TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOSIS MAXIMA [5 fiches]

Fiche 1 2019-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

An adaptive state characterized by diminished responses to the same quantity of a drug.

Terme(s)-clé(s)
  • tolerance to a drug
  • tolerance to a medication

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

La tolérance au médicament est le besoin de prendre de plus fortes doses du médicament pour obtenir le même effet. Par exemple, avec le temps, une personne peut avoir besoin de plus fortes doses de morphine pour soulager la même douleur. Ce n'est pas la même chose que l'accoutumance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
DEF

Proceso de adaptación celular a una determinada sustancia farmacológica, de forma que son necesarias dosis cada vez mayores para producir los mismos efectos fisiológicos o psicológicos que se obtenían antes con dosis menores.

CONT

La tolerancia a medicamentos [es la] disminución progresiva de la sensibilidad de los seres humanos o los animales a los efectos de un fármaco, debido a su administración continuada.

OBS

Se debe diferenciar de fármacorresistencia, en la que el organismo, la enfermedad o un tejido no responden en la adecuada medida a la sustancia química o al fármaco. Debe diferenciarse también de la dosis máxima tolerada y del nivel sin efectos adversos observados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
DEF

The ratio of the LD 50 [lethal dose 50] to the ED 50 [effective dose 50].

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
CONT

[...] l'index thérapeutique [...] s'exprime par: IT = DL 50/DE 50 [dose létale 50/dose efficace 50].

Terme(s)-clé(s)
  • indice thérapeutique
  • indice C/T

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
DEF

Relación de la dosis máxima tolerada de un medicamento a la dosis mínima efectiva.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Toxicology
CONT

Blood concentrations of drugs are usually within therapeutic range.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Toxicologie
DEF

Différence entre le taux toxique et le taux thérapeutique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Toxicología
DEF

Relación entre la máxima dosis tolerada, o también tóxica, y la dosis terapéutica(dosis tóxica/dosis terapéutica).

OBS

En farmacología clínica se emplea como equivalente de Índice.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

The highest dose in a toxicity study that does not result in any observed adverse effect.

OBS

An adverse effect is a change in the morphology, physiology, growth, development or lifespan of an organism that results in impairment of its capacity to compensate for additional stress or an increase in its susceptibility to the harmful effects of other environmental influences.

OBS

no-observed-adverse-effect level: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

La plus forte dose qui, dans une étude de toxicité, ne produit aucun effet nocif observé.

OBS

Un effet nocif est une altération significative de la morphologie, de la physiologie, de la croissance, du développement ou de l'espérance de vie d'un organisme, qui nuit à sa capacité de s'ajuster à un nouveau stress ou qui augmente sa susceptibilité aux effets nuisibles d'autres influences présentes dans l'environnement.

OBS

dose sans effet nocif observé : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
DEF

Dosis máxima administrada que no produce efectos tóxicos.

CONT

Los valores más frecuentemente usados en conceptos del umbral tóxico son: [1] El nivel de efectos adversos no observables (NEANO), el nivel en el que no se observan efectos tóxicos sobre el organismo. [2] El nivel mínimo de efectos adversos observables (NMEAO) [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A level corresponding to the quantity of a product which produces no harmful effect after a long period of administration (two years minimum).

OBS

See also "no-observed-effect level (NOEL)."

OBS

Compare with "maximum permissible (or tolerated) dose."

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
CONT

Une dose sans effet ou un niveau sans effet désigne la quantité maximale de produit qui, introduite pendant une longue période (minimum 2 ans) dans la ration alimentaire journalière, ne cause aucune altération, lésion d'organe ou trouble fonctionnel chez l'animal soumis à l'expérience. Cette dose est exprimée en milligrammes de substance par kilogramme d'animal. Pour l'homme, on la divise (D.S.E.) par le coefficient de sécurité 100 et on obtient la valeur de la dose journalière acceptable (DJA).

CONT

L'évaluation toxicologique des additifs utilisés dans l'alimentation et l'établissement des doses journalières acceptables (DJA) ou apports quotidiens admissibles (AQA) se font sur la base d'études de toxicité à long terme sur plusieurs types d'animaux. On recherche la dose d'additif à effet nul, pour laquelle on ne décèle aucune action toxique et l'on choisit celle qui est la plus basse selon les différents types d'animaux.

OBS

Les termes «niveau», «concentration» et «dose», (en anglais, respectivement, «level», «concentration» et «dose»), ne sont pas synonymes; du fait de leurs liens sémantiques, cependant, ils sont très souvent employés de manière interchangeable. Le choix de l'un ou de l'autre terme doit reposer sur l'aspect qu'on désire faire ressortir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Máxima dosis de una sustancia que, bajo condiciones definidas de exposición, no produce cambios detectables en los organismos expuestos.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :