TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOSIS ABSORBIDA EQUIVALENTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate meter
1, fiche 1, Anglais, rate%20meter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dose rate meter 1, fiche 1, Anglais, dose%20rate%20meter
correct
- dose ratemeter 2, fiche 1, Anglais, dose%20ratemeter
- rate-meter 3, fiche 1, Anglais, rate%2Dmeter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dose rate-meter
- dose rate-metre
- dose rate metre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débitmètre
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débitmètre de dose 2, fiche 1, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20de%20dose
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à mesurer la grandeur du débit de dose d'exposition à un rayonnement. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medidor de tasa de dosis
1, fiche 1, Espagnol, medidor%20de%20tasa%20de%20dosis
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo, instrumento o sistema que puede utilizarse para medir o evaluar cualquier magnitud que pueda estar relacionada con la determinación de la tasa de dosis absorbida o de la dosis equivalente. 1, fiche 1, Espagnol, - medidor%20de%20tasa%20de%20dosis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rem
1, fiche 2, Anglais, rem
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- röntgen equivalent man 2, fiche 2, Anglais, r%C3%B6ntgen%20equivalent%20man
correct
- roentgen equivalent man 3, fiche 2, Anglais, roentgen%20equivalent%20man
correct
- radiological equivalent man 4, fiche 2, Anglais, radiological%20equivalent%20man
- rad equivalent for man 5, fiche 2, Anglais, rad%20equivalent%20for%20man
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
"rem": A unit of dose equivalent. It is numerically equal to the absorbed dose in rads multiplied by the quality factor and other factors used in assessing dose equivalent. 6, fiche 2, Anglais, - rem
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
"rem" (from "roentgen equivalent man"): The dosage of an ionizing radiation that will cause the same biological effect as one roentgen of X-ray or gamma-ray dosage. 3, fiche 2, Anglais, - rem
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the SI system, the rem has been replaced by the sievert (q.v.). 7, fiche 2, Anglais, - rem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rem
1, fiche 2, Français, rem
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité d'équivalent de dose. L'équivalent de dose [...] est numériquement égal au produit de la dose absorbée, en rads, par le facteur de qualité, le facteur de distribution et tout autre facteur modificatif nécessaire. 2, fiche 2, Français, - rem
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Unité d'effet biologique qui prend en compte l'énergie déposée par unité de masse, la nature et l'énergie du rayonnement et enfin, dans le cas d'une contamination interne, la distribution des radionucléides dans les organes. 3, fiche 2, Français, - rem
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Dose de rayonnement ionisant absorbée par le corps humain et dont l'effet biologique est le même que celui provoqué par une dose d'un rad émise par des rayons X de 250 kiloélectronvolts. [Journal Officiel, décembre 1984] 3, fiche 2, Français, - rem
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chacun de nous absorbe quotidiennement, par l'effet inévitable des divers rayonnements d'origine terrestre ou cosmique, un équivalent de dose moyen de 0,5 rem. 4, fiche 2, Français, - rem
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«rem» : Initiales de l'expression anglaise «Rad Equivalent for Man». Le rem est l'ancienne unité utilisée en radiologie pour évaluer des «équivalents de dose»). Il est remplacé, depuis 1975, par le sievert (Sv), 1 rem =0,01 Sv. 5, fiche 2, Français, - rem
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Standard : «rem» : Arrêté 05.10.1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire en usage au ministère de la Défense. 3, fiche 2, Français, - rem
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Protección contra la radiación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rem
1, fiche 2, Espagnol, rem
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad especial de dosis equivalente para las radiaciones ionizantes. El valor de la dosis equivalente [...] se obtiene multiplicando la dosis absorbida, en rad, por los factores que tienen en cuenta la eficacia biológica relativa de la radiación de que se trate. 2, fiche 2, Espagnol, - rem
Fiche 3 - données d’organisme externe 2008-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- individual dose
1, fiche 3, Anglais, individual%20dose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- personal dose 2, fiche 3, Anglais, personal%20dose
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The dose (exposure, absorbed dose or dose equivalent) to the body or to a given critical organ received by any individual during a given period of time. 1, fiche 3, Anglais, - individual%20dose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dose individuelle
1, fiche 3, Français, dose%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dose reçue par une personne durant une période de temps spécifique. 2, fiche 3, Français, - dose%20individuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prise en compte du concept de dose collective est la conséquence directe de l'hypothèse de relation linéaire et sans seuil entre la dose et le dommage pour la santé. Le dommage objectif total pour la société est en effet [...] proportionnel à la somme des doses individuelles. 3, fiche 3, Français, - dose%20individuelle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Dose collective : Produit de la dose individuelle par le nombre de personnes irradiées. 4, fiche 3, Français, - dose%20individuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dosis individual
1, fiche 3, Espagnol, dosis%20individual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dosis personal 2, fiche 3, Espagnol, dosis%20personal
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exposición, dosis absorbida, o dosis equivalente, medida en un punto del cuerpo humano que se considera representativo. 3, fiche 3, Espagnol, - dosis%20individual
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :