TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELEMENTO IMAGENES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital vascular imaging
1, fiche 1, Anglais, digital%20vascular%20imaging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digital video angiography 1, fiche 1, Anglais, digital%20video%20angiography
correct
- DVA 1, fiche 1, Anglais, DVA
correct
- DVA 1, fiche 1, Anglais, DVA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angiographie numérisée
1, fiche 1, Français, angiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AN 1, fiche 1, Français, AN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- angiographie numérique 1, fiche 1, Français, angiographie%20num%C3%A9rique
à éviter, nom féminin
- angiographie digitalisée 1, fiche 1, Français, angiographie%20digitalis%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- angiographie digitale 1, fiche 1, Français, angiographie%20digitale
à éviter, nom féminin
- angiographie par digitalisation de l'image 1, fiche 1, Français, angiographie%20par%20digitalisation%20de%20l%27image
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'exploration permettant l'examen des artères par l'injection intraveineuse d'un produit de contraste et qui repose sur le renforcement du contraste et le traitement du signal vidéo. 1, fiche 1, Français, - angiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- angiografía digital
1, fiche 1, Espagnol, angiograf%C3%ADa%20digital
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La angiografía digital es un método de generar imágenes de estructuras vasculares basado en la técnica de sustracción, la cual trata de "sustraer" determinados elementos o componentes de una imagen que dificultan la visualización de algunos detalles concretos. Básicamente, el sistema consiste en una imagen basal de la que se obtiene un negativo o máscara, que es la imagen inversa de la basal. Si sobre la imagen basal añadimos un nuevo elemento, como el contraste intravascular, la superposición de éste con la máscara permitirá borrar o sustraer todos los elementos de la imagen basal, dejando únicamente el elemento añadido nuevo. Así, mínimos detalles de vasos pequeños, difícilmente visibles por la superposición de estructuras óseas, pueden ser claramente visibles al borrar o "sustraer" el hueso. 1, fiche 1, Espagnol, - angiograf%C3%ADa%20digital
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primitive
1, fiche 2, Anglais, primitive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- primitive shape 1, fiche 2, Anglais, primitive%20shape
correct
- primitive element 2, fiche 2, Anglais, primitive%20element
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Basic shapes that make up a scene in image understanding. 1, fiche 2, Anglais, - primitive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- primitive
1, fiche 2, Français, primitive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- primitive de base 2, fiche 2, Français, primitive%20de%20base
correct, nom féminin
- forme élémentaire 2, fiche 2, Français, forme%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
- forme primitive 2, fiche 2, Français, forme%20primitive
correct, nom féminin
- élément de base 2, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément graphique simple tel que le point ou le segment de ligne pouvant être rappelé ou combiné avec d'autres primitives pour former des objets complexes en deux ou trois dimensions. 3, fiche 2, Français, - primitive
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le texte est d'abord segmenté en une série de tracés continus, segments de droite ou axes de cercle, que l'on appelle "primitives de base". 2, fiche 2, Français, - primitive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- elemento primitivo
1, fiche 2, Espagnol, elemento%20primitivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento gráfico, por ejemplo, un segmento de línea o un punto, que están listos para ser llamados e intercalados o combinados con otros elementos primitivos para formar objetos o imágenes más complejos. 2, fiche 2, Espagnol, - elemento%20primitivo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :