TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DUDA [21 fiches]

Fiche 1 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Real Estate
CONT

Real property projects include space federal accommodation/federal holding (FA/FH) projects (occupancy renewal, fit-up, refit, acquisition, construction) or asset FA/FH projects (acquisition, construction, engineering assets, environment, renovation, maintenance, disposition, demolition), and other government department (OGD)/tenant service projects.

OBS

For example, bridges, dams, and wharfs.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Immobilier
CONT

Les projets immobiliers comprennent les projets de locaux fédéraux/avoirs fédéraux, qui peuvent être soit relatifs aux locaux (renouvellement, aménagement, réaménagement, construction, acquisition) ou relatifs aux biens (construction, acquisition, ouvrages techniques, environnement, rénovation, entretien, aliénation, démolition), et les projets d'autres ministères/services aux locataires.

OBS

Par exemple des ponts, des barrages et des quais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
  • Bienes raíces
CONT

Del proyecto se encargó un consorcio internacional de empresas liderado por Sacyr, que no duda en definirlo como "la mayor obra de ingeniería del siglo XXI".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

[Il a été le] co-procureur-chef [de la] Commission d'enquête Air India.

Terme(s)-clé(s)
  • co-procureur chef
  • co-procureure chef

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización de la profesión (Derecho)
CONT

[…] la defensa técnica de las personas imputadas por delitos de robo fuera de los casos anteriores en los que exista duda sobre la pretensión punitiva, quedará a cargo del abogado adjunto y del defensor penal en turno y en el juicio intervendrá uno u otro según sea el tribunal unipersonal o colegiado […]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

Terrain that severely restricts or prevents communications, line of sight, manoeuvre and vehicular mobility.

OBS

Jungles, mountains and urban areas are considered complex terrain.

OBS

complex terrain: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Terrain qui restreint sévèrement les communications, l'observation directe, la manœuvre et la mobilité des véhicules.

OBS

Les jungles, les montagnes et les zones urbaines sont considérées comme des terrains complexes.

OBS

terrain complexe : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
CONT

Esas publicaciones sin duda fascinarán a los fanáticos de las operaciones militares. En cierta medida, permiten comprender la realidad militar de un terreno complejo —tanto en el plano humano como en lo relativo al clima y la topografía— y por lo tanto la realidad de una operación particularmente delicada, pero también dejan entrever las dificultades con las que puede toparse un jefe militar en plena acción.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Se dit de la perte d'un bateau par un accident de navigation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
DEF

Se dice de la pérdida de una embarcación en un accidente de navegación.

OBS

náufrago : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "náufrago" es una palabra esdrújula, por lo que lo apropiado es escribirla con tilde[, ] el acento ortográfico se coloca sobre dicha vocal, no sobre la u. La voz "naufrago" no lleva tilde cuando se trata de la forma verbal de "naufragar" :"Yo naufrago en un océano tenebroso de duda y de desventura sin fin".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Political Theories and Doctrines

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Théories et doctrines politiques
CONT

Au Venezuela, au Brésil, en Bolivie et en Équateur, des partis politiques de gauche ont réussi à prendre le pouvoir parce qu'ils ont profité d'un appui indispensable de mouvements sociaux solidement implantés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Teorías y doctrinas políticas
CONT

En esto no tengo ningún tipo de duda, un partido político de izquierdas que realmente apostara por la renta básica, tendría mucha fuerza.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

As with traditional blogging, microbloggers post about topics ranging from the simple, such as "what I'm doing right now," to the thematic, such as "sports cars."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

[...] para ser un buen microbloguero se necesita "seguir a los que te siguen, contestar a los que te hablan, compartir información interesante" y para lograr una gran audiencia "se necesita ’twittear’ mucho". [...] No obstante, hay pecados que un microbloguero no debe cometer y uno de los capitales es sin duda el "spam" o el envío masivo de mensajes que molestan a sus receptores.

OBS

microbloguero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "blog", así como sus derivados "bloguero", "bloguear" o "blogosfera", son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
DEF

An insect that, in the larval stage, is the main cause of wormy apples and walnuts.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les papillons pondent leurs œufs sur les jeunes fruits, la chenille perce un trou, pénètre dans la chair qu'elle ronge à mesure que le fruit mûrit, puis elle le quitte pour se chrysalider au-dehors. Laspeyresia pomonella, ou pyrale des pommes, attaque les pommes, les noix, les amandes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Lepidóptero de la familia Tortricidae cuya oruga causa graves daños en los frutales de pepita y hueso (especialmente en manzanas y peras).

CONT

Es, sin duda, el agusanado la más grave plaga que padecen los frutales en España, especialmente los manzanos y perales, si bien los membrilleros también son frecuentemente atacados y esporádicamente también pueden serlo algunos frutales de hueso, como melocotoneros, albaricoqueros y ciruelos cuando están mezclados en el campo con otros de pepita.

Terme(s)-clé(s)
  • agusanado de las manzanas y de las peras
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Animal Diseases
DEF

The general condition of physical well-being of animals free from suffering and disease that enables them to live their natural lives as long as possible in their environment and that can be protected with the implementation of preventive and disease control measures.

OBS

animal health: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Maladies des animaux
DEF

État général de bien-être physique des animaux exempts de maladie ou de souffrances, qui leur permet de vivre naturellement dans leur milieu aussi longtemps que possible, et qui peut être protégé par la mise en œuvre de mesures de prévention et de lutte contre les maladies.

OBS

santé animale; santé des animaux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Zoología
  • Enfermedades de los animales
CONT

No cabe duda de que la sanidad animal constituye un elemento crítico que tiene una gran repercusión en el estado sanitario y de bienestar de los animales. Hoy día como complemento a la pericia del profesional veterinario, existe en el mercado una amplia gama de productos que contribuyen a mantener un buen estado de salud de los animales, primero con el diagnóstico precoz de las enfermedades, pasando por la prevención de las mismas y si ésta no ha sido posible, con el tratamiento adecuado. [...] el tratamiento y la prevención de las enfermedades conllevan una mejora en el estado de salud de los animales, evitando el sufrimiento derivado de las mismas lo que influye positivamente en su bienestar.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The sum that is written out in words on a cheque.

Terme(s)-clé(s)
  • body of a cheque
  • body of a check

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Sur un chèque, inscription en toutes lettres de la somme à payer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Importe que en un cheque u otro documento de pago ha de expresarse en letra y que, en caso de duda, prevalece siempre sobre la cantidad expresada en números.

CONT

En los cheques, tanto la fecha como la cantidad habrán de expresarse en letra, ateniéndonos a la letra en las posibles contradicciones entre ésta y el guarismo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

Establish a trade and investment action plan with clear definitions and goals on trade and investment policy and identify essential domestic policy actions.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

Nous limiterons au maximum les effets négatifs sur le commerce et l'investissement de nos mesures de politique intérieure, notamment en matière fiscale et en matière d'aide au secteur financier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Políticas nacionales
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
CONT

Sin duda, cualquier política de control de drogas no puede estar fundada únicamente en el control de la oferta, sino también en medidas de reducción de la demanda. Sin embargo, el interés de este trabajo se centra en la revisión de los instrumentos europeos de política exterior sobre el control de la oferta y deja de lado medidas de política interior de reducción de la demanda, cuya eficacia es generalmente reconocida en la mayoría de los países de la UE [Unión Europea].

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Social Law

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Droit social
DEF

Somme versée ou service fourni en application d'une disposition législative, réglementaire ou conventionnelle en vue d'améliorer la condition sociale d'une personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Derecho social
CONT

No cabe duda de que muchos mexicanos utilizan y aprecian los beneficios que, por ley, les otorgan los sistemas de seguridad social en nuestro país. Hay una gran cantidad de familias que, de no ser por estos sistemas, no tendrían acceso a servicios básicos de salud y a ciertos seguros.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Traffic Control
DEF

A situation wherein uncertainty exists as to the safety of an aircraft and its occupants.

OBS

uncertainty phase; INCERFA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Situation dans laquelle il y a lieu de douter de la sécurité d'un aéronef et de ses occupants. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

phase d'incertitude; INCERFA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Situación en la cual existe duda acerca de la seguridad de una aeronave y de sus ocupantes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

fase de incertidumbre; INCERFA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
CONT

El artículo 254 del Código de Procedimiento Civil establece lo siguiente :“Los Jueces no podrán declarar con lugar la demanda sino cuando, a su juicio, exista plena prueba de los hechos alegados en ella. En caso de duda, sentenciarán a favor del demandado, y, en igualdad de circunstancias, favorecerán la condición del poseedor, prescindiendo en sus decisiones de sutilezas y de puntos de mera forma... ”.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In tennis, one of the many strokes and shots required to master the game.

