TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DERECHO CIVIL [43 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A charge levied at the border on goods entering or, much less often, leaving the country.

OBS

There are two main categories of customs duties: ad valorem duties, expressed as a percentage of the value, and specific duties, expressed as a specific amount per unit.

OBS

customs tariff; tariff: designations mostly used in the United States.

OBS

customs duty; customs tariff; tariff: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • customs duties
  • customs tariffs
  • tariffs
  • SearchOnlyKey2

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Imposition perçue à la frontière sur les marchandises entrant dans le pays ou, beaucoup moins souvent, quittant le pays.

OBS

Les droits de douane [...] prennent la forme, généralement, de droits ad valorem fondés sur la valeur des marchandises (pourcentage de la valeur) ou, parfois, de droits spécifiques correspondant à un montant par unité [...]

OBS

tarif douanier : Ce terme est à éviter dans le sens de «droit de douane» puisqu'il désigne la liste des droits de douane applicables aux produits importés et non pas les droits eux-mêmes.

OBS

droit de douane; droit douanier : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de douane
  • droits douaniers
  • tarifs douaniers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Impuesto que se aplica a las importaciones de mercancías.

CONT

Toda importación o exportación de mercancías está sometida a un despacho aduanero en el que puede ser exigido el pago de un derecho aduanero.

OBS

derecho aduanero; derecho de aduana; derecho arancelario: designaciones utilizadas generalmente en plural.

OBS

derecho de aduana; derecho aduanero : La forma plural de estas designaciones(derechos de aduana; derechos aduaneros) fueron aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • derechos aduaneros
  • derechos de aduana
  • derechos arancelarios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Essential public health functions[:] health promotion, health surveillance, health protection, population health assessment, disease and injury prevention, emergency prediction, preparedness and response.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Fonctions essentielles de santé publique [:] promotion de la santé, surveillance de la santé, protection de la santé, évaluation de la santé de la population, prévention des maladies et des blessures, prévision, préparation et réponse aux situations d'urgence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

Las funciones esenciales de salud pública(FESP) son las capacidades de las autoridades de salud, en todos los niveles institucionales y junto con la sociedad civil, para fortalecer los sistemas de salud y garantizar un ejercicio pleno del derecho a la salud, actuando sobre los factores de riesgo y los determinantes sociales que tienen un efecto en la salud de la población.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
DEF

The physical or romantic attraction to people based on their sex, gender identity or gender expression.

OBS

Sexual orientation is not a choice, but a fundamental part of a person's identity. It may change over time.

OBS

A person may identify as lesbian, gay, heterosexual, bisexual, queer, pansexual or asexual, among others.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
DEF

Attirance physique ou émotionnelle pour des personnes selon leur sexe, leur identité de genre ou leur expression de genre.

OBS

L'orientation sexuelle n'est pas un choix, mais une composante fondamentale de l'identité d'une personne. Elle peut changer au fil du temps.

OBS

Une personne peut s'identifier comme lesbienne, gaie, hétérosexuelle, bisexuelle, queer, pansexuelle ou asexuelle, notamment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
DEF

Preferencia que siente una persona por relacionarse sexualmente con seres humanos de determinado sexo.

CONT

[...] los funcionarios tendrán derecho a la igualdad de trato sin referencia alguna, directa o indirecta, a la raza, convicciones políticas, filosóficas o religiosas, sexo u orientación sexual sin perjuicio de las disposiciones estatutarias pertinentes que requieran un estado civil determinado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Political Institutions
  • Rights and Freedoms
OBS

The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) provides support, assistance and expertise to participating States and civil society to promote democracy, rule of law, human rights and tolerance and non-discrimination. ODIHR observes elections, reviews legislation and advises governments on how to develop and sustain democratic institutions. The Office conducts training programmes for government and law-enforcement officials and non-governmental organizations on how to uphold, promote and monitor human rights.

OBS

OSCE: Organization for Security and Co-operation in Europe.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Institutions politiques
  • Droits et libertés
OBS

Le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE est un des principaux organes des droits de l'homme en Europe. [L'institution] s'emploie à promouvoir des élections démocratiques, à faire respecter les droits de l'homme, la tolérance et la non-discrimination, et à renforcer l'état de droit.

OBS

OSCE : Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Instituciones políticas
  • Derechos y Libertades
OBS

La Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE(OIDDH) proporciona apoyo, asistencia y experiencia a los Estados participantes y a la sociedad civil para promover la democracia, el Estado de derecho, los derechos humanos, la tolerancia y la no discriminación. La OIDDH monitoriza elecciones, revisa la legislación y asesora a los gobiernos sobre el modo de crear y mantener instituciones democráticas. La Oficina lleva a cabo programas de capacitación para funcionarios gubernamentales, miembros de las fuerzas de seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre la forma de mantener, promover y supervisar los derechos humanos

OBS

OSCE: Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Notarial Practice (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

[A contract] resulting from delivery ... of goods on a condition, express or implied, that they shall be restored by the bailee to the bailor, or according to his directions ...

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Notariat (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

[Contrat] résultant de la livraison [...] de marchandises sur une condition, expresse ou implicite, qu'ils seront restitués par le dépositaire envers le déposant, ou selon ses instructions [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Notariado (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada.

OBS

Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante.

OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

cancellation : terme ancien mais encore employé pour désigner le fait de raturer ou biffer un écrit (surtout un testament) en procédant au bâtonnement général, dans l'intention de l'annuler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
DEF

Eliminación de algún poder o autoridad. Por ejemplo, la redacción de una oferta antes de que ésta haya sido aceptada, eliminando el poder que tiene la otra persona de aceptarla.

CONT

Se discute si la donación remuneratoria, [...] se rige [...], por reglas especiales distintas de la aplicables a la donación normal [...]; y ocurre, [...] que el servicio remunerado se equipara al gravamen impuesto al donatario en la donación modal, a efectos de excluir, [...], la revocación o reducción de la donación remuneratoria, [...] y de obligar al donante al saneamiento cuando, [...], el valor de esto no cubra el del servicio remunerado.

OBS

Notar que el término revocación es utilizado en el derecho civil de una manera general. Este término corresponde a un acto jurídico que puede ser eliminado.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

While it was the foetus or child en ventre sa mère who was injured, the damages sued for are the damages suffered by the plaintiff Ann since birth and which she will continue to suffer as a result of that injury.

CONT

Unborn children are now considered forseeable plaintiffs and are owed a duty of care by tortfeasors, although this was not always so. The child must be born alive, however, in order to be able to sue.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

nasciturus : término del derecho civil de México

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

right-of-way: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Have the right-of-way.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

priorité de passage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Avoir la priorité de passage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

derecho de paso; precedencia de paso : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
CONT

An injunction commands an act that the court regards as essential to justice, or it prohibits an act that is deemed contrary to good conscience. It is an extraordinary remedy, reserved for special circumstances in which the temporary preservation of the status quo is necessary.

OBS

An injunction is generally granted for the purpose of preventing a wrong, or preserving property in dispute pending a suit. Its effect, in general, is only in personam, that is, to attach and punish the party if disobedient in violating the injunction.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
DEF

Recours extraordinaire qui prévoit qu'une partie prétendant détenir un droit et s'exposant à un préjudice sérieux ou irréparable, peut obtenir une ordonnance visant à ordonner à l'autre partie de cesser de faire quelque chose ou encore, lui ordonner de poser un geste ou un acte quelconque.

OBS

Dans ce contexte, il s'agit bien du recours extraordinaire engagé par une partie demandant à un juge de rendre une décision afin d'ordonner à une partie de faire ou ne pas faire quelque chose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Reglamento procesal
DEF

Procedimiento sumario en materia civil para obtener una resolución judicial rápida sobre el reconocimiento de un derecho posesorio o a los efectos de evitar un perjuicio o un peligro.

OBS

El interdicto está siempre relacionado con la posesión o la propiedad. Su objetivo principal es de proteger la propiedad o impedir el daño que pudiese ocurrir a personas o cosas como resultado de la negligencia o el abandono de parte de un propietario o persona en posesión. Este recurso se utiliza particularmente en casos de construcciones nuevas o peligrosas. La noción de injunction/injonction en los Estados Unidos y Canadá tiene un ámbito de aplicación más amplio y es utilizada en muchas otras situaciones.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege of transporting cabotage traffic of the granting state on a service performed entirely within the territory of the granting state. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Ninth Freedom of the Air; Ninth Freedom Right; "stand alone" cabotage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège de transporter du trafic de cabotage de l'État qui accorde ce droit ou privilège au moyen d'un service effectué entièrement à l'intérieur du territoire dudit État. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

neuvième liberté de l'air; droit de neuvième liberté; cabotage «autonome» : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Derecho o privilegio de realizar tráfico de cabotaje del Estado otorgante en un servicio que se lleva a cabo enteramente dentro del territorio de dicho Estado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

novena libertad del aire; derecho de novena libertad; cabotaje "autónomo" : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Civil Liability (civil law)
CONT

In such an analysis, it is certainly necessary to bear in mind the importance of the obligations of safety and protection that school authorities have, under the law of civil liability and education legislation, to their students and also to third persons in respect of acts committed by students ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)
CONT

On doit certes retenir, dans le cours d'une telle analyse, l'importance des obligations en matière de sécurité et de protection que le droit de la responsabilité civile et la législation scolaire imposent aux administrations scolaires à l'égard de leurs élèves et aussi à l'égard des tiers pour les gestes posés par les premiers [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de responsabilidad civil (derecho civil)
CONT

En aquellos casos en que no existen contratos que prevean la compensación por daños, o que aun existiendo no pueden contemplarlos completamente, y en todas aquellas situaciones donde el mercado no es suficiente para ofrecer una solución al conflicto, el derecho de responsabilidad civil por daños desempeña un papel fundamental. En particular, el derecho de responsabilidad civil por daños se considera como un complemento al derecho contractual, asignando los derechos a quienes les asignan un uso más valioso, a cambio del cumplimiento efectivo de las contraprestaciones que se hubieran convenido e imputando las obligaciones a quienes puedan soportarlas con un menor costo.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)

Français

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estado de las personas (Derecho privado)
CONT

El Derecho Civil está ubicado en el Derecho Privado. El Derecho Civil es parte fundamental del Derecho Privado, que contempla las normas relativas a la capacidad y obligaciones del estado de la persona.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Official Documents
OBS

motor vehicle registration fee; motor vehicle licence fee; motor vehicle license fee: terms often used in the plural.

OBS

motor vehicle registration fee: term in the plural form ("motor vehicle registration fees") recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • motor vehicle registration fees
  • motor vehicle licence fees
  • motor vehicle license fees

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Documents officiels
CONT

[Le plafond d'exonération des allocations accordées en fonction de la distance parcourue] tient compte des principales composantes du coût de propriété et d'entretien d'une automobile, comme la dépréciation, le financement et les frais de fonctionnement (c.-à-d. l'essence, l'entretien, l'assurance et les droits d'immatriculation).

OBS

droit d'immatriculation : terme souvent utilisé au pluriel.

OBS

droit d'immatriculation : terme au pluriel («droits d'immatriculation») recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Terme(s)-clé(s)
  • droits d'immatriculation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Documentos oficiales
CONT

Registro de vehículos. […] Fotocopia de tarjeta de propiedad. Fotocopia de la póliza de seguros vigente, con cobertura de responsabilidad civil frente a terceros. Copia de recibo de pago por derecho de inscripción de vehículos(única vez).

OBS

derecho de inscripción de vehículo; derecho de matriculación de vehículo: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • derechos de inscripción de vehículo
  • derechos de matriculación de vehículo
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Family Law (common law)
  • Health Law
OBS

right to life: It is a personality right.

OBS

right to life: Expression reproduced from section 3 of the Civil Code of Québec. Note that the last update of the C.C.Q. dates from July 1, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la santé
OBS

droit à la vie : Il s'agit d'un droit de la personnalité.

OBS

droit à la vie : Expression reproduite de l'article 3 du Code civil du Québec. Il est à noter que la dernière mise à jour du C.c.Q. date du 1er juillet 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de salud
OBS

derecho a la vida: Se trata de un derecho de la personalidad.

OBS

derecho a la vida : Expresión traducida del artículo 3 del Código Civil de Quebec. El C. C. Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege granted to a State to land in the territory of the granting State for non-traffic purposes, on a scheduled or other than scheduled international air service. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).]

OBS

This right is most commonly exercised to refuel the aircraft, to make unexpected essential repairs or to respond to some emergency need to land the aircraft.

OBS

technical stop right; right of technical stop: terms officially approved by ICAO.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège accordé par un État à un autre d'atterrir sur son territoire, pour des raisons non commerciales dans le cadre d'un service aérien international régulier ou non. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).]

OBS

Ce droit est exercé le plus souvent pour l'avitaillement, pour effectuer des réparations essentielles imprévues ou suite à un état d'urgence entraînant la nécessité d'atterrir.

OBS

droit d'escale technique : terme uniformisé par l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Derecho o privilegio otorgado a un Estado de aterrizar en el territorio del Estado otorgante para fines no comerciales, en un servicio aéreo internacional regular o de otra índole. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Generalmente, este derecho se ejerce para reabastecerse de combustible, llevar a cabo reparaciones esenciales imprevistas o efectuar un aterrizaje de emergencia.

OBS

derecho de escala técnica : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Law on Use of Air Space
DEF

A market access right which is expressed as an agreed physical or geographic specification, or combination of specifications, of who or what may be transported over an authorized route or parts thereof in the aircraft (or substitute conveyance) authorized.

CONT

One of the disagreements between the U.S. and Australia concerns the concept of air freedom rights.

OBS

traffic right: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

traffic right; air freedom right: terms normally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • air freedom rights
  • traffic rights

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Droit aérien
DEF

Droit d'accès au marché exprimé en tant que spécification matérielle ou géographique convenue, ou combinaison de spécifications, indiquant qui ou ce qui peut être transporté sur une route autorisée ou sur des tronçons de cette route par les aéronefs (ou moyens de transport de substitution) autorisés.

OBS

droit de trafic : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

droit de trafic : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de trafic

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Derecho aeronáutico
DEF

Derecho de acceso a los mercados que se expresa como una especificación física o geográfica convenida, o una combinación de especificaciones, acerca de las personas u objetos que pueden transportarse por una ruta autorizada o parte de la misma a bordo de la aeronave que se autorice (o un transporte de reemplazo).

OBS

derecho de tráfico : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

OBS

derecho de tráfico: término generalmente utilizado en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • derechos de tráfico
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

An act by which a person receives the property of another, binding himself to preserve it and return it in kind. (Black's, 5th ed., 1979, p. 394).

CONT

Where a person provides, expressly or by implied invitation, accommodation for the deposit of goods it is a question of fact whether in all the circumstances the deposit amounts to bailment. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 79).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

dépôt : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada. Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
DEF

Charge based on the amount of pollutants discharged into the air, water or ground ...

OBS

Emission refers usually to atmospheric pollution, effluent to water pollution, and discharge to solid wastes.

OBS

effluent charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • emission charges
  • effluent charges

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
DEF

Paiement [...] effectué en cas de rejet direct dans l'environnement. [Définition uniformisée par l'OACI.]

CONT

Les redevances sur les émissions sont des versements directs fondés sur la mesure ou l'estimation quantitative ou qualitative du polluant considéré. Les taxes sur les émissions sont traitées séparément dans le relevé des taxes environnementales utilisées à des fins de lutte contre la pollution.

OBS

[Les redevances de pollution] sont souvent utilisées dans la lutte contre la pollution de l'eau [...,] pour la gestion des déchets solides [...] et pour lutter contre les bruits produits par les aéronefs [...]. L'application de mesures anti-pollution dans ces domaines est d'autant plus facile que les lieux de rejet sont fixes et identifiables et que les redevances ne sont le plus souvent appliquées qu'aux sources de déchets importantes. Les redevances de pollution servent essentiellement à financer des systèmes individuels ou collectifs de lutte contre la pollution.

OBS

redevance de pollution : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); c'est un générique par rapport «redevance sur les émissions».

Terme(s)-clé(s)
  • redevances sur les émissions
  • redevances de pollution

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
DEF

Pago realizado por descarga directa en el medio ambiente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Se utilizan a menudo en el control de la contaminación del agua [...] en el control de los desechos sólidos [...], y en la atenuación del ruido de las aeronaves [...] La ejecución de estas actividades se facilita por medio de puntos de descarga fijos y fácilmente identificables, así como aplicando los derechos con mayor frecuencia solamente a las grandes fuentes de desechos. Los derechos por efluentes se utilizan principalmente para financiar sistemas individuales o colectivos de control de la contaminación.

OBS

derecho por concepto de efluentes : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • derechos por concepto de efluentes
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Commercial Aviation
DEF

The privilege of an airline to carry passengers, mail and cargo from the country in which it is based to a foreign country.

OBS

Third Freedom of the Air; Third Freedom Right: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • third freedom

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aviation commerciale
DEF

Droit ou privilège accordé par un État à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer, dans le territoire du premier État, du trafic en provenance de l'État dont le transporteur a la nationalité. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

troisième liberté de l'air; droit de troisième liberté : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Aviación comercial
DEF

El derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, otorgado por un Estado a otro de desembarcar, en el territorio del primero, tráfico procedente del Estado del transportista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

tercera libertad del aire; derecho de tercera libertad : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege, in respect of scheduled international air services, of transporting, via the home State of the carrier, traffic moving between two other States. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Unlike the first five freedoms, it is not incorporated as such into any widely recognized air service agreements such as the "Five Freedoms Agreement."

OBS

ICAO characterizes all "freedoms" beyond the Fifth as "so-called" because only the first five "freedoms" have been officially recognized as such by international treaty.

OBS

Sixth Freedom of the Air; Sixth Freedom Right: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • sixth freedom

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de transporter, en passant par l'État dont le transporteur a la nationalité, du trafic entre deux autres États. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

La Sixième liberté de l'air ne représente pas strictement un droit distinct et n'est pas négociée par des États. Elle résulte plutôt de la capacité d'une compagnie aérienne à combiner les droits de troisième et quatrième libertés en vertu d'accords bilatéraux distincts de services aériens, de telle sorte qu'elle puisse offrir un service entre pays tiers au moyen d'une correspondance dans son pays d'origine. Par exemple, Air Canada peut acheminer un voyageur entre Los Angeles et Paris en combinant les droits en vertu des accords Canada/É.-U. et Canada/France et prévoir une correspondance pour ce passager à Toronto.

OBS

sixième liberté de l'air; droit de sixième liberté : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • sixième liberté

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

El derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, de realizar, a través del Estado del transportista, tráfico entre otros dos Estados. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

sexta libertad del aire; derecho de sexta libertad : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege granted to a State of flying across the territory of State making the grant, without landing, on a scheduled or other than scheduled international air service. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

overflight right; right of overflight: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège accordé par un État à un autre de survoler son territoire, sans y atterrir, dans le cadre d'un service aérien international régulier ou non. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

droit de survol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

derecho de sobrevuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

DEF

Derecho o privilegio otorgado a un Estado de cruzar el territorio del Estado otorgante, sin aterrizar, en un servicio aéreo internacional regular o de otro indole. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State to take on, in the territory of the first State, traffic destined for the home State of the carrier. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Fourth Freedom of the Air; Fourth Freedom Right: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège accordé par un État à un autre État, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, d'embarquer, dans le territoire du premier État, du trafic à destination de l'État dont le transporteur a la nationalité. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

quatrième liberté de l'air; droit de quatrième liberté : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, otorgado por un Estado a otro de embarcar, en el territorio del primero, tráfico destinado al Estado del transportista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

cuarta libertad del aire; derecho de cuarta libertad : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State or States to fly across its territory without landing. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

First Freedom of the Air; First Freedom Right: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège accordé par un État à un ou plusieurs autres États, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de survoler son territoire sans y atterrir. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

première liberté de l'air; droit de première liberté : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

El derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, otorgado por un Estado a otro u otros de cruzar su territorio sin aterrizar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

primera libertad del aire; derecho de primera libertad : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State to put down and to take on, in the territory of the first State, traffic coming from or destined to a third State. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Fifth Freedom; Fifth Freedom of the Air; Fifth Freedom Right: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège accordé par un État à un autre État, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer et d'embarquer, dans le territoire du premier État, du trafic en provenance ou à destination de l'État dont le transporteur a la nationalité. [Définition uniformisée par l'OACI.]

CONT

Les Douze ont retenu l'idée de la Commission d'appliquer de manière moins restrictive qu'aujourd'hui le «cinquième liberté», c'est-à-dire le droit pour une compagnie d'embarquer et de débarquer des passagers entre deux pays dont elle n'est pas ressortissante. KLM pourra ainsi exploiter une ligne Amsterdam-Paris-Rome. Aujourd'hui, l'accès au marché aérien d'un pays partenaire ne peut jouer entre deux aéroports importants. KLM peut exploiter Amsterdam-Strasbourg-Rome ou bien Amsterdam-Paris-Florence, mais pas Amsterdam-Paris-Rome.

OBS

cinquième liberté; cinquième liberté de l'air; droit de cinquième liberté : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Control de tránsito aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, otorgado por un Estado a otro de desembarcar o embarcar, en el territorio del primero, tráfico procedente de un tercer Estado o con destino al mismo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

quinta libertad; quinta libertad del aire; derecho de tráfico de quinta libertad : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

... the right or privilege, in respect of scheduled international air services, of transporting cabotage traffic between two points in the territory of the granting State on a service which originates or terminates in the home country of the foreign carrier or (in connection with the so-called Seventh Freedom of the Air) outside the territory of the granting State. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Eighth Freedom of the Air; Eighth Freedom Right; "consecutive cabotage": terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège, dans le contexte des services aériens internationaux réguliers, de transporter du trafic de cabotage entre deux points situés à l'intérieur du territoire de l'État qui accorde le droit ou privilège au moyen d'un service qui commence ou se termine dans le territoire de l'État dont le transporteur étranger a la nationalité, ou à l'extérieur du territoire de l'État qui accorde le droit ou privilège. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

huitième liberté de l'air; droit de huitième liberté; cabotage «consécutif» : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

El derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, de realizar tráfico de cabotaje entre dos puntos en el territorio del Estado otorgante en un servicio que se inicia o termina en el territorio nacional del transportista extranjero o fuera del territorio del Estado otorgante. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

octava libertad del aire; derecho de octava libertad; cabotaje consecutivo : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A right, granted to a foreign State or a foreign carrier, to transport otherwise prohibited cabotage traffic. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

cabotage right: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit accordé à un État étranger ou à un transporteur étranger de transporter du trafic de cabotage qui serait interdit autrement. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

droit de cabotage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Derecho otorgado a un Estado o transportista extranjero para realizar tráfico de cabotaje que de otro modo está prohibido. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

derecho de cabotaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Third Freedom traffic right: term usually used in the plural.

OBS

Third Freedom traffic right: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • Third Freedom traffic rights

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

droit de trafic de troisième liberté : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

droit de trafic de troisième liberté : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • droits de trafic de troisième liberté

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

derecho de tráfico de tercera libertad: término utilizado generalmente en el plural.

OBS

derecho de tráfico de tercera libertad : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • derechos de tráfico de tercera libertad
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one state to another State or States to land in its territory for non-traffic purposes.

OBS

Second Freedom of the Air; Second Freedom Right: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

deuxième liberté de l'air; droit de deuxième liberté : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

segunda libertad del aire; derecho de segunda libertad : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil International(OACI).

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

A right or privilege, normally granted for use on a route, authorizing multiple traffic points, provided at least one stop is made in the recipient State and one in the granting State or each flight.

OBS

right of optional omission of stops; optional stop right: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

droit d'omission facultative d'escale; droit d'escale facultative : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
OBS

derecho de omisión optativa de escalas; derecho de escalas optativas : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A market access right is expressed as an agreed geographic specification, or combination of geographic specifications, of the route or routes over which an air service or services may be held out and performed and of the order in which authorized places may be served.

OBS

route right: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

droit de route : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

derecho de ruta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Parte del derecho civil que regula la adquisición, transmisión, modificación y extinción de los derechos que recaen sobre bienes inmuebles y son susceptibles de inscripción en el registro de propiedad.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

right of seizure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

droit de saisie : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

derecho de embargo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Law
OBS

Usually in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • source of law

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international
OBS

Pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • source de droit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Derecho internacional
DEF

Formas en que se manifiesta el conjunto de normas que integran el Ordenamiento Jurídico por el que se rige una sociedad.

OBS

Según el Código Civil español son fuentes del Ordenamiento Jurídico : la Ley [...], la costumbre y los principios generales del derecho.

OBS

Este término suele utilizarse en plural.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Commercial Aviation
OBS

landing charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Aviation commerciale
OBS

On retrouve aussi «taxe d'atterrissage» dans le Règlement sur les taxes des services aéronautiques.

OBS

redevance d'atterrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • droits d'atterrissage
  • droit d'atterrissage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Aviación comercial
OBS

derecho de aterrizaje; derechos de aterrizaje : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A market access right which is expressed as an agreed physical specification of how many carriers may be designated; of how aircraft may be operated; or of what aircraft types, parts of aircraft, or substitute conveyances may be employed and assigned flight designators over an agreed route or routes.

OBS

operational right: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

droit d'exploitation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

derecho de explotación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

parking charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

redevance de stationnement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

derecho de estacionamiento : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Ground Equipment (Airports)
  • Pricing (Air Transport)
OBS

lighting charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

redevance de balisage lumineux : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
  • Tarificación (Transporte aéreo)
OBS

derecho de iluminación; derechos de iluminación : términos aceptados oficialmente por la OrganizaciOn de AviaciOn Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

Trámite del proceso civil por el que el demandado responde aceptando o rechazando las alegaciones de hecho y de derecho contenidas en la demanda.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Commercial Aviation
OBS

Usually used in the plural.

OBS

grandfather right: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Aviation commerciale
OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

droit acquis : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Aviación comercial
OBS

Término utilizado generalmente en plural.

OBS

derecho adquirido : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • derechos adquiridos
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Pricing (Air Transport)
OBS

en-route facility charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • en route facility charge

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

redevance d'installations et services de route : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Tarificación (Transporte aéreo)
OBS

derecho por el uso de instalaciones y servicios en ruta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

fuel throughput charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

redevance de distribution de carburant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

derecho por el abastecimiento de combustible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

ground handling charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

redevance de services d'escale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

derecho por servicios de escala : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Freight.

OBS

container charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

frais de conteneur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

derecho aplicable a los contenedores : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :