TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUALISMO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
- Humanities and Social Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enbyphobia
1, fiche 1, Anglais, enbyphobia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exorsexism 1, fiche 1, Anglais, exorsexism
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Sciences humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embyphobie
1, fiche 1, Français, embyphobie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enbyphobie 1, fiche 1, Français, enbyphobie
correct, nom féminin
- exorsexisme 2, fiche 1, Français, exorsexisme
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rejet à l'encontre des personnes non-binaires. 3, fiche 1, Français, - embyphobie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Ciencias humanas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enebefobia
1, fiche 1, Espagnol, enebefobia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- exorsexismo 1, fiche 1, Espagnol, exorsexismo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] transfobia y opresión categorizada por el conjunto de actitudes, ideas, pensamientos, etc., que tienen su origen en el dualismo y que se basan en un odio, rechazo o ridiculización hacia las personas de géneros no binarios y/o agénero. 1, fiche 1, Espagnol, - enebefobia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dualism
1, fiche 2, Anglais, dualism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abstract characteristic of a country or state, for example, with two very different constituents. 2, fiche 2, Anglais, - dualism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dualisme
1, fiche 2, Français, dualisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsqu'il s'agit d'une réalité où se trouvent juxtaposées deux choses différentes - comme c'est le cas dans les droits canadiens - je crois qu'il est plus correct d'utiliser le terme «dualisme». 2, fiche 2, Français, - dualisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dualismo
1, fiche 2, Espagnol, dualismo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] situación que se da en un país cuando dentro del mismo coexisten espacios económicos de distinto nivel de desarrollo y crecimiento, con áreas que han alcanzado cotas importantes de riqueza y renta y que muestran gran dinamismo; en tanto que otras, con bajos niveles de ingresos, permanecen en situaciones próximas al estancamiento. 1, fiche 2, Espagnol, - dualismo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las características de las relaciones Norte-Sur son la expresión del fuerte dualismo existente a escala mundial. 1, fiche 2, Espagnol, - dualismo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :