TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRATUITO [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Service Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service free of charge
1, fiche 1, Anglais, service%20free%20of%20charge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Entreprises de services
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gratuité
1, fiche 1, Français, gratuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service accordé gratuitement dans le cadre d'un forfait, d'un contrat commercial ou de conditions particulières. 2, fiche 1, Français, - gratuit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sector de servicios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gratuidad
1, fiche 1, Espagnol, gratuidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- servicio gratuito 2, fiche 1, Espagnol, servicio%20gratuito
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gratuidad es un concepto económico : la dispensación de un bien o un servicio sin contraprestación o contrapartida aparente por parte del beneficiario, especialmente cuando no hay precio o este no se sustancia en un pago o cargo pecuniario que este haya de afrontar. [...] Gratuidad, del francés gratuité, y este del latín medieval gratuitas,-atis favor-cualidad de gratuito. 3, fiche 1, Espagnol, - gratuidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free software
1, fiche 2, Anglais, free%20software
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- libre software 2, fiche 2, Anglais, libre%20software
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: the freedom to run the program as they wish, for any purpose ... the freedom to study how the program works and change it ... (access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies ... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, fiche 2, Anglais, - free%20software
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel libre
1, fiche 2, Français, logiciel%20libre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel en libre accès 2, fiche 2, Français, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
nom masculin
- logiciel d'exploitation libre 3, fiche 2, Français, logiciel%20d%27exploitation%20libre
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, fiche 2, Français, - logiciel%20libre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, fiche 2, Français, - logiciel%20libre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 5, fiche 2, Français, - logiciel%20libre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, fiche 2, Français, - logiciel%20libre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- software libre
1, fiche 2, Espagnol, software%20libre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- software de libre acceso 2, fiche 2, Espagnol, software%20de%20libre%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, fiche 2, Espagnol, - software%20libre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito"(denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente("software comercial"). 4, fiche 2, Espagnol, - software%20libre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, fiche 2, Espagnol, - software%20libre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, fiche 2, Espagnol, - software%20libre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, fiche 2, Espagnol, - software%20libre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- web browser
1, fiche 3, Anglais, web%20browser
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Web browser 2, fiche 3, Anglais, Web%20browser
correct
- browser 3, fiche 3, Anglais, browser
correct
- Internet browser 4, fiche 3, Anglais, Internet%20browser
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A software application for retrieving, presenting and traversing information resources on the World Wide Web. 3, fiche 3, Anglais, - web%20browser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
web browser: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 3, Anglais, - web%20browser
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The terms "web" and "Internet" are often used interchangeably. However, the Web should not be confused with the Internet: it is but one of many systems that are found on the Internet. 4, fiche 3, Anglais, - web%20browser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navigateur Web
1, fiche 3, Français, navigateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- explorateur Web 2, fiche 3, Français, explorateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- fureteur Web 2, fiche 3, Français, fureteur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- navigateur 3, fiche 3, Français, navigateur
correct, nom masculin
- explorateur 4, fiche 3, Français, explorateur
correct, nom masculin
- fureteur 3, fiche 3, Français, fureteur
correct, nom masculin
- navigateur Internet 5, fiche 3, Français, navigateur%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour consulter le World Wide Web. 4, fiche 3, Français, - navigateur%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
navigateur Web; explorateur Web; fureteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 3, Français, - navigateur%20Web
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «Web» et «Internet» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Cependant, le Web n'est pas synonyme d'Internet : ce n'est qu'un système parmi tous ceux qui se trouvent sur Internet. 5, fiche 3, Français, - navigateur%20Web
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- navegador
1, fiche 3, Espagnol, navegador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- navegador web 2, fiche 3, Espagnol, navegador%20web
correct, nom masculin
- explorador web 2, fiche 3, Espagnol, explorador%20web
correct, nom masculin
- navegador de Internet 3, fiche 3, Espagnol, navegador%20de%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Navegador o explorador web. Es un programa […], por lo general gratuito, que nos permite visualizar páginas web a través de Internet […] además posibilita acceder a otros recursos de información alojados también en servidores web, como pueden ser videos, imágenes, audio y archivos XML. El navegador interpreta el código, HTML generalmente, en el que está escrita la página web y lo presenta en pantalla permitiendo al usuario interactuar con su contenido y navegar hacia otros lugares de la red mediante enlaces o hipervínculos. 1, fiche 3, Espagnol, - navegador
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Abre tu navegador de Internet e inicia sesión en tu cuenta de Facebook. 3, fiche 3, Espagnol, - navegador
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un navegador es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari. No confundir con "buscador" o "motor de búsqueda" que es un programa que se encarga de encontrar sitios web relacionados con el tema que se busca, como por ejemplo Google o Bing. 4, fiche 3, Espagnol, - navegador
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
navegador de Internet: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, fiche 3, Espagnol, - navegador
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
navegador web; explorador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 4, fiche 3, Espagnol, - navegador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rich Internet application
1, fiche 4, Anglais, rich%20Internet%20application
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RIA 1, fiche 4, Anglais, RIA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A web application designed to deliver the same features and functions normally associated with desktop applications. 2, fiche 4, Anglais, - rich%20Internet%20application
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RIAs generally split the processing across the Internet/network divide by locating the user interface and related activity and capability on the client side, and the data manipulation and operation on the application server side. 2, fiche 4, Anglais, - rich%20Internet%20application
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A RIA normally runs inside a web browser and usually does not require software installation on the client side to work. However, some RIAs may only work properly with one or more specific browsers. For security purposes, most RIAs run their client portions within a special isolated area of the client desktop called a sandbox. The sandbox limits visibility and access to the file and operating system on the client to the application server on the other side of the connection. 2, fiche 4, Anglais, - rich%20Internet%20application
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- application Internet riche
1, fiche 4, Français, application%20Internet%20riche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le développement d'une application Internet riche permet de rendre une application d'affaires plus interactive et dynamique. 2, fiche 4, Français, - application%20Internet%20riche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de Internet enriquecida
1, fiche 4, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20enriquecida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- RIA 1, fiche 4, Espagnol, RIA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aplicación de Internet sofisticada 2, fiche 4, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20sofisticada
correct, nom féminin
- RIA 2, fiche 4, Espagnol, RIA
correct, nom féminin
- RIA 2, fiche 4, Espagnol, RIA
- aplicación de Internet rica 3, fiche 4, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20rica
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El software Adobe Digital Editions es un cliente gratuito y ligero que tarda menos de un minuto en descargarse e instalarse con una conexión de banda ancha. Como aplicación de Internet sofisticada(RIA), ayuda a garantizar que siempre tenga la versión más actualizada, incluyendo cualquier nueva mejora de funciones y seguridad. 2, fiche 4, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20enriquecida
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Arquitectura de una aplicación de Internet enriquecida. 1, fiche 4, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20Internet%20enriquecida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- freeware
1, fiche 5, Anglais, freeware
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A copyrighted program that has been made available without charge for public use, and that cannot be resold for profit. 2, fiche 5, Anglais, - freeware
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gratuiciel
1, fiche 5, Français, gratuiciel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- graticiel 2, fiche 5, Français, graticiel
correct, nom masculin
- logiciel gratuit 3, fiche 5, Français, logiciel%20gratuit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel que l'auteur met à la disposition des utilisateurs sans exiger de rémunération, mais en conservant l'intégralité de ses droits. 4, fiche 5, Français, - gratuiciel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
logiciel gratuit : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 5, fiche 5, Français, - gratuiciel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gratuitiel
- gratisciel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- software gratuito
1, fiche 5, Espagnol, software%20gratuito
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- freeware 2, fiche 5, Espagnol, freeware
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aplicación informática que se pone a disposición del público sin mediar pago. 3, fiche 5, Espagnol, - software%20gratuito
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El término freeware define un tipo de software no libre que se distribuye sin costo, disponible para su uso y por tiempo ilimitado, siendo una variante gratuita del shareware, en el que la meta es lograr que un usuario pruebe el producto durante un tiempo ("trial") limitado, y si le satisface, pague por él, habilitando toda su funcionalidad. A veces se incluye el código fuente pero no es lo usual. 4, fiche 5, Espagnol, - software%20gratuito
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software gratuito” con “software libre”, que es el equivalente de “free software”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 5, fiche 5, Espagnol, - software%20gratuito
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Third Long-term Plan
1, fiche 6, Anglais, Third%20Long%2Dterm%20Plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part I of the Third Long-term Plan provides an overview of the future needs and opportunities for the development of meteorological and hydrological services and summarizes the overall strategy and major programme objectives for the period 1992-2001. World Meteorological Organization. 1, fiche 6, Anglais, - Third%20Long%2Dterm%20Plan
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- WMO Third Long-term Plan
- WMO Third Long Term Plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- troisième Plan à long terme
1, fiche 6, Français, troisi%C3%A8me%20Plan%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- troisième Plan à long terme de l'OMM
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Tercer Plan a Largo Plazo de la OMM
1, fiche 6, Espagnol, Tercer%20Plan%20a%20Largo%20Plazo%20de%20la%20OMM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Las políticas generales de la Organización [Meteorológica Mundial], estipuladas en el Tercer Plan a Largo Plazo de la OMM(1992-2001) adoptado por el Undécimo Congreso [...] incluyen, entre otras cosas, la reafirmación por parte de los Miembros de su compromiso a un intercambio internacional gratuito y sin restricciones de datos y productos meteorológicos básicos, tal como se define en los programas de la OMM(Tercer Plan a Largo Plazo de la OMM, Parte I, Capítulo 4, párrafo 1270). 1, fiche 6, Espagnol, - Tercer%20Plan%20a%20Largo%20Plazo%20de%20la%20OMM
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Tercer Plan a Largo Plazo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- donor anonymity
1, fiche 7, Anglais, donor%20anonymity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Recently, [a] magazine published a six-page article [in which] the journalist states that with the exception of a few instances, "approximately 14,000 Canadians born by donor insemination in the past two decades are locked in a system that protects the donor anonymity." 2, fiche 7, Anglais, - donor%20anonymity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anonymat des donneurs
1, fiche 7, Français, anonymat%20des%20donneurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S'agissant des donneurs de sperme et des donneuses d'ovules, on retiendra le masculin pluriel par souci de concision. Si l'on parle d'une seule personne, on précisera «anonymat du donneur», «anonymat de la donneuse». 2, fiche 7, Français, - anonymat%20des%20donneurs
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- anonymat du donneur
- anonymat de la donneuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- anonimato del donante
1, fiche 7, Espagnol, anonimato%20del%20donante
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- anonimato del donador 2, fiche 7, Espagnol, anonimato%20del%20donador
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La institucionalización de la donación de gametos se realiza bajo la forma de un contrato gratuito, formal y secreto, concertado entre el donante y el Centro autorizado. Se garantiza el anonimato del donante que deberá tener como mínimo 18 años de edad y no padecer enfermedades genéticas, hereditarias o infecciosas transmisibles. 3, fiche 7, Espagnol, - anonimato%20del%20donante
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La idea de romper el anonimato de los donadores tiene como objetivo rastrear el historial genético de las personas concebidas con esperma donado y garantizar el derecho de todo individuo a conocer su ascendencia filial. 2, fiche 7, Espagnol, - anonimato%20del%20donante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ha de señalarse, en primer término, que el anonimato de los donantes que la Ley trata de preservar no supone una absoluta imposibilidad de determinar su identidad, pues el mismo precepto dispone que, de manera excepcional, en circunstancias extraordinarias que comporten un comprobado peligro para la vida del hijo, o cuando proceda con arreglo a las leyes procesales penales, podrá revelarse la identidad del donante. 4, fiche 7, Espagnol, - anonimato%20del%20donante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- abortion on demand
1, fiche 8, Anglais, abortion%20on%20demand
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An abortion performed on a woman at her own request. 2, fiche 8, Anglais, - abortion%20on%20demand
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- abortion-on-demand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avortement libre
1, fiche 8, Français, avortement%20libre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Avortement pratiqué sur simple demande de la femme enceinte. 2, fiche 8, Français, - avortement%20libre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aborto libre
1, fiche 8, Espagnol, aborto%20libre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Interrupción del embarazo a petición libre y voluntaria de la mujer. 2, fiche 8, Espagnol, - aborto%20libre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El aborto libre y gratuito forma parte del derecho de cada mujer a la libre sexualidad, sin tener el condicionamiento de quedar embarazada si no lo desea. 3, fiche 8, Espagnol, - aborto%20libre
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Dinamarca permite el aborto libre desde 1973. Cualquier mujer tiene el derecho legal a abortar en un hospital antes de la doceava semana de embarazo. También se permite abortar, en casos excepcionales, después de dicha fecha. 4, fiche 8, Espagnol, - aborto%20libre
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- voluntary 1, fiche 9, Anglais, voluntary
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- volontaire 1, fiche 9, Français, volontaire
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- voluntario
1, fiche 9, Espagnol, voluntario
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] persona que se presta a hacer o realizar algo por su propia voluntad. 2, fiche 9, Espagnol, - voluntario
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A título gratuito. 3, fiche 9, Espagnol, - voluntario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :