, Anglais, - file%20printout
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- copie fichier
1, fiche 32, Français, copie%20fichier
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- copie de sauvegarde du fichier 1, fiche 32, Français, copie%20de%20sauvegarde%20du%20fichier
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- impresión de un archivo
1, fiche 32, Espagnol, impresi%C3%B3n%20de%20un%20archivo
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- impresión de un fichero 1, fiche 32, Espagnol, impresi%C3%B3n%20de%20un%20fichero
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Impresión del contenido de un archivo(fichero) almacenado en un dispositivo de memoria(almacenamiento) ;por lo general, como ayuda a la depuración. 1, fiche 32, Espagnol, - impresi%C3%B3n%20de%20un%20archivo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assembly listing
1, fiche 33, Anglais, assembly%20listing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- liste d'assemblage
1, fiche 33, Français, liste%20d%27assemblage
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- listado de ensamblado
1, fiche 33, Espagnol, listado%20de%20ensamblado
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- impresión 2, fiche 33, Espagnol, impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a un listado específico de la salida binaria del compilador el cual es opcional en el momento de la compilación. 3, fiche 33, Espagnol, - listado%20de%20ensamblado
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El listado también incluye las instrucciones simbólicas equivalentes a la salida en código binario del compilador. Dicho listado de salida de ensamble es útil como ayuda en la depuración. Al incluir ciertos códigos de seudooperación en lenguaje de ensamblador en línea, la salida de lenguaje de ensamblado puede ensamblarse por el ensamblador.(Si se obtiene la salida en tarjetas(fichas), cinta de papel o cinta magnética). Ello permitirá la modificación de los programas a nivel de lenguaje de ensamblado. 3, fiche 33, Espagnol, - listado%20de%20ensamblado
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- facultative lagoon
1, fiche 34, Anglais, facultative%20lagoon
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- facultative stabilization pond 2, fiche 34, Anglais, facultative%20stabilization%20pond
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A lagoon or treatment pond with an aerobic upper section and an anaerobic bottom section so that both aerobic or anaerobic biological processes occur simultaneously. 3, fiche 34, Anglais, - facultative%20lagoon
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- facultative pond
- facultative stabilization lagoon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lagune à microphytes
1, fiche 34, Français, lagune%20%C3%A0%20microphytes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- lagune facultative 2, fiche 34, Français, lagune%20facultative
correct, nom féminin
- étang facultatif 3, fiche 34, Français, %C3%A9tang%20facultatif
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lagune dont la profondeur contrarie le développement des végétaux supérieurs aquatiques et dont les qualités de l'eau favorisent celui des algues microscopiques. 1, fiche 34, Français, - lagune%20%C3%A0%20microphytes
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans les lagunes facultatives, la profondeur doit être telle que la digestion des boues du bassin s'installe au-dessous du niveau d'apparition de la thermochine (AFEE, Le lagunage, 1976, p. 79). 1, fiche 34, Français, - lagune%20%C3%A0%20microphytes
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Elle fait intervenir une culture bactérienne pour l'essentiel en suspension dans un milieu liquide. 1, fiche 34, Français, - lagune%20%C3%A0%20microphytes
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- étang de stabilisation facultatif
- bassin de stabilisation facultatif
- lagune anaérobie facultative
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- balsa facultativa
1, fiche 34, Espagnol, balsa%20facultativa
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- laguna facultativa 1, fiche 34, Espagnol, laguna%20facultativa
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Estanque de depuración de aguas residuales basada en el funcionamiento de su parte superior como laguna aerobia y en el de su parte inferior y fondo como laguna anaerobia. 1, fiche 34, Espagnol, - balsa%20facultativa
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- balsas facultativas
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slow sand filter
1, fiche 35, Anglais, slow%20sand%20filter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- English filter 2, fiche 35, Anglais, English%20filter
correct
- slow-sand filter 3, fiche 35, Anglais, slow%2Dsand%20filter
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A filter for the purification of water in which water without previous treatment is passed downward through a filtering medium consisting of a layer of sand ... usually finer than for a rapid sand filter and from 24 to 40 in. thick ... It is characterized by a slow rate of filtration ... 4, fiche 35, Anglais, - slow%20sand%20filter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- filtre à sable lent
1, fiche 35, Français, filtre%20%C3%A0%20sable%20lent
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- filtre anglais 1, fiche 35, Français, filtre%20anglais
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les filtres à sables lents [...] consistent en des lits de sable généralement fin [...] profonds de 50 à 120 cm, à travers lesquels l'eau est filtrée à faible débit [...] 1, fiche 35, Français, - filtre%20%C3%A0%20sable%20lent
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans le Dictionnaire de l'eau (OLFEB), 1978, p. 114 l'expression "filtre lent à sable", mais il vaut mieux ne pas l'employer, parce qu'elle est mal construite. Le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada (DADIF), 1967, p. 18 nous en donne la raison dans son article sur la place de l'adjectif en précisant que «Le français définit avant de qualifier». 2, fiche 35, Français, - filtre%20%C3%A0%20sable%20lent
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- filtre lent à sable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- filtro lento de arena
1, fiche 35, Espagnol, filtro%20lento%20de%20arena
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Filtro para aguas residuales con actividad física de filtración y con actividad biológica de depuración, con velocidad de filtración de 0, 05 a 0, 2 m³/m²/hora. 1, fiche 35, Espagnol, - filtro%20lento%20de%20arena
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
- Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hypochlorous acid
1, fiche 36, Anglais, hypochlorous%20acid
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An unstable strongly oxidizing but weak acid HC10 that is obtained in solution along with hydrochloric acid by reaction of chlorine with water or in the form of salts by reaction of chlorine with alkaline solutions and that is used chiefly in the form of salts as an oxidizing agent, bleaching agent, disinfectant, and chlorinating agent. 2, fiche 36, Anglais, - hypochlorous%20acid
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
- Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- acide hypochloreux
1, fiche 36, Français, acide%20hypochloreux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Produit chloré présent dans la stratosphère et constituant un réservoir qui diminue temporairement la capacité des atomes de chlore de détruire l'ozone. 2, fiche 36, Français, - acide%20hypochloreux
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
[pâtes et papier]. C'est un agent de blanchiment puissant qui réagit tellement rapidement qu'il est difficile à contrôler. Il affecte la viscosité et la résistance de la pâte. 3, fiche 36, Français, - acide%20hypochloreux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- ácido hipocloroso
1, fiche 36, Espagnol, %C3%A1cido%20hipocloroso
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sólo se conoce en disolución acuosa, inestable y fuertemente oxidante. Su usa en depuración de aguas. Tóxico e irritante. 2, fiche 36, Espagnol, - %C3%A1cido%20hipocloroso
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- symbolic concordance program 1, fiche 37, Anglais, symbolic%20concordance%20program
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- programme de concordance symbolique
1, fiche 37, Français, programme%20de%20concordance%20symbolique
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- programa de concordancia simbólica
1, fiche 37, Espagnol, programa%20de%20concordancia%20simb%C3%B3lica
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Programa usado para crear una lista de referencias cruzadas de todos los nombres simbólicos en un programa. 2, fiche 37, Espagnol, - programa%20de%20concordancia%20simb%C3%B3lica
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Los programas de concordancia simbólica se usan en la depuración y modificación de programas más grandes. 2, fiche 37, Espagnol, - programa%20de%20concordancia%20simb%C3%B3lica
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bio-aeration 1, fiche 38, Anglais, bio%2Daeration
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bio-aération
1, fiche 38, Français, bio%2Da%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(Association québécoise des techniques de l'eau D.C.N. 1965) 2, fiche 38, Français, - bio%2Da%C3%A9ration
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- bioaireación
1, fiche 38, Espagnol, bioaireaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Depuración de aguas residuales con lodos activados, en la que el agua se oxigena por agitación mecánica y por difusión superficial de aire. 1, fiche 38, Espagnol, - bioaireaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- surface aeration
1, fiche 39, Anglais, surface%20aeration
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The oxygen used [in the activated-sludge process] comes out of solution and has to be replaced. This is effected by one of two methods: injecting air as fine bubbles (diffused-air system) and aeration by splashing at the surface (surface aeration or mechanical agitation). 2, fiche 39, Anglais, - surface%20aeration
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aération de surface
1, fiche 39, Français, a%C3%A9ration%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- aération superficielle 2, fiche 39, Français, a%C3%A9ration%20superficielle
correct, nom féminin
- aération par surface 2, fiche 39, Français, a%C3%A9ration%20par%20surface
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique d'épuration par absorption d'air à travers la surface d'un liquide en contact avec l'air libre. 2, fiche 39, Français, - a%C3%A9ration%20de%20surface
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Eliminación del polvo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- aireación de superficie
1, fiche 39, Espagnol, aireaci%C3%B3n%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Depuración del agua por absorción del aire a través de la superficie de un líquido en contacto con el aire libre. 1, fiche 39, Espagnol, - aireaci%C3%B3n%20de%20superficie
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- snapshot debugging 1, fiche 40, Anglais, snapshot%20debugging
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- snapshot debug 2, fiche 40, Anglais, snapshot%20debug
proposition
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- débogage instantané
1, fiche 40, Français, d%C3%A9bogage%20instantan%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- débogage sélectif 2, fiche 40, Français, d%C3%A9bogage%20s%C3%A9lectif
proposition, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- depuración instantánea
1, fiche 40, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tipo de diagnóstico y técnica de depuración, en que el programador puede especificar el comienzo y el final de segmentos de programas en donde desea examinar el contenido de varios acumuladores y/o registros. 2, fiche 40, Espagnol, - depuraci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El análisis selectivo puede indicar el contenido no sólo de varios acumuladores y registros sino también de posiciones específicas de la memoria. 2, fiche 40, Espagnol, - depuraci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- single step debugging
1, fiche 41, Anglais, single%20step%20debugging
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- single-step debugging 2, fiche 41, Anglais, single%2Dstep%20debugging
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Single-step Debugging. To focus on a problem area, you can step line by line through the execution of an application. For example, when an application stops for a breakpoint, you can carefully examine each line that follows. Single-step debugging, along with the ability to set dynamic breakpoints, allows you to monitor, interrupt, and continue through the flow of the program to identify errors easily. 2, fiche 41, Anglais, - single%20step%20debugging
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- débogage pas à pas
1, fiche 41, Français, d%C3%A9bogage%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- depuración de paso único
1, fiche 41, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20de%20paso%20%C3%BAnico
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Método de depuración que usa rutinas cortas para establecer estados de sistema para comprobar la respuesta de un microprocesador. 2, fiche 41, Espagnol, - depuraci%C3%B3n%20de%20paso%20%C3%BAnico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- operating system
1, fiche 42, Anglais, operating%20system
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 42, Anglais, OS
correct, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- command system 3, fiche 42, Anglais, command%20system
correct
- executive system 3, fiche 42, Anglais, executive%20system
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The software that controls the execution of programs and that may provide services such as resource allocation, scheduling, input/output control, and data management. 4, fiche 42, Anglais, - operating%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Although operating systems are predominantly software, partial hardware implementations are possible. 4, fiche 42, Anglais, - operating%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
operating system; OS: term and abbreviation standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 42, Anglais, - operating%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système d'exploitation
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Logiciel régissant l'exécution des programmes et pouvant remplir des fonctions telles que l'affectation de ressources, l'ordonnancement, la gestion des entrées et sorties et des données. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Bien que les systèmes d'exploitation soient constitués surtout de logiciels, des réalisations partiellement matérielles sont possibles. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
système d'exploitation : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo
1, fiche 42, Espagnol, sistema%20operativo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- sistema de trabajo 2, fiche 42, Espagnol, sistema%20de%20trabajo
nom masculin
- sistema ejecutivo 3, fiche 42, Espagnol, sistema%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Colección integrada de rutinas de servicio para supervisar la secuencia de ejecución de programas por una computadora (ordenador). 3, fiche 42, Espagnol, - sistema%20operativo
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos pueden ejecutar tareas de depuración, entrada/salida, contabilidad, compilación y tareas de asignación de almacenamiento. 3, fiche 42, Espagnol, - sistema%20operativo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- programming aid
1, fiche 43, Anglais, programming%20aid
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A computer program that assists computer programmers, e.g., compilers, debugging packages, linkage editors, and mathematical subroutines. 1, fiche 43, Anglais, - programming%20aid
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- programming aids
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aide à la programmation
1, fiche 43, Français, aide%20%C3%A0%20la%20programmation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- auxiliar de programación
1, fiche 43, Espagnol, auxiliar%20de%20programaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Programa de computadora(ordenador) que ayuda a los usuarios; por ejemplo, los compiladores, paquetes de depuración, editores y subrutinas de matemáticas. 2, fiche 43, Espagnol, - auxiliar%20de%20programaci%C3%B3n
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- auxiliares de programación
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- program test time
1, fiche 44, Anglais, program%20test%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- program testing time 2, fiche 44, Anglais, program%20testing%20time
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
That part of system production time during which a user's computer program is tested. 3, fiche 44, Anglais, - program%20test%20time
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
program test time: term and definition officially approved by GESC; term standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - program%20test%20time
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- temps d'essai d'un programme
1, fiche 44, Français, temps%20d%27essai%20d%27un%20programme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps de production du système pendant laquelle on vérifie un programme d'ordinateur d'un utilisateur donné. 2, fiche 44, Français, - temps%20d%27essai%20d%27un%20programme
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 44, Français, - temps%20d%27essai%20d%27un%20programme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de verificación de un programa
1, fiche 44, Espagnol, tiempo%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20un%20programa
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de prueba de un programa 1, fiche 44, Espagnol, tiempo%20de%20prueba%20de%20un%20programa
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de máquina utilizado en la comprobación, depuración y verificación de volumen y compatibilidad de un programa. 2, fiche 44, Espagnol, - tiempo%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20un%20programa
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- program development time
1, fiche 45, Anglais, program%20development%20time
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The total time taken on a computer to produce operating programs, including the time taken to compile, test, and debug programs, plus the time taken to develop and test new procedures and techniques. 2, fiche 45, Anglais, - program%20development%20time
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- programme development time
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- temps d'élaboration du programme
1, fiche 45, Français, temps%20d%27%C3%A9laboration%20du%20programme
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de desarrollo de un programa
1, fiche 45, Espagnol, tiempo%20de%20desarrollo%20de%20un%20programa
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Período total de tiempo que se demora en producir un programa de trabajo de la computadora(ordenador). Incluye el tiempo que se demora en la codificación, la compilación, la comprobación y depuración del programa. 2, fiche 45, Espagnol, - tiempo%20de%20desarrollo%20de%20un%20programa
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- recompilation 1, fiche 46, Anglais, recompilation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- recompiling
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- recompilation
1, fiche 46, Français, recompilation
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- recompilación
1, fiche 46, Espagnol, recompilaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Acto de] volver a compilar un programa, generalmente después de efectuarse una depuración o porque el programa necesita ser ejecutado en una computadora(ordenador) de tipo diferente. 1, fiche 46, Espagnol, - recompilaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- breakpoint switch
1, fiche 47, Anglais, breakpoint%20switch
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A manually operated switch which controls conditional operation at breakpoints, used primarily in debugging. 2, fiche 47, Anglais, - breakpoint%20switch
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bouton de commande d'aiguillage
1, fiche 47, Français, bouton%20de%20commande%20d%27aiguillage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- bouton d'aiguillage 1, fiche 47, Français, bouton%20d%27aiguillage
correct, nom masculin
- inverseur 2, fiche 47, Français, inverseur
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Commutateur à commande manuelle permettant de diriger les branchements conditionnels aux points d'arrêt. On l'utilise surtout lors des opérations de mise au point d'un programme. 1, fiche 47, Français, - bouton%20de%20commande%20d%27aiguillage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- conmutador de punto de ruptura
1, fiche 47, Espagnol, conmutador%20de%20punto%20de%20ruptura
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- conmutador de punto de inversión 2, fiche 47, Espagnol, conmutador%20de%20punto%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin
- inversor 2, fiche 47, Espagnol, inversor
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conmutador operado manualmente que controla las operaciones condicionales en los puntos de ruptura, usado primordialmente en la depuración. 3, fiche 47, Espagnol, - conmutador%20de%20punto%20de%20ruptura
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Pools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- filter bed 1, fiche 48, Anglais, filter%20bed
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Sand filtration without any added reagent does not produce perfectly clear water. This can, however, easily be obtained by first adding a small dose of aluminium sulphate to coagulate the suspended solids. The floc thus obtained forms a blanket in the upper part of the filter bed, which then constitutes the active zone; the lower layer acts mainly as a support and safety layer. 2, fiche 48, Anglais, - filter%20bed
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Piscines
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lit filtrant
1, fiche 48, Français, lit%20filtrant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage constitué d'une couche de terre végétale en surface et en profondeur de sables et de graviers de différentes perméabilités où l'effluent se répand uniformément par un agencement de drains répartiteurs. 2, fiche 48, Français, - lit%20filtrant
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un des lits filtrants les plus courants est le lit de tourbe qui est fort avantageux du fait de son faible coût d'installation. 2, fiche 48, Français, - lit%20filtrant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Piscinas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- lecho filtrante
1, fiche 48, Espagnol, lecho%20filtrante
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tipo de proceso de depuración por lagunaje que utiliza una capa de material filtrante(arena, turba, etc...) en la cual se derrama períodicamente el efluente contaminado. 2, fiche 48, Espagnol, - lecho%20filtrante
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Los lechos filtrantes (lechos de arena, lechos de turba, etc...) son otros procesos de tratamiento de bajo coste. 2, fiche 48, Espagnol, - lecho%20filtrante
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- trapping
1, fiche 49, Anglais, trapping
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Setting a trap for a particular condition. 2, fiche 49, Anglais, - trapping
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This technique is used in program debugging. 2, fiche 49, Anglais, - trapping
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 49, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- piégeage 1, fiche 49, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
- branchement à une adresse 2, fiche 49, Français, branchement%20%C3%A0%20une%20adresse
nom masculin
- déroutement 3, fiche 49, Français, d%C3%A9routement
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'une déviation pour une condition particulière. Utilisé dans le débogage de programme pour savoir pourquoi le programme fait preuve de comportements anormaux. 4, fiche 49, Français, - interception
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- atrapamiento
1, fiche 49, Espagnol, atrapamiento
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- captura 1, fiche 49, Espagnol, captura
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento de una trampa para una condición específica; se usa en la depuración de programas para identificar por qué el programa realiza una bifurcación hacia un área no especificada. 2, fiche 49, Espagnol, - atrapamiento
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ABC analysis
1, fiche 50, Anglais, ABC%20analysis
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- ABC method 2, fiche 50, Anglais, ABC%20method
correct
- split inventory system 2, fiche 50, Anglais, split%20inventory%20system
correct
- ABC system 2, fiche 50, Anglais, ABC%20system
correct
- ABC classification 2, fiche 50, Anglais, ABC%20classification
correct
- split inventory method 3, fiche 50, Anglais, split%20inventory%20method
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Assignments to three classes called A, B, and C of the items in an inventory in decreasing order of annual dollar volume or other criteria. Class A contains the items with the highest annual dollar volume and receives the most attention. The medium Class B receives less attention and Class C, which contains the low dollar volume items is controlled routinely. 4, fiche 50, Anglais, - ABC%20analysis
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- ABC curve
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- méthode ABC
1, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20ABC
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- analyse ABC 1, fiche 50, Français, analyse%20ABC
correct, nom féminin
- technique sélective de gestion des stocks 2, fiche 50, Français, technique%20s%C3%A9lective%20de%20gestion%20des%20stocks
correct, nom féminin
- classement ABC 3, fiche 50, Français, classement%20ABC
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ventilation des articles en stock en trois catégories, appelées A, B et C, en ordre décroissant de valeur annuelle en dollars ou selon d'autres critères. La catégorie A renferme les articles ayant la plus forte valeur annuelle en dollars et reçoit le plus d'attention. La catégorie B, soit les articles de valeur moyenne, reçoit moins d'attention et la catégorie C, qui groupe les articles de faible valeur, fait l'objet de contrôles courants. 4, fiche 50, Français, - m%C3%A9thode%20ABC
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- courbe ABC
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- curva ABC
1, fiche 50, Espagnol, curva%20ABC
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ordenación de productos, clientes, etc. por volumen de ventas o importancia en general. Normalmente el 20% de los productos supone el 80% de las ventas(ley del 20/80). Permite realizar una depuración de productos o clientes menos interesantes y verificar si los precios, condiciones, etc. están bien fijados. Los artículos A son pocos pero importantes, lo contrario de los C, mientras que los B representan un porcentaje similar sobre el total de artículos y el total de ventas. 1, fiche 50, Espagnol, - curva%20ABC
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
curva ABC: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Espagnol, - curva%20ABC
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- screen room
1, fiche 51, Anglais, screen%20room
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The area in a pulp mill where unwanted particles called tailings or rejects are separated from the accepted fibers with the use of equipment such as knotters, rifflers, refiners, separators, thickeners, and flat or rotary screens. 2, fiche 51, Anglais, - screen%20room
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- atelier de classage
1, fiche 51, Français, atelier%20de%20classage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- atelier d'épuration 2, fiche 51, Français, atelier%20d%27%C3%A9puration
nom masculin
- salle d'épuration 3, fiche 51, Français, salle%20d%27%C3%A9puration
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- sala de depuración
1, fiche 51, Espagnol, sala%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom féminin, Chili, Mexique, Venezuela
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- área de depuración 1, fiche 51, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20depuraci%C3%B3n
nom féminin, Argentine
- sala de harneo 1, fiche 51, Espagnol, sala%20de%20harneo
nom féminin, Chili
- sección de depuración 1, fiche 51, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20depuraci%C3%B3n
nom féminin, Guatemala
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Departamento de una fábrica de pasta en el que esta se somete a tamizado u otro proceso de depuración para separar de ella impurezas tales como rechazos, incocidos, astillas, piedras, granos de arena, objetos metálicos o restos de orín y que a continuación es sometida a un proceso de espesado. 1, fiche 51, Espagnol, - sala%20de%20depuraci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- volume load 1, fiche 52, Anglais, volume%20load
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- BOD loading 1, fiche 52, Anglais, BOD%20loading
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- charge volumique
1, fiche 52, Français, charge%20volumique
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- charge organique volumétrique 3, fiche 52, Français, charge%20organique%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Poids de DBO5 appliqué par mètre cube de filtre et par jour. 4, fiche 52, Français, - charge%20volumique
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On appelle charge volumique (Cv) la masse de nourriture (DBO5 ou masse de matières volatiles) entrant journellement par volume unitaire de réacteur de capacité U. 2, fiche 52, Français, - charge%20volumique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- carga volumétrica
1, fiche 52, Espagnol, carga%20volum%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- Cv 1, fiche 52, Espagnol, Cv
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de kilogramos de DBO5 por m3 de filtro y por día. 1, fiche 52, Espagnol, - carga%20volum%C3%A9trica
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Cv=carga volúmica, según el grado de depuración y la concentración en fangos del licor de mezcla, se admiten : Fuerte carga volúmica : Cv >1. 5; Pequeña carga volúmica : 0. 35 <Cv<0. 6; Acción prolongada : Cv <0. 35. 1, fiche 52, Espagnol, - carga%20volum%C3%A9trica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