OBS

The French term «technique» is generic. It can have two separate meanings for which the English has two different terms: 1) biomechanic movement 2) skill.

CONT

Experienced instructors and video analysis are part of a package that's designed to help guests refine their skills.

PHR

Basic skill.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Outil utilisé par un joueur de tennis afin de contrôler les balles avec efficacité et un minimum d'effort en fonction d'un résultat souhaité.

CONT

[...] nous vous présentons les gestes de la technique de base, traités d'abord globalement puis analytiquement, la progression de leur apprentissage et bien entendu des conseils.

CONT

Amorti du revers : utilisation de la technique de la volée coupée. Utilisation de la technique de l'amorti mais amplification de l'accompagnement pour diriger la balle vers le fond du terrain.

PHR

Technique élémentaire.

PHR

Aménager, assimiler une technique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sin duda alguna, el saque es la jugada más complicada del tenis, ya que hay que situar la pelota en un cuadro relativamente pequeño y con la dificultad de tener la red justo delante, lo que implica una serie de movimientos simultáneos o correlativos [...]

CONT

Hay veces que un jugador de tenis debe decidir en una fracción de segundo qué jugada tiene que realizar, existiendo tres o cuatro posibilidades.

CONT

[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla.

PHR

Jugada obstaculizada, vistosa.

PHR

Elaborar una jugada.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

The nozzle attached to the rear end of the jet pipe or to the exhaust cone.

Terme(s)-clé(s)
  • propulsive jet-pipe
  • propulsive jet pipe

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

FR-A-1302154 décrit une tuyère de propulsion constituée de volets pivotants qui règlent la section de tuyère, d'une part, en pivotant autour d'axes situés en amont et qui permettent d'obtenir une inversion du flux, d'autre part, en pivotant autour d'axes situés en aval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

Las aeronaves están constituidas por diferentes sistemas. Uno de los más complejos es sin duda el sistema de planta motriz. En la actualidad los motores más difundidos son los turborreactores, compuestos básicamente de la toma de aire, compresor, cámara de combustión, turbina y tobera de propulsión.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Police
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
DEF

A device that records or decodes electronic or other impulses that identify the numbers dialed or otherwise transmitted on the telephone line to which such device is attached, ...

CONT

... if your child has been kidnapped, the FBI will put a trap and trace on your phone in hopes of discovering the telephone number of the kidnappers. There is a similar feature known as a "pen-register" that tracks all outbound telephone numbers dialed. If you are a suspected drug dealer, the FBI might perform a virtual stake out where they put a trap-and-trace plus pen-register on your phone in order to discover everyone you call, and everyone who calls you.

Terme(s)-clé(s)
  • pen register device
  • pen-register device

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Police
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
DEF

Dispositif d'écoute téléphonique qui enregistre les numéros de téléphone composés de l'appelant.

OBS

enregistreur de numéros de téléphone; ENT : Ce terme est déconseillé, car il est générique; en fait, il existe deux types d'enregistreurs de numéros de téléphone utilisés comme systèmes de surveillance, l'enregistreur de numéros composés et l'enregistreur de numéros reçus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Policía
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Telecomunicaciones
CONT

Constituye dicha técnica conocida con las denominaciones de tarifador, o en terminología anglosajona pen-register o comptage, una modalidad mínimamente agresiva del secreto de las comunicaciones por virtud de la cual puede obtenerse información, sin duda valiosa, sobre la identidad de los números de teléfono de quienes emiten o reciben llamadas respecto del Terminal telefónico objeto de investigación, duración de las llamadas y hora de las mismas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Esthetics
  • Cosmetology
  • The Skin
DEF

A substance added to a cosmetic product (lotion, spray, cream) to protect the skin from the sun's ultraviolet (UV) radiation in order to reduce sunburn and other skin damage, thus leading to a lower risk of skin cancer; by extension, the product itself.

CONT

The best sunscreens protect against both UVB (ultraviolet radiation with wavelength between 290 and 320 nanometres), which can cause sunburn, and UVA (between 320 and 400 nanometres), which damages the skin with more long-term effects, such as premature skin aging. Most sunscreens work by containing either an organic chemical compound that absorbs ultraviolet light (such as oxybenzone) or an opaque material that reflects light (such as titanium dioxide, zinc oxide), or a combination of both. Typically, absorptive materials are referred to as chemical blocks, whereas opaque materials are mineral or physical blocks.

OBS

suntan lotion: ... an incorrect term for sunscreen as it is something entirely different. Suntan lotion is used to moisturize and maximize UV exposure and tanning, rather than block it. These are commonly called indoor tanning lotions when designed for use with tanning beds or just suntan lotion if designed for outdoor use and may or may not have SPF protection in them.

Français

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels
  • Cosmétologie
  • Appareil cutané
DEF

Préparation ajoutée aux produits cosmétiques antisolaires (lotions, crèmes) afin d'absorber ou de réfléchir les rayonnements ultraviolets responsables des coups de soleil; par extension, ces produits eux-mêmes.

PHR

Produit contenant un écran solaire; lotion écran solaire; marque d'écran solaire.

PHR

Appliquer un écran solaire (sur la peau).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estética personal
  • Productos de belleza
  • Piel
CONT

Existen varias formas diferentes de especificar el factor de protección solar(FPS) de un producto, por lo que recuerde comprobar qué sistema está utilizando cuando compre un filtro solar. Por ejemplo, los números norteamericanos de FPS suelen ser el doble que los números de FPS de los productos europeos. Es decir, una crema solar americana con FPS 8 es, de hecho, equivalente a una europea con FPS 4. Pregunte siempre al farmacéutico si tiene alguna duda.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The euro is the monetary unit of the European Economic and Monetary Union (EMU), which commenced on January 1999.

CONT

Use of the euro as a reserve currency is likely to evolve slowly, but the euro would begin as the second most important reserve currency and could, over time, rival the U.S. dollar.

OBS

EMU: Not to be confused with Economic and Monetary Union.

OBS

euro: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

L'euro est l'unité monétaire de l'Union économique et monétaire (UEM) européenne qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1999.

CONT

Comment seront les euros? Il y aura 8 pièces échelonnées de 1 cent (un centième d'euro) à 2 euros, et sept billets : de 5 (gris), 10 (rouge), 20 (bleu), 50 (orange), 100 (vert), 200 (brun), et 500 (pourpre) euros dont l'image a été rendue publique le 13 décembre 1996, au sommet de Dublin.

OBS

euro : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Moneda común europea aprobada en la Cumbre de Madrid en diciembre de 1995. Está previsto que en 1999 se utilice en operaciones financieras y comerciales, y que en el año 2002 pase a convertirse en el medio habitual de pago de los ciudadanos.

CONT

[...] en el Tratado de Maastricht, refuerzan, sin duda, las posibilidades que el euro tiene de ser, en efecto, una moneda sólida, no inflacionista, que genere confianza en los agentes económicos.

OBS

euro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Horse breed.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Race d'origine italienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
CONT

Aveliñés : Raza de origen italiano. En la zona de Bolzano, existe una localidad denominada Avelengo, que dió nombre a este equino. [...] Se trata de una raza típica de montaña, ámbito que sin duda es su ambiente ideal. Es enormemente fuerte y voluntarioso. [...] Poney de talla grande.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The return of a ball with a very short swinging motion.

OBS

Related term: punch. One normally "punches" a volley and "blocks" a return of serve, even if the action of the arm is nearly identical in both situations.

OBS

block: also a table tennis term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup frappé sans préparation.

OBS

Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. L'anglais utilise des termes spécifiques dans chacune de ses situations. Le terme français «contre» n'est qu'un type de «coup sec».

OBS

contre : terme employé aussi au tennis de table.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe compacto, seco y corto.

OBS

Términos relacionados: impacto seco de bloqueo, golpe seco.

CONT

Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio [...] sobre todo, qué duda cabe que si estamos dando un golpe seco de bloqueo, la mano debe estar firmemente adherida a la empuñadura; en ningún momento debemos dejar la mano «blanda» [...]

Terme(s)-clé(s)
  • golpe seco
  • golpe seco de bloqueo
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The indications of the amount appearing on a cheque in words (body) and in numbers.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Sections d'un chèque donnant la valeur de celui-ci en chiffres et en lettres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Importe que en los instrumentos de pago ha de expresarse tanto en número como en letra de modo que, de haber alguna duda, prevalezca la cantidad expresada en letra.

CONT

En los cheques, tanto la fecha como la cantidad habrán de expresarse en letra, ateniéndonos a la letra en las posibles contradicciones entre ésta y el guarismo.

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :