TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOSIFICACION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic pipette
1, fiche 1, Anglais, electronic%20pipette
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electronic pipettes have a button that controls the takeup and release of liquid (often it can dispense in aliquots). 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20pipette
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic pipet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pipette électronique
1, fiche 1, Français, pipette%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'une pipette électronique peut contribuer à réduire les variations de pipetage, notamment entre différents utilisateurs. 1, fiche 1, Français, - pipette%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pipeta electrónica
1, fiche 1, Espagnol, pipeta%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las pipetas electrónicas son instrumentos sofisticados diseñados para medir y transferir con precisión volúmenes de líquidos en rangos de microlitros o mililitros. A diferencia de las pipetas tradicionales, que dependen del funcionamiento manual, estas pipetas utilizan mecanismos electrónicos para controlar con precisión la dosificación de volumen. 1, fiche 1, Espagnol, - pipeta%20electr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dosage regimen
1, fiche 2, Anglais, dosage%20regimen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drug regimen 2, fiche 2, Anglais, drug%20regimen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the specific way a therapeutic drug is to be taken, including formulation, route of administration, dose, dosing interval, and treatment duration ... 3, fiche 2, Anglais, - dosage%20regimen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- schéma posologique
1, fiche 2, Français, sch%C3%A9ma%20posologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régime posologique 2, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20posologique
correct, nom masculin
- régime médicamenteux 2, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20m%C3%A9dicamenteux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Considérations posologiques. Cette section doit brièvement mentionner les questions de sûreté qu'il faut prendre en considération au moment d'établir un schéma posologique pour un patient (p. ex. maladie rénale, âge, traitement concomitant, polymorphisme génétique, adaptation de la posologie). 1, fiche 2, Français, - sch%C3%A9ma%20posologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- régimen de dosificación
1, fiche 2, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- régimen posológico 2, fiche 2, Espagnol, r%C3%A9gimen%20posol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un régimen de dosificación es importante en la clínica porque individualiza el tratamiento que está recibiendo el paciente en base a su situación clínica y en los parámetros farmacocinéticos del o los fármacos indicados en la prescripción. El régimen de dosificación tiene como objetivo principal, lograr que el paciente reciba la dosis exacta de fármaco para lograr la eficacia clínica deseada y que además esta dosis sea segura para él. 1, fiche 2, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20dosificaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drug targeting
1, fiche 3, Anglais, drug%20targeting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The process by which] a drug molecule [accumulates] in the target organ or tissue selectively such that the concentration of the drug at the disease site is high, while its concentration in nontarget organs and tissues is low, preferably below a certain minimal level, so as to prevent any toxic effect. 2, fiche 3, Anglais, - drug%20targeting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ciblage pharmacologique
1, fiche 3, Français, ciblage%20pharmacologique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vectorisation de médicament 2, fiche 3, Français, vectorisation%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à augmenter, à l'aide d'un vecteur, la concentration d'une substance pharmacologiquement active au sein d'un site particulier de l'organisme, l'organe cible, tout en réduisant ses concentrations au sein d'autres sites. 1, fiche 3, Français, - ciblage%20pharmacologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vectorización de medicamentos
1, fiche 3, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- vectorización de fármacos 2, fiche 3, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- conducción de fármacos 3, fiche 3, Espagnol, conducci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- dosificación local-dirigida de fármacos 4, fiche 3, Espagnol, dosificaci%C3%B3n%20local%2Ddirigida%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin, Espagne
- targeting de drogas 5, fiche 3, Espagnol, targeting%20de%20drogas
anglicisme, nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] entre las aplicaciones más importantes para el uso de las nanopartículas se encuentra la vectorización de medicamentos hacia el cerebro, […] lo cual puede ayudar en el tratamiento de enfermedades como el Alzheimer o el mal de Parkinson. 6, fiche 3, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[…] tradicionalmente [la tarea de] llevar una substancia activa a su diana terapéutica se adjudica a un transportador como la sangre, que tiene [el inconveniente de distribuirla] por todas partes, [debido a que] no elige a sus destinatarios. La idea de la vectorización [consiste en utilizar] la sangre como transporte [e] incluir el fármaco en unas estructuras que, al alcanzar la diana terapéutica, liberan el fármaco que contienen […] 2, fiche 3, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Diana terapéutica. Sustancia localizada en cualquier parte de la célula como la membrana celular, el citoplasma o el núcleo, capaz de reconocer un fármaco y producir una respuesta celular […] 7, fiche 3, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
La vectorización permite la liberación controlada del principio activo y con ello se mantiene una mayor duración de las concentraciones terapéuticas, disminución de sus efectos adversos y menor dosificación del fármaco […] 8, fiche 3, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- doctor blade
1, fiche 4, Anglais, doctor%20blade
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- doctor knife 1, fiche 4, Anglais, doctor%20knife
correct, normalisé
- doctor bar 1, fiche 4, Anglais, doctor%20bar
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanism (bar or blade) on application equipment to spread a material evenly on the application rolls or on the surface being coated and to control its thickness. 1, fiche 4, Anglais, - doctor%20blade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
doctor blade; doctor knife; doctor bar: terms used in the plastics industry. 2, fiche 4, Anglais, - doctor%20blade
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
doctor blade; doctor knife; doctor bar: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - doctor%20blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- racle
1, fiche 4, Français, racle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de distribution (barre ou lame) fixé à une machine pour étaler uniformément un produit sur les rouleaux d'enduction ou sur la surface à enduire, en une épaisseur donnée. 1, fiche 4, Français, - racle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
racle : terme utilisé dans l'industrie des plastiques. 2, fiche 4, Français, - racle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
racle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - racle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hoja de dosificación
1, fiche 4, Espagnol, hoja%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cuchilla de dosificación 1, fiche 4, Espagnol, cuchilla%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo (barra o cuchilla) de distribución que permite esparcir un material uniformemente sobre la superficie por recubrir y para controlar su espesor. 1, fiche 4, Espagnol, - hoja%20de%20dosificaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hoja de dosificación; cuchilla de dosificación : términos utilizados en la industria de plásticos. 2, fiche 4, Espagnol, - hoja%20de%20dosificaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coagulant
1, fiche 5, Anglais, coagulant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coagulator 2, fiche 5, Anglais, coagulator
correct
- coagulating agent 3, fiche 5, Anglais, coagulating%20agent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A substance that induces coagulation. 1, fiche 5, Anglais, - coagulant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Coagulants are used in precipitating solids or semisolids from solution, as ... impurities from water. 1, fiche 5, Anglais, - coagulant
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Among the more commonly used coagulants are aluminium sulphate, ferrous sulphate together with calcium hydroxide, and sodium aluminate. 4, fiche 5, Anglais, - coagulant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coagulant
1, fiche 5, Français, coagulant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agent de coagulation 2, fiche 5, Français, agent%20de%20coagulation
correct, nom masculin
- réactif de coagulation 3, fiche 5, Français, r%C3%A9actif%20de%20coagulation
correct, nom masculin
- réactif coagulant 3, fiche 5, Français, r%C3%A9actif%20coagulant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agent de coagulation. 4, fiche 5, Français, - coagulant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En épuration des eaux, les coagulants classiques sont des électrolytes de charge positive opposée à celle de la particule colloïdale et qui, par neutralisation électrique provoqueront la coalescence. Les coagulants les plus utilisés sont des sels de fer et d'aluminium [...] 1, fiche 5, Français, - coagulant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coagulante
1, fiche 5, Espagnol, coagulante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agente químico que provoca la formación de agregados compactos. 2, fiche 5, Espagnol, - coagulante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la coagulación del agua y agua residual, la eficacia de un coagulante químico se determina corrientemente por medio de un ensayo discontinuo o "jar test", en el cual se varía la dosificación de coagulante y se mide la turbidez residual después de unos períodos apropiados de agitación suave y sedimentación. 3, fiche 5, Espagnol, - coagulante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-rate filter
1, fiche 6, Anglais, high%2Drate%20filter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high-rate trickling filter 2, fiche 6, Anglais, high%2Drate%20trickling%20filter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the high-rate filter the rate of feed has been increased, the recirculation ratio increased and the loading per unit of filter media has been stepped up. 1, fiche 6, Anglais, - high%2Drate%20filter
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
High-rate filters are dosed with a much heavier organic loading per unit of media than is the low-rate filter (...) 1, fiche 6, Anglais, - high%2Drate%20filter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) the effluent from the [high-rate] filter is normally mixed with the raw sewage and returned to the filter for additional treatment. (...) Returning all or a portion of the filter effluent is called recirculation and is a characteristic of the high-rate filter system. 2, fiche 6, Anglais, - high%2Drate%20filter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lit à forte charge
1, fiche 6, Français, lit%20%C3%A0%20forte%20charge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lit bactérien à forte charge 2, fiche 6, Français, lit%20bact%C3%A9rien%20%C3%A0%20forte%20charge
correct, nom masculin
- filtre à haute charge 3, fiche 6, Français, filtre%20%C3%A0%20haute%20charge
correct, nom masculin
- lit à haute charge 3, fiche 6, Français, lit%20%C3%A0%20haute%20charge
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lit bactérien conçu pour recevoir environ 1 Kg de D.B.O./j/m³ de matériau filtrant dans 10 à 30 m³ par m² de surface. Leur hauteur varie de 3 à 5 m voire davantage. 1, fiche 6, Français, - lit%20%C3%A0%20forte%20charge
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- filtre à forte charge
- lit bactérien à haut rendement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Contaminación del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- filtro de alta carga
1, fiche 6, Espagnol, filtro%20de%20alta%20carga
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- filtro de gran gasto 1, fiche 6, Espagnol, filtro%20de%20gran%20gasto
nom masculin
- filtro biológico de alta carga 1, fiche 6, Espagnol, filtro%20biol%C3%B3gico%20de%20alta%20carga
correct, nom masculin
- filtro goteador de alta carga 1, fiche 6, Espagnol, filtro%20goteador%20de%20alta%20carga
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Filtro goteador operado a un alto promedio diario de dosificación. Usualmente entre 10-30 mgd por acre, algunas veces cuenta con recirculación del efluente. 1, fiche 6, Espagnol, - filtro%20de%20alta%20carga
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aunque la palabra "filtro" no es correcta ya que no se efectúa ninguna acción coladora ni filtrante, se utiliza más "filtro" que "lecho". 1, fiche 6, Espagnol, - filtro%20de%20alta%20carga
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biotechnology
- Medication
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nanogel
1, fiche 7, Anglais, nanogel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nanogel is a term used to describe any mixture of nano-sized particles or fibers with a gel, usually protein-based. They have the ability to cross into the cells of living organisms. 2, fiche 7, Anglais, - nanogel
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There has been interest in applying nanogels to drug delivery systems, such as protein delivery and gene delivery. In general, chemically cross-linked nanogels are synthesized by microemulsion polymerization or a crosslinking reaction of intra-associated polymer molecules. We develop tailor-made functional nanogels to create novel nanobiomaterials (nanogel engineering) by the self-assembly of functional associating polymers as building blocks. In particular, nanogels of cholesteryl group-bearing pullulan (CHP) selectively interact with proteins as a host and are useful as artificial molecular chaperone and drug carriers such as cancer immune therapy. 3, fiche 7, Anglais, - nanogel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nano-gel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Médicaments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nanogel
1, fiche 7, Français, nanogel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nanogels pour la délivrance auto-régulée d'insuline destinés au traitement du diabète. 2, fiche 7, Français, - nanogel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nano-gel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Medicamentos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nanogel
1, fiche 7, Espagnol, nanogel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los nanogeles [...] son partículas de dimensiones coloidales constituidas por una estructura polimérica entrecruzada física o químicamente que puede hincharse por absorción de grandes cantidades de disolvente, pero que no se disuelven debido a la estructura de la red que los constituye. 1, fiche 7, Espagnol, - nanogel
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La sensibilidad a las condiciones del medio de los nanogeles es una propiedad muy ventajosa si se trata de aplicaciones relacionadas con la dosificación de fármacos ya que permite obtener una respuesta bajo condiciones de pH y temperatura biológicas. 1, fiche 7, Espagnol, - nanogel
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Pools
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chlorinator
1, fiche 8, Anglais, chlorinator
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chlorine feeder 2, fiche 8, Anglais, chlorine%20feeder
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A metering and regulating device used to release the exact required quantity of chlorine into swimming or wastewater pools. 3, fiche 8, Anglais, - chlorinator
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Liquid chlorine is fed from the pressure cylinders to the water through a machine called a chlorinator, which automatically proportions the gas [the release of pressure causes the liquid to change back into gas] to the rate of water flow. 4, fiche 8, Anglais, - chlorinator
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Chlorine Feeders or Chlorinators. ... They may ... be classified on the basis of the state of chlorine feed, type of solution feed, method of applying vacuum to solution feed, or type of control. 2, fiche 8, Anglais, - chlorinator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chlorinator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - chlorinator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Piscines
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chlorateur
1, fiche 8, Français, chlorateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chloromètre 2, fiche 8, Français, chlorom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- dispositif de chloration 3, fiche 8, Français, dispositif%20de%20chloration
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil doseur régulateur permettant l'ajout de la quantité exacte de chlore nécessaire au bon fonctionnement des piscines, des bassins d'eaux usées, etc. 4, fiche 8, Français, - chlorateur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Système de dosage de produits. Chlorateur, Ammoniateur, Sulfonateur. 5, fiche 8, Français, - chlorateur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Pour éviter la contagion, il faut que l'eau du bassin possède un pouvoir aseptique rémanent très net [...] On utilise soit de l'eau de Javel distribuée par pompe doseuse, soit le chlore gazeux distribué à l'aide d'un chloromètre. 6, fiche 8, Français, - chlorateur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chlorateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 8, Français, - chlorateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Piscinas
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aparato clorador
1, fiche 8, Espagnol, aparato%20clorador
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- clorinador 2, fiche 8, Espagnol, clorinador
correct, nom masculin
- clorador 3, fiche 8, Espagnol, clorador
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aparato de dosificación de cloro, que es inyectado generalmente como hipoclorito en las aguas residuales o a potabilizar. 4, fiche 8, Espagnol, - aparato%20clorador
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- batter-and-breading machine
1, fiche 9, Anglais, batter%2Dand%2Dbreading%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- batter breading machine 2, fiche 9, Anglais, batter%20breading%20machine
- breading coating machine 3, fiche 9, Anglais, breading%20coating%20machine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Feature of Batter Breading Machine: Keep the batter homogeneous and recycle to use. Can pump both light and thick batter. Breading by falling or immersing. Products are breaded evenly. 2, fiche 9, Anglais, - batter%2Dand%2Dbreading%20machine
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- batter and breading machine
- breading-coating machine
- batter-breading machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enrobeuse-paneuse
1, fiche 9, Français, enrobeuse%2Dpaneuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- paneuse-enrobeuse 2, fiche 9, Français, paneuse%2Denrobeuse
nom féminin
- machine à paner et enrober 3, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20paner%20et%20enrober
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pouvant utiliser tous les types de chapelure classiques dites orientales, flocons de pomme de terre, etc. 4, fiche 9, Français, - enrobeuse%2Dpaneuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Industria alimentaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- máquina empanadora rebozadora
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A1quina%20empanadora%20rebozadora
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Máquina Empanadora Rebozadora. Este equipo permite el rebozado de todo tipo de carnes. Con ajuste de espesor y dosificación de pan. 1, fiche 9, Espagnol, - m%C3%A1quina%20empanadora%20rebozadora
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biotechnology
- Pharmacology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pharming
1, fiche 10, Anglais, pharming
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- biopharming 2, fiche 10, Anglais, biopharming
correct
- molecular pharming 3, fiche 10, Anglais, molecular%20pharming
correct
- molecular farming 4, fiche 10, Anglais, molecular%20farming
à éviter, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The manufacture of medical products from genetically modified plants or animals. 1, fiche 10, Anglais, - pharming
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
molecular farming; pharming: Both terms are often considered as synonyms. However, pharming is more specific, and refers essentially to the production of pharmaceutical compounds by using plants or animals, whereas molecular farming refers to the production of biological, industrial or pharmaceutical compounds. 5, fiche 10, Anglais, - pharming
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bio-pharming
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agriculture pharmaco-moléculaire
1, fiche 10, Français, agriculture%20pharmaco%2Dmol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- agro-pharmacologie transgénique 2, fiche 10, Français, agro%2Dpharmacologie%20transg%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Production de produits médicaux issus d'animaux ou de végétaux génétiquement modifiés. 3, fiche 10, Français, - agriculture%20pharmaco%2Dmol%C3%A9culaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Farmacología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- farmicultura
1, fiche 10, Espagnol, farmicultura
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- farmacultivo 2, fiche 10, Espagnol, farmacultivo
voir observation, nom masculin
- biofarmacia 3, fiche 10, Espagnol, biofarmacia
à éviter, voir observation, nom féminin
- pharming 4, fiche 10, Espagnol, pharming
anglicisme
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Producción de fármacos con plantas o animales transgénicos. 5, fiche 10, Espagnol, - farmicultura
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El término "farmacultivo" se utiliza tanto para representar la acción de cultivar plantas transgénicas con fines terapéuticos como el producto de ese cultivo. 5, fiche 10, Espagnol, - farmicultura
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Algunas fuentes citan erróneamente "biofarmacia" como equivalente de "biopharming", cuando en español ya tiene un significado establecido, el de "ciencia que se ocupa del estudio de todos los aspectos relacionados con la interacción entre la forma de dosificación y el organismo al cual se administra". 5, fiche 10, Espagnol, - farmicultura
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- neuraminidase
1, fiche 11, Anglais, neuraminidase
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NA 2, fiche 11, Anglais, NA
correct
- N 3, fiche 11, Anglais, N
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sialidase 4, fiche 11, Anglais, sialidase
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that specifically catalyzes the cleavage of sialic acid-containing gangliosides. 5, fiche 11, Anglais, - neuraminidase
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Influenza viruses belong to the family Orthomyxoviridae and are divided into three types (A, B, and C) distinguished by the antigenicity of their internal and external proteins. The virion is a medium-sized enveloped pleomorphic particle covered with two types of surface glycoprotein spikes, the hemagglutinin (H or HA) and neuraminidase (N or NA). 3, fiche 11, Anglais, - neuraminidase
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- neuraminidase
1, fiche 11, Français, neuraminidase
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NA 2, fiche 11, Français, NA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sialidase 3, fiche 11, Français, sialidase
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enzyme éliminant les acides sialiques des chaînes oligosaccharidiques des glycoprotéines des membranes cellulaires. 3, fiche 11, Français, - neuraminidase
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La neuraminidase est une des 2 enzymes qui émergent de l'enveloppe du virus Influenza. Son rôle consiste à couper les liaisons entre un acide sialique et un sucre, portés par des conjugués glycoysidiques, comme les récepteurs de l'hémagglutinine. 4, fiche 11, Français, - neuraminidase
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- neuraminidasa
1, fiche 11, Espagnol, neuraminidasa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sialidasa 2, fiche 11, Espagnol, sialidasa
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la escisión del ácido N-acetilneuramínico de los mucopolisacáridos. Una deficiencia hereditaria de esta enzima causa sialidosis. 2, fiche 11, Espagnol, - neuraminidasa
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La neuraminidasa enzima secretada por Vibrio cholerae O1, es considerada un factor de virulencia por aumentar el número de receptores a la toxina de este microorganismo en los enterocitos. Además, esta enzima es de amplio uso en las investigaciones con sialo compuestos, para el esclarecimiento de la participación de los restos de ácido siálico en diferentes funciones biológicas. 3, fiche 11, Espagnol, - neuraminidasa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El diagnóstico de todos los tipos de sialidosis se basa en la determinación de la actividad de la enzima neuraminidasa. Idealmente, como la enzima es muy inestable, la dosificación debe hacerse en tejido fresco. 4, fiche 11, Espagnol, - neuraminidasa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- foam inductor
1, fiche 12, Anglais, foam%20inductor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- foam concentrate proportioner 2, fiche 12, Anglais, foam%20concentrate%20proportioner
correct
- foam proportioner 1, fiche 12, Anglais, foam%20proportioner
correct
- foam eductor 3, fiche 12, Anglais, foam%20eductor
correct
- induction device 3, fiche 12, Anglais, induction%20device
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
foam proportioner: A device using any of several means for mixing correct proportions of foam concentrate with water to generate air foam. 3, fiche 12, Anglais, - foam%20inductor
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
foam eductor; foam inductor; induction device: A venturi type device for drawing foam concentrate from a container in correct proportions and introducing it into a water stream. 3, fiche 12, Anglais, - foam%20inductor
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Foam Concentrate Proportioners. In order that a predetermined volume of liquid foam concentrate may be taken from its source and placed into a water stream to form a foam solution of fixed concentration, the following two general method classifications are made: 1. Methods which utilize the pressure energy of the water stream by venturi action and orifices to induct concentrate. ... Methods which utilize external pumps or pressure heads to inject concentrate into the water stream at a fixed ratio to flow. 2, fiche 12, Anglais, - foam%20inductor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- proportionneur de mousse
1, fiche 12, Français, proportionneur%20de%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- injecteur de mousse 2, fiche 12, Français, injecteur%20de%20mousse
correct, nom masculin
- doseur de mousse 2, fiche 12, Français, doseur%20de%20mousse
correct, nom masculin
- prémélangeur de mousse 2, fiche 12, Français, pr%C3%A9m%C3%A9langeur%20de%20mousse
correct, nom masculin
- injecteur 3, fiche 12, Français, injecteur
correct, nom masculin
- proportionneur 4, fiche 12, Français, proportionneur
correct, nom masculin
- mélangeur proportionneur 5, fiche 12, Français, m%C3%A9langeur%20proportionneur
correct, nom masculin
- prémélangeur 6, fiche 12, Français, pr%C3%A9m%C3%A9langeur
correct, nom masculin
- doseur 7, fiche 12, Français, doseur
nom masculin
- hydro-injecteur 6, fiche 12, Français, hydro%2Dinjecteur
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil, fonctionnant suivant le principe de Venturi, destiné à introduire de l'émulseur dans une veine d'eau en vue de former une solution moussante. 4, fiche 12, Français, - proportionneur%20de%20mousse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les appareils producteurs de mousse. Les injecteurs. Aussi appelés proportionneurs, prémélangeurs, doseurs ou encore hydro-injecteurs. Rôle : Mélanger à l'eau une quantité déterminée d'émulseur pour obtenir une solution moussante convenablement dosée. Certains sont réglés une fois pour toutes en usine, d'autres sont munis d'un dispositif de réglage du débit d'émulseur. 6, fiche 12, Français, - proportionneur%20de%20mousse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dosificador de espumógeno
1, fiche 12, Espagnol, dosificador%20de%20espum%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- proporcionador de espuma 1, fiche 12, Espagnol, proporcionador%20de%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Equipo destinado a introducir el espumógeno, con la dosificación deseada, en la línea de impulsión de agua. 1, fiche 12, Espagnol, - dosificador%20de%20espum%C3%B3geno
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- protocol
1, fiche 13, Anglais, protocol
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
All the rules and data to be observed during certain examinations or medical acts (e.g. data recording) in order to ensure quality, efficacy and interpretation thereof. 1, fiche 13, Anglais, - protocol
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- protocole
1, fiche 13, Français, protocole
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles et données à observer lors de certains examens ou actes médicaux (enregistrement de données par exemple) afin d'en garantir la qualité, l'efficacité ou l'interprétation. 1, fiche 13, Français, - protocole
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la medicina
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- protocolo
1, fiche 13, Espagnol, protocolo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos establecidos para realizar una investigación. 2, fiche 13, Espagnol, - protocolo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El protocolo describe detalladamente sus propósitos, objetivos, metodología, metas, y en el caso de investigaciones clínicas, los medicamentos involucrados, niveles de dosificación, duración de los tratamientos y caraterísticas de los participantes. Estos requisitos se presentan como "Criterios de inclusión" y "Criterios de exclusión". 2, fiche 13, Espagnol, - protocolo
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- feed regulation
1, fiche 14, Anglais, feed%20regulation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- proportioning 1, fiche 14, Anglais, proportioning
correct, États-Unis
- dosing 1, fiche 14, Anglais, dosing
correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Feeding a solid, liquid or gaseous substance by volume or weight. 1, fiche 14, Anglais, - feed%20regulation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dosage
1, fiche 14, Français, dosage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Opération qui] consiste à mettre la quantité convenable d'un corps solide, liquide ou gazeux d'après le volume ou la masse. 1, fiche 14, Français, - dosage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Preparación del carbón
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dosificación
1, fiche 14, Espagnol, dosificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dosificación. Consiste en introducir un material sólido, líquido o gaseoso, en cantidad determinada, bien por el volumen o bien por el peso. 1, fiche 14, Espagnol, - dosificaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :