TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FABRICADO [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device
1, fiche 1, Anglais, improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IED 2, fiche 1, Anglais, IED
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract. 3, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components. 4, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades. 5, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif explosif de circonstance
1, fiche 1, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IED 2, fiche 1, Français, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- engin explosif improvisé 3, fiche 1, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 1, Français, EEI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 1, Français, EEI
- engin explosif artisanal 5, fiche 1, Français, engin%20explosif%20artisanal
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 1, Français, EEA
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 1, Français, EEA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention. 7, fiche 1, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires. 8, fiche 1, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 1, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 1, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, fiche 1, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 1, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 1, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 9, fiche 1, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- artefacto explosivo improvisado
1, fiche 1, Espagnol, artefacto%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IED 1, fiche 1, Espagnol, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo explosivo improvisado 2, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo. 2, fiche 1, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares. 2, fiche 1, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snorkel
1, fiche 2, Anglais, snorkel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snort 2, fiche 2, Anglais, snort
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A curved tube held in the mouth which enables swimmers to breathe just below the surface of water. 3, fiche 2, Anglais, - snorkel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The snorkel is both a skin and scuba diving tool. The scuba diver uses it to conserve air while swimming on the surface, to and from the dive sites, and while surveying a dive area. 4, fiche 2, Anglais, - snorkel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuba
1, fiche 2, Français, tuba
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube de caoutchouc ou de plastique ayant une extrémité recourbée placée dans la bouche du plongeur et qui lui permet de respirer l'air en surface tout en conservant la tête sous l'eau. 2, fiche 2, Français, - tuba
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo respirador
1, fiche 2, Espagnol, tubo%20respirador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- esnórquel 2, fiche 2, Espagnol, esn%C3%B3rquel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tubo para respirar con la cara sumergida en el agua. 2, fiche 2, Espagnol, - tubo%20respirador
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El tubo respirador] es un elemento importante del equipo que permite al buceador mantenerse o desplazarse por la superficie […] El tubo respirador dispone de una boquilla anatómica para que resulte cómodo en la boca y pueda sujetarse con la dentadura. Está fabricado con material plástico o caucho flexible. 1, fiche 2, Espagnol, - tubo%20respirador
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
esnórquel: adaptación propuesta por la Fundación del Español Urgente (BBVA) para la voz inglesa "snorkel". 2, fiche 2, Espagnol, - tubo%20respirador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Disabled Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assistive device
1, fiche 3, Anglais, assistive%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used by persons with a disability requiring assistance for walking. 2, fiche 3, Anglais, - assistive%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sports adaptés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil fonctionnel
1, fiche 3, Français, appareil%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé par les personnes ayant un handicap nécessitant de l'aide pour marcher. 2, fiche 3, Français, - appareil%20fonctionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ayuda técnica
1, fiche 3, Espagnol, ayuda%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier producto, instrumento, equipo o sistema técnico usado por una persona con discapacidad, fabricado especialmente o disponible en el mercado para prevenir, compensar, mitigar o neutralizar la deficiencia, discapacidad o minusvalía. 1, fiche 3, Espagnol, - ayuda%20t%C3%A9cnica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída de la norma UNE-EN-ISO 9999. 2, fiche 3, Espagnol, - ayuda%20t%C3%A9cnica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ayuda técnica: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - ayuda%20t%C3%A9cnica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gruyère cheese
1, fiche 4, Anglais, Gruy%C3%A8re%20cheese
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Gruyère 2, fiche 4, Anglais, Gruy%C3%A8re
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A firm cheese with small holes and a nutty flavor that is of Swiss origin. 3, fiche 4, Anglais, - Gruy%C3%A8re%20cheese
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gruyère
1, fiche 4, Français, gruy%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fromage fabriqué exclusivement avec du lait de vache emprésuré, à pâte ferme, cuite, pressée et salée en surface ou en saumure, de couleur ivoire à jaune pâle, présentant des «ouvertures» de dimensions allant de la grosseur d'un pois à celle d'une noisette [...] 2, fiche 4, Français, - gruy%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gruyer
1, fiche 4, Espagnol, gruyer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- gruyère 2, fiche 4, Espagnol, gruy%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Queso suave, de origen suizo, fabricado con leche de vaca y cuajo triturado. 3, fiche 4, Espagnol, - gruyer
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bow thruster
1, fiche 5, Anglais, bow%20thruster
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bowthruster 2, fiche 5, Anglais, bowthruster
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small propeller near a ship's [bow] which is used for better manœuvrability at low speeds. 3, fiche 5, Anglais, - bow%20thruster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propulseur d'étrave
1, fiche 5, Français, propulseur%20d%27%C3%A9trave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pousseur d'étrave 2, fiche 5, Français, pousseur%20d%27%C3%A9trave
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hélice ou turbine placée dans un tunnel perpendiculaire à l'axe du navire à l'avant, pour renforcer l'action du gouvernail en aidant à déplacer cette partie avant du navire. 3, fiche 5, Français, - propulseur%20d%27%C3%A9trave
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
propulseur d'étrave : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 5, Français, - propulseur%20d%27%C3%A9trave
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hélice de proa
1, fiche 5, Espagnol, h%C3%A9lice%20de%20proa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hélice de maniobra de proa 2, fiche 5, Espagnol, h%C3%A9lice%20de%20maniobra%20de%20proa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En algunos barcos, la instalación de la hélice de proa es casi imprescindible para conseguir maniobrabilidad a muy bajas velocidades. [...] La mayoría [de las hélices de proa] van montadas en un túnel fabricado para este propósito, pero estos generan turbulencias que acarrean pérdidas de rendimiento en navegación a vela. 3, fiche 5, Espagnol, - h%C3%A9lice%20de%20proa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dairy product
1, fiche 6, Anglais, dairy%20product
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- milk product 2, fiche 6, Anglais, milk%20product
correct
- dairy 3, fiche 6, Anglais, dairy
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Milk or food product made primarily from milk. 4, fiche 6, Anglais, - dairy%20product
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Milk of various types (including whole milk, skim milk, buttermilk), yoghurt, cheese (e.g. Swiss cheese, cheddar cheese, cottage cheese), and ice cream are dairy products. Of all milk products, milk, yoghurt and cheese are the best sources of calcium. 2, fiche 6, Anglais, - dairy%20product
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dairy produce
- milk produce
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit laitier
1, fiche 6, Français, produit%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- laitage 2, fiche 6, Français, laitage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lait ou substance alimentaire produite à partir du lait. 2, fiche 6, Français, - produit%20laitier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- producto lácteo
1, fiche 6, Espagnol, producto%20l%C3%A1cteo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Derivado de la leche, extraído directamente [de ella], como la crema y la manteca [mantequilla], o fabricado con ella, como los quesos. 1, fiche 6, Espagnol, - producto%20l%C3%A1cteo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paperboard
- Packaging in Paperboard
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- strawboard
1, fiche 7, Anglais, strawboard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- straw-board 2, fiche 7, Anglais, straw%2Dboard
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coarse yellow millboard made from straw pulp, used for making boxes, book-covers, etc. 2, fiche 7, Anglais, - strawboard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Carton
- Emballages en carton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carton-paille
1, fiche 7, Français, carton%2Dpaille
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cartón
- Embalajes de cartón
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cartón de paja
1, fiche 7, Espagnol, cart%C3%B3n%20de%20paja
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Cartón] de color amarillo fabricado con fibras de paja. 1, fiche 7, Espagnol, - cart%C3%B3n%20de%20paja
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- asbestos cement
1, fiche 8, Anglais, asbestos%20cement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- asbestos-cement 2, fiche 8, Anglais, asbestos%2Dcement
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hardened mixture of asbestos fibers, portland cement, and water used in relatively thin slabs for shingles, wallboard, and siding. 3, fiche 8, Anglais, - asbestos%20cement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- amiante-ciment
1, fiche 8, Français, amiante%2Dciment
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit de synthèse résultant du mélange intime et homogène d'amiante en fibres et de ciment, en présence d'eau. 2, fiche 8, Français, - amiante%2Dciment
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- asbesto-cemento
1, fiche 8, Espagnol, asbesto%2Dcemento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Material ignífugo, impermeable, fabricado a base de cemento portland y fibras de asbesto. 2, fiche 8, Espagnol, - asbesto%2Dcemento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radiosonde balloon
1, fiche 9, Anglais, radiosonde%20balloon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A balloon used to carry a radiosonde to high altitudes. 2, fiche 9, Anglais, - radiosonde%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Usually made of specially treated latex. 2, fiche 9, Anglais, - radiosonde%20balloon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ballon radiosonde
1, fiche 9, Français, ballon%20radiosonde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ballon utilisé pour porter une radiosonde à haute altitude. 1, fiche 9, Français, - ballon%20radiosonde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Habituellement fabriqué de latex spécial. 1, fiche 9, Français, - ballon%20radiosonde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Teledetección
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- globo de radiosonda
1, fiche 9, Espagnol, globo%20de%20radiosonda
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- globo radiosonda 2, fiche 9, Espagnol, globo%20radiosonda
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Globo utilizado para llevar una radiosonda a una altitud elevada. 1, fiche 9, Espagnol, - globo%20de%20radiosonda
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fabricado habitualmente con látex especial. 1, fiche 9, Espagnol, - globo%20de%20radiosonda
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- salary
1, fiche 10, Anglais, salary
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wage 2, fiche 10, Anglais, wage
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The fixed recurring portion of an employee's cash compensation received for the performance of the regular duties of his or her position, exclusive of allowances, performance awards or other compensation or gratuities. 3, fiche 10, Anglais, - salary
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week ... 2, fiche 10, Anglais, - salary
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
wage: term usually used in the plural. 4, fiche 10, Anglais, - salary
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- wages
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salaire
1, fiche 10, Français, salaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe et régulière de la rémunération en argent qu'un employé touche, pour l'exercice des fonctions normales de son poste, mis à part les allocations, les primes de rendement, les gratifications ou autres formes de rémunération. 2, fiche 10, Français, - salaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La rémunération est un terme d'une portée plus générale que le salaire qui s'emploie lorsque le taux de la rémunération est convenu d'avance et que celle-ci constitue le paiement du travail fourni par un employé. Tout salaire est une rémunération, mais non le contraire. 3, fiche 10, Français, - salaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sueldo
1, fiche 10, Espagnol, sueldo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Retribución de un empleado. Viene fijada por mes o por año, y es independiente de las horas efectivamente trabajadas o de la cantidad de producto fabricado. 2, fiche 10, Espagnol, - sueldo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El término salario es más general y con un matiz de remuneración del trabajo manual, justo al revés que en inglés. 2, fiche 10, Espagnol, - sueldo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A diferencia de los salarios que se pagan a los obreros de cuello azul, los sueldos remuneran a empleados de cuello blanco. 3, fiche 10, Espagnol, - sueldo
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
sueldo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Espagnol, - sueldo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Roquefort
1, fiche 11, Anglais, Roquefort
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Roquefort cheese 2, fiche 11, Anglais, Roquefort%20cheese
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A semi-soft to hard French cheese made from ewe's milk ... 3, fiche 11, Anglais, - Roquefort
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... it has a creamy white interior with blue veins and a pungent, somewhat salty flavour; considered the prototype of blue cheeses, true Roquefort, produced only in Roquefort, France, is authenticated by a red sheep on the wrapper and contains approximately 45% milkfat. 3, fiche 11, Anglais, - Roquefort
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- roquefort
1, fiche 11, Français, roquefort
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fromage AOC [appellation d'origine contrôlée] de lait de brebis (52 % de matières grasses au minimum), à pâte persillée et à croûte naturelle, fabriqué dans le Rouergue [...] 2, fiche 11, Français, - roquefort
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- roquefort
1, fiche 11, Espagnol, roquefort
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Queso de origen francés, fabricado con leche de oveja, de olor y sabor fuertes y color verdoso producido por un moho. 1, fiche 11, Espagnol, - roquefort
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Roquefort
- queso Roquefort
- queso roquefort
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Winemaking
- Restaurant Menus
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- port wine
1, fiche 12, Anglais, port%20wine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- port 2, fiche 12, Anglais, port
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Port is a fortified wine. Fortified wines are made by adding a proportion of grape spirit, or brandy, to the wine at some point during the production process. ... In the case of port, the addition of the brandy takes place before the wine has finished fermenting. This means that the wine retains some of the natural sweetness of the grape, making it rich, round and smooth on the palate. 3, fiche 12, Anglais, - port%20wine
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- porto
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Menus (Restauration)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- porto
1, fiche 12, Français, porto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vin de liqueur rouge et parfois blanc, parfumé et généreux [...] et qui acquiert son maximum de qualité après une longue conservation. 2, fiche 12, Français, - porto
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Menú (Restaurantes)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- oporto
1, fiche 12, Espagnol, oporto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vino de color oscuro y sabor ligeramente dulce, fabricado principalmente en Oporto, ciudad de Portugal. 1, fiche 12, Espagnol, - oporto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Sports Equipment and Accessories
- Boxing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- boxing boot
1, fiche 13, Anglais, boxing%20boot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
These ... boxing boots have an ultra-lightweight design constructed with a high quality, suede leather upper coupled with breathable mesh panels. These boxing boots also benefit from an EVA midsole for boxing specific cushioning, along with a tacky outsole enhancing stability ensuring a solid stance to prevent slipping in the ring. 2, fiche 13, Anglais, - boxing%20boot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Équipement et accessoires de sport
- Boxe
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaussure de boxe
1, fiche 13, Français, chaussure%20de%20boxe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Calzado
- Equipo y accesorios deportivos
- Boxeo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bota de boxeo
1, fiche 13, Espagnol, bota%20de%20boxeo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Descripción : bota de boxeo francés. Cómodo calzado fabricado con piel y nylon de color negro. Suela de goma. Zona del tobillo acolchada. 2, fiche 13, Espagnol, - bota%20de%20boxeo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nano-object
1, fiche 14, Anglais, nano%2Dobject
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- nanoscale object 2, fiche 14, Anglais, nanoscale%20object
correct
- nano-sized object 3, fiche 14, Anglais, nano%2Dsized%20object
correct
- nanometre-sized object 4, fiche 14, Anglais, nanometre%2Dsized%20object
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A material with one, two or three external dimensions in the nanoscale. 5, fiche 14, Anglais, - nano%2Dobject
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A wide range of nano-objects is currently commercially available or in development: nanoparticles, nanoclays, nanotubes, fullerenes, quantum dots, dendrimers, nanocapsules ... 6, fiche 14, Anglais, - nano%2Dobject
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Miniaturised diagnostics that could be implanted for early diagnostic of illness. Here, the nano-object has to be able to register, memorize and communicate some specific data (temperature, sun exposition, concentration of any substance). The storage of the information can be magnetic, optical, geometrical (the shape of the molecule and its properties can be altered by the event measured). ADN chips could also be used. 7, fiche 14, Anglais, - nano%2Dobject
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Generic term for all discrete nanoscale objects. 5, fiche 14, Anglais, - nano%2Dobject
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
nano-object: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 8, fiche 14, Anglais, - nano%2Dobject
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nanoobject
- nano-scale object
- nanosized object
- nanometer-sized object
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nano-objet
1, fiche 14, Français, nano%2Dobjet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- objet nanométrique 2, fiche 14, Français, objet%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- objet nanoscopique 3, fiche 14, Français, objet%20nanoscopique
correct, nom masculin
- objet de taille nanométrique 4, fiche 14, Français, objet%20de%20taille%20nanom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Matériau dont une, deux ou les trois dimensions externes sont à la nano-échelle. 5, fiche 14, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un objet nanométrique sera donc constitué d'un petit nombre d'atomes ou de molécules. On peut considérer que l'ambition des nanosciences sera de fabriquer, caractériser et manipuler les objets les plus petits que l'homme puisse concevoir. Les objets «classiques» macroscopiques sont constitués d'un nombre impressionnant de molécules ou d'atomes. [...] Il convient toutefois de remarquer que ces objets nanométriques n'ont de sens [que s'ils sont insérés ou que s'ils font partie] d'objets plus grands (de la taille du micromètre), eux-mêmes inclus dans des dispositifs manipulables à l'échelle humaine. 6, fiche 14, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme générique pour tous les objets discrets à la nano-échelle. 5, fiche 14, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
nano-objet : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, fiche 14, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Propriété chimique, électrique, magnétique, mécanique, optique, structurale du nano-objet. 8, fiche 14, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Nano-objet biomoléculaire, métallique, minéral, moléculaire, unidimensionnel. 9, fiche 14, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Doter un nano-objet de propriétés nouvelles par greffage moléculaire, intégrer des nano-objets dans des dispositifs fonctionnels. 9, fiche 14, Français, - nano%2Dobjet
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nanoobjet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nano-objeto
1, fiche 14, Espagnol, nano%2Dobjeto
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- nanoobjeto 1, fiche 14, Espagnol, nanoobjeto
correct, nom masculin
- objeto a escala nanométrica 2, fiche 14, Espagnol, objeto%20a%20escala%20nanom%C3%A9trica
correct, nom masculin
- objeto nanométrico 2, fiche 14, Espagnol, objeto%20nanom%C3%A9trico
correct, nom masculin
- objeto nanoescala 2, fiche 14, Espagnol, objeto%20nanoescala
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Todo objeto, estructura o dispositivo sólido y fabricado o utilizado intencionalmente con una o dos dimensiones a una escala incluida entre 100 y 500 nm [nanómetros]. 1, fiche 14, Espagnol, - nano%2Dobjeto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dental device
1, fiche 15, Anglais, dental%20device
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any article, instrument or appliance, specially manufactured and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures, which is neither a dental material, nor an item of dental equipment, nor has been made specifically for an individual patient. 1, fiche 15, Anglais, - dental%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instrumentation dentaire
1, fiche 15, Français, instrumentation%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument, dispositif ou autre objet manufacturé, spécialement fabriqué et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées, à l'exclusion de ceux classés dans les produits dentaires ou dans le matériel dentaire et des appareils réalisés pour un patient particulier. 1, fiche 15, Français, - instrumentation%20dentaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo dental
1, fiche 15, Espagnol, dispositivo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cualquier artículo, instrumento o aparato, especialmente fabricado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en técnicas asociadas; el cual no es un material dental, ni un elemento del equipo dental, ni se ha fabricado para un paciente en particular. 1, fiche 15, Espagnol, - dispositivo%20dental
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dental product
1, fiche 16, Anglais, dental%20product
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any product specially manufactured, prepared and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures. 1, fiche 16, Anglais, - dental%20product
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fourniture dentaire
1, fiche 16, Français, fourniture%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tout ce qui est spécialement fabriqué, préparé et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées. 1, fiche 16, Français, - fourniture%20dentaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- producto dental
1, fiche 16, Espagnol, producto%20dental
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquier producto especialmente fabricado, preparado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en sus técnicas asociadas. 1, fiche 16, Espagnol, - producto%20dental
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Glass Fabrics
- Plastics Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- continuous-filament woven fabric
1, fiche 17, Anglais, continuous%2Dfilament%20woven%20fabric
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven from glass filament yarns in warp and weft. 1, fiche 17, Anglais, - continuous%2Dfilament%20woven%20fabric
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
continuous-filament woven fabric: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 17, Anglais, - continuous%2Dfilament%20woven%20fabric
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Verre textile
- Industrie des plastiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tissu de silionne
1, fiche 17, Français, tissu%20de%20silionne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tissu fabriqué avec du fil de silionne en chaîne et en trame. 1, fiche 17, Français, - tissu%20de%20silionne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tissu de silionne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 17, Français, - tissu%20de%20silionne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Vidrio textil
- Industria de plásticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tejido de filamento continuo
1, fiche 17, Espagnol, tejido%20de%20filamento%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tejido fabricado con vidrio textil, formado por filamentos en la dirección de urdimbre(sentido longitudinal) y de trama(transversal). 1, fiche 17, Espagnol, - tejido%20de%20filamento%20continuo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wood flooring
1, fiche 18, Anglais, wood%20flooring
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wood floor 2, fiche 18, Anglais, wood%20floor
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Wood prefinished in some form, installed as the final wearing surface on a finished floor. May consist of strips or planks of wood that are laid one at a time in a continuous row and that usually incorporate some design of edge joint to lock together adjacent strips. Another form is parquet flooring, which comprises small pieces of hardwood grouped together to form a pattern.... 3, fiche 18, Anglais, - wood%20flooring
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In modern houses a popular fashion consists of large expanses of wood floor with area rugs to define furniture groupings within a room. 4, fiche 18, Anglais, - wood%20flooring
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parquet
1, fiche 18, Français, parquet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de sol en lames ou en plaquettes de bois composant le parement d'un plancher [...] 2, fiche 18, Français, - parquet
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le parquet traditionnel est formé de lames de chêne, de châtaignier, de pin ou de sapin [...] assemblés par rainure et languette [...] Les parquets modernes sont très divers et évoluent constamment. Le parquet par panneaux est préfabriqué : il est constitué de lames assemblées en un rectangle d'environ 100 x 25 cm et se pose sur lambourde ou sur bitume. Dans le parquet mosaïque, l'élément de pose est un carreau constitué par des lamelles de 5 à 8 mm d'épaisseur [...] disposées, côte à côte, collées sur un papier. 3, fiche 18, Français, - parquet
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] les parquets constituent souvent à la fois des planchers et des revêtements de sol. 4, fiche 18, Français, - parquet
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Le revêtement des planchers en bois par du parquet ne présente aucune difficulté. 5, fiche 18, Français, - parquet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
- Revestimientos para interiores
- Pisos y cielos rasos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tarima
1, fiche 18, Espagnol, tarima
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Suelo fabricado por la unión machihembrada de pequeñas tablas de madera. 2, fiche 18, Espagnol, - tarima
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dildo
1, fiche 19, Anglais, dildo
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An artificial penis used for sexual excitation. 1, fiche 19, Anglais, - dildo
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- godemiché
1, fiche 19, Français, godemich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Phallus artificiel destiné au plaisir. 1, fiche 19, Français, - godemich%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- dildo
1, fiche 19, Espagnol, dildo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Juguete sexual en forma de pene, fabricado de goma, madera, metal o plástico, que puede ser vibratorio y cuya utilización forma parte de las prácticas de sexo seguro [...] 1, fiche 19, Espagnol, - dildo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Glass
- Plastics Industry
- Building Insulation and Acoustical Design
- Man-Made Construction Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fiberglass
1, fiche 20, Anglais, fiberglass
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fibrous glass 2, fiche 20, Anglais, fibrous%20glass
correct
- fibreglass 3, fiche 20, Anglais, fibreglass
correct, Grande-Bretagne
- fibre-glass 3, fiche 20, Anglais, fibre%2Dglass
correct, Grande-Bretagne
- fibre glass 4, fiche 20, Anglais, fibre%20glass
correct, Grande-Bretagne
- fiber glass 5, fiche 20, Anglais, fiber%20glass
correct, États-Unis
- spun glass 6, fiche 20, Anglais, spun%20glass
correct, moins fréquent
- Fiberglas 7, fiche 20, Anglais, Fiberglas
correct, marque de commerce
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A material consisting of extremely fine filaments of glass that are combined in yarn and woven into fabrics, used in masses and as thermal and acoustical insulator, or embedded in various resins to make boat hulls, fishing rods, and the like. 8, fiche 20, Anglais, - fiberglass
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
fiber glass insulation ... a fiber glass boat. 5, fiche 20, Anglais, - fiberglass
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fiber-glass
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Industrie des plastiques
- Isolation et acoustique architecturale
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fibre de verre
1, fiche 20, Français, fibre%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- verre filé 2, fiche 20, Français, verre%20fil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Verre étiré en fils de 20 à 25 µm de diamètre, enchevêtré sous forme de laine de verre, ou de roving, ou tissé en mat de verre, calicots de pontage, tissu de verre, etc. 3, fiche 20, Français, - fibre%20de%20verre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vidrio
- Industria de plásticos
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- fibra de vidrio
1, fiche 20, Espagnol, fibra%20de%20vidrio
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Material fabricado con vidrio hilado, que se utiliza para aislamiento en edificios. 1, fiche 20, Espagnol, - fibra%20de%20vidrio
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- snorkeller
1, fiche 21, Anglais, snorkeller
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- snorkeler 2, fiche 21, Anglais, snorkeler
correct
- snorkel diver 3, fiche 21, Anglais, snorkel%20diver
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Someone who swims on the surface with a face mask and a snorkel. 4, fiche 21, Anglais, - snorkeller
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
All novice snorkellers aged 6 to 12 years in open water must wear a snorkelling vest. 3, fiche 21, Anglais, - snorkeller
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plongeur avec tuba
1, fiche 21, Français, plongeur%20avec%20tuba
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plongeuse avec tuba 2, fiche 21, Français, plongeuse%20avec%20tuba
correct, nom féminin
- snorkeleur 3, fiche 21, Français, snorkeleur
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À partir de 8 ans, vous pouvez également obtenir le brevet de plongeur avec tuba. 4, fiche 21, Français, - plongeur%20avec%20tuba
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Plus tranquilles et moins artificiels, quelques pâtés de corail proches du mouillage offrent un spectacle superbe au snorkeleur. 3, fiche 21, Français, - plongeur%20avec%20tuba
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Buceo (Fuerzas navales)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- buceador con tubo respirador
1, fiche 21, Espagnol, buceador%20con%20tubo%20respirador
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[El tubo respirador] es un elemento importante del equipo que permite al buceador mantenerse o desplazarse por la superficie […]. El tubo respirador dispone de una boquilla anatómica para que resulte cómodo en la boca y pueda sujetarse con la dentadura. Está fabricado con material plástico o caucho flexible. 1, fiche 21, Espagnol, - buceador%20con%20tubo%20respirador
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sand-lime brick
1, fiche 22, Anglais, sand%2Dlime%20brick
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- calcium silicate brick 2, fiche 22, Anglais, calcium%20silicate%20brick
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Light-gray brick, made from a mixture of sand and lime, molded under pressure and cured with steam. 3, fiche 22, Anglais, - sand%2Dlime%20brick
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Because of their relatively high strength, these mixes are not to be used with sand-lime brick or concrete brick, since this could result in cracking of the masonry units, except that a mix incorporating 1 part of masonry cement to 3 parts of aggregate by volume is permitted in addition to the lower strength mixes shown. 4, fiche 22, Anglais, - sand%2Dlime%20brick
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- silico-lime brick
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- brique silicocalcaire
1, fiche 22, Français, brique%20silicocalcaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- brique silico-calcaire 2, fiche 22, Français, brique%20silico%2Dcalcaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Brique faite d'un mélange moulé sous pression de sable humide et de chaux éteinte. 3, fiche 22, Français, - brique%20silicocalcaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Vu leur résistance assez élevée, ces mélanges ne doivent pas être utilisés avec des briques silico-calcaires ou en béton si on veut éviter la fissuration des éléments de maçonnerie, sauf qu'un mélange de 1 volume de ciment de maçonnerie pour 3 volumes de granulats est autorisé en plus des mélanges donnés de moindre résistance. 4, fiche 22, Français, - brique%20silicocalcaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ladrillo silicocalcáreo
1, fiche 22, Espagnol, ladrillo%20silicocalc%C3%A1reo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ladrillo fabricado por presión con mezcla de arena y cal. Su endurecimiento se efectúa en auto-clave. 1, fiche 22, Espagnol, - ladrillo%20silicocalc%C3%A1reo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cervical collar
1, fiche 23, Anglais, cervical%20collar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cervical collars are indicated in the symptomatic treatment of ligamentous and/or muscular injuries in the neck region. 1, fiche 23, Anglais, - cervical%20collar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- collet cervical
1, fiche 23, Français, collet%20cervical
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- minerve 2, fiche 23, Français, minerve
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «minerve» est apparemment moins compris au Canada; il désigne, entre autres, un appareil plâtré qui recouvre la tête ainsi que le cou et utilisé dans le cas des fractures du rachis cervical. 2, fiche 23, Français, - collet%20cervical
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- collarín cervical
1, fiche 23, Espagnol, collar%C3%ADn%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- collarín Minerva 1, fiche 23, Espagnol, collar%C3%ADn%20Minerva
correct, nom masculin
- minerva 2, fiche 23, Espagnol, minerva
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Soporte cervical dorsal alto fabricado en polipropileno que se utiliza para el tratamiento de las fracturas de la columna cervical alta. 1, fiche 23, Espagnol, - collar%C3%ADn%20cervical
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- multichip module-D 1, fiche 24, Anglais, multichip%20module%2DD
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
IC technology. 3, fiche 24, Anglais, - multichip%20module%2DD
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- module multichip-D
1, fiche 24, Français, module%20multichip%2DD
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces modules sont normalement réalisés avec des isolants non renforcés (de constante diélectrique [epsilon] inférieure à 5). Les conducteurs (Al, Cu ou Au) sont appliqués par pulvérisation cathodique ou placage. On utilise la photolithographie pour réaliser les impressions conductrices. 1, fiche 24, Français, - module%20multichip%2DD
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- módulo multi-chip D
1, fiche 24, Espagnol, m%C3%B3dulo%20multi%2Dchip%20D
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- MCM-D 2, fiche 24, Espagnol, MCM%2DD
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Módulo [fabricado] a partir de la deposición de conductores multicapa de película delgada, usualmente cobre(Cu), aluminio(Al) u oro(Au), aislados mediante algún dieléctrico y soportados sobre un substrato de silicio, diamante, cerámica o metal. 2, fiche 24, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20multi%2Dchip%20D
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- multichip module-L 1, fiche 25, Anglais, multichip%20module%2DL
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
IC technology. 3, fiche 25, Anglais, - multichip%20module%2DL
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- module multipuce-L
1, fiche 25, Français, module%20multipuce%2DL
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ces modules reposent généralement sur la technologie de fabrication des cartes imprimées stratifiées. Le procédé de fabrication est de type soustractif ou additif. 1, fiche 25, Français, - module%20multipuce%2DL
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- módulo multi-chip L
1, fiche 25, Espagnol, m%C3%B3dulo%20multi%2Dchip%20L
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- MCM-L 2, fiche 25, Espagnol, MCM%2DL
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Módulo fabricado sobre un substrato laminado, de igual tecnología que los circuitos impresos multicapa. El material conductor acostumbra a ser cobre y el dieléctrico, material epoxi. 2, fiche 25, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20multi%2Dchip%20L
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- multichip module-C 1, fiche 26, Anglais, multichip%20module%2DC
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
IC technology. 3, fiche 26, Anglais, - multichip%20module%2DC
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- module multipuce-C
1, fiche 26, Français, module%20multipuce%2DC
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ces modules sont normalement des structures multicouches en céramique ou en verre-céramique. Les conducteurs sont généralement reportés par sérigraphie de pâtes contenant de l'or, de l'argent, du palladium et du cuivre. 1, fiche 26, Français, - module%20multipuce%2DC
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- módulo multi-chip C
1, fiche 26, Espagnol, m%C3%B3dulo%20multi%2Dchip%20C
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- MCM-C 2, fiche 26, Espagnol, MCM%2DC
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Módulo fabricado sobre un sustrato cerámico. Los materiales conductores acostumbran a ser tungsteno(W), molibdeno(Mo), oro(Au), plata(Ag), paladio(Pd) o cobre(Cu). 2, fiche 26, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20multi%2Dchip%20C
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electronic Components
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- discrete component
1, fiche 27, Anglais, discrete%20component
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- discrete part 2, fiche 27, Anglais, discrete%20part
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A self-contained device that offers one particular electrical property in lumped form (i.e., concentrated at one place in a circuit, rather than being distributed). 3, fiche 27, Anglais, - discrete%20component
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A discrete component is built especially to have a specific electrical property, and exists independently, not in combination with other components. Examples: disk capacitor, toroidal inductor, and carbon-composition resistor. 3, fiche 27, Anglais, - discrete%20component
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Any electronic tube or transistor that can be replaced individually in a circuit is a discrete component. 4, fiche 27, Anglais, - discrete%20component
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Components that are built into integrated circuits are not discrete components. 4, fiche 27, Anglais, - discrete%20component
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- composant discret
1, fiche 27, Français, composant%20discret
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique élémentaire. 2, fiche 27, Français, - composant%20discret
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux éléments électroniques incorporés dans les réseaux cristallins des circuits intégrés, les composants discrets sont les résistances, les condensateurs, les bobines, les tubes électroniques, les transistors, etc. qu'on peut obtenir sous forme d'articles séparés. Lors du montage d'ensembles électroniques, les composants discrets peuvent être enfichés ou soudés en place. Si un composant discret devient défectueux, on peut le remplacer individuellement. 3, fiche 27, Français, - composant%20discret
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- componente discreto
1, fiche 27, Espagnol, componente%20discreto
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Componente electrónico fabricado como unidad individual. 1, fiche 27, Espagnol, - componente%20discreto
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Sexology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pentyl nitrite
1, fiche 28, Anglais, pentyl%20nitrite
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- amyl nitrite 2, fiche 28, Anglais, amyl%20nitrite
à éviter, vieilli
- isoamyl nitrite 3, fiche 28, Anglais, isoamyl%20nitrite
à éviter
- popper 4, fiche 28, Anglais, popper
correct, familier
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An ester of pentanol [which] has been used for the relief of asthma and angina, since breathing the vapor dilates blood vessels and relaxes muscles. 5, fiche 28, Anglais, - pentyl%20nitrite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Amyl nitrite ("amies", "poppers") inhalation occurs among youths, particularly as a sexual aid. 6, fiche 28, Anglais, - pentyl%20nitrite
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
pentyl nitrite: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 28, Anglais, - pentyl%20nitrite
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- amies
- poppers
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Sexologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nitrite de pentyle
1, fiche 28, Français, nitrite%20de%20pentyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- nitrite d'amyle 2, fiche 28, Français, nitrite%20d%27amyle
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les nitrites d'amyle, populairement appelés «poppers», se rencontrent sur le marché sous deux formes : en liquide ou en capsules. 3, fiche 28, Français, - nitrite%20de%20pentyle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
nitrite de pentyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 28, Français, - nitrite%20de%20pentyle
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- amies
- poppers
- nitrite inhalant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Sexología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- nitrito de amilo
1, fiche 28, Espagnol, nitrito%20de%20amilo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- popper 2, fiche 28, Espagnol, popper
nom masculin, familier
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vasodilatador y relajante, originalmente fabricado para ayudar a los pacientes con asma, cuyo uso muy común entre los homosexuales al principio de la epidemia [del sida], para dilatar el esfínter del ano durante el coito anal y aumentar la vasodilatación, hizo suponer que era el agente causal del sida. 3, fiche 28, Espagnol, - nitrito%20de%20amilo
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En formato líquido y en bote de cristal también se presenta el popper (nitrito de amilo). Se inhala y a los pocos segundos produce euforia y deseo sexual. 4, fiche 28, Espagnol, - nitrito%20de%20amilo
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- poppers
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fenetylline 1, fiche 29, Anglais, fenetylline
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fénétylline
1, fiche 29, Français, f%C3%A9n%C3%A9tylline
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- fenetilina
1, fiche 29, Espagnol, fenetilina
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un ejemplo de estas actividades de falsificación en curso es la fabricación ilícita de Captagon, preparado farmacéutico que, en su forma lícita, contiene fenetilina. A finales del decenio de 1980 hubo muchas desviaciones de Captagon fabricado lícitamente y de la sustancia base, la fenetilina. [...] Como la fenetilina ya no puede obtenerse de fuentes lícitas, los traficantes han recurrido a la fenetilina de fabricación ilícita, además de sustituir esa sustancia por otros estimulantes. 2, fiche 29, Espagnol, - fenetilina
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- test-tube tooth
1, fiche 30, Anglais, test%2Dtube%20tooth
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
From the Embryo to the Lab. As an audience of scientists and reporters heard at the recent meeting of the American Association for the Advancement of Science, researchers are closer than ever to the test-tube tooth. Specifically, they are harnessing do-it-all stem cells to re-create the tooth buds that form in the early embryo. The idea is to implant these "primordial teeth" into human jaws and let the cells take it from there. Using a patient's own stem cells bypasses the rejection problems that so often happen in ordinary transplants. 2, fiche 30, Anglais, - test%2Dtube%20tooth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dent en éprouvette
1, fiche 30, Français, dent%20en%20%C3%A9prouvette
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des dents en éprouvette. La synthèse de dents de remplacement vivantes par ingénierie tissulaire, fera entrer la médecine dentaire dans l'âge de la médecine régénératrice. 2, fiche 30, Français, - dent%20en%20%C3%A9prouvette
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Citología
- Biotecnología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- diente de laboratorio
1, fiche 30, Espagnol, diente%20de%20laboratorio
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- diente biológico 1, fiche 30, Espagnol, diente%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Diente fabricado en un laboratorio, a partir de células madre, por medio de biotecnologías. 2, fiche 30, Espagnol, - diente%20de%20laboratorio
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Varios equipos de científicos estadounidenses están desarrollando diversas técnicas de cultivo de tejidos. Su objetivo final: hacer crecer en laboratorio dientes casi completamente formados y listos para ser injertados en las bocas de pacientes con sus piezas dentales desaparecidas o deterioradas. 3, fiche 30, Espagnol, - diente%20de%20laboratorio
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La innovación científica, según los especialistas, significa una revolución en la Odontología, pues soluciones mecánicas, como la prótesis o el implante, darán lugar a la herramienta biológica, y por tanto el diente de laboratorio puede significar la jubilación de la dentadura postiza. La utilización de células madre adultas es un considerable avance en relación con otros intentos por desarrollar dientes biológicos, señalaron los científicos del proyecto [...] 4, fiche 30, Espagnol, - diente%20de%20laboratorio
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- artificial tooth
1, fiche 31, Anglais, artificial%20tooth
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A fabricated tooth, usually made of porcelain or plastic, substituting for a natural tooth in a prosthesis. 1, fiche 31, Anglais, - artificial%20tooth
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dent artificielle
1, fiche 31, Français, dent%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les implants dentaires peuvent remplacer efficacement une ou plusieurs dents. Chaque implant se compose d'un dispositif d'ancrage en métal inséré dans le maxillaire et d'un tenon dépassant de celui-ci pour servir de support à une dent artificielle. 1, fiche 31, Français, - dent%20artificielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- diente artificial
1, fiche 31, Espagnol, diente%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Diente fabricado para usarse como sustituto de un diente natural en una prótesis, hecho generalmente de porcelana o acrílico. 2, fiche 31, Espagnol, - diente%20artificial
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los implantes dentales son dientes de repuesto que se sienten y se ven como los propios. La raíz del diente artificial es colocada en el maxilar, y después de un periodo de cicatrización, se coloca el diente artificial. 3, fiche 31, Espagnol, - diente%20artificial
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- diaper
1, fiche 32, Anglais, diaper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- couche-culotte
1, fiche 32, Français, couche%2Dculotte
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pour incontinence. 2, fiche 32, Français, - couche%2Dculotte
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- couche culotte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pañal
1, fiche 32, Espagnol, pa%C3%B1al
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Especie de calzón desechable, fabricado de material absorbente para retener los detritos del cuerpo y que es muy útil cuando una persona [...] padece diarreas incontrolables [...] 1, fiche 32, Espagnol, - pa%C3%B1al
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- multichip integrated circuit
1, fiche 33, Anglais, multichip%20integrated%20circuit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hybrid circuit 2, fiche 33, Anglais, hybrid%20circuit
correct
- multichip 3, fiche 33, Anglais, multichip
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit comprising two or more semiconductor wafers which contain single elements (or single circuits). 4, fiche 33, Anglais, - multichip%20integrated%20circuit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- circuit hybride
1, fiche 33, Français, circuit%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- circuit intégré hybride 2, fiche 33, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20hybride
correct, nom masculin
- hybride 2, fiche 33, Français, hybride
correct, nom masculin
- multicircuit 3, fiche 33, Français, multicircuit
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- circuito híbrido
1, fiche 33, Espagnol, circuito%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- circuito integrado múltiple 1, fiche 33, Espagnol, circuito%20integrado%20m%C3%BAltiple
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Circuito fabricado por la interconexión de diferentes clases, por ejemplo, tubos y transistores discretos y circuitos integrados, etc. 1, fiche 33, Espagnol, - circuito%20h%C3%ADbrido
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rubber
- Electrical Engineering
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- synthetic rubber
1, fiche 34, Anglais, synthetic%20rubber
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- man-made rubber 2, fiche 34, Anglais, man%2Dmade%20rubber
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rubber produced by polymerizing one or more monomers. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 34, Anglais, - synthetic%20rubber
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
synthetic rubber: term standardized by ISO. 4, fiche 34, Anglais, - synthetic%20rubber
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Électrotechnique
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- caoutchouc synthétique
1, fiche 34, Français, caoutchouc%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- caoutchouc artificiel 2, fiche 34, Français, caoutchouc%20artificiel
correct, nom masculin
- élastomère de synthèse 3, fiche 34, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin, normalisé
- élastomère synthétique 4, fiche 34, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caoutchouc produit par polymérisation d'un ou de plusieurs monomères. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 34, Français, - caoutchouc%20synth%C3%A9tique
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Élastomère issu de réactions chimiques contrôlées de polymérisation, à partir de corps parfaitement définis, n'ayant pas eux-mêmes de caractère élastomère. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 6, fiche 34, Français, - caoutchouc%20synth%C3%A9tique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans cette catégorie, parmi les plus usuels, il convient de mentionner : - les copolymères butadiène-nitrilacrylique, - les polychloroprènes, - les copolymères isobutylène-isoprène, - les polysulfures organiques, - les polymères d'isobutylène ou élastomères isobuténiques qui proviennent de la polymérisation contrôlée de l'isobutène. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 6, fiche 34, Français, - caoutchouc%20synth%C3%A9tique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
élastomère de synthèse; caoutchouc synthétique : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 34, Français, - caoutchouc%20synth%C3%A9tique
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
élastomère synthétique : terme normalisé par l'AFNOR. 8, fiche 34, Français, - caoutchouc%20synth%C3%A9tique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Electrotecnia
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- caucho sintético
1, fiche 34, Espagnol, caucho%20sint%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Elastómero fabricado por el hombre, que posee una o más propiedades que se parecen a las del caucho natural. 2, fiche 34, Espagnol, - caucho%20sint%C3%A9tico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Steel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electric furnace steel
1, fiche 35, Anglais, electric%20furnace%20steel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- electrosteel 2, fiche 35, Anglais, electrosteel
- electro steel 3, fiche 35, Anglais, electro%20steel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Steel made in any furnace where heat is generated electrically, almost always by arc. 4, fiche 35, Anglais, - electric%20furnace%20steel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Because of relatively high cost, only tool steels and other high-value steels are made by the electric furnace process. 4, fiche 35, Anglais, - electric%20furnace%20steel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Acier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- acier au four électrique
1, fiche 35, Français, acier%20au%20four%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- acier électrique 2, fiche 35, Français, acier%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] considérant que les procédés sidérurgiques basés sur l'utilisation de la ferraille sont en pleine expansion comme les aciers électriques, ou voient ralentir leur fléchissement comme les aciers Martin [...] 3, fiche 35, Français, - acier%20au%20four%20%C3%A9lectrique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Acero
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- acero eléctrico
1, fiche 35, Espagnol, acero%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acero que ha sido fabricado en un horno eléctrico. 1, fiche 35, Espagnol, - acero%20el%C3%A9ctrico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computer Hardware
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nanocircuit
1, fiche 36, Anglais, nanocircuit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An integrated microelectronic circuit in which each component is fabricated on a separate chip or substrate so that independent optimization of performance is possible. 2, fiche 36, Anglais, - nanocircuit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Matériel informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- nanocircuit
1, fiche 36, Français, nanocircuit
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
nano : préfixe qui, placé devant le nom d'une unité, forme le nom de l'unité un milliard de fois plus petite. 2, fiche 36, Français, - nanocircuit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- nanocircuito
1, fiche 36, Espagnol, nanocircuito
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Circuito microelectrónico integrado, en el que cada componente está fabricado en una oblea o substrato separado, para obtener el máximo de velocidad en la ejecución. 2, fiche 36, Espagnol, - nanocircuito
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- uncommitted logic array
1, fiche 37, Anglais, uncommitted%20logic%20array
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ULA 1, fiche 37, Anglais, ULA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réseau logique non affecté
1, fiche 37, Français, r%C3%A9seau%20logique%20non%20affect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
circuits LS 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20non%20affect%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- arreglo lógico no comprometido
1, fiche 37, Espagnol, arreglo%20l%C3%B3gico%20no%20comprometido
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- matriz lógica no comprometida 2, fiche 37, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20no%20comprometida
nom féminin
- configuración lógica no comprometida 3, fiche 37, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20l%C3%B3gica%20no%20comprometida
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Oblea de semiconductor en que los conjuntos de compuertas lógicas se han fabricado en forma estándar pero que aún no están conectados. La interconexión se hace después de la fabricación de modo que puede obtenerse el patrón de circuitos que se requiere. 3, fiche 37, Espagnol, - arreglo%20l%C3%B3gico%20no%20comprometido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :